— Мэтт много для меня значит, — возразила девочка, — хоть он и не догадывается об
этом…
Вилл и сама почувствовала, как жалко прозвучали ее слова. Плечи ее уныло обвисли. Пока от разговора с Верой становилось только хуже.
— Прислушайся к самой себе, — сказала Вера, — ты мечтаешь не о том парне!
Пока Вилл неуютно ерзала на скользком стуле, Вера перешла к еще более болезненной теме.
— Так что там у тебя случилось с подружками? Из-за чего вы поссорились?
Вера отпила кофе и пристально посмотрела на Вилл своими пытливыми голубыми глазами. Вилл закусила губу, тут надо было соблюдать осторожность. Не важно, насколько она сама доверяла Вере, раскрыть ей общий секрет чародеек она не могла. Никто не должен был знать правду! Если тайна Стражниц окажется раскрыта, это сильно помешает в их борьбе против сил Меридиана.
От одной мысли о разоблачении Вилл бросило в пот. Она обнаружила, что отвечает, тщательно подбирая слова:
— Мы… разошлись во мнениях. В особенности с Корнелией. Она видит во мне соперницу, а не подругу.
— Так плюнь на нее! — беззаботно предложила Вера. Она откинулась на спинку стула и улыбнулась — к их столику подошел Билл с блюдом круассанов. Кокетливо взглянув на официанта, тренер снова обратилась к Вилл: — Пусть Корнелия идет своей дорогой. В твоем возрасте так легко завести новых друзей!
На мгновение (всего лишь на короткое мгновение!) Вилл позволила себе вообразить такую ситуацию. Сначала мысль о том, чтобы распрощаться с подругами и отказаться от нелегкой чародейской миссии, показалась ей соблазнительной.
Но в следующую секунду девочка ощутила острую боль. Это что же, значит, никогда больше не делиться бутербродами с Тарани? Никогда больше не слушать рассказы Ирмы о том, как она в очередной раз влюбилась? Смотреть на фантастические инопланетянские наряды Хай Лин только издали?
Вилл покачала головой. Даже думать о таком было невозможно.
— Не могу я взять и бросить их! — твердо сказала Вилл и вздохнула. — Нас связывает… нечто очень важное.
"Если бы вы только знали, насколько важное!" — печально подумала Вилл и уставилась в свою чашку, боясь, как бы глаза не выдали ее тревожных мыслей.
К счастью, Вера снова поменяла тему разговора.
— Что ж, — сказала она, пожав плечами, — поступай как знаешь. Но пора поговорить о
том, ради чего я тебе звонила, — о твоем участии в юношеском чемпионате по плаванию!
— Правда?! — вскричала Вилл, вскочив со стула. — Я поеду на соревнования? Вот здорово!
Взгляды всех посетителей устремились на нее.
"Ой, я, кажется, завопила на всю кофейню! — смутилась Вилл, заливаясь краской. — Может, Корнелия права? Лидерство плохо на меня влияет?"
Но чародейка была слишком обрадована, чтобы переживать из-за своего промаха. Она плюхнулась обратно на стул и, не веря в свое счастье, уставилась на тренера.
— Какие чудесные новости! — сказала она сияющей Вере. — Но маму это не обрадует…
— Ей будет нечего возразить! — жизнерадостно откликнулась тренер. — Это официальное мероприятие, ты будешь представлять нашу школу. Хочешь, я поговорю с твоей мамой? — Вера снова потянулась через стол и пожала руку Вилл. — Наверняка она изменит свое мнение, если я ей все объясню.
— Вера, на вас всегда можно положиться! — воскликнула Вилл с замирающим от счастья сердцем.
Чародейка уже погрузилась в мечты. Она видела, как встает на стартовую ступеньку перед толпой кричащих болельщиков. Слышала звук сигнала, прозвучавшего, когда она первой доплыла до конца дистанции и дотронулась до стенки бассейна. Представляла, как взбирается на пьедестал и склоняет голову, чтобы организаторы повесили ей на шею медаль.
Конечно, жизнь фантазий недолга, и вскоре грубая реальность заставила Вилл оторваться от грез. Чародейские хлопоты и так еле уживались с учебой. А что же будет теперь, когда ей придется усиленно готовиться к состязаниям?
— Вы думаете, я справлюсь с учебой и тренировками одновременно? — с сомнением спросила девочка у Веры. Она не смогла сдержать дрожи в голосе. Эйфория постепенно улетучивалась и уступала место мрачным предчувствиям.
Но Вера со своей обычной легкостью развеяла страхи подопечной.
— Конечно! — воскликнула она. — Нужно только правильно организовать свое время! Давай начнем прямо сейчас и посмотрим, что тебе задали.
Вилл покосилась на часы. Дело уже шло к двум, а она еще не принималась за жуткое огромное сочинение, заданное мистером Коллинзом!
— Хорошо, — кивнула чародейка, — только я оставила свою сумку в шкафчике.
— Так сходи за ней, — сказала Вера и оглядела стол. Там, среди смятых салфеток и крошек от круассанов лежал ее блокнот, а также органайзер и мобильник Вилл. — Оставь вещи здесь, я их постерегу.
Вилл снова благодарно улыбнулась тренеру и вскочила со стула. Вприпрыжку несясь к гардеробу, располагавшемуся при входе в кафе, Вилл чувствовала себя удивительно легкой — еще чуть-чуть и взлетит!
Это заставило Вилл насторожиться. Она остановилась и посмотрела себе через плечо. Каково же было ее облегчение, когда она увидела лишь гладкую спину! Значит, магия не вышла из-под контроля!
"Это хорошо, — подумала чародейка. — А то я уж было подумала, что у меня выросли крылья!"
К счастью, Вилл сохранила свой секрет. Кажется, удача наконец повернулась к ней лицом! Теперь, при поддержке Веры, Вилл казалось, что она способна на все!
Глава 7
Вера смотрела, как Вилл выскочила из-за стола и поспешила в раздевалку. Девчонка неслась вприпрыжку!
"Я еще помню те времена, когда сама прыгала от радости из-за пустяковых успехов, — подумала Вера. — Я просто ног под собой не чуяла! Прямо как Вилл".
Веру захлестнули воспоминания, и на лице ее появилось задумчивое выражение. Однако оно вскоре исчезло — в ее мечты ворвалось назойливое "бип-бип-бип", и они сдулись как проколотый воздушный шарик.
"Фу! — поморщилась Вера, ее веселые голубые глаза недобро сузились. — Похоже на электронного сверчка, а я всегда терпеть не могла сверчков. Стрекочут себе, и никак не заставишь их замолчать!"
Вера поискала глазами источник раздражающих звуков. Это был мобильник Вилл!
Аппарат громогласно верещал и вибрировал так, что стол ходил ходуном. Маленький экранчик светился пронзительным желто-зеленым светом.
Вера нахмурилась, потом одарила телефон презрительной ухмылкой.
— Заткнись и не пищи! — приказала она.
Телефон немедленно послушался, издал напоследок сдавленный писк и смолк.
Оглядевшись по сторонам, чтобы убедиться в отсутствии свидетелей, Вера развеяла паривший над телефоном серебристый магический дымок.
Затем она самодовольно улыбнулась и принялась за свой капуччино.
И, разумеется, стоило девушке ненадолго расслабиться, как ей тут же опять помешали. На сей раз не трезвонившая электронная штучка, хотя прервавшая мысли Веры личность была не менее настойчива, чем телефон… Это был официант по имени Билл! Только вся его вежливость разом куда-то испарилась (как и заряд в мобильнике Вилл).
— Девчонка права, — сказал официант, подскочив к столику Веры с зажатым под мышкой пустым подносом. — На тебя можно положиться.
— Что? — непонимающе переспросила Вера. Она смотрела на лихую мальчишескую русую челку Билла, на его узкое лицо. Да знает ли этот парень, с кем разговаривает?
Вера одарила Билла возмущенным взглядом, который заставил бы смутиться любого слишком развязного поклонника.
В ответ глаза Билла сверкнули… и поменяли цвет! Из теплых зеленых они в один миг сделались льдисто-голубыми. Билл нагло улыбнулся Вере, как мог улыбаться только…
— Седрик! — громко ахнула Вера, наконец узнав своего собеседника. — Что ты здесь делаешь? Вилл не должна видеть нас вместе!
— Успокойся, — ответил Седрик. Его глаза снова сделались приятного зеленого цвета, он провел тонкой рукой по шелковистым волосам. — Я верну официанта в его тело, прежде чем Вилл придет сюда.
— Ты что, шпионишь за мной? — осведомилась Вера. — Думаешь, я одна не справлюсь?
— Нет, — ответил Седрик, — я лишь хотел сказать, что ты замечательно играешь свою роль.
Вера почувствовала, будто у нее гора свалилась с плеч. Вот только глупый смешок надо все же было сдержать! Когда первая волна ликования схлынула, Вера вздохнула.
Это новое тело все еще казалось ей непривычным. Оно часто совершало неожиданные поступки — например, пускалось в пляс от радости, когда один из Вериных учеников побивал свой личный рекорд. Или таяло от счастья, когда ее собственный наставник хвалил ее — как происходило сейчас.
Седрик (в теле Билла) наклонился к Вере и приобнял ее за плечи. Он аккуратно развернул ее вместе со стильным пластиковым стулом, так что девушка оказалось лицом к огромным окнам.
Седрик (в теле Билла) наклонился к Вере и приобнял ее за плечи. Он аккуратно развернул ее вместе со стильным пластиковым стулом, так что девушка оказалось лицом к огромным окнам.
Увидев свое отражение, Вера заморгала. Высокое гибкое тело, непослушные золотистые волосы, собранные в хвостик, тонкое лицо, острые ключицы — все это принадлежало девушке лет двадцати пяти. Неужели… это была ее настоящая внешность?
Нет, конечно, нет. Когда Билл начал что-то шептать ей на ухо, отражение Веры стало растворяться. И отражение самого Билла, кстати, тоже.
— Если мой план сработает, то главным образом благодаря тебе, — произнес сладким голосом Билл, указывая на расплывчатые отражения. Те вдруг начали обретать четкость. Вера уставилась на свое лицо.
Только теперь оно было не совсем ее. В переполненном кафе находились лишь физические тела Билла и Веры, а окно показывало их души.
Юное лицо официанта заменил облик Седрика с его острыми скулами, водопадом волос цвета платины и яростными голубыми глазами.
А что же с Верой? Ее отражение сменилось портретом девочки-подростка. Девочки с большими бледно-голубыми глазами и соломенными косичками. Девочки, которая уже давненько не бывала в Хитерфилде.
— Ты все делаешь правильно, — сказал девочке Седрик, — моя невероятно хитрая и ловкая… Элион!
Глава 8
Тепло обнявшись с Верой на прощание, Вилл поспешила в публичную библиотеку.
"Ну, я покажу этому Коллинзу!" — думала чародейка, поднимаясь по ступенькам внушительного здания в старинном стиле. Всякий раз, проходя мимо, девочка восхищалась этой постройкой, похожей на настоящий дворец — с башенками, куполами, шиферной крышей и чердачными оконцами. Вилл представляла себе, как приятно, наверное, пристроиться возле такого окошка с интересной книжкой…
Да, она лишь представляла себе это, потому что до сих пор ее нога ни разу не ступала за порог библиотеки.
"Признаюсь, я не была примерной ученицей, — виновато подумала Вилл, проскользнув за высокие тяжелые двери главного входа, — но все когда-нибудь меняется. Так почему не сейчас?"
Войдя внутрь и оглядевшись по сторонам, Вилл ахнула. Она оказалась в, должно быть, самом огромном и подавляющем воображение читальном зале на свете. Стеллажи с книгами были так высоки, что девочка едва могла разглядеть, где они заканчиваются.
Школьники и студенты корпели над толстенными томами, лежавшими на длинных массивных столах. Освещение в зале было тусклым, а воздух — спертым. Настроение тут царило серьезнее некуда!
Между столами прогуливался долговязый тощий рыжий парень с карими глазами, упрятанными за стекла огромных круглых очков. На нем были джинсы и мешковатая оранжевая футболка.
— Чем я могу вам помочь? — спросил он у Вилл.
Чародейка, совсем растерявшаяся от такого обилия книг, была благодарна ему за участие. Парень оказался помощником библиотекаря, он отвел Вилл в отдел, где находились книги о Средневековье. Полки были уставлены увесистыми старыми энциклопедиями и монографиями.
— Тут так много книг! — невольно вырвалось у Вилл.
— Это не всё, в других отделах тоже найдется кое-что по вашей теме. Если хотите, я принесу, — помощник библиотекаря был очень вежлив и предупредителен.
— Спасибо, — сказала Вилл, — это было бы здорово.
Вытащив с полок несколько томов, Вилл отыскала свободное место за столом и сложила свои книги стопкой. Ей предстояла уйма работы. Написать доклад о Средневековье — это вам не шутка. При мысли об этом в Вилл шевельнулась злость. Как мог мистер Коллинз так несправедливо поступить с ней? А главное — как могли ее подружки бросить ее на произвол судьбы?
Мало того, что они высмеяли ее теорию насчет связи Коллинза с Меридианом, так они даже не попытались остановить ее, когда она удрала из школы!
Вилл стала мысленно прокручивать в голове сцену, случившуюся на перемене. Все воодушевление, которое бурлило в ней после разговора с Верой, куда-то испарилось.
Должна ли она последовать Вериному совету и порвать с подругами?
И если да, то позволит ли ей Совет Кондракара отказаться от своей миссии? А позволит ли ей совесть?
И что насчет Мэтта? Стоило ли поискать себе другого парня — такого, который не станет ходить вокруг да около, а сразу назначит ей свидание?
Мысли вертелись в мозгу Вилл так быстро, что даже голова закружилась! Столько вопросов, и ни одного ответа…
Краем глаза чародейка заметила, что к ней снова направляется помощник библиотекаря. Его тощие руки напряглись под весом тяжелых томов в кожаных переплетах.
"Вот уж не думала, что меня обрадует огромная стопка книг, которые срочно надо прочитать! — сказала себе Вилл. — Но сейчас мне просто необходимо отвлечься от мрачных мыслей, так что книги как раз кстати!"
Буммм!
Вилл чуть не подпрыгнула. Парень водрузил на стол свою ношу и с гордым видом продемонстрировал Вилл, что он для нее подобрал.
— "Повседневная жизнь в Средние века", — объявил он, ткнув Вилл под нос лежавшую сверху книгу. — Еще тут есть "Нравы Средневековья" и много всего другого. Тут вы найдете ответы на все вопросы.
"На все? — подумала Вилл, раскладывая книги на своей части стола. — Сомневаюсь. Ладно, буду действовать по порядку. Сначала разберусь с докладом по истории, а потом подумаю о жизни".
Уже открыв "Нравы Средневековья", Вилл обнаружила, что парень все еще стоит рядом.
— Через три часа библиотека закрывается, — сообщил он. — Вы уверены, что успеете это все перелопатить?
— Нет, — призналась Вилл, — но я попытаюсь! Спасибо, что подобрали мне книги!
— Не за что, это ведь моя работа! — ответил парень, засунув руки в карманы и простодушно улыбнувшись. — К тому же время есть…
Вилл вежливо улыбнулась, а потом сосредоточилась на книге.
"А у меня его в обрез… — пробормотала про себя девочка, пробегая глазами по первой странице текста. — Сколько книг!.. — вздохнула она. — Не все проблемы можно решить с помощью магии".
И Вилл углубилась в чтение. Она нашла подходящую главу, которая называлась "Землевладельцы и подневольные работники: вопиющее неравенство". Гравюра-заставка перед главой изображала дородного вельможу в камзоле с пышными рукавами и в чулках на тонких кривых ножках. Он орал на худых изможденных работников, павших перед ним на колени.
Вилл представила себе этого богача — в ее воображении лицо у него было синим, а вместо волос голову "украшали" похожие на камни рога. Работники же, облаченные в грубые шерстяные туники, все как один имели зеленые чешуйчатые хвосты и раздвоенные трепещущие языки.
"Ни в одну эпоху между богачами и бедняками не пролегала такая пропасть, — шепотом прочитала Вилл, — как во времена Средневековья".
"Но то же самое, — неожиданно со всей отчетливостью осознала Вилл, — творится и в Меридиане!"
— Меридиан! — вскричала чародейка, подпрыгнув на месте, — так ее взволновало внезапное открытие.
— Тс-с-с! — шикнул на нее сидевший сзади бородатый студент.
— Ой! — громко прошептала Вилл и прикрыла рот ладошкой. — Извините!
Она снова опустилась на стул и с удвоенным рвением принялась изучать книги. Девочка быстро пробежалась по главам, посвященным архитектуре средних веков (основу которой составляли грубые каменные или деревянные дома с соломенными крышами) и кустарному производству. Потом ей попалась картинка — городская площадь, запруженная простолюдинами в длинных коричневых балахонах. Многие из них толпились возле круглого каменного колодца, ожидая своей очереди набрать воды.
"Все это я уже видела в Меридиане, — сказала себе Вилл. — Люди трудятся не покладая рук, а Фобос упивается своей властью над ними".
Девочке сделалось донельзя жалко простых горожан, но тут ее захлестнула волна радости — совсем по другому поводу.
— Все ясно! — прошептала она. — Моя задача упрощается. Только пролистаю названия книг, и хватит! А подробности я знаю по собственному опыту.
Вилл подхватила с пола свой рюкзак и стала рыться в нем в поисках тетрадки и ручки. Сейчас она напишет самый грандиозный на свете доклад!
"Так, — подумала чародейка, нащупав на дне рюкзака небольшой тяжелый предмет, — прежде чем взяться за дело, отключу-ка я мобильник…"
Достав телефон, девочка потянулась пальцем к кнопке выключения, и тут вдруг заметила, что экран прибора пуст и безжизнен.
— Странно, — пробормотала себе под нос Вилл. — Не помню, чтобы я его выключала.
Она постаралась воскресить в памяти весь сегодняшний сумасшедший день и ощутила легкий укор совести, когда вспомнила мамины инструкции на автоответчике: "Я задержусь… Держи мобильник включенным!"
Должно быть, какая-то вредная часть подсознания Вилл отключила телефон, чтобы насолить маме.