Эт-руски: Загадка, которую не хотят разгадать - Анатолий Фоменко 3 стр.


Рис. 14. Развалины большого этрусского храма


Рис. 15. Развалины этрусского храма в городе Фьезоле под Флоренцией. Фотография 2007 года


Рис. 16. Развалины этрусского театра в Ареццо. Фотография 2007 года


Рис. 17. Этрусский каменный саркофаг. Археологический музей Флоренции. Фотография 2007 года


Рис. 18. Этрусское женское лицо, высеченное на каменном саркофаге. Археологический музей Флоренции. Фотография 2007 года


На рис. 17–19 мы приводим фотографию этрусского каменного саркофага и двух вырезанных на нем этрусских лиц — мужского и женского. Такими вполне могли быть и русские лица. На рис. 20–22 представлены фотографии еще одного этрусского каменного саркофага, раскрашенного цветными красками. Хотя краски обычно очень плохо держатся на камне, здесь они на удивление хорошо сохранились. На крышке саркофага помещено изваяние красивой молодой женщины, возлежащей на левом боку с блюдом в руке. На поверхности саркофага до сих пор видна четкая этрусская надпись. Красная краска, которой были закрашены буквы, даже не до конца слезла.


Рис. 19. Этрусское мужское лицо, высеченное на каменном саркофаге. Археологический музей Флоренции. Фотография 2007 года


Рис. 20. Еще один этрусский каменный саркофаг с изображением молодой этрусской женщины, в нем похороненной. Археологический музей Флоренции. Фотография 2007 года


Рис. 21. Изваяние молодой этруски, помещенное на крышке ее саркофага. Археологический музей Флоренции. Фотография 2007 года


Рис. 22. Этрусская надпись на саркофаге молодой женщины, изображенном на предыдущих рисунках. Надпись вырезана в камне и закрашена красной краской, которая во многих местах сохранилась. Археологический музей Флоренции. Фотография 2007 года


Этрусский каменный саркофаг молодого мужчины показан на рис. 23.


Рис. 23. Этрусский каменный саркофаг мужчины. Якобы глубокая древность, но, скорее всего, изготовлен в


На рис. 24 и рис. 25 мы приводим фотографии еще двух этрусских памятников, покрытых тонкой и искусной резьбой.

На рис. 26 показан погребальный сосуд из этрусской гробницы. По виду он неотличим от древнеегипетских погребальных сосудов, в которые складывались внутренности подойника при бальзамировании. Отметим, что в скалигеровской версии нет никакой связи между этрусками и древними египтянами. Это были якобы совершенно различные культуры, не влиявшие друг на друга и существовавшие в разных местах и в разное время. Однако в Новой хронологии эпоха Древнего Египта — XI–XIV века н. э. — и эпоха этрусков — XIV–XVI века н. э. — частично совмещаются во времени. Более того, согласно нашей реконструкции, древние египтяне и древние этруски жили не просто одновременно — они были гражданами одной и той же огромной Средневековой Империи со столицей во Владимиро-Суздальской Руси. В XIV–XV веках Империя охватила всю Евразию и Северную Африку. Итальянские этруски были потомками русских войск, пришедших в Италию в XIV веке во время великого славянского (оно же «монгольское») завоевания мира. Поэтому они и писали по-русски. См. наши книги «Империя», «Новая хронология Египта», «Славянское завоевание мира».

Дадим обзор истории изучения этрусков, следуя А.Д. Черткову. Обращаем внимание читателя, что Чертков, как правило, называет этрусков ПЕЛАЗГАМИ. Так было принято в его время.

Чертков пишет: «Памятники языка пелазгов итальянских были … рассеяны на всем протяжении Италии. Но до XV века никто не обращал на них внимания… В 1444 году были найдены близ Gubbio девять больших медных досок с вырезанными на них пелазгийскими надписями. Две из этих таблиц были увезены в Венецию и с тех пор о них нет никакого известия …

Хотя надписи Евгубинские (от слова Gubbio — Авт.) были найдены в 1444 году … но настоящее их изучение началось только с 1549 года … Gori и Bourgeut полагали язык этих таблиц до-Троянским, a Freret и Tiraboschi объявили, что они НЕ МОГУТ БЫТЬ ПРОЧТЕНЫ и что пелазгийский язык НАВСЕГДА ПОТЕРЯН… Впоследствии их стали называть Этрурскими» [21], с. 1–3.


Рис. 24. Этрусская погребальная урна. Изображена тяжело груженая повозка на колесах, запряженная парой лошадей. Такие повозки использовались и в Средние века. Археологический музей Флоренции. Фотография 2007 года


Любопытно отметить, что упомянутые Чертковым исследователи, даже не успев приступить к подробному изучению надписей, СРАЗУ ЖЕ «поняли», что те НИКОГДА не могут быть прочтены и что язык этрусков НАВСЕГДА потерян! И как это им удалось узнать все наперед? Заглянуть в будущее на четыре сотни лет бурного развития этрускологии? Откуда такая прозорливость? Не оттого ли, что на самом деле какие-то надписи они все-таки ПРОЧИТАЛИ? И ужаснулись. И тут же сказали: ЧИТАТЬ ИХ НЕЛЬЗЯ. Ни в коем случае. Изучать — можно. Читать — нельзя. С тех пор так и живут.

«Для объяснения надписей прибегали к помощи языков Еврейского, Эфиопского, Египетского, Арабского, Коптского, Кельтского, Кантабрского, Тевтонского, Англо-Саксонского, Рунического И ДАЖЕ КИТАЙСКОГО. И все это вопреки положительных свидетельств всех древних историков и географов» [21], с. 4.

Рис. 25. Алебастровая погребальная урна из этрусской гробницы якобы II века до н. э. Тонкая резьба по алебастру почти не повреждена. Неужели эта хрупкая урна пролежала в заброшенной гробнице около двух тысяч лет? Так никому и не понадобилась, пока ее не забрали в музей? Археологический музей Флоренции. Фотография 2007 года


А.Д. Чертков продолжает: «Ученый Чьямпи (в своих Osservazioni intorno ai moderni sistemi sulle antichita Etrusche, etc.) — предлагал вместо Греческого и Латинского языков обратиться, для объяснения Этрусских надписей, к древле СЛАВЯНСКОМУ (lantico linguagio Slavo). Он убеждал итальянских ученых: зная по опыту, что ни Греческий, ни Римский языки не могут объяснить Пелазгийских надписей Италии, — должно обратиться к другим древним языкам… именно к СЛОВЕНСКОМУ (Ingh. Monn. Etrus. II 233, 468)… Это было в 1825 году; тогда Ciampi (Чьямпи) только возвратился в Италию из ВАРШАВЫ, где он был несколько лет профессором и знал отчасти ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК» [21], с. 13.


Рис. 26. Погребальный сосуд этрусков. Археологический музей Фьезоле под Флоренцией. Фотография 2007 года. Точно такие же погребальные сосуды использовались и в "древнем" Египте. См. нашу книгу "Новая хронология Египта".


Все ясно. Итальянский этрусковед попал в Польшу, выучил там польский язык и с удивлением обнаружил, что начал наконец кое-что понимать в этрусских надписях, читая их по славянски. Обрадовался и, вернувшись в Италию, поспешил поделиться своим открытием с другими учеными. Но не тут-то было. Ему сурово указали, что самые авторитетные ученые в Европе, немцы, уже давно доказали, что славяне появились на исторической арене не ранее VI века н. э. Или даже еще позже. А этруски, — как ты сам должен хорошо знать, сказали, ему — были еще до Рима. То есть, ранее VIII века до н. э. О каких славянских корнях в этруском языке ты тут разглагольствуешь?! Чьямпи сник.

И это — не наша фантазия. Мы просто чуть более откровенно пересказали А.Д. Черткова, который пишет буквально следующее. «Но ученые изыскания в отношении к древле Словенскому языку, НЕВОЗМОЖНЫ в Италии. Там никто не знает нашего церковного языка… Конечно… стоило бы труда выучиться Словенскому языку, дабы хотя несколько рассеять мрак, покрывающий и до сих пор ВСЕ ПАМЯТНИКИ ДРЕВНЕЙ ИТАЛИИ. Но в Германии … уже давно ПРОВОЗГЛАСИЛИ, что Словене… явились в Европе… не ранее VI века по Р.Х. Вследствие этого в Италии не обратили должного внимания на слова Чьямпи» [21], с. 13.

Далее Чертков пишет: «Первый договор между Римом и Габиею был писан Пелазгийскими буквами… Поливий (то есть Полибий — Авт.) свидетельствует, что в его время ученейшие из Римлян уже не разумели мирного договора, заключенного между Карфагеном и Римом в первые годы после изгнания Тарквиния. Этот договор был написан языком СТОЛЬ ОТЛИЧНЫМ ОТ ЛАТИНСКОГО, что даже сам Поливий едва мог его перевести. Следовательно, Римляне… совершенно забыли первоначальный свой Пелазгийский язык и уже превратились в позднейших Латин» [21], с. 4.

Чертков совершенно прав. «Античный» Полибий, живший, по нашей реконструкции, в XVI–XVII веках, уже плохо знал славянский язык, бытовавший в Италии в XIV–XVI веках. Славянский язык в Италии стал вытес— няться латинским языком после изгнания ЦАРЕЙ Тарквиниев, то есть, после освобождения от власти Великой Русской Средневековой Империи в XVI — начале XVII веков. Согласно нашей реконструкции «Царей Тарквиниев» изгоняли из Западной Европы в эпоху Реформации XVI–XVII веков.

«Но народ и после этого всегда говорил на языке, весьма отличном от письменного (Maffei, Stor. di Verona, XI, 602). Оски и Волски, даже в цветущую пору Латинского языка, сохранили свое наречие, которое очень хорошо понимали ПРОСТОЛЮДИНЫ РИМА, — доказательство, что ученый Латинский язык был нечто, составленное искусством и отличное от народного говора всех Пелазгийских племен» [21], с. 5.

Все ясно. Когда гуманисты эпохи «Возрождения» наконец научились писать на недавно придуманной ими «античной» латыни, им, видимо, приходилось плотно закрывать окна, чтобы не слышать грубых простолюдинов Рима, которые все еще позорили «древний город» своим вульгарным славянским языком. Продолжалось это «безобразие» достаточно долго, вероятно, вплоть до XVIII века. Потом, наконец, переучили.

2.3. Спор о первородстве между Флоренцией и Римом

«В конце XV века во ФЛОРЕНЦИИ (то есть в столице ТОСКАНЫ [15], с. 1338 — Авт.) появился ряд трактатов об этрусках, написанных уроженцами Тосканы, представителями католической церкви. Кардинал Эгидио из Витербо характеризует Этрурию не только как ОЧАГ ДРЕВНЕЙШЕЙ В ИТАЛИИ КУЛЬТУРЫ, но и как «ВЕЧНУЮ ПОКРОВИТЕЛЬНИЦУ И ХРАНИТЕЛЬНИЦУ РЕЛИГИИ». Таким образом, христианский писатель НЕ ОЩУЩАЛ РАЗНИЦУ МЕЖДУ ЭТРУРИЕЙ ЯЗЫЧЕСКОЙ И ТОСКАНОЙ СВОЕГО ВРЕМЕНИ» [10], с. 4.

Таким образом, в конце ПЯТНАДЦАТОГО века (а по нашему мнению, здесь идет речь, скорее всего, о конце ШЕСТНАДЦАТОГО века) тосканские кардиналы прекрасно помнили об ЭТРУСКАХ. Зря А.И. Немировский старается «оправдать» высших иерархов католической церкви того времени, поясняя: такова была, мол, причудливая «форма тосканского патриотизма». Как мы теперь понимаем, они говорили ПРАВДУ и в оправданиях не нуждаются.

Сделаем общее замечание по поводу датировок итальянской истории. Как мы обнаружили в ходе нашего исследования итальянской хронологии, общепринятые датировки средневековых итальянских событий, как правило, искусственно удревлены на 150–300 лет. Поэтому, когда историки ведут речь, скажем, о том, что происходило в Италии якобы в XIV или XV веке, надо понимать, что описываемые ими события могут на поверку оказаться гораздо более поздними — из XVI или даже из XVII–XVIII веков. См. наши книги «Египетские, русские и итальянские зодиаки», а также готовящуюся к печати книгу «Ватикан».

Но вернемся к этрускам.

«В XVI веке (скорее, в XVII веке — Авт.) сложились СОВЕРШЕННО ФАНТАСТИЧЕСКИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ОБ ЭТРУСКАХ, которые можно назвать «ЭТРУССКИМ МИФОМ». Его распространению способствовал Ф. Демпстер, написавший в 1619 г. обширный труд «Царская Этрурия», основанный на некритически воспринятых СВИДЕТЕЛЬСТВАХ античных авторов. Ф. Демпстер… считал, что они (то есть этруски — Авт.) ввели в Италии ЗАКОНЫ, были ПЕРВЫМИ ФИЛОСОФАМИ, ГЕОМЕТРАМИ, ЖРЕЦАМИ, СТРОИТЕЛЯМИ ГОРОДОВ, ХРАМОВ, ИЗОБРЕТАТЕЛЯМИ ВОЕННЫХ МАШИН, ВРАЧАМИ, ХУДОЖНИКАМИ, СКУЛЬПТОРАМИ, АГРОНОМАМИ. У Ф. Демпстера, видимо, даже не возникал вопрос, ЧТО ЖЕ ОСТАЛОСЬ НА ДОЛЮ ГРЕКОВ И РИМЛЯН В ОБЛАСТИ ТЕХНИКИ И КУЛЬТУРЫ…

Труд Ф. Демпстера был издан лишь в 1723 г., через сто с лишнйм лет после его написания, совпав по времени С НОВОЙ ВСПЫШКОЙ ИНТЕРЕСА К ЭТРУСКАМ» [10], с. 4.

Можно понять, почему Демпстера издали только через СТО ЛЕТ (!). Причина могла быть в том, что как раз «в это время на территории древней Этрурии хозяйничали АВСТРИЙЦЫ и изучение славной истории этрусков, которых жители Тосканы считали своими предками, давало моральное удовлетворение и выход патриотическому чувству» [10], с. 4–5. Возможно и другое объяснение. Книга Демпстера могла быть написана не в XVII, а в XVIII веке. И тут же издана. Но издатели сделали вид, что печатают якобы давно написанную книгу, автор которой уже умер. Такие вещи были вполне в духе того времени.

Как мы неоднократно отмечали в наших книгах по хронологии, в итальянском Риме XVI–XVIII веков, по— видимому, ВЕЛАСЬ ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННАЯ И ГЛУБОКО ПРОДУМАННАЯ РАБОТА ПО НАПИСАНИЮ ДРЕВНЕЙ ИСТОРИИ. При этом, чтобы «оставить БОЛЬШЕ НА ДОЛЮ ГРЕКОВ И РИМЛЯН» (см. выше), ТОСКАНСКИХ этрусков решили «задвинуть подальше» — в глубь веков, чтобы не путались под ногами великого Рима. Наверное, тогда в Италии многие еще помнили — кто такие этруски на самом деле. Как мы уже говорили, это были русские, оставшиеся в Италии после великого славянского («монгольского») завоевания XIV века. См. нашу книгу «Славянское завоевание мира».

Одной из главных целей итальянских историков XVII–XVIII веков, усердно работавших на поддержание нового порядка, установившегося в Европе после распада в 1603–1613 годах Великой Русской Средневековой Империи, было вычеркнуть ее со страниц истории и открыть простор для написания придуманной скалигеровцами ложной «великой итальянско-римской истории». Понятно, что этруски сильно мешали «римскому патриотическому процессу».

Возможно, в спорах вокруг этрусков нашла свое отражение и борьба за первенство между итальянскими городами РИМОМ и ФЛОРЕНЦИЕЙ. Флоренция была столицей ТОСКАНЫ, которая являлась одной из самых мощных средневековых итальянских государств, и долгое время боролась с Римом за ПЕРВЕНСТВО. В XVII–XVIII веках, Тоскана, по-видимому, пыталась утвердить СВОЮ версию итальянской истории, в которой главную роль играли отнюдь не «древние итальянские римляне», «а древние тосканские ЭТРУСКИ».

В противовес попыткам Флоренции, итальянский Рим стремился утвердить СВОЮ грубо ошибочную скалигеровскую концепцию истории Древнего Рима и Древней мира вообще. Интересы Флоренции и Рима столкнулись. Флоренция проиграла. И поэтому возвышающий этрусков труд Демпстера, написанный в 1619 году, и отражавший, как мы теперь понимаем, несколько БОЛЕЕ ПРАВИЛЬНЫЙ взгляд на историю, чем римская версия, — попал ПОД РИМСКИЙ ЗАПРЕТ. Целых сто лет ему пришлось ждать благоприятного момента. Тот наступил, когда в Тоскану вошли австрийские войска. Тут-то обрадованные флорентийцы, выйдя из-под власти Рима, и попытались, по-видимому, взять реванш, срочно издав книгу Демпстера.

Но было поздно. Скалигеровская версия истории якобы очень древнего итальянского Рима была уже прочно внедрена в общественное сознание. Над тосканцами начали просто смеяться.

И тем не менее, тосканцы еще долго пытались доказать свою правоту. «В 1726 г. была открыта «ЭТРУССКАЯ АКАДЕМИЯ», членами которой стали благородные синьоры Кортоны и других городов Тосканы… В докладах и сообщениях, лишенных серьезной научной основы — заботливо предостерегает читателя историк А.И. Немировский — утверждалось, что НЕ ТОЛЬКО В ИТАЛИИ, НО В ИСПАНИИ И АНАТОЛИИ (то есть в ТУРЦИИ — Авт.) ПОЧТИ ВСЕ СЛЕДЫ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРИНАДЛЕЖАЛИ ЭТРУСКАМ» [10], с. 5.

Более того, существовал МУЗЕИ Этрусской Академии, «насчитывавший в 1750 году 81 экспонат» [10], с. 5. Тут уж А.И. Немировский как правоверный скалигеровец не может удержаться от возмущенного возгласа: «На три четверти (Музей Этрусской Академии — Авт.) состоял из подделок и из произведений античного искусства» [10], с. 5.

Долго боролись историки-скалигеровцы с непослушными флорентийцами, упорно стоявшими на своем. Сломить их сопротивление удалось лишь в XIX веке. Впрочем, археологический музей во Флоренции до сих пор наполнен почти исключительно ЭТРУССКИМИ памятниками. См., приведенные выше фотографии.

«Первые серьезные (ниже будет видно, что здесь имеется в виду под «серьезностью» — Авт.) работы по этрускологии появились в конце XVIII — начале XIX века. Они свидетельствовали о первой победе истории, — радостно восклицает А.И. Немировский, — НАД ЭТРУССКИМ МИФОМ» [10], с. 5.

Почему же так упорен был «миф»? — Потому, что, по— видимому, ОН ВО МНОГОМ БЫЛ ПРАВ.

Итак, лишь в XIX веке римская версия истории одержала, наконец, окончательную победу у себя дома, в Италии. Всех вокруг уже давно убедили, а свои — флорентийцы — все еще никак не могли смириться с римской фальсификацией.

2.4. Две теории — восточного и северного происхождения этрусков

2.4.1. Восточная теория

До середины XVIII века считалось, что этруски пришли с ВОСТОКА, из МАЛОЙ АЗИИ. Это так называемая ВОСТОЧНАЯ ТЕОРИЯ происхождения этрусков. Она основывается на авторитете древних авторов. «Древние» оставили МНОГО свидетельств об этрусках. То есть, как мы теперь начинаем понимать, много свидетельств об этрусках оставили нам авторы, писавшие в ЧЕТЫРНАДЦАТОМ — ШЕСТНАДЦАТОМ веках. Эти «античные» авторы жили уже после великого славянского завоевания и описали, в частности, СПОР между ФЛОРЕНЦИЕЙ, старой итальянской столицей русских завоевателей, и РИМОМ — нарождающимся центром нового реформаторского порядка. Их описания были объявлены очень «античными» лишь в XVII–XVIII веках.

Спор о первенстве между Флоренцией и Римом, как мы теперь понимаем, не мог начаться ранее середины XVI века. Вряд ли до этого времени могущественная Флоренция придавала серьезное значение провинциальному итальянскому поселению, без всяких на то оснований, назвавшему себя громким именем Рим. См. подробности в нашей книге «Ватикан».

Назад Дальше