– Тра-лла-ла! – запел было халиф.
«Один из этих могучих волшебников создал человека из меди и дерева, и одарил его таким умом, что, в шахматной игре, он мог бы победить все человеческое племя, кроме великого халифа, Гаруна аль-Рашида[20]. Другой волшебник сделал, из этих же материалов, такое гениальное существо, что оно в одну секунду решало задачи, над которыми пятьдесят тысяч ученейших людей бились бы целый год[21]. Видел я волшебника еще удивительнее: он сделал сильную машину – не то человека, не то зверя – но с свинцовым мозгом, перемешанным с чем-то черным, похожим на смолу, и приводил эту машину в движение пальцами, но так быстро и с такой невообразимой ловкостью, что без труда мог бы написать, в один час, двадцать тысяч копий Корана, и с таким совершенством, что между всеми копиями не было бы разницы на самотончайший волосок. Изумительная сила этой машины одинаково может производить и добро и зло».
– Забавные вещи! – сказал халиф.
«У одного из чародеев текла в жилах кровь саламандры: он садился в пылающую печь и спокойно курил в ней трубку, в ожидании пока поспеет обед[22]. Другой мог превращать самые простые металлы в золото, даже не наблюдая за ним во время операции[23]. У третьего было такое тонкое осязание, что он сделал бесконечную невидимую проволоку[24]. Четвертый был наделен такою быстротой восприимчивости, что считал все отдельные движения упругих тел, делавшие девять сот миллионов дрожаний в секунду[25]».
– Нелепости! – сказал халиф.
«Еще один чародей заставлял трупы своих друзей, посредством невидимого тока, поднимать руки, шевелить ногами и даже плясать[26]. Еще у одного был такой могучий голос, что его слышали из конца в конец земли[27]. Еще у одного были такие длинные руки, что он мог, сидя в Дамаске, писать письмо в Багдаде, или в каком угодно месте[28]. Иной приказывал молнии сойти к нему с небес – и молния являлась на призыв. Иной брал два резкие звука – и она сливались в молчание. Иной двумя яркими лучами производил совершенную темноту[29]. Один делал лед в раскаленной печи[30]. Другому вздумалось, чтобы солнце сняло с него портрет – и солнце рисовало[31]. Третий взял эту звезду вместе с луной и планетами, свесил их с величайшею точностью, и узнал из чего они составлены. Вообще, весь этот народ с такой изумительной ловкостью владеет тайнами волшебства, что здесь даже кошки, собаки без всякого труда видят предметы вовсе не существующие, или те, которые за двадцать миллионов лет до рождения самого народа стертые с лица творения[32]».
– Бредни! – сказал халиф.
«Жены и дочери этих несравненных магиков, – продолжала Шахеразада, ни мало не смущенная беспрестанными и грубыми замечаниями своего супруга, – жены и дочери этих превосходных чародеев были бы верхом красоты и совершенства, если б только не преследовала их несчастная привычка, от которой до сих пор не в состоянии предохранить их даже власть мужей и отцов».
– Что ж это такое? – спросил халиф.
«Какой-то злой гений вбил в голову этим совершенным женщинам, что красота заключается в таких выпуклостях, которые излишком своим, делают женщину чрезвычайно похожею на двугорбого верблюда…»
– Довольно! – вскричал халиф. – Не могу больше слушать, и не хочу! У меня смертельно разболелась голова… Притом же, начинает рассветать… А сколько, бишь, времени мы состоим в супружестве? 3наете, меня начинает беспокоить совесть. К тому же, этот двугорбый верблюд… Неужели вы считаете меня за болвана?… Во всяком случае, сударыня, извольте встать, и прикажите, чтоб на вас надели петлю…"
Слова эти – сколько известно мне из Арабского автора, огорчили и изумили Шехеразаду; но она знала, что халиф не любит изменять своим клятвам – и безмолвно покорилась. Шахеразада утешилась, по крайней мере, тем – покуда надевали на нее веревку – что ей осталось рассказать еще очень многое, и что свирепый муж ее уже получил справедливое наказание, лишив себя удовольствия слушать непостижимые приключения.
Комментарии
Название в оригинале: The Thousand-and-Second Tale of Scheherazade, 1845.
Публикация: Газета "Русский инвалид". 1856. № 119 (31 мая), № 120 (1 июня).
В публикации "Русского инвалида" автор указан не был, однако в предисловии было указано, что рассказ переведён с французского языка, из журнала "L’Illustration". (Прим. ред.)
Переводчик неизвестен.
Примечания
1
Кораллы. (Здесь и далее, за исключением отмеченного, примечания автора.)
2
«Одна из достопримечательнейших редкостей природы есть, бесспорно, окаменелый лес, близ источника Пасиньо. Лес этот заключает в себе несколько сот дерев, которые все стоймя превратились в камень. Некоторые из них, еще растущие, окаменели отчасти. Изумительный факт, заставляющий натуралистов изменить нынешнюю теорию окаменения». Кеннеди. – Сперва известию этому не хотели верить и перестали считать его вымыслом с тех пор, как открыт совершенно окаменелый лес, близ истоков Шайенны, которая берет начало из Черных Гор, в Скалистом Хребте.
Едва ли найдется на всем земном шаре картина, великолепнее окаменелого леса близ Каира, все равно, смотреть ли на нее с точки зрения геологии, или живописи. Миновав гробницы халифов, как раз по ту сторону городских ворот, путешественник отправляется к югу, через пустыню, почти под прямым углом с Суэцскою дорогой, и, сделав миль десяток по низкой и бесплодной долине, покрытой песком, дресвой и ракушками, такой прохладной, как будто море сбыло с нее только вчера, путешественник переходит через небольшие песчаные пригорки, бегущие, в незначительном расстоянии, параллельно дороге, – и здесь глазам его открывается зрелище, невообразимо странное и унылое. Вокруг него, на несколько миль, лежат кучами обломки дерев, обратившиеся в камень, и звучать, как чугун, под подковами лошади: совершенно лес, поваленный наземь. Деревья, темно-коричневого цвета, но прекрасно сохранили свою форму; иные куски длиною в пятнадцать футов и толщиной от трех до шести дюймов; все обломки лежат так плотно, что между ними едва пробирается египетский осел, и все сохранились в таком виде, что – будь это в Шотландии или в Ирландии – подумал бы, что идешь по огромной высохшей торфяной яме, вырытые деревья которой гниют на солнце. Корни и составные части ветвей, во многих местах, сохранились почти без всякого повреждения, а на иных даже видны скважины, проточенные червями. Тончайшие проводники соков и нежные частицы сердцевины совершенно уцелели. Древесина совершенно окаменела, так что режет стекло и принимает прекраснейшую полировку. – Asiatic Magazine.
3
Мамонтова пещера, в Кентукки.
4
«После извержения Геклы, в 1766 году, облака этого рода произвели такую темноту, что в Глаумбе, лежащей более нежели в пятидесяти милях от горы, надо было идти ощупью, чтобы не оступиться. При извержении Везувия в 1794 году, в Казерте, находящейся в четырех милях от волкана, нельзя было ходить днем, без факелов. 1 Мая 1812 года, облако волканическаго пепла и песку, выброшенное волканом с острова Св. Винкентия, произвело такой мрак, что невозможно было днем различить белый платок в шести дюймах от глаза». Мюррей, Phil. Edit, стр. 215.
5
При землетрясении, 6ывшем, в 1790 году, в Каракасе часть гранитной почвы обрушилась, и оставила после себя озеро, глубиною от 80 до 100 футов, и в 2,400 футов в поперечнике. Обрушилась же часть леса Арипао, и деревья несколько месяцевь стояли под водою совершенно зеленые." Мюррей, там же, стр. 221.
6
Самую твердую сталь можно стереть в столь мельчайший порошок, что он будет плавать в воздухе.
7
Страна Нигера. См. Simmond’s colonial Magazine.
8
Мурашан. Слово «чудовище» одинаково применяется и к маленьким ненормальным существам и к большим; прилагательное же «обширный» – есть чисто относительное. Пещера мурашана обширна сравнительно с норкой обыкновенной красной мирмики. Порошинка кремня – тот же камень.
9
Epidendron Flox Aeris растет, прильнув поверхностью корней к какому-нибудь дереву или другому предмету, но не извлекает из него пищи, и живет единственно воздухом.
10
9
Epidendron Flox Aeris растет, прильнув поверхностью корней к какому-нибудь дереву или другому предмету, но не извлекает из него пищи, и живет единственно воздухом.
10
Паразиты, как, например, удивительная raflesia Arnaldii.
11
Шув упоминает о классе растений, которые родятся на живых животных: это водоросли, plant? epizo?. Г. Вилльямс представил Национальному Институту новозеландское насекомое с следующим описанием: готт, очевидно гусеница или червяк, с выходящим из головы растением, водится у подошвы дерева рата. Необыкновенное насекомое это ползет по деревьям рата и перрири, до самой верхушки, потом начинает сверлить ствол, спускается до корня, и здесь умирает, а из головы его выходит растение. Тело насекомого сохраняется в совершенной целости, и делается тверже, нежели у живого. Туземцы приготовляют из него краску, которою наводят узоры на теле.
12
В рудниках и натуральных пещерах водится гриб, издающий яркий фосфорический свет.
13
Скабиоза и валлиснерия.
14
Пчелы, с тех пор как существуют на земле пчелы – давали своим ячейкам стороны и углы именно в том числе и виде, какие, по законам математики, наиболее способствуют прочности строения. – Механика долго билась над устройством крыльев ветряной мельницы, и наконец пришла к убеждению, что самым лучшим образом для них будут крылья птицы.
15
Между Франкфуртом и территорией Индианы видели стаю голубей, шириною в милю; стая летела четыре часа. Если предположить скорость полета по миле в минуту, то длина всей стаи будет двести сорок миль, что?, считая по три голубя на один квадратный метр, дает 2 230 272 000 голубей. – Путешествие в Канаду и Соединенные Штаты, лейтенанта Ф. Галля.
16
Земля покоится на голубой корове, у которой четыреста рог. – Коран.
17
«Энтозоа, или кишечные черви, неоднократно попадались у людей в мускулах и в мозгу». – Физиология Уайтта, стр. 143.
18
На Большой Западной железной дороге, между Лондоном и Эксетером, паровозы достигли скорости семидесяти английских миль в час. Поезд, весом в 90 тонн, прибыл из Паддингтона в Диджот (53 английские мили) в 51 минуту.
19
Eccalobeion.
20
Автомат Мельцеля – шахматный игрок.
21
Числительная машина Баббеджа.
22
Чеберт, и сотня других фокусников.
23
Электротип.
24
Волластов приготовил для своего телескопа платиновую проволоку, толщиной в одну восемнадцатитысячную часть дюйма. Ее можно было видеть только в микроскоп.
25
Ньютон доказал, что сетчатая оболочка глаза, под влиянием фиолетового луча, делала в секунду 900 000 000 дрожаний.
26
Вольтов столб.
27
Электрический телеграф.
28
Печатный прибор электрического телеграфа.
29
Если два красных луча, выходящих из двух светлых точек, будут приняты в темной комнате на белую поверхность, и притом разность в длине их будет равна 0,0000158 дюйма, то они дадут свет, вдвое более яркий, нежели один луч. То же самое явление заметим, если разность длины принятых лучей будет равняться той же дроби, взятой 2?, 3? раза, то свет не превзойдет яркостью одного луча; при разности в 2?, 3?… раза больше дроби свет совершенно пропадает. Подобные явления представляют фиолетовые лучи, когда разность длины их составляет 0,0000157 дюйма; для остальных лучей разность должна быть тем больше, чем ближе луч к красному.
Тем же законам подчинены и звучныя волны.
30
Накалите платиновый тигель на спиртовой лампе, и налейте в него серной кислоты: хотя эта кислота, при средних температурах, летучее всех других тел, но, в данном случае, ни одна капля ее не испарится; окруженная собственной атмосферой, она не прикоснется к стенкам тигля. Налейте теперь на нее несколько капель воды: кислота тотчас войдет в прикосновение с раскаленною поверхностью тигля и обратится в пары так быстро, отнимая теплоту у воды, что последняя, вследствие мгновенного охлаждения, обратится в кусок льда!
31
Дагерротип.
32
Хотя свет проходит в секунду 167 000 миль, однако отдаление от земли 61 звезды Лебедя (единственная звезда, расстояние которой от нас определено) до такой степени велико, что необходимо более десяти лет, чтобы луч света, пройдя это пространство, мог упасть на землю. Для звезд, находящихся еще на большей высоте, требуется двадцать, даже тысячи лет, чтобы они могли быть нами замечены; так что нет ничего невозможного и невероятного, что некоторые звезды, видимые нами, давно уже погасли.
Гершель (отец) доказывает, что свету звезд, самых отдаленных и по этому, едва видимых в его большой телескоп, нужно 3 000 000 лет, чтобы дойти до земли. Если это справедливо, то для некоторых звезд, усмотренных посредством прибора лорда Росса, нужно было, по крайней мере, двадцать пять миллионов лет, чтобы явиться на видимом горизонте.