Русалочий риф - Рози Бэнкс 2 стр.


Рядом с белокурой русалкой суетилась совсем юная рыженькая русалочка.

– У тебя всё обязательно получится, – убеждала её леди Мерлана. – Не думай о зрителях. Смотри на меня и старайся петь как можно лучше.

– Я постараюсь, леди Мерлана, – слабо улыбнулась русалочка.

Она быстро проплыла мимо подружек и скрылась за дверью. Только тогда белокурая красавица обратила внимание на посетителей и удивлённо захлопала ярко-синими глазами.

– Гости из Соседнего мира! – ахнула она. – Вот здорово! – И русалка потёрла руки от удовольствия.

Тут в комнате появились Трикси и Рози.

– Трикси! – заулыбалась русалка. – Как я рада видеть тебя снова! Ты здесь вместе с королём Весельчаком? Помнится, он обещал навестить наш конкурс.

– К сожалению, мы в этот раз одни, леди Мерлана, – ответила Трикси. – Но я уверена, что король скоро появится. – Она указала на подружек: – Знакомьтесь: Саммер, Элли и Жасмин. Это человеческие девочки, которые помогают нам бороться с кознями королевы Злюки. Судя по всему, она задумала сорвать конкурс.

– Мы обнаружили в зрительном зале чёрную молнию, начинённую бедами, – добавила Элли.

– У вас не было никаких неприятностей? – спросила Жасмин.

Леди Мерлана недоуменно покачала головой.

– Да нет, всё идёт по плану. Репетиции состоялись, и теперь представление вот-вот начнётся.

Девочки тревожно переглянулись. Появление Злюкиной молнии не сулило ничего хорошего. Было очевидно, что неприятности не заставят себя ждать.

– Давайте спросим у остальных судей, не заметили ли они чего-нибудь необычного, – предложила леди Мерлана. – Сейчас я их позову.

С этими словами русалка взяла с туалетного столика длинную закрученную раковину, поднесла её сначала к уху, а потом к губам и что-то тихо произнесла.

– А мы в нашем человеческом мире тоже подносим такие вот раковины к уху, чтобы послушать шум моря! – обрадовалась Элли.

– Они отлично работают под водой, – заметила Трикси. – С помощью одной раковины можно услышать другую. Морской народ использует их для переговоров на расстоянии.

– Совсем как телефон, – кивнула Жасмин.

– Они будут здесь через минуту, – сообщила леди Мерлана, опуская раковину. – Я как раз собиралась выпить чаю из водорослей с сэндвичами из морского огурца, – добавила она. – Сэндвичи приготовлены из вкуснейшего песочного теста. Не хотите присоединиться?

И русалка кивнула на ракушечный поднос, весь уставленный очаровательными чашечками-ракушками и блюдами с треугольными сэндвичами.

– Ой, что-то неохота мне пить чай из водорослей, – чуть слышно прошептала Элли подругам.

– Мне тоже, – почти не разжимая губ, ответила Жасмин.

Но вежливая Саммер под взглядом леди Мерланы послушно взяла с блюда сэндвич. Тесто действительно оказалось песочным – то есть из настоящего песка!

– Не пугайся, – тихонько хихикнула Рози, заметив, как Саммер вытаращила глаза. – Они очень вкусные!

Саммер осторожно откусила крошечный кусочек. Сэндвич был сладковатый и хрустел, как поджаристая корочка на пироге. И вправду ужасно вкусно!

– Чудесно! – проговорила девочка, засовывая в рот остаток сэндвича.

– Вот и отлично! – тут же оживилась Жасмин, хватая с подноса другой сэндвич. – Я умираю от голода! Мы ведь так и не позавтракали в школе!

А ещё через пару минут в комнату ворвались две ослепительно красивые русалки и очень симпатичный тритон. У обеих русалочек рассыпались по плечам роскошные длинные волосы, такие же, как и у леди Мерланы. На них были топы из ракушек. У одной русалки хвост отливал золотом, у другой – сверкал сиреневыми блёстками. А у тритона были густые чёрные волосы, тёмно-карие глаза и зелёный хвост. Он улыбнулся, показав два ряда жемчужно-белых зубов.

– Девочки, это Корделия, Мередит и Зэйл, – представила своих друзей леди Мерлана.

– Приятно познакомиться, – поклонилась Саммер.

– Уважаемые судьи, это Саммер, Жасмин и Элли, – продолжила Мерлана, указывая поочерёдно на подружек. – Они настоящие люди! – прибавила она громким шёпотом, поворачиваясь к русалкам.

– Вы только гляньте на их ноги! – взвизгнула Корделия, качнувшись вперёд.

Девочки засмущались; в своих скромных школьных формах они чувствовали себя замарашками рядом с морскими красавицами. Но и русалки, и тритон разглядывали их с явной симпатией.

– Я всегда мечтала увидеть настоящего человека! – воскликнула Мередит.

– Мы в восторге от этого знакомства, – просиял Зэйл.

Корделия и Мередит принялись обниматься с Саммер и Жасмин, а Зэйл деликатно пожал руку Элли.

Корделия всё никак не могла успокоиться. Она беспрестанно сравнивала свой хвост с ногами Саммер и так и норовила пощекотать девочке пятки.

Смущённо хихикая, Саммер осторожно прикоснулась к сиреневому русалочьему хвосту. Он был покрыт мелкими чешуйками, как и рыбий, только очень гладкий и приятный на ощупь. Почувствовав себя увереннее, девочка потянулась, чтобы потрогать большой широкий плавник, но тут внезапно раздался раскат грома, и русалка исчезла, оставив за собой лишь облако пузырьков.

Внезапное исчезновение

– Ой, мамочки! – испугалась Саммер. – Что я наделала!

– Это не ты, – успокоила её Трикси, оглядывая комнату. – Остальные судьи тоже исчезли.

– Что случилось? – растерянно воскликнула леди Мерлана. – Куда они подевались?

– Может быть, стали невидимыми? – предположила Жасмин.

– Нет-нет. – Леди Мерлана покачала головой. – Я-то всё равно смогла бы их видеть. Они совсем пропали!

– Попробую поколдовать, чтобы вернуть их, – заявила Трикси.

Она постучала по своему волшебному колечку, но ничего не произошло. Трикси печально покачала головой:

– Раз моё колдовство не действует, значит, тут и вправду замешана королева Злюка со своими молниями.

– Но конкурс вот-вот начнётся! – Леди Мерлана нервно забила хвостом. – Что же я буду делать без судей?!

Вдруг из «телефонной» раковины стали выскакивать мелкие пузырьки. Мерлана схватила её и поспешно приложила к уху. Послушав несколько секунд, она обернулась к девочкам.

– Напротив замка появился странный корабль, – проговорила она. – Может быть, это как-то связано с молнией?

– Давай скорее проверим, – решительно сказала Жасмин, подплывая к окну, закрытому вместо стекла большими пузырями.

Выглянув из окна, подружки увидели синюю подводную лодку в белый горошек, которая плыла задом наперёд, почти касаясь песчаного дна. Через круглый иллюминатор можно было рассмотреть маленького толстячка с белоснежными волосами и длинной бородой. Он с огромным недоумением глядел в перископ.

– Да это же король Весельчак! – с облегчением воскликнула Саммер.

– Посмотрите! – прыснула Элли. – Перископ установлен не на лодке, а под ней! Он торчит из днища!

– Ещё одно гениальное творение нашего короля, – с улыбкой прошептала Трикси.

Она постучала по колечку, и в тот же миг перископ оказался там, где ему положено быть, а король сразу увидел подружек, которые весело замахали ему руками. Когда подводная лодка остановилась, Весельчак выплыл наружу. На нём был надет тёмно-синий водолазный костюм, украшенный крошечными изображениями золотых корон. На голове – круглый шлем, сильно напоминавший перевёрнутый вверх дном аквариум, – сквозь выпуклое стекло поблёскивали половинчатые очки, съехавшие на самый кончик носа. А поверх шлема возвышалась настоящая корона.

Трикси тут же бросилась помогать королю: сняла шлем, а затем осыпала его фиолетовыми пузырьками, чтобы Весельчак мог свободно дышать под водой.

Король громогласно чихнул; его очки слетели с носа и, описав дугу, опустились на песчаное дно. Леди Мерлана поспешно подняла их и подала Весельчаку.

– Добро пожаловать на Русалочий риф, ваше величество, – проговорила она. – Мы счастливы, что вы смогли приехать на конкурс.

– Я с нетерпением ожидаю начала, – ответил король, водружая очки обратно на нос. – Здравствуйте, барышни, – улыбнулся он подружкам. – Тоже приглашены на праздник?

– Они здесь снова из-за чёрной молнии королевы Злюки, – оповестила, опередив девочек, Трикси. – А если мы не найдём судей, пропавших, между прочим, в неизвестном направлении, конкурс просто-напросто не состоится! Это молния начала вредить! – добавила она.

– Батюшки мои! – тревожно вздохнул король.

– Где будем искать? – озабоченно спросила Элли.

– Не знаю, стоит ли вообще это делать… – задумчиво проговорила Саммер. Тут она заметила, что все дружно повернулись к ней, и покраснела от смущения. – Ну, то есть и в Долине единорогов, и на Облаке-острове всё само приходило в порядок, как только мы разрушали Злюкино заклятие. Сейчас она хочет сорвать конкурс. Может быть, если мы сумеем провести конкурс, несмотря на все преграды, судьи вернутся сами собой?

– Где будем искать? – озабоченно спросила Элли.

– Не знаю, стоит ли вообще это делать… – задумчиво проговорила Саммер. Тут она заметила, что все дружно повернулись к ней, и покраснела от смущения. – Ну, то есть и в Долине единорогов, и на Облаке-острове всё само приходило в порядок, как только мы разрушали Злюкино заклятие. Сейчас она хочет сорвать конкурс. Может быть, если мы сумеем провести конкурс, несмотря на все преграды, судьи вернутся сами собой?

– А ты ведь права! – оживилась Элли.

– Тем более что судьи могут оказаться в любом месте Тайного Королевства, – вставила Жасмин. – Нам не хватит времени, чтобы обыскать все уголки.

– Это разумно, – закивала и Трикси. – Очевидно, что королева Злюка убрала судей лишь затем, чтобы мы не могли начать конкурс.

– Но без судей мы его действительно не сможем начать, – печально покачала головой леди Мерлана.

– А разве нельзя назначить судьями ещё кого-нибудь? – удивилась Элли. – Короля Весельчака, например.

– Я бы с удовольствием… – растерялся король. – Да только какой из меня судья? Ведь я глуховат… и совершенно не разбираюсь в музыке!

– Зато я знаю того, кто разбирается! – выпалила Трикси. – Это Жасмин! А Элли придумывает потрясающие наряды! Значит, она сможет оценить костюмы конкурсантов. А Саммер сама придумывает стихи, и она отлично разберётся в текстах песен.

Девочки, раскрыв от изумления рты, уставились на Трикси.

– Мы? – еле пропищала Саммер.

– А почему бы и нет? Вы отлично подойдёте! – воскликнула пикси.

Король Весельчак и Рози утвердительно закивали.

– Замечательно придумано! – обрадовалась леди Мерлана. – И очень вовремя! Конкурс вот-вот начнётся! Вы же нам поможете?

– Ну конечно! – дружно ответили девчонки.

Леди Мерлана улыбнулась и повела их на сцену.

– Просто не верится, что я буду оценивать пение настоящих русалок! – Жасмин тихо повизгивала от восторга.

Но даже она занервничала, увидев зал, набитый морским народом.

– Ой, что-то я боюсь, – прошептала Саммер Элли на ухо. – Все эти русалки и тритоны ожидают увидеть тех прекрасных судей. Что они подумают, когда перед ними появятся три маленькие девочки в школьной форме?

– Ну это я быстро улажу, – успокоила Трикси.

Она постучала по колечку, и тотчас же скромные школьные формы превратились в роскошные наряды. На Саммер – длинное жёлтое платье с серебряными блёстками; на Жасмин – сверкающий розовый топ с чёрными легинсами и серебряные короткие сапожки; а на Элли – переливчатое изумрудно-зелёное платье с фиолетовыми разводами. Драгоценные камни на коронах играли всеми цветами радуги и при этом отлично сочетались с нарядами.

– Вот и чудесненько! – проговорила Трикси, очень довольная собой.

– Вы просто красавицы, – застенчиво призналась Рози.

Подружки просияли. Теперь они были готовы к любому конкурсу. Но, пока представление ещё не началось, девочки скромно спрятались за занавес. Король Весельчак, Трикси и Рози спустились в зал, чтобы расположиться среди зрителей. А леди Мерлана неторопливо выплыла на сцену.

– Уважаемые русалки и тритоны! – торжественно произнесла она. – В этом году мы пригласили на конкурс «Голос моря» необычных судей. Встречайте гостей из Соседнего мира!

В зале послышались удивлённые возгласы. Леди Мерлана жестом пригласила девочек на сцену.

– Позвольте представить вам… Саммер, Жасмин и Элли!

Взволнованно улыбаясь, подружки выступили вперёд. Конкурс начался.

«Голос моря»

Увидев новых судей, зрительный зал зашумел.

– У них нет хвостов! – громко прошептал какой-то тритон.

– У жителей Соседнего мира вместо хвостов ноги. Понятно, дурачок? – ответила ему сидевшая рядом русалка.

Зрители переговаривались, переглядывались, привставали с мест, чтобы получше разглядеть ноги девочек. Чувствовать себя в центре внимания было приятно. Подружки, продемонстрировав себя, помахали приветственно зрителям и уселись прямо перед сценой. В тот же миг занавес разошёлся в стороны, и леди Мерлана объявила первую конкурсантку по имени Нерисса. На златовласой красавице была длинная туника из водорослей, слегка прикрывавшая ярко-голубой хвост.

Представ перед публикой, Нерисса вдруг разволновалась, и Саммер её пожалела. Она сочувственно улыбнулась русалочке, и та, приободрившись, просияла и… запела.

Нерисса исполняла печальную балладу об одинокой и старой морской ведьме. По щекам русалочки струились слёзы, которые превращались в прекрасные жемчужины, парившие вокруг певицы. Когда песня затихла, жемчужины замерцали, меняя цвет с белого на розовый, потом на золотой и… внезапно исчезли.

Зрители восторженно закричали, захлопали, застучали хвостами. Саммер, Жасмин и Элли вскочили с мест и аплодировали стоя. Послав публике несколько воздушных поцелуев и помахав ручкой, русалочка уплыла со сцены.

– Фантастика! – воскликнула Элли, когда девочки вновь расселись по своим местам. – Костюм потрясающий!

– Она пела с таким чувством, что у меня тоже потекли слёзы, – пробормотала Саммер и промокнула платком щёки.

– Итак, значит, это великолепный номер, – подвела итог Жасмин.

Она очень серьёзно относилась к своим новым обязанностям.

Тем временем леди Мерлана объявила следующую участницу – Атланту. Это была рыжеволосая русалка с блестящим сиреневым хвостом и в топе из синих водорослей. Она появилась в сопровождении четырёх белоснежных рыб-ангелов. Длинные хвосты необычных рыб были перевязаны фиолетовыми ленточками. «Ангелы» изящно пританцовывали вокруг Атланты, пока та пела песенку о маленькой рыбке, которая заблудилась и не знала, как ей вернуться домой. В конце концов рыбку отыскала её хозяйка-русалочка.

Саммер с удовольствием наблюдала за пляшущими рыбами. Когда песня закончилась и они стали кланяться, девочка кричала «браво» чуть ли не громче всех в зале.

Следующим на сцену вышел симпатичный тритон Оркан – белокурый, с серебряным хвостом. Он затянул мелодичную песню, такую красивую, что даже море, казалось, затихло, чтобы его послушать. Посреди песни до девочек донеслось, как где-то далеко ему вторил, словно отвечал, голубой кит.

Голос кита становился всё громче – подружки удивлённо переглянулись. По залу пробежал оживлённый шепоток. Тут Жасмин случайно повернула голову… и у неё аж дыхание перехватило – в окно заглядывал огромный глаз!

Гигантский голубой кит решил присоединиться к Оркану. Теперь они пели дуэтом.

– Невероятно! – Саммер, задыхаясь от волнения, всплеснула руками. А кит, довольный, всё поглядывал через окно.

Оркан сорвал бурю аплодисментов. Зрители вопили, громко и долго стучали хвостами по песку. Тритон артистично поклонился и покинул сцену.

– Превосходно! – объявила Жасмин. – Но каждый исполнитель настолько хорош, что я просто не представляю, как тут можно выбрать победителя.

На сцене появлялись всё новые и новые конкурсанты. Последней вышла совсем юная русалочка Нерин в необыкновенном алом платье из шёлка, таком длинном, что оно почти полностью скрывало хвост. К удивлению публики, у этой крошки оказался на редкость мощный голосище. От её пения вокруг замка и внутри его поднялись нешуточные волны! Голос забирался по нотному стану всё выше и выше – и волны вздымались и бились от стены к стене так, что зрителей качало из стороны в сторону.

– Меня уже мутит, – простонала Элли, вцепившись обеими руками в стул.

– Представляете, какой силы должен быть голос, чтобы поднять такую бурю, – восхищённо проговорила Жасмин.

Но тут море внезапно потемнело.

– Это уже не из-за голоса, так ведь? – шепнула Жасмин, поворачиваясь к Элли. Та в ответ покачала головой.

Нерин испуганно умолкла. Вода в зале чернела на глазах.

– Что это? – дрожащим голосом спросила Саммер, показывая на окно.

К замку приближался огромный мрачный силуэт. Скоро девочки догадались, что это – большой чёрный корабль с якорем в виде молнии.

– Яхта королевы Злюки! – с тревогой воскликнул король Весельчак.

Саммер, дрожа, наблюдала, как с борта одна за другой спрыгивают знакомые чёрные фигурки с торчащими волосами и крыльями летучих мышей.

– Это же урагашки! – с ужасом догадалась девочка.

Жемчужина желаний

С появлением урагашек среди морского народа началась паника.

– Не стоит так волноваться, – убеждала со сцены леди Мерлана. – Пожалуйста, успокойтесь и не накручивайте ни себя, ни свои хвосты!

Все урагашки были в подводных масках и с трубками; а ласты они натянули не только на ноги, но и на руки. Они плыли к городским воротам, но медленно и неуверенно, поскольку кожистые крылья топорщились в стороны и сильно их тормозили.

– Да ведь им нужна Жемчужина желаний! – охнула Саммер.

Назад Дальше