Трибьют - Нора Робертс 15 стр.


В следующий раз — обязательно.

Он уже почувствовал вкус и знал наверняка, что основное блюдо окажется достойным закуски. Да. Он улыбнулся своим мыслям. В следующий раз.

Но теперь он с ревом несся по пустынной дороге — после пива, бильярда и прелюдии с Шанной у него было отличное настроение. Отвлекся, поработал пару недель с Силлой, и это пошло ему на пользу.

Она взялась за большое дело, размышлял Стив. Большой сложный проект — и очень личный. Он это понял сразу, как только увидел Силлу. Она переделывала саму себя. То, что ей всегда было нужно.

Он мог побыть с ней еще неделю, может, дней десять. Потому что его, черт возьми, захватила эта реконструкция. Он хотел побыть еще рядом с Силлой, посмотреть, как она строит каркас своей новой жизни.

И пока он здесь, он надеялся довести дело с Шанной до конца.

Недели для этого хватит, подумал он, поворачивая на дорожку к дому Силлы. К тому времени сельское очарование долины Шенандоа для него померкнет. Ему нужна городская суета, и, хотя ему нравилось бывать в Нью-Йорке, домом для него оставался блестящий и бурлящий Лос-Анджелес.

Но не для Силлы. Стив мельком взглянул на машину, припаркованную на обочине длинной, поднимающейся вверх дорожки. Нет, для Силлы Лос-Анджелес всегда был лишь местом жительства. Может быть, именно это было одной из причин неудачи их брака. Уже тогда она искала способ уехать, а он искал способ остаться.

И оба они нашли то, что искали.

Подъезжая к дому, он улыбнулся — она оставила свет на веранде, и еще одна лампа горела внутри, освещая крайнее окно. Узнаю Силлу, подумал он. Всегда думает о мелочах, помнит о деталях.

Одинокий свет в окне напомнил ему, что уже третий час ночи. В тишине сельской местности его «Харлей» ревел, как смерч. Вероятно, Силла не проснется — если уж она отключалась, то отключалась до утра, но примерно на полпути к дому он все равно заглушил двигатель и остановился.

Напевая себе под нос, он спрыгнул на землю, чтобы подкатить мотоцикл к амбару. Там он снял шлем, пристегнул его к мотоциклу, а затем открыл скрипучую дверь. Не выключая фару, чтобы как-то ориентироваться в темноте, он подавил отрыжку — напоминание о выпитом пиве — и опустил подножку мотоцикла. Когда он повернул переднее колесо, луч фары упал на одну из коробок Силлы, валявшуюся возле входа. Она была открыта — рядом лежала крышка и были разбросаны бумаги и фотографии.

— Эй!

Стив шагнул вперед, чтобы посмотреть, в чем дело. Но он ничего не услышал и не увидел, а лишь успел почувствовать резкую боль, прежде чем рухнул на цементный пол амбара.


Первое «совещание» — так их называла Силла — состоялось у нее с Мэттом в начале восьмого утра. Она еще планировала встречи с электриком и водопроводчиком, но хотела, чтобы на них присутствовал Стив. Раз уж он здесь, подумала она, надо этим воспользоваться.

Кроме того, она хотела, чтобы он поехал вместе с ней за стройматериалами. Ей нужно было выбрать плитку, скобяные изделия и арматуру, заказать листы фанеры. К половине восьмого утра дом уже наполнился звуками пил и молотков, и Силла, решив, что Стив вернулся поздно, пожалела его и принесла кофе в спальню наверху, где он устраивался на ночь во взятом у Форда спальном мешке.

Увидев пустой спальник, Силла присвистнула.

— Кому-то повезло, — пробормотала она, поставила на подоконник чашку и направилась вниз.

Взяв списки, блокнот и сумочку, она вышла из дому и столкнулась на ступеньках с прибывшей бригадой ландшафтных дизайнеров. Заметив Шанну, она удивленно вскинула брови. Интересно, с кем тогда повезло Стиву? Шанна приветственно помахала ей, а затем подошла ближе, держа в руке стаканчик с кофе.

— Доброе утро. Брайан поехал договариваться о другом заказе, но через пару часов он появится.

— Отлично. Я собираюсь купить кое-какие материалы. Я вам нужна?

— Пока нет. Но когда вернетесь, загляните. Сегодня мы начинаем искусственный ландшафт — патио, дорожки, — Шанна бросила взгляд на дом. — А Стив уже встал?

— Я его еще не видела.

— Неудивительно. — Шанна улыбнулась и поправила кепку на своих темных волосах, заплетенных в косу. — Вчера мы веселились почти до закрытия. Стив здорово танцует.

— Это он умеет.

— Он очень мил. Проводил меня до дома, чтобы удостовериться в моей безопасности, а потом не настаивал — по крайней мере, не очень сильно, — чтобы я его впустила. Если бы он оказался чуть настойчивее… кто знает? — Шанна подмигнула Силле и рассмеялась.

— Значит, он не остался у тебя?

— Нет, — улыбка сползла с лица Шанны. — Разве он не вернулся домой?

— Не знаю. В доме я его не видела и поэтому предположила… — Силла пожала плечами и стала перебирать ключи. — Пойду посмотрю, стоит ли его мотоцикл в амбаре.

— Он был в порядке, когда уезжал, — Шанна шагала рядом с ней. — Я хочу сказать, что он много не пил. Пару бокалов пива за вечер. А я живу в двадцати минутах езды отсюда.

— Наверное, я просто разминулась с ним в доме, — сказала Силла, но у нее неприятно сосало под ложечкой. — Может, он как раз поднимался наверх, когда я спускалась.

Дверь открылась, и в амбар ворвался солнечный свет, в лучах которого закружились пылинки. Силла заморгала, привыкая к освещению, и почувствовала новый прилив тревоги, когда не увидела «Харлея».

Войдя в амбар, она осмотрелась и заметила, что часть ее коробок перевернута, а их содержимое разбросано рядом. Затем она увидела лежащий на полу мотоцикл — руль был в таком положении, словно ездок вылетел из седла. Стив, раскинув руки и ноги, лежал под «Харлеем», придавленный его массой.

— О боже, — она бросилась вперед, чтобы поднять мотоцикл; Шанна кинулась за ней. Волосы Стива были испачканы кровью, но еще больше крови было на его поцарапанном и разбитом лице. Не решаясь двигать его, Силла прижала пальцы к его шее. — Он жив. Пульс есть. Звони…

— Уже звоню. — Шанна присела на корточки и трясущимися пальцами набирала номер «Скорой». — Может, взять одеяло? Или мы должны…

— Скажи им, чтобы поторопились. Не двигай его. — Силла вскочила и побежала к дому.


Под утро он спал особенно крепко. Но сознания Форда достигли сначала крики, а затем вой сирены. Спросонья он не связал эти звуки между собой и, выбравшись из кровати, потягиваясь, вышел на веранду. Зевая, он посмотрел через дорогу, мечтая о чашке кофе, которая вернула бы ему ясность мысли. Но при виде машины «Скорой помощи», стоявшей у амбара Силлы, Форд мгновенно проснулся. Не найдя глазами Силлы, он в панике бросился в дом, чтобы одеться.

Форд быстро шел по дорожке к дому Силлы, стараясь ни о чем не думать. Стоит в его мозгу возникнуть хотя бы одной — всего одной — картине, как за ней последуют десятки других, ужасных образов. Он протиснулся сквозь толпу, повторяя про себя ее имя, как молитву.

Когда он увидел Силлу, стоявшую позади каталки, с его губ сорвался вздох облегчения, а сердце вновь забилось ровно. Но тут же вновь замерло — на каталке лежал Стив.

— Я поеду с ним. Я поеду, — ее голос срывался на крик. — Он не поедет один. — Силла крепко держалась за край каталки, которую санитары везли к машине «Скорой помощи».

Страх в ее глазах заставил его вздрогнуть.

— Силла, я с вами. Я тоже поеду.

— Он без сознания. Они не могут привести его в чувство.

Он схватил сумочку Силлы, которую подобрала Шанна и сунула ему в руки. По лицу Шанны текли слезы.

— Он был в амбаре. — Шанна всхлипнула и обняла Форда. — Лежал на полу под мотоциклом. И кровь.

— Тише, Шан. Тише, милая. Я поеду. Поеду и узнаю, что с ним.

— Позвони мне, пожалуйста. Позвони мне.

— Хорошо, сразу же.

Приехав в больницу, Форд отнес сумочку Силлы администратору, на случай если понадобятся какие-то документы, и отправился на поиски Силлы.

Он обнаружил ее у двойных дверей, растерянную и беспомощную.

— Я рассказала им о нем все, что помнила. Но разве все упомнишь? — Она сжимала ворот блузки, как будто ей нужно было за что-то держаться. — Но я сказала им его группу крови. Я помню его группу крови. Группа А, отрицательная. Я помню.

— Хорошо. Давайте присядем.

Форд обнял ее за плечи и решительно повел прочь от дверей к стулу. Он опустился перед ней на корточки, чтобы их глаза оказались на одном уровне.

— Они позаботятся о нем. Они это делают. Хорошо?

— Он был весь в крови. Голова. Лицо. Лежал и истекал кровью. Неизвестно, сколько времени.

— Расскажите, что случилось.

— Я не знаю! — она закрыла ладонями лицо и принялась раскачиваться взад-вперед. — Я не знаю. С утра Стива не было в его комнате, и я подумала, что… я подумала, что он где-то с женщиной. И все. Я чуть не уехала. Господи, я чуть не уехала, даже не посмотрев, не проверив. Он мог пролежать там еще долго.

— Дышите, — приказал он и сжал ее руки. — Смотрите на меня и дышите.

— Хорошо, — дрожа всем телом, она сделала несколько глубоких вдохов, и Форд увидел, что лицо ее вновь порозовело. — Я подумала, что он остался у Шанны, и собиралась поехать закупать материалы, но он не остался. То есть она приехала и сказала, что он не остался. Я стала волноваться, что он заблудился или что-то еще. Даже не знаю. Но я пошла проверить, на месте ли его мотоцикл. И мы его нашли.

— В амбаре.

— Он лежал под мотоциклом. Не знаю, что могло случиться. Его голова, его лицо… — теперь она кусала губы. Форд почти слышал, как бьется ее сердце. — Я слышала, врачи сказали, что у него, наверное, сломаны ребра — от упавшего мотоцикла. Но как на него мог упасть мотоцикл? И… раны на голове. Его зрачки. Они что-то говорили о расширенных зрачках. Я знаю, что это плохо. Однажды я была на экскурсии в отделении «Скорой помощи».

Форд сел на стул рядом с ней и взял за руку, рассудив, что слезы — это хороший признак.

Вдруг дверь открылась, и они одновременно вскочили.

— Что случилось? Куда вы его везете?

— Мисс, — одна из медсестер преградила Силле дорогу. — Вашего друга везут в операционную.

— В операционную? Зачем?

— У него кровоизлияние в мозг в результате травмы головы. Нужна операция. Я отведу вас в холл отделения хирургии. Врач вам все объяснит.

— Плохо? Скажите мне. Плохо?

— Мы делаем все, что в наших силах. У нас хорошие хирурги, и они готовятся к операции. Вы не знаете, мистер Ченски ни с кем не дрался?

— Нет. А почему вы спрашиваете?

— Рана на затылке. Похоже, его ударили. При падении такого не бывает. Конечно, если он ехал без шлема…

— Это случилось не во время езды. Не на дороге.

— Силла, — Форд взял ее за руки. — Нужно позвонить в полицию.

Как она может о чем-то думать? Как она может сидеть в этой комнате, когда кто-то, какие-то чужие люди делают операцию Стиву? Операционная. Иногда они называют ее «театром». Значит, пациент и врач исполняют главные роли? И чье имя стоит первым в афише?

— Мисс Макгоуэн?

— Что? — она смотрела в бесстрастные глаза полицейского. Как же его зовут? Уже забыла. — Простите, — продираясь сквозь хаос, царивший в ее голове, она пыталась вспомнить, какой ей задали вопрос. — Я не знаю, когда он вернулся. Я легла спать около полуночи, и его еще не было. Шанна сказала, что они расстались около двух. Почти в два.

— Вы знаете фамилию Шанны?

— Шанна Стайлз, — подсказал Форд. — Она работает у Брайана Морроу. Ландшафтный дизайн.

— Вы нашли мистера Ченски примерно в половине восьмого?

— Я уже это говорила. Разве нет? — Силла пригладила волосы. — Его не было в доме, и я решила посмотреть, на месте ли мотоцикл. И нашла его.

— Вы жили вместе с мистером Ченски.

— Нет, он приехал в гости. Помогал мне несколько недель.

— Приехал откуда?

— Из Лос-Анджелеса. Из Нью-Йорка. То есть он был в Нью-Йорке и возвращался в Лос-Анджелес, — Силла чувствовала, что не может уследить за своими мыслями. — Какое это имеет значение?

— Офицер Тэни, — Форд накрыл рукой ладонь Силлы и сжал ее пальцы. — Тут еще одна вещь. Несколько дней назад я видел, как кто-то бродил возле дома Силлы, направляясь к амбару. Было поздно. Я работаю допоздна. Я выглянул в окно, перед тем как лечь спать, и увидел луч фонаря. Подумал, что это Стив, и не придал этому значения.

— Это был не Стив. — Силла закрыла глаза, вспоминая. — Я должна была купить замок, но не сделала этого. Забыла, не подумала об этом, и теперь…

— Что вы храните в амбаре? — перебил ее Тэни.

— Я разбирала чердак и сложила все вещи в амбаре. Куча вещей, которые нужно перебрать. И всякое другое. Старая упряжь, инструменты, оборудование.

— Ценности?

— Для некоторых людей все, что связано с Дженет Харди, представляет ценность. Глупо, глупо было думать, что я смогу все изменить, обновить, — и сделать своим, мысленно добавила она. Глупо.

— Что-нибудь пропало?

— Не знаю. Правда не знаю.

— Мистер Ченски уехал вчера около восьми, в бар. Вы не знаете названия бара…

— Нет, я не знаю, какой это бар. Можете спросить у Шанны Стайлз. А если вы думаете, что он был пьян, ударился затылком, разбил лицо о цементный пол и свалил на себя мотоцикл, то вы ошибаетесь. Стив никогда не садился за руль пьяным. Можете спросить об этом Шанну и любого, кто был вчера в баре.

— Обязательно, мисс Макгоуэн, и если вы не возражаете, я поеду и осмотрю ваш амбар.

— Да, конечно.

— Надеюсь, с вашим другом все обойдется. Я буду на связи, — добавил он, вставая.

Форд смотрел, как полицейский подходит к посту медицинской сестры и достает визитную карточку.

— Он думает, что Стив был пьян и ничего не соображал.

— Может, и думает, — Форд повернулся к Силле. — Может быть. Но он все же собирается провести расследование, поговорить с людьми. А все остальное ему расскажет Стив, когда придет в себя.

— Он может умереть. Я это знаю и без врачей. Он может никогда не очнуться. — Ее губы задрожали, и она крепко сжала их. — Они режут его, а сами думают скорее о сексе, чем о Стиве.

Форд сжал ее лицо ладонями.

— Люди делают свою работу, думая о сексе. Всегда. Иначе ничего не получится. — Она слабо улыбнулась, и он поцеловал ее в лоб. — Нужно немного пройтись, глотнуть свежего воздуха.

— Я не должна уходить. Мне нужно быть здесь.

— Так быстро ничего не станет известно. Пойдемте проветримся и поищем приличный кофе.

— Ладно. Но только на несколько минут. Вы не обязаны оставаться. — Она встала и посмотрела на свою руку, лежащую в его ладони. — Я плохо соображаю. Вы не обязаны оставаться здесь. Вы едва знали Стива.

— Не говорите глупостей. Я знаю Стива, и он мне нравится. В любом случае я не оставлю вас одну.

Она ничего не ответила. Глаза щипало, и из них в любую минуту могли хлынуть слезы. Ей отчаянно хотелось прижаться к нему, упасть в его объятия. Почувствовать себя в безопасности.

— Хотите есть? — спросил Форд, когда они вышли в вестибюль.

— Нет, я не в состоянии.

— Все равно, наверное, в этом кафетерии по-прежнему несъедобно.

— По-прежнему?

— Несколько лет назад мой отец провел здесь пару дней, так что я один или два раза был вынужден давиться местной едой. Кафетерий ничуть не изменился с тех пор, как я был здесь ребенком.

— А что с вами случилось?

— Привезли сюда на обследование — сотрясение мозга, сломанная рука. Мне в голову пришла идея пришить «липучки» на зимние перчатки и носки. Думал, что так я смогу карабкаться по стенам, как человек-паук. К счастью, окно моей спальни находилось не очень высоко.

— Вы отвлекаете меня от мыслей о Стиве, и я очень благодарна вам за это. Но…

— Пять минут, — сказал Форд и потянул ее за собой на улицу. — Свежий воздух.

— Форд?

Силла увидела, как он пошел навстречу симпатичной женщине в ярко-красном костюме. Ее губы, накрашенные такой же яркой помадой, растянулись в улыбке, и она сняла солнцезащитные очки, скрывавшие темно-карие глаза.

Она раскрыла объятия, заключив в них Форда со звучным «ммммммм!», а затем отстранилась и откинула со лба прядь блестящих каштановых волос.

— Сколько лет!

— Довольно давно, — улыбнулся Форд. — Потрясающе выглядите.

— Стараюсь. — Веселые глаза и улыбающиеся губы повернулись к Силле: — Привет.

— Силла, это мама Брайана, Кэти Морроу. Брайан выполняет заказ для Силлы.

— Ну конечно, — сказала Кэти. — Внучка Дженет Харди. Я немного знала ее. Вы очень похожи. И вы восстанавливаете старую ферму.

— Да, — рассеянно ответила Силла. — Брайан мне здорово помогает. У него талант.

— Я горжусь своим мальчиком. Что вы здесь делаете?

— Другу Силлы делают операцию. Несчастный случай.

— О боже. Я вам сочувствую, — игривая улыбка на лице женщины сменилась озабоченным выражением. — Я могу чем-то помочь? — Кэти приобняла Силлу, и это движение показалось таким искренним, что Силла инстинктивно прижалась к женщине.

— Мы просто… ждем.

— Хуже не бывает. Ждать. Послушайте, я работаю здесь пару дней в неделю в качестве добровольца, и я руковожу несколькими комитетами по сбору пожертвований. Так что я знаю здешних врачей. Кто делает операцию?

— Не знаю. Все произошло слишком быстро.

— А что, если я попробую узнать, получить какую-нибудь информацию? И почему они никогда не понимают, что нам лучше быть в курсе…

Это предложение было для Силлы как глоток воды в пустыне.

— Вы сможете? Вы узнаете что-нибудь?

— По крайней мере, могу попробовать. Пойдемте, милая. Хотите кофе или воды? Нет, я знаю, что нужно. Форд, беги и принеси Силле имбирного эля.

— Хорошо. Встретимся наверху. Вы в надежных руках.

Назад Дальше