Психическая атака - Александр Тамоников 9 стр.


– Сигнал сохранен в памяти твоего компьютера?

– Да! Это делается автоматически.

– Отправь его в Центр, может, наши специалисты разберутся, с кем беседовал господин представитель туристической фирмы.

– Уже отправил.

– Собирай аппаратуру, Берта возвращается.

– Что же вы, господин Седов, оставили меня одну на палубе? Сказали, на минуту, а сами? – вошла в салон Рин, и в ее голосе слышался упрек.

– Ради Бога, извини, Берта. Я уже хотел подняться к тебе, но ты сама спустилась в салон.

– У вас с товарищем от меня какие-то секреты?

– Да какие, Берта, секреты? – улыбнулся Лерой. – Просто в салоне гальюн один, а нас оказалось двое.

– А?! Понимаю. Пардон, мсье.

– Сколько нам еще идти до острова? – спросил у нее Седов.

– Если не поднимется волна, то будем на Керуге, как и говорил Лиски, часов в 11.

– А сейчас, – Седов посмотрел на часы, – 9.47. Еще больше часа.

– Вы – не любитель морских прогулок, Валерий.

– Мне приятно, что ты наконец назвала меня по имени. Да, я не любитель морских прогулок. На воде ощущаю себя неуверенно, предпочитаю твердую землю под ногами.

– Вам следовало выбрать туристический маршрут на материке.

– Но тогда кто помог бы фрау Рин?

– Верно, – улыбнулась она. – Плохо, что я по-прежнему чувствую себя неважно, нервно, и страх перед встречей с Кригом не проходит.

– Ты выпила спиртного?

– Нет, не решилась.

– Что у нас есть? – повернулся Седов к Лерою.

– Бутылка дерьмового бренди, может, в баре яхты найдется что-нибудь получше? Я могу спросить у капитана.

– Не надо, как успокоительное пойдет и бренди. Давай сюда бутылку.

– Но все равно придется обращаться к капитану.

– Зачем?

– У меня нет ни рюмок, ни фужеров.

– А мы выпьем по-русски, из горлышка.

– Бренди из горлышка бутылки?

– Да. В России это в порядке вещей.

– Ну, если так, то пожалуйста…

Лерой достал бутылку с жидкостью темного цвета, передал Седову. Подполковник быстрым жестом свернул крышку и взглянул на Рин:

– Тебе тоже не приходилось пить из бутылки?

– Никогда.

– Понятно. Все когда-то делаешь впервые. Смотри, как буду пить я. Так как и разбавить бренди нам не в чем, то пьем следующим образом. Выдыхаем воздух, делаем два-три глотка, задерживаем дыхание на несколько секунд, затем глубокий вдох. Как говорят в России, делай, как я.

Седов, которому частенько приходилось пить спирт из армейской фляги, бренди проглотил легко, не поморщившись. Берта же закашлялась, и пришлось отпаивать ее водой. Придя в себя, она проговорила:

– Нет, это форменное варварство. И как ты выпил, даже не поморщившись?

– Опыт, Берта, – улыбнулся Седов. – Как сейчас состояние?

– Гораздо лучше. Если выпью еще, то, скорей, сама наброшусь на Крига и разорву его физиономию в клочья.

– В принципе, он заслужил этого, но пока от тебя требуется лишь спокойствие, достоинство и непокорность.

– О! Теперь я справлюсь с собой.

– А не хотела пить!

– Не не хотела, а не решалась.

– Каламбур какой-то! Ладно, что у нас за бортом?

– Океан, – улыбнулся Лерой, – или ты рассчитывал увидеть песок, пальмы и львов?

– Ну, нет, пусть будет океан, чем львов.

– Но здесь кишат акулы.

– Я их не вижу, значит, для меня их нет. И вообще, как тут живут люди? Что на земле, что в воде полчища тварей, да не каких-то, а самых что ни есть опасных.

– У каждого, Валера, своя сфера обитания, – заметил Лерой, обращаясь к командиру отряда на «ты» и по имени, согласно легенде.

– Я всегда говорил, слово «философ» произошло от слова «француз».

– Здесь ты ошибаешься.

– Господа, – прервала их разговор Рин, – не громко ли вы бесполезно спорите? Капитан наверняка все слышит.

– Он и должен слышать, Берта, – ответил Седов и повернулся к Лерою: – Филипп, поднимись на палубу и незаметно для капитана выбрось бутылку с остатками виски в океан, может, какой акуле придется по вкусу бренди, и она, захмелев, перекусает своих сородичей.

– А позволь узнать, зачем выбрасывать бутылку? Я ее положу в сумку.

– Выбрось! Для Крига мы с Бертой пили ночью, с собой спиртного у нас не должно быть.

– Тогда придется еще одну бутылку выбрасывать. Полную.

– Тебе жалко это дерьмо?

– Нет! Пошел я!

– Давай. И смотри, чтобы капитан ничего не заметил.

– Ты уже предупреждал об этом.

Лерой поднялся наверх, а Седов подмигнул женщине, которая внимательно смотрела на него слегка повлажневшими глазами:

– Не волнуйся, Берта. Все будет хорошо.

– Я верю тебе.

– И это правильно! Верить надо всегда! Ведь что самое главное в жизни? Надежда, Вера и Любовь.

– Любовь… – прошептала Берта и тут же отвернулась, приложив к глазам платок.

Седов промолчал. Да и что было говорить?

Глава четвертая

Яхта «001» прибыла на остров Керуг в 11.15. На причале клиентов встречал сам владелец туристического комплекса Джон Криг и белый мужчина крепкого телосложения. Криг излучал радушие:

– Рад приветствовать вас, господа, на одном из лучших экзотических островов Индийского океана.

– Здравствуйте, мистер Криг, – пожал маленькую потную и холодную ладонь подполковник Седов.

– Здравствуйте, здравствуйте, вы, как понимаю, журналист Валерий Седов?

– Вы правильно понимаете, мистер Криг, я Седов.

– У нас было много гостей из разных стран мира, но русский впервые вступил на землю острова Керуг.

– Все когда-то начинается.

Криг пожал руку капитану Лерою.

– Добрый день, мсье!

– Добрый, мистер Криг, – ответил француз.

Владелец туристического комплекса представил сопровождавшего его мужчину:

– Знакомьтесь, господа, это начальник службы безопасности фирмы, Крис Дуглас. Конечно, это звучит довольно громко, и охранять наших гостей на острове, по сути, не от кого, но так уж заведено. Есть фирма, должен быть и начальник службы безопасности.

Криг оказался довольно разговорчивым. И все же при всем радушии, искреннем или наигранном, он вызывал какую-то неприязнь. Может, оттого, что его бегающие маленькие глазки не смотрели в глаза собеседников. Он кивнул Берте:

– Вам, фрау Рин, следует пройти в офис. Освобожусь, определю круг ваших новых обязанностей.

– Надеюсь, мистер Криг, вы звали меня сюда не для того, чтобы, пользуясь положением, уложить в постель, как это было с Эмили Ларен? – неожиданно заявила Рин.

– Фрау Рин, немедленно пройдите в офис, мы поговорим с вами позже. – Криг аж побагровел от возмущения.

Фыркнув под одобрительный взгляд Седова, Берта, забрав свою дорожную сумку, слегка покачиваясь, направилась к трехэтажному зданию, вмещавшему в себя и офис фирмы, и комнаты охраны, и помещения прислуги, и столовую, и номера для приезжих, и все остальное, что входит в туристический комплекс. За исключением нескольких хижин африканцев.

– Босс, по-моему, Берта Рин пьяна, – заметил Дуглас, наклоняясь к Кригу.

– Не будьте строги к ней, господа, – вмешался Седов. – Во всем виноват я. Это мне пришла в голову мысль немного разнообразить вынужденное ожидание в усадьбе мистера Лиски. Мы с Бертой посидели, выпили вина.

– И сделали еще что-то, что происходит между мужчиной и женщиной, особенно в нетрезвом состоянии?

– А вот об этом история умалчивает, – улыбнулся Седов. – Но я хотел бы, если, конечно, вы не будете против, мистер Криг, чтобы Берта и далее, пока мы будем отдыхать здесь, находилась рядом со мной. За отдельную, естественно, плату и не в ущерб исполнения основных служебных обязанностей.

Криг с трудом овладел собой, и это было заметно. Он холодно процедил:

– Мы обсудим данный вопрос.

– Я очень надеюсь на положительный результат, иначе отдых здесь утратит свою привлекательность.

Владелец комплекса подозвал стоявшего в стороне африканца:

– Тапива!

– Да, господин?

– Возьми вещи гостей и проведи их в подготовленные номера.

– Слушаюсь, господин!

– На сегодня у вас адаптационный день, – повернулся Криг к Седову. – К вашим услугам бильярд, бассейн. Тапива, зулус, проживающий на острове вместе с сестрой постоянно, покажет вам достопримечательности острова. Программу вашего дальнейшего отдыха мы согласуем дополнительно сегодня вечером, после ужина. Кстати, насчет распорядка дня: завтрак у нас в 8.30, обед в 13.30, ужин в 19.00 в столовой первого этажа. Блюда в основном местные, но повар может приготовить блюда и европейской кухни под заказ.

– И тоже за отдельную плату?

– Естественно, мистер Седов, но дополнительные расходы, поверьте, не обременят вас.

– Вот что меньше всего меня беспокоит, так это расходы. Я довольно известный журналист, мистер Криг, и мои репортажи расходятся «на ура» во многих европейских издательствах.

– Вот что меньше всего меня беспокоит, так это расходы. Я довольно известный журналист, мистер Криг, и мои репортажи расходятся «на ура» во многих европейских издательствах.

– Что-то я не встречал в ведущих изданиях Европы статей и репортажей, подписанных фамилией Седов, – ехидно заметил Дуглас.

– И не встретите, потому что я предпочитаю работать под псевдонимами. Иногда в руки попадает такая информация, опубликование которой может обернуться серьезными проблемами для автора. А я по мелочам рисковать своей шкурой не желаю. Риск оправдан лишь в случае, когда можно сорвать солидный куш. Впрочем, его можно сорвать, и не раскрывая себя. Надеюсь, я ответил на вопрос, мистер Дуглас?

– Да, господин Седов.

– Ну что ж, Филипп, пойдем, посмотрим апартаменты, – обратился Валерий к Лерою.

– Пойдем!

– Минуту! – Седов повернулся к владельцу комплекса: – Скажите, мистер Криг, где у вас находится бар, и какие напитки вы предлагаете своим клиентам? Я имею в виду спиртные напитки.

– Бар в холле второго этажа. Ассортимент напитков невелик, русской водки в нем нет и в помине. Но имеются неплохой джин, бренди, вина из ЮАР. Бармена мы не держим. Меню на стойке, берите то, что пожелаете, деньги оставляйте там же или записывайте взятое в журнал.

– Вот как? Это что-то новое. И мне это новое по душе. Не забудьте, пожалуйста, о моей просьбе насчет фрау Рин! До обеда, господа!

Зулус поднял сумки приезжих, и Седов с Лероем в сопровождении Тапива Чоба пошли вслед за Рин к трехэтажному корпусу.

Проводив гостей взглядом, владелец комплекса взглянул на начальника службы безопасности:

– Ну, как тебе клиенты, Крис?

– Француз ничего, русский нахален, но это национальная черта русских, нахальство, бесшабашность, упорство, я бы сказал, упрямство. Если они хотят чего-то добиться, то добиваются, чего бы это им ни стоило.

– Но он хочет, чтобы Берта спала с ним.

– Да, но и фрау Рин вроде тоже не против. Кстати, я совершенно не ожидал, что она способна на такое поведение.

– А я, по-твоему, ожидал? Да я готов был застрелить ее.

– Как говорят русские, с кем поведешься, от того и наберешься.

– Что ты имеешь в виду, Крис?

– Думаю, русский, чтобы соблазнить Берту, наобещал ей кучу всяческих благ, не исключено, что и предложение отношений после отдыха.

– Ты думаешь, он пообещал забрать ее с собой? – недоверчиво взглянул на Дугласа Криг.

– Почему нет? Русскому было главное добиться расположения женщины, и он его, судя по всему, добился, непонятно, куда смотрел Лиски. Но все это, по большому счету, ерунда. Ну, поживет с ним Берта с месяц. Ничего не вижу в этом страшного. В конце концов мистер Седов бросит ее, а вы получите покорную, полностью разуверившую в лучших чувствах, подавленную самку. Тогда-то и вспомните ей ее гонор.

– Ты считаешь, мне следует отдать Берту Седову?

– Да, так будет лучше для всех. И кто знает, может, еще объявится Мели.

– Со дна океана?

– А вы уверены, что она и команда «003» находятся на дне океана?

– Но яхта нигде не появлялась. И команда не выходила на связь.

– Только Господь знает, где сейчас судно и что с ним. Бывали случаи, когда корабли объявлялись и после полугодовалого отсутствия. Мне об этом наши капитаны португальцы рассказывали. Но даже если и принять вариант гибели «003», а вместе с ней и Эмили Ларен, то Берта все равно, рано или поздно, окажется в вашей постели. А пока используйте сестру Тапива, Дичон Симбу. Она хоть и туземка, но довольна симпатичная, фигуристая, а главное, совершенно без комплексов. Она – рабыня, и сделает для вас все, что пожелаете.

– Хорошо! Ты прав. Я отдам Берту русскому. Насчет этого Седова у меня есть кое-какие планы.

– Догадываюсь, какие. Он интересен вам как журналист.

– Да! Я пойду навстречу ему, он окажет мне услугу. Сотрудничество даст больше, чем конфронтация. Но я не завидую Берте, когда она будет обманута Седовым и брошена на острове. Отыграюсь за ее вызов так, что ей и не снилось. А потом продам зулусам, и она сгниет среди черномазых.

– Успокойтесь, босс, Берта никуда от вас не денется. Сейчас надо заниматься делом.

– Да. Узнай, когда пригонят яхту взамен «003»!

– Уже узнал, она в пути, должна быть у нас к вечеру.

– Кто капитан, пробил?

– Итальянец, Аймон Буррони.

– Надеюсь, ты навел о нем справки?

– Естественно. Буррони подходит нам.

– Название яхты?

– «Триана»!

– В ночь необходимо сменить название на обозначение «003». Никто не должен знать об исчезновении судна капитана Венса.

– Вы заметили, что Берта упомянула имя Мели?

– Черт! Точно! Я как-то не придал этому значения.

– А я придал. Фрау Рин в курсе пропажи яхты «003», и для нас крайне нежелательно, чтобы она рассказала об этом Седову.

– Если уже не рассказала.

– Вряд ли. Хотя… Но в любом случае я бы на вашем месте, мистер Криг, сейчас уладил бы все дела с Бертой. Вы ей свободу отношений с русским, она – молчание насчет яхты. По-моему, устраивающая всех сделка.

– Ты предлагаешь прямо сейчас пойти к этой шлюхе?

– Да, босс!

– Ладно! А ты разберись с Лиски, какого черта он делал вчера вечером в усадьбе? Почему допустил близкое знакомство Седова с Рин? И объяви ему, что за это я лишаю его трети месячного вознаграждения. В общем, разберись.

– Разберусь, босс.

Стараясь держать себя в руках, Криг прошел в корпус, зашел в офис. Берта сидела в кресле, положив ногу на ногу.

– Хорошо, что ты еще не на стол протянула свои ноги, – усмехнулся он.

– Где моя комната, мистер Криг? – напряженно спросила Берта.

– Об этом чуть позже. Мне не нравится твое поведение, Рин.

– Вам пришлось не по вкусу, что я при всех заявила, что не буду вашей любовницей?

– А с чего ты взяла, что я хотел сделать из тебя любовницу? Тебя перевели сюда в качестве моей помощницы. Вместо Эмили Ларен.

– Но она же спала с вами?

– Мы занимались сексом по обоюдному согласию, я не принуждал ее. И не намерен принуждать тебя.

– Я не верю вам.

– Дело твое. Похоже, русский вскружил тебе голову?

– Вам до этого не должно быть никакого дела. В конце концов, я тоже имею право на личную жизнь.

– Здесь, дорогая, права и обязанности устанавливаю я. Запомни это, – прошипел Криг, нагнувшись к Берте. – И только от меня зависит твое будущее. Да что там будущее, твоя жизнь. Мне не составит труда вывести тебя с острова и продать африканцам. Что они сделают с тобой, тебе известно не хуже меня. Так что не стоит впредь допускать того, что ты посмела допустить на причале.

– Вы угрожаете мне?

– Да! Но… я готов закрыть глаза на твои похождения с русским. При одном условии.

Берта удивленно посмотрела на Крига. Этого она от него не ожидала.

– Что за условие?

– Сначала ответь на вопрос, ты рассказала клиентам о пропаже яхты «003»?

– Нет!

– Точно?

– Мистер Криг, я отвечаю за свои слова.

– Хорошо. Тогда зачем назвала имя Ларен при клиентах?

– Это произошло непроизвольно, но гости, по-моему, не придали данному факту никакого значения.

– А если русский поинтересуется, кто такая Эмили Ларен?

– Я придумаю, что ответить.

– Хорошо. Значит, условие мое такое. Я закрываю глаза на твои отношения с русским, вне основной работы, естественно, ты молчишь о судьбе яхты «003».

– Всего лишь? Я согласна.

– Еще бы ты была не согласна. Но учти, если не выполнишь условие, и русский узнает о пропаже яхты, я уничтожу тебя. Считаю, мы обо всем договорились. Комнату же можешь выбрать на свое усмотрение. Хочешь, займи апартаменты Ларен.

– Нет уж, благодарю, я найду что-нибудь другое, поскромнее.

– Вся часть корпуса для обслуживающего персонала в твоем распоряжении. А сейчас уходи. Завтра с утра быть в приемной. И без запаха спиртного. Это вам понятно, фрау Рин?

– Понятно, мистер Криг.

– Проваливай!

Берта покинула офис фирмы.

А в номере Лероя Седов и капитан сняли наушники.

– Похоже, сохранение в тайне исчезновение яхты «003» настолько важно для Крига, что он готов уступить Берту вам, командир, – хмыкнул Лерой.

– Это объяснимо. Криг еще будет пытаться использовать меня как журналиста.

– Скажите, Седой, зачем вы взялись помогать Берте Рин? У вас к ней проявились чувства?

– А тебе не жаль эту женщину?

– Жаль, но чем мы можем ей помочь? Точнее, кто даст нам помочь ей?

– Я решил данный вопрос с Белоноговым. Выполнив работу, мы заберем Берту Рин отсюда.

– Вот как? Это другое дело.

– Скажу больше, Хакер, я получил добро на привлечение Рин к нашей работе.

– Понятно! Ход неплохой, вопрос, что он нам даст в практическом плане?

– Поживем – увидим. В решении той задачи, что поставлена перед отрядом, каждая мелочь может кардинально изменить обстановку.

Назад Дальше