— Они у меня в сумочке…
— Вот она, — и Дункан положил сумочку ей на кровать.
— Ты всегда был внимателен к мелочам, — пробормотала Фиби.
— Дункан, может, спустишься вниз и посидишь в гостиной? Картер приготовит тебе что-нибудь выпить. А еще… — Эсси потерла пальцами висок. — А еще ты обязательно останешься на ужин. Сегодня ты ужинаешь у нас.
— Я очень признателен вам за приглашение, но мне уже пора уходить. Надеюсь, вы разрешите мне прийти к вам еще разок.
— Ну конечно, ты можешь прийти в любое время, когда пожелаешь. Я провожу тебя до двери.
— Нет-нет, останьтесь здесь, — он слегка похлопал Эсси по плечу, после чего взглянул на Фиби. — Тебя это тоже касается.
— Я и не собираюсь никуда уходить. Дункан…
— Поговорим позже.
На лестнице он встретился с Картером, который нес наверх мешочек со льдом.
— Извини, что набросился на тебя сгоряча…
— Все в порядке. Забудь.
— Не знаешь случайно, кто изуродовал моей сестре лицо? Я с удовольствием начищу его физиономию собственными кулаками, чтобы полюбоваться затем на результат.
— Пока не знаю, но собираюсь узнать.
— Не сочти за труд сообщить мне его имя — если, конечно, узнаешь его раньше, чем я.
— Ладно.
— Картер Макнамара, — переложив мешочек со льдом в одну руку, Картер протянул другую Дункану.
— Дункан Свифт. Ну ладно, до встречи.
Оказавшись на улице, Дункан быстрым шагом направился к машине. По пути он еще раз взглянул на окна спален. «Роскошный дом, — подумал он. — И весь напичкан проблемами». Ошибиться он не мог, ведь ему и раньше приходилось сталкиваться с разного рода проблемами и проблемками.
Но в это свое посещение Дункан уяснил еще кое-что: именно Фиби была тем стержнем, на котором держалась вся семья.
Да и сам этот дом — дар или бремя? Пожалуй, и то и другое, мелькнула у него мысль.
Сообразительный мужчина не стал бы ни секунды задерживаться в доме, напичканном всевозможными проблемами. Он просто развернулся бы и уехал прочь. Вот это было бы по-умному.
И тут же Дункан подумал о том, что порой бывает куда интереснее вести себя не по-умному, а по-глупому.
Уладив еще кое-какие дела, Дункан отправился к себе в бар. Он знал, что вечернего притока посетителей следует ждать только через час. И хотя в «Слэм Данк» ярко светились экраны телевизоров, а за отдельными столиками шло активное обсуждение спортивных событий, здесь было еще достаточно тихо для того, чтобы назначить встречу.
К тому же ему хотелось выпить пива, и он чувствовал, что после такого дня он вполне заслужил кружку-другую. Сидя за столиком, Дункан все время посматривал в сторону дверей и, как только увидел Фина, тут же подал знак бармену.
— Я уже заказал тебе «Корону» и начо.
Фин присел за столик.
— Ты сегодня попросту сбежал с переговоров.
— Извини, так уж получилось. Что тебе удалось выяснить?
Фин важно надул щеки.
— Ну, я не тратил времени даром. Все там внимательно осмотрел и теперь намерен составить подробный перечень трат, которые ждут тебя после покупки этого дома. Но если честно, то я уже сейчас могу сказать, что тебе придется вложить в это дело как минимум полтора миллиона — и это не считая самой покупки.
— Пусть так.
Фин чуть отклонился назад, когда официант поставил между ними тарелку с начо. Тут же на столе появилось пиво и тонкий ломтик лайма.
— Знаешь, я порой вспоминаю о том, как оно было раньше, — особенно в такие моменты, когда мы рассуждаем о сделке в полтора миллиона как о чем-то совершенно обыденном…
— А сколько стоит твой костюм?
Ухмыльнувшись, Фин отхлебнул пива.
— Классный костюмчик, правда?
— Парень, по части моды тебе нет равных. Ладно, остановимся на двух миллионах — так оно надежнее. Плюс та сумма, которую я заплачу этому плешивому бельчонку за его дом.
— А он и правда похож на бельчонка, — заметил Фин.
— Надеюсь, он потратит часть полученных денег на то, чтобы купить себе приличный парик. Как бы то ни было… Есть у тебя ручка?
Сунув руку во внутренний карман пиджака, Фин вытащил оттуда золотой «Монблан».
— Черт возьми, почему у тебя никогда нет ручки?
— А где я буду ее носить? К тому же я всегда могу положиться в этом на тебя. — И Дункан начал быстро высчитывать что-то прямо на салфетке.
«Этим все и сказано», — подумал Фин. Парень может выглядеть проще некуда — потертые джинсы, простенькая рубашка с подвернутыми рукавами, волосы, которые давно пора бы укоротить. Многие назовут его просто везунчиком — человеком, который в буквальном смысле слова вытащил счастливый билет. Но там, где речь заходит о Дункане Свифте, не стоит полагаться на внешность.
Вот он расписывает позаимствованной ручкой на салфетке свои будущие траты, высчитывая общую сумму вложений и потенциальный доход. При этом он прикладывается к начо и запивает его пивом. И к тому моменту, когда тарелка его опустеет, на салфетке выстроятся столбцы цифр, просчитанных с такой точностью, которая удивила бы даже профессионального бухгалтера.
«Это и есть талант», — подумал Фин, осторожно накладывая себе начо с блюда на тарелку.
— Что заставило тебя сегодня сбежать?
— Это как раз то, о чем бы я хотел поговорить с тобой. Точнее, не с тобой, а с твоей очаровательной женой.
— Лу сейчас в суде.
Дункан взглянул поверх его плеча и улыбнулся:
— Уже нет.
На ней был строгого покроя синий костюм, но даже он не мог скрыть ее невероятно длинных ног. Сексуальные завитки волос были тщательно зачесаны назад и образовывали прическу, которая лишь подчеркивала острые скулы, большие карие глаза и полные, красивых очертаний губы. Кожа ее была цвета густой карамели.
Будь он судьей или присяжным, думал Дункан, он ни за что бы не стал возражать такой женщине — что бы она там ни требовала в суде.
Выскользнув из кабинки, Дункан приобнял ее за плечи и прошептал — так, чтобы Фин тоже мог слышать:
— Брось его, и я куплю тебе Фиджи.
Эта просьба вызвала у нее смешок:
— Я бы все-таки хотела сохранить мужа — на случай, если ты вдруг окажешься занят.
— Верни мне жену! — не выдержал Фин.
— Ничего не поделаешь, — выразительно вздохнув, Дункан подарил ей театрально долгий поцелуй. — Лу, спасибо, что пришла.
— Я думал, ты еще в суде, — сказал Фин.
— Там я и была, — сев рядом с мужем, она подставила ему губы для поцелуя. — Обвинение запросило отсрочки. Я взяла их за жабры. Ну ладно, не хочет ли кто-нибудь из вас купить мне мартини?
— Его уже готовят. Подожди минутку. Фин, вот что мы намерены предложить бельчонку, и вот тот предел, дальше которого мы не пойдем, — и Дункан протянул приятелю салфетку. — Ну как?
Тот взглянул на цифры, пожал плечами:
— Это твои деньги.
— Ну и ладно. Неплохой пинок, правда? — и Дункан вновь подхватил свое пиво. Он знал, что Фин и Лу держатся за руки под столом. Просто их связывало нечто такое, что заставляет людей держаться друг друга и чувствовать себя при этом счастливыми.
— Может, заказать вам еще что-нибудь, кроме начо? — поинтересовался Дункан.
— Мне достаточно мартини. Поскольку наше чадо гостит сегодня у своей кузины, мы с Фином решили поужинать в одном из ресторанов.
— Значит, ужин?
— Именно. Но не раньше, чем я выпью свой мартини и пофлиртую со своим любовничком, — и она подмигнула Дункану. — Итак, малыш, чем я могу тебе помочь?
После секундной задумчивости Дункан улыбнулся в ответ:
— Извини, но ты совсем сбила меня с толку… Я бы хотел поговорить о том, что случилось сегодня с моей знакомой и что грозит тому парню, который сделал это — разумеется, когда он будет пойман.
— Это преступление или что-то бытовое?
— Преступление, будь он проклят!
Это было сказано таким тоном, что Лу в удивлении приподняла брови. Затем, отхлебнув немного мартини, она задумчиво произнесла:
— Полагаю, тебе здорово не понравится, если кто-то из нашей фирмы станет защищать этого парня — разумеется, если тот предстанет перед судом.
— Я не собираюсь указывать тебе, что нужно делать. Просто я подумал, что ты должна быть в курсе того, с помощью каких лазеек он мог бы ускользнуть от наказания.
Лу пожала плечами.
— Расскажи-ка мне лучше, что предположительно совершил этот человек.
— Сейчас ты все узнаешь. Только сначала я должен сказать, что это коп.
— Вот что… — и Лу со вздохом отхлебнула еще мартини. — Ладно, рассказывай.
Любопытно. Весьма любопытно. Примостившись у стойки бара, он небрежно потягивал пиво и поглядывал в сторону ближайшего экрана — якобы в ожидании новостей.
Отсюда ему была хорошо видна кабинка, в которой сидели дружок Фиби и чернокожая парочка в щегольских костюмах. Прямо-таки чертовски интересно. Тут ему, можно сказать, повезло — он наблюдал за домом на Джонс-стрит, когда к тому подкатила шикарная машина.
Надо сказать, Фиби выглядела далеко не лучшим образом.
Ему пришлось сдержать смешок, чтобы не привлечь к себе внимания. Да уж, рыжеволосая сучка выглядела не лучшим образом.
Но скоро, очень скоро она будет выглядеть еще хуже… Пока же он решил потратить немного времени на то, чтобы выяснить, кто они такие — Мистер Шикарное Авто и его друзья.
Никогда не знаешь, кто тебе может пригодиться…
9
Все время прислушиваясь к тому, что делается в комнате Фиби, Эсси тщательно сворачивала белое покрывало с вышитыми на нем маленькими попугайчиками, более известными как птички любви. Хитроумная вышивка занимала обычно все ее мысли, поэтому она так любила это занятие. Эсси часто думала о том, что работа — и работа творческая — помогала ей держать в узде собственный разум, не позволяя ему блуждать в тех местах, где затаился страх.
Так что работа шла ей только на пользу. Да и невеста, которой предназначалось это покрывало, получала в дар нечто особенное и уникальное — красивую вещь, которую она могла затем передать по наследству своим детям.
Руки Эсси порхали над тяжелой серебристой тканью. Даже эти последние приготовления — в том числе упаковка уже готового изделия — не позволяли ее сознанию отвлекаться на ненужные мысли.
А она должна была держать себя в узде, ведь ей не хотелось впадать в панику всякий раз, когда Фиби выходила из дома. Она не хотела ограничить мир своих близких стенами этого дома, сузив его до того крохотного мирка, в котором жила она сама. Эсси изо всех сил пыталась противостоять страху, который так и стремился закрасться в душу, отвоевывая себе все новое и новое пространство.
Страх может напасть на вас в продуктовом магазине, ударив исподтишка — отчего сердце начинает вдруг бешено биться, а дышать становится все труднее. И вы стоите, замерев, среди всех этих помидоров, салата и фасоли, а в горле тем временем нарастает еле сдерживаемый крик.
И вот вы уже бежите оттуда куда глаза глядят — бросаете тележку, уже наполненную продуктами, и бежите прочь.
А в следующий раз это может быть прачечная или банк, где кассир знает вас по имени и всегда интересуется здоровьем ваших детей. Страх прокрадывается в вашу душу, наваливая на вас глыбу за глыбой — пока вы не оказываетесь погребены под ним заживо.
В ушах у вас стоит звон, по лицу и спине катится пот.
Так вы шаг за шагом отступаете перед страхом, позволяя ему занимать все больше и больше места. И в конце концов он вытесняет вас отовсюду — и вы уже не в силах покинуть собственный дом.
Эсси еще могла выходить на террасу и даже спускалась иногда во двор. Но с каждым днем это давалось ей все труднее и труднее. Если бы не Карли, она бы уже давно ограничила себя стенами дома. Эсси чувствовала, что недалек тот день, когда она уже не сможет сидеть на веранде, читая своей дорогой девочке какую-нибудь книжку.
И кто осмелится утверждать, что она не права? Так думала Эсси, прикрепляя к уже готовой работе изящную овальную этикетку с собственными инициалами.
Ужасные вещи творились за стенами этого дома. Ужасные, чудовищные вещи ежеминутно нарушали покой горожан. От них нельзя было скрыться ни в магазине, ни в химчистке, ни на рынке.
В глубине души Эсси хотелось спрятать своих близких в стенах этого дома, накрепко заперев все двери и закрыв окна. Внутри они были бы в полной безопасности — вдали от тех ужасных вещей, которые творились на улицах города.
И в то же время она понимала, что это шепчет ее болезнь, пытаясь пробраться чуточку глубже.
Она уложила в серебряный ящичек свое покрывало, а затем опустила туда карточку с подробными инструкциями — ухаживать за такой вещью следовало с большой осторожностью.
Теперь предстояло заняться упаковкой самого ящичка, чтобы в итоге получился настоящий свадебный подарок. Эта работа вернула ей душевное равновесие. Порой она все еще поглядывала в окна — но только затем, чтобы проверить, как там погода. Эсси была рада тому, что на улице идет дождь. В такие дни казалось куда более удобным и правильным сидеть у себя дома — всем вместе, как тем крохотным птичкам на покрывале.
К тому времени, как покрывало было упаковано в серебряный ящичек и надежно там запечатано, Эсси уже тихонько напевала какую-то мелодию.
Подхватив ящичек, она понесла его вниз. По дороге она лишь на секунду задержалась у комнаты дочери, отметив с улыбкой облегчения, что та мирно спит. Сон, покой и тишина — вот главные лекарства для нее. Когда ее девочка проснется, решила Эсси, она принесет ей чаю и что-нибудь вкусненькое — как это было много лет назад, когда Фиби грипповала или болела простудой.
Эсси уже прошла половину лестницы, как вдруг раздался звонок в дверь. Ее словно ударили с размаху — колени у женщины подогнулись, сердце бешено забилось, и она без сил опустилась на ступеньки, прижав к себе в качестве защиты коробку с покрывалом.
Она уже готова была разрыдаться — уронить голову на колени и рыдать от невыносимого ужаса.
Дверь была надежно заперта. И она останется на замке, если Эсси не пожелает открыть ее. Никто не сможет войти, никто не сможет выйти. Все птички сидят в своем ящике.
Разве можно было объяснить хоть кому-то эти приступы внезапного удушающего страха, от которого маленький шрам у нее на щеке начинал пульсировать, будто свежая рана? Но если она не ответит, звонок прозвенит вновь… Вот он и в самом деле уже звенит. Фиби проснется, а ей сейчас так нужен покой.
Кто сможет защитить ее ребенка, если она убежит и спрячется?
Нельзя было допустить, чтобы страх помешал ей открыть дверь — даже если сама она не способна была шагнуть за порог.
Эсси поднялась и, все так же вцепившись в серебряный ящичек, заставила себя подойти к двери. Посмотрев наружу сквозь стеклянную створку, она испытала приступ внезапного облегчения — боже, да это всего лишь Дункан!
«Такой приятный молодой человек», — думала Эсси, пытаясь перевести дыхание. Серьезный, благовоспитанный молодой человек, на руках перенесший ее избитую девочку в постель.
Бояться было абсолютно нечего.
Зажав ящик в одной руке, Эсси щелкнула замком и распахнула дверь, одновременно подарив Дункану ослепительную улыбку.
— Дункан! Как мило, что вы пришли. Только взгляните на него — такой дождь и без зонтика! Ну-ка живее заходите в дом!
— Давайте я возьму у вас эту штуку.
— Нет-нет, все в порядке. Я специально принесла сюда этот ящик. — Она быстро повернулась, надеясь в душе, что Дункан не заметил ее трясущихся рук. — Скоро его должны забрать. Как насчет кофе?
— Не стоит беспокойства. Эй, — он сжал ее руки, и Эсси поняла, что ей не удалось перехитрить его. — С вами все в порядке?
— Я немного взволнована, вот и все. Глупо, конечно…
— Глупо? Это после того, что случилось? Я и сам первое время здорово нервничал.
«Нет, — подумала Эсси, — только не он». Дункан явно не принадлежал к тому типу людей, которые вздрагивают от резких звуков и шорохов. Но с его стороны было очень мило попытаться утешить ее.
— Пожалуйста, не говорите этого Фиби, но я чувствую себя намного лучше, когда в доме находится сильный, здоровый мужчина.
— А что, здесь есть кто-то еще? — вопрос заставил ее рассмеяться. — Не волнуйтесь, никому не скажу. На самом деле я тут всего на минутку — узнать, как чувствует себя больная.
— Ночью она практически не спала, — взяв Дункана за руку, Эсси повела его в гостиную. — Но сейчас она наконец задремала. Не хотите присесть и составить мне компанию? Ава ушла в цветочный магазин. Она работает там пару дней в неделю — когда им требуется ее помощь. Скоро придет моя невестка. Джози — медсестра. Она уже присматривала вчера за Фиби. А сегодня они с Картером останутся у нас на ночь… Знаете, почему я так много говорю?
— Разве много?
— Дункан, мне так неудобно за мое вчерашнее поведение.
— Все в порядке. Просто у вас был шок.
— И я не смогла с ним как следует справиться.
— Эсси, вам нужно дать себе передышку. — Судя по удивлению, которое промелькнуло на ее лице, она никогда не думала о чем-то подобном. — Чем, к примеру, вы занимались целый день?
— Ну, крутилась по хозяйству, носила Фиби подносы с разными вкусностями — пока, я думаю, ей не захотелось запустить в меня очередным из них. Еще я закончила один свой проект и составила целый список дел на потом.
Ничто так не могло заинтересовать Дункана, как слово проект. Вытянув ноги, он настроился на приятную беседу.
— А что за проект?
— Ну, я занимаюсь шитьем, — и Эсси махнула рукой в сторону фойе, где стоял серебряный ящичек. — Только что закончила покрывало на кровать — свадебный подарок.
— И у кого свадьба?
— У крестной дочери одного моего заказчика. Я продаю кое-что из своих изделий в городе. Да и по Интернету поступают заказы.