Борис ПРИВАЛОВ
ЛЕСОРУБ КУМОХА
Веселые и занятные приключения
знаменитого Кумохи и его друзей
Издательство „Детская литература”
Москва 1971
ДОРОГИЕ РЕБЯТА!
Это повесть-сказка о мудром выходце из народа, бедняке Кумохе, который в любом состязании умом и смекалкой побеждает барина, купца, попа и полицейского. Написана повесть по мотивам карельских народных сказок.
Рисунки В. Ш у 6 о в а
ПРО СТРАНУ КАРЕЛИЮ
ПРО ВЕСЕЛОГО ЛЕСОРУБА КУМОХУ И ПРО ЕГО РОДСТВЕННИКОВ
Без присказок сказки — как без полозьев салазки.
(Карельская поговорка)
Богата страна Карелия!
Ее называют краем тысячи озер, хотя озер там, наверно» значительно больше. И в каждом озере — это уж непременно! —- рыба. Иной раз столько рыбы скопится, что из-за нее и воды не видно. Сам не видел, но старые карелы рассказывали. А старики, как известно, всегда говорят правду.
Еще Карелию называют страной красных полян. Приезжаете летом или ранней осенью в карельские леса — убедитесь! Говорят даже — не знаю, правда или нет,— будто морошки, клюквы, брусники и прочей ягоды там столько, что ее собирают с помощью специальных машин: клюквоуборочных, морошкоуборочных, брусничноуборочных.
А еще в Карелии много ценного меха — мягкого золота. В лесах — белки, лисы, куницы. В реках: норки, выдры, выхухоли. И много всяких других пушных зверей — всех разве перечислишь?
Рассказывали бывалые охотники, что дичь — уток, куропаток, тетерок, рябчиков —еще недавно они считали только на дюжины.
— Сколько уток добыл? — спрашивали охотника.
— Две,— отвечал он, и все понимали, что речь идет о двух дюжинах, то есть о двадцати четырех утках.
А грибы? Царь грибов, боровик, разрастается в карельских чащобах до громадных размеров. Три-четыре таких грибами телега полна!
Правда, мне лично грибные рассказы старожилов кажутся несколько преувеличенными. Но я сам наблюдал, как коровы, которые пасутся на лесных полянах, до того привыкают к белым грибам, что потом их приходится долго уговаривать есть сено.
Про карельскую березу знает весь мир. Из нее делают замечательные сорта мебели.
А знаменитые Ладожское и Онежское озера?
А фабрики, заводы, электростанции?
А кто не слышал о Беломорско-Балтийском канале, пересекающем всю Карелию с севера на юг? Караваны судов идут по нему из Белого моря в Балтику. Обо всем этом вы, конечно, читали. Могли видеть Карелию в кино и по телевидению. Некоторым, может быть, повезло, и они даже успели побывать в Карелии.
Но следует помнить, что ни каналов, ни фабрик, ни гидростанций в те времена, о которых пойдет рассказ; еще не было, потому что они появились лишь при Советской власти.
Раньше же было две Карелии: одна для бедняков, другая для богатеев. Бедняков-карелов было во много раз больше, чем богатых, но именно богатые распоряжались карельской землей, ее лесами, озерами, водопадами. Они заставляли карелов-бедняков работать на себя и от этого богатели еще больше.
Бедняки мечтали о радостном времени, когда справедливость и правда восторжествуют и тот, кто сеет хлеб, станет хозяином полей, а тот, кто ловит рыбу,— хозяином озер и рек.
И все, кто работает и трудится вместе, станут законными хозяевами карельской земли.
Об этих счастливых грядущих днях бедняки складывали песни, сказки, поэмы.
Так родился знаменитый карельский эпос «Калевала», воспевающий героизм труда и славящий верность и дружбу.
Так родились и веселые сатирические сказки и анекдоты, в них народ высмеивал хитрость богатеев, их жадность, их корыстолюбие. Бедняк всегда оказывался умнее лентяя богача, трусоватого попа, жуликоватого купца-торгаша.
Во многих сказках встречается имя веселого лесоруба Кумохи.
Рассказывая о нем, карелы никогда не забывают упомянуть о его родственниках — родителях, сестре,— о его приятелях, словно речь идет о человеке, некогда жившем на самом деле. Но как и любой из фольклорных героев, Кумоха жил и живет лишь в забавных приключениях, веселых историях, народных анекдотах. Это не мешает ему, однако, и поныне быть грозой глупцов, лентяев, пройдох.
Что же касается его родственников, то они у него есть. Правда, живут они не в Карелии, а в других республиках нашей страны: Катигорошек — на Украине, Насреддин — в Средней Азии и Азербайджане, Нестерка — в Белоруссии. Пэкалэ и Тындалэ — в Молдавии, Будамшу — в Бурятии, Омирбек — в Каракалпакии.. Если бы мы начали всех родственников Кумохи перечислять, то и целой книги не хватило бы! Ведь у каждого народа есть свой веселый герой, смышленый хитрец, который и себя в обиду не дает, и беднякам всегда на помощь придет, и богатея проучит.
Таков и сам Кумоха: он терпеть не может обмана и несправедливости, беззаветно любит свою землю и свой народ, ненавидит тех, кто загребает себе плоды чужого труда.
В отличие от богатырей, героев знаменитых карельских песен-былин (рун), Кумоха — обыкновенный крестьянский парень, лесоруб. Он только чуть-чуть смышленее прочих, чуть-чуть сильнее, чуть-чуть хитрее.
Сказочный Кумоха может иной раз так современного зазнайку или бездельника высмеять, что тот надолго запомнит урок и в следующий раз уже будет себя вести как положено.
— Ты слышал, как Кумоха поступил с лентяем Юсси? — лукаво прищурившись, говорит карел какому-нибудь нерадивцу,— Не слышал? Так вот, дело было…
И острая шутка, едкий анекдот больно жалят лодыря, болтуна, скупердяя.
Вот и получается, что жив Кумоха, что он и поныне среди нас, что он борется с недостатками, неполадками, неурядицами.
Но ведь многие из вас, дорогие читатели, если и слышали прежде о Кумохе и его веселых делах, то, наверное, только лишь краем уха. Вот для того, чтобы вы могли познакомиться с ним поближе, подружиться с ним, и написана эта книга.
ПРИКЛЮЧЕНИЕ ПЕРВОЕ
КАК КУМОХА БОГАТОМУ ХОЗЯИНУ ТАЙПО ОТЦОВСКИЕ ДОЛГИ ПЛАТИЛ
Если уж садиться на горячее угли, то в чужих штанах.
(Карельская поговорка)
Первое это приключение Кумохи или нет — точно никто не знает. Известно лишь, что в то время еще жили-поживали отец Кумохи—Ийвана, мать Ирукка, а его сестра Айно совсем маленькой девочкой была. Ну, может, не совсем маленькой — лет десять ей, верно, исполнилось, не больше.
Жили они так: поужинать хлеб есть, а к завтраку и к обеду нет. Подряд два дня досыта никогда не ели. Разве что в конце лета, когда грибы-ягоды поспевают. Тальке ведь одними грибами да брусникой сыт не будешь!
Избенка у них была хилая, как говорится, небом покрыта, лесом огорожена. На окнах — берестяные заплатки, на пороге—мох. Банька так скособочилась, словно в землю юркнуть собралась. Свинья — как тощая кошка, даже догадаться трудно, что это за живность такая: не мяукает, а хрюкает.
Тем только и жили, что Кумоха добывал. Ему приходилось то уходить на всю зиму с лесорубами, то деготь гнать, уголь жечь. А когда подрос парень, стал наниматься к богатым хозяевам работником. Осенью весь заработок в дом приносил, родителям отдавал. Старый Ийвана натягивал кожух и шел к богатому хозяину Тайпо долги платить. И в избенке снова хоть шаром покати…
Про скупого богача Тайпо и сынка его Юсси
У богатого хозяина Тайпо бороденка серая, словно из мха. И все время шевелится, даже когда Тайпо молчит. Кажется, будто она живет сама по себе.
Тайпо приземист, коренаст, с кочку лесную ростом. Чтобы вровень с другими людьми стать, ему нужно на что-нибудь взобраться. Только тогда он может тому, с кем разговаривает, прямо в глаза смотреть. А глаза у него рыжие, злые, завидущие и все время бегают, как два таракана.
Над скупостью богатого хозяина много смеялись.
Говорили, что во всей Карелии скупее его, может, если и найдется, то не больше одного или двух человек.
Как-то однажды приехал из Лапландии самый скупой лапландец. Узнал он про Тайпо и пришел знакомиться — уж очень лапландцу хотелось узнать, кто из них скупее.
Тайпо гостя принял как обычно, кормить-поить ничем не стал, даже лучину задул.
Так сказал:
— Зачем зря ее палить, когда и в темноте поговорить можно.
А какие у лапландца с карелом разговоры? Одни молчит, а другой помогает.
Наконец гость собрался уходить. Тайпо взял уголек, раздул лучину и обомлел от удивления: гость сидел перед ним на лавке… раздетым! Одежда, аккуратно сложенная, лежала рядом.
Увидя распахнутый от удивления рот хозяина, лапландец сказал:
— Зачем зря штаны и рукава трепать-протирать? В темноте-то все равно не видно — голый я или нет. Теперь оденусь и пойду.
После этого Тайпо две недели носу на улицу не показывал— так ему досадно было, что на свете скупее его человек сыскался!
С той поры богатый хозяин еще мрачнее стал. На всех, словно пес цепной, накидывался: то не так, это не по нему— житья работникам не стало от него. Даже во сне и то сердился— бороденкой своей тряс и руками размахивал.
В конце концов работники от него разбежались кто куда: кому охота у скупого, да к тому же еще и злого хозяина работать?
Что еще сказать про Тайпо? Да, о его хозяйке! Она во всем старалась на Тайпо походить. На всех смотрела исподлобья, снизу вверх, хотя роста была немаленького. Кричала на батраков так же, как Тайпо. И очень жалела, что у нее глаза голубые, а не рыжие, как у Тайпо.
Был у них сынок единственный — Юсси его звали.
Отец с матерью надышаться на него не могли. Несмотря на всю свою скупость и жадность, для Юсси они ничего не жалели, ни в чем ему не было отказа.
Сначала Тайпо хотел было сына к рыбацкому делу приучить.
— Пусть Юсси хоть невод научится ставить,— сказал богатый хозяин.— В жизни это может ему пригодиться.
Но матери очень не хотелось сыночка от себя отпускать. И она отыскала где-то старика увечного, привела его в дом. познакомила с богатым хозяином.
Старик был кривобок, хромал на обе ноги, и при ходьбе его заносило из стороны в сторону, как лодку во время морской качки.
— С малых лет рыбачил, вот меня теперь и скрутило,— пояснил он.— Каждая косточка ноет н жужжит, стонет и дергает… А ведь я тоже когда-то хорошо жил. Был сыном богатого хозяина. Но получилось так, что пришлось рыбаком стать… Вот теперь жужжит и стонет… каждая косточка… ноет и дергает…
Тайпо с омерзением и отвращением смотрел на кособокого рыбака.
— Неужели нашему единственному сыночку предстоит такая старость? — запричитала мать.— Юсси, что с тобой хотят сделать, солнышко мое! Ой, несчастная я! Ой, пожалейте меня!
Понятно, что любящий отец не хотел видеть своего дорогого наследника развалиной.
Так Юсси и не стал рыбаком.
Однако Тайпо не оставил попыток приохотить подрастающего бездельника к какой-либо работе. Спустя некоторое время он сказал жене:
— Надо же парню немного потрудиться. Пусть хотя бы за сохой походит. Ведь он до сих пор думает, что мука, как клюква, на полянах сама растет.
А мать поехала к родственникам в соседнее село и привезла оттуда убогого старичка: руки скрючены, голова все время на грудь падает, будто он поклоны бьет.
— Что за чучело? — удивился богатый хозяин.
Зачем так говоришь, Тайпо? — обиженно прошамкал старик. — Я в детстве был не беднее тебя. Но судьба моя так повернулась, что стал я не купцом, а пахарем. Ходил за сохой, пахал, вот руки-то мои закостенели и голова плохо держится…
— Ты хочешь нашему единственному сыночку такой же хворобы? — закричала мать, обращаясь к Тайпо.— Пусть его так же скрутит? Ой, несчастная я!..
Тайпо не хотел, чтобы его любимый сын к старости стал убогим.
Так Юсси и не приобщился к землеробам.
Через некоторое время богатый хозяин снова завел разговор о сыночке-лентяе:
— Если карел не умеет топора в руках держать, то разве это карел? Надо парню хоть немного с лесорубами поработать.
На этот раз мать привезла в дом такого старца, что два предыдущих по сравнению с ним могли сойти за богатырей и писаных красавцев.
Старик весь трясся, как осиновый лист на. ветру. Борода у него стояла дыбом и сплелась с седыми космами так, что даже лица не было видно. Нос выглядывал из волос, как палец из рваного валенка. Руки у старика дергались сами по себе, ноги сами.
Приплясывая от трясучки, он еле-еле смог выговорить:
— Лесоруб я… отец с матерью выгнали меня из дома… стал я лес валить… походил по карельским лесам с топором… теперь вот уже ничего в руках держать не могу.-
— И ты хочешь, чтобы наш единственный сыночек…— снова начала мать.
Но Тайпо не дал ей закончить очередной вопль и твердо сказал:
— Молчи! Хватит! Пусть сын наш подрастет еще немного! Там видно будет!
Так Юсси и не приобщили к лесорубам.
Ночью богатый хозяин спросил у жены:
— Но почему другие рыбаки, пахари, лесорубы совсем не такие, а здоровые мужики? Почему?
— Потому, что их отцы и деды тоже были лесорубами, пахарями, рыбаками,— ответила жена.— А ты родился сыном богатого хозяина, потом сам стал богатым хозяином. Вспомни: те, кого ты видел, тоже считались в свое время богатыми. Но судьба за что-то покарала их, и они вынуждены были идти работать. Так и с Юсси: он сын богатых хозяев и у него в жизни будет одна работа — быть богатым хозяином. От другой работы он погибнет.
А через некоторое время стало известно, что все три старика—кривобокий рыбак, скрюченный пахарь и трясущийся лесоруб — сами никогда нигде не работали, а были нищими с какого-то заонежского базара и обманывали богатого хозяина, так как хозяйка за это им хорошо заплатила.
Но Тайпо лишь слегка потаскал свою жену за волосы: ведь, в конце-то концов, она пошла на этот обман из-за любви к Юсси! А кроме того, она, пожалуй, была права: сыну богатого работать, как все, негоже.
Но все время бить баклуши да валяться на овчине тоже непорядок.
Даже мать понимала, что сыночку надо готовиться к тому, , чтобы стать хозяином.
— Пошел бы ты, любимый мой, в лес, на лужайку, где наши работники сено косят. Посмотрел бы, покричал бы на них! — говорила она.
— Сама и кричи, если хочется! — отвечал Юсси.— Гляди, что придумала: в лес мне идти! Вот докормите-дорастите меня до усов, тогда и посылайте куда хотите!
Ну, поили, кормили его, и выросли вскорости у парня усы. Мать опять за свое:
— Возьми коня, съезди на дальнюю ламбу, там рыбаки должны улов отцу сдавать, так ты посмотри, не утаят ли они рыбу, не обманут ли.
— Вот еще! — обиделся Юсси.— Отец- сам справится. Придумала — на коне по лесу скакать! Вот докормите-дорастите меня до бороды, тогда и посылайте.
Опять стали кормить и поить парня. Выросла у него борода. А ума-то не прибыло. И делать Юсси ничего не умел. Глупым был, жадным, нахальным — как птенец кукушки. Вся его работа: сладко есть, сладко пить да в баньке париться.
Про то, как Кумоха с отцом подсеку делали и встретились с богатым хозяином Тайпо
В конце лета Кумоха из работников вернулся.
Поглядел он издали на родную избушку — сердце похолодело.
Притулился дом к старому дереву, оконца узенькие, как глаз прищуренный, трубы нет: печка по-черному топится, дым под потолком стелется, в чердачное окно выползает. Крыша мхом поросла. Берестяные заплатки на окнах от ветра дребезжат. Еще до зимы далеко, а дрова уже’кончаются. Банька, что поодаль от избенки стоит, ссутулилась, скособочилась.
Солнце уходило за лес, и остроносые тени деревьев, как хищные звери, крадучись, бесшумно подползали к беззащитной беззаборной избенке, словно хотели сожрать ее.
«Совсем ослаб отец, с грустью подумал Кумоха.—Видно, нельзя мне больше далеко от дома уходить, нужно заработки поблизости искать, хозяйство в свои руки брать».
На другой день вместе со стариком отцом Кумоха пошел в лес, подсеку делать, поле на будущий год готовить.
Карелы хлеб сеяли так: шли в лес, рубили, подсекали деревья. Называлось это подсека. Подсеку поджигали, чтоб пни и щепа сгорели дотла. А на месте пала распахивали землю, хлеб сеяли. Зола и угли землю удобряли.
Кумоха по лесу шел, словно среди толпы знакомых, только что шапку не. снимал, не кланялся.
Вот ель, с детства знакомая… А вот березка, под которой он зим пятнадцать назад зайца поймал руками… Вот ольха, о которую он нос расшиб, когда от медведя бежал… Вот на полянке вереска куст — за ним он как-то от ребят прятался… Вот на болотце ракита — с нее своего первого глухаря Кумоха сбил камнем… Вот можжевельник - о него Кумоха штаны порвал, мать его долго шлепала за это…
Отец отыскал наконец удобное место для подсеки — лес молодой, земля не вся корнями вязана-перевязана.
Взялся за работу Кумоха — с двух ударов любое дерево валит. Пройдется с топором из конца в конец подсеки — дорога за ним ложится. Где остановится — там уже и полянка. Старику смотреть на сына любо-дорого: светлая бородка вокруг лица золотится, глаза сверкают, лицо порозовело, зубы блестят в улыбке! Богатырь!
А тем временем ехал дальней лесной тропой богатый хозяин Тайпо.
Едет, рыжими глазами завидущими по сторонам смотрит, трубку из зубов не выпускает. Борода шевелится, как живая. Прислушивается-принюхивается, будто лес — это его двор.
И услышал богатый хозяин далекий-далекий звук, словно кашляет кто-то: «Кхе-кхе-кхе».
«Деревья валят,— подумал Тайпо.— Кто ж это может быть?»
Повернул он конька в ту сторону, откуда стук топора слышался.
«Три человека рубят, не иначе,— внимательно прислушиваясь, рассуждал Тайпо,— и все трое лесорубы хоть куда!.. Ловко рубят, ловко!»