Путешественник из ниоткуда - Валерия Вербинина 14 стр.


– Уже приехали? – зевая, спросил я и, получив положительный ответ, выбрался наружу.

Изабель подхватила меня под руку, и мы направились вперед по тропинке, которая вела в глубь леса. Попутно моя спутница принялась пересказывать мне содержание какого-то очередного уголовного романа, почти сразу же проговорившись, кто именно в конце концов оказался убийцей.

– Ах, как неловко вышло, что я вам сказала! Ведь вы еще не прочитали книгу. Просто дело в том, что в действительности он был вовсе не тем, за кого себя выдавал, а...

Я тряхнул головой, пытаясь окончательно пробудиться. Навстречу нам из кустов выскочил лисенок, заметив нас, постоял на месте, поджав переднюю лапу, фыркнул и опрометью бросился обратно в кусты. Изабель меж тем увлеченно принялась пересказывать другой роман, который она недавно читала, а за ним третий.

«Зачем мы идем в лес? – смутно думал я, стараясь ненароком не зевнуть лишний раз. – Почти все браконьеры обитают в Лепехине, надо пойти туда, расспросить людей...»

«Так они тебе и скажут, даже если что и видели, – ехидно возразил мой внутренний голос. – Не дождешься!»

– Так мы ничего не добьемся, – сказал я своей спутнице. – Лес слишком большой, мы не сможем как следует обыскать его вдвоем.

– Мальчик, который слышал выстрел, утверждал, что стреляли не так далеко от усадьбы. Думаю, прежде всего стоит посмотреть в той стороне, – немного подумав, предложила Изабель.

Солнце зашло за неожиданно набежавшую тучу, и в лесу сразу стало сумеречно, прохладно и неуютно. Ели стояли нахохлившись, тоненькие сосенки слегка поскрипывали на ветру. Мадемуазель Плесси уверенно двинулась вперед, я, смирившись, зашагал за ней. Но вот выглянуло солнце и осветило лес, который сразу же приобрел праздничный, нарядный вид. Издалека послышался звон колокола, который все приближался. Значит, мы и в самом деле двигались к усадьбе.

Немногие рябины стояли, расправив оранжевые кисти ягод. На ходу я сорвал пару ягод, пожевал их, скривился и выплюнул, но желание уснуть зато чудесным образом куда-то исчезло. Изабель улыбнулась мне, и я поймал себя на том, что тоже улыбаюсь ей.

– Если и правда стрелял лепехинский браконьер, – сказал я, – то, скорее всего, дядя Митяй. Он большой охотник бродить по ночам. Говорит, что в темноте видит, как кошка. Он...

Изабель ушла на десяток шагов вперед, а я как встал, так и остался стоять.

Неподалеку от меня стояла невысокая рябина, усыпанная оранжевыми ягодами. Приглядевшись, я заметил на листьях какие-то бурые разводы и невольно насторожился.

– Изабель! Идите сюда.

Она обернулась и поспешила обратно.

– Что такое? Вы что-нибудь обнаружили?

– Не знаю, – проворчал я, косясь на рябину. – Давайте осмотрим тут все вокруг. Мне кажется... да, я почти уверен, что на листьях кровь.

И мы принялись за поиски, которые, впрочем, не заняли даже четверти часа. На поляне, полускрытой за кустами боярышника, мы обнаружили очередную загадку этого непростого дела, а именно – труп неизвестного господина с пулей в голове.

* * *

– Карманы, – сказал я, обращая внимание спутницы на одежду неизвестного.

– Вы думаете... – начала Изабель.

– В них явно рылись. Похоже, кто-то побывал тут до нас.

– Убийца? – шепотом спросила Изабель.

– По-видимому. – Я подошел ближе и склонился над трупом.

Мужчина был не молод, но и не стар, одежда вполне приличная, но ничего особенного. То же самое можно сказать и о его внешности. С некоторой неохотой я принялся ощупывать карманы. В сюртуке ничего не было. Я расстегнул пуговицы и увидел возле жилетного кармана золотую цепочку.

– А часы снять не успели, – заметил я, вытягивая их из кармана.

Щегольская крышечка, инкрустированная перламутром и украшенная диковинными вензелями. Тонкая работа, сейчас таких уже не делают.

Щелк!

Старинные часы прозвенели печальную и нежную мелодию и умолкли. Мы с Изабель, пораженные до глубины души, уставились друг на друга.

Потому что только что прозвучала та самая мелодия, которую довольно фальшиво напел нам управляющий гостиницы «Ренессанс» в славном городе Глухове. Значит...

– Что вы тут делаете, господа?

Изабель подскочила на месте. Я поспешно обернулся.

Возле старой сосны, ствол которой в лучах солнца отливал розовым, стояла баронесса Корф. За ее плечом виднелось негодующее лицо Григория Никаноровича. Я медленно выпрямился.

– Доброе утро, сударыня... Здравствуйте, Григорий Никанорович! Позвольте вас познакомить. Кажется, господин Стоянов уже никогда не будет вредить интересам Российской империи. Он мертв, и похоже на то, что его убили около двенадцати часов тому назад.

ГЛАВА ХХIV

Меня забросали вопросами. Я честно ответил на все. Баронесса снизошла до улыбки и объявила, что мне самое место в рядах их службы. Григорий Никанорович от ее слов сделался как-то задумчив и потер усы.

– У вас поразительная работоспособность, голубчик... Где бы вы ни появились, там сразу же – хоп! – и труп.

– Уж не думаете ли вы, что именно я их произвожу? – возразил я, пожимая плечами.

Меж тем Амалия Корф еще раз – весьма профессионально, должен признаться, – обыскала тело, но не обнаружила ни бумаг, ни кошелька – словом, ничего.

– Любопытно, – задумчиво пробормотала она.

Исправник вытер лицо платком и потребовал объяснений, заявив, что лично у него, к примеру, уже голова идет от всего кругом. Новое убийство как-то связано с гибелью Елены? Может быть, Стоянов видел убийцу? Что он вообще делал здесь? У него в усадьбе были сообщники? А может быть, Стоянов и убил несчастную дочь хозяев? Скажем, она заметила, что подозрительный неизвестный отирается возле усадьбы. Но тогда кто убил самого Стоянова?

– Терпение, милостивый государь, терпение, – хмуро отозвалась Амалия. – Уверяю вас, в свое время мы получим ответы на все вопросы, которые вас так интересуют. Покамест следует вызвать доктора и понятых, зафиксировать факт убийства и приняться за следствие. – Она улыбнулась Ряжскому, который жалобно смотрел на нее. – Не унывайте, Григорий Никанорович. Награды так просто не даются, их приходится зарабатывать.

Услышав последнее, Ряжский как-то приосанился, малость посветлел лицом и объявил, что сейчас же вызовет подмогу. Получив на то дозволение петербургской дамы, он поспешно удалился, причем сучья под его ногами трещали так, словно по лесу пробирался медведь.

Едва он ушел, баронесса Корф обернулась ко мне.

– Должна признаться, вы проделали превосходную работу, милостивый государь. Так что я очень, очень вами довольна. Скажите, – она слегка понизила голос, – вы никого не заметили вчера ночью в лесу?

– По правде говоря, меня там даже не было, – ответил я. – Мы с мадемуазель Плесси находились у озера, где и обнаружили тело... тело несчастной невесты.

Амалия нахмурилась.

– Но, может быть, вы видели кого-нибудь издали? – настаивала она. – Что-нибудь заметили особенное? Чье-то отсутствие, к примеру? Нет?

– Я пришел в усадьбу очень поздно. Боюсь вас разочаровать, но я ничего такого не видел, – отозвался я. И тут мне в голову пришла одна мысль: – А может быть, вам стоит расспросить мадемуазель Плесси? Она была на свадьбе все время.

Увы, оказалось, что мадемуазель Плесси как свидетель совершенно бесполезна. Она могла подробно перечислить все пирожные, которые изготовил ее соотечественник, но вот в том, что касалось людей, память у нее оказалась никудышная. Да и потом, за столом было столько гостей! Сначала все только сидели, а потом начались танцы, одни ходили туда, другие сюда, дети бегали и кричали... Разве за всеми уследишь?

– Я не о том, – отмахнулась баронесса Корф. – Но, может быть, вы заметили что-то особенное, что-то...

И в то же мгновение грянул выстрел.

* * *

Фуражка слетела с меня и упала на землю.

– А-а-а! – истошно завизжала Изабель и, кинувшись ко мне, сбила меня с ног, так что я покатился на траву вслед за своим головным убором.

– Оставьте меня в покое! – просипел я, пытаясь достать оружие. Бесполезно – оно застряло в кармане и не выходило наружу.

– Вы целы? – с тревогой спросила Изабель. – Я ужасно испугалась!

Тут я с опозданием сообразил, что она почти лежит на мне, и мне захотелось провалиться под землю.

– Со мной все в порядке, – сказал я, снимая листик, прилипший к ее щеке.

– Вы не ранены?

– Нет-нет! А вы не видели, откуда стреляли?

– Из-за деревьев, – подбородком указала направление Изабель. – А что, если он выстрелит снова?

Оглушительный треск был ей ответом, и в следующее мгновение из чащи с противоположной стороны леса вылетел кучер Аркадий, ругаясь на чем свет стоит.

– Осторожно, Аркади! – взвизгнула Изабель. – В нас стреляли!

– Да слышал я, слышал! – огрызнулся кучер. – Ох, полезли искать приключений на свою голову... – Он заметил труп и застыл на месте. – Это что, его ухлопали?

– Осторожно, Аркади! – взвизгнула Изабель. – В нас стреляли!

– Да слышал я, слышал! – огрызнулся кучер. – Ох, полезли искать приключений на свою голову... – Он заметил труп и застыл на месте. – Это что, его ухлопали?

– Не ваше дело, – отозвался я, кое-как поднимаясь на ноги и отряхиваясь от прошлогодних листьев.

– Ну конечно, не мое, – фыркнул непочтительный кучер. – Так что, ее убили? – внезапно спросил он.

Тут только я заметил, что Амалия Корф сидит возле сосны, то открывая, то закрывая глаза, а на ее правом плече медленно расплывается красное пятно. Изабель ахнула, закрыла рот руками и подалась назад. Я поглядел на простреленную фуражку, на раненую, снова на фуражку...

– Амалия Константиновна!

Она только закрыла глаза и выдохнула:

– Доктора... сейчас же. Кажется, кость задета. Не повезло.

Кучер вопросительно поглядел на Изабель. Она утвердительно кивнула головой, и Аркадий со всех ног бросился бежать к усадьбе, в то время как я и мадемуазель Плесси занялись раной баронессы Корф.

* * *

– Рикошет, – сказал доктор Соловейко.

Я непонимающе уставился на него.

– Что, простите?

– Стрелявший метил в вас, попал, по счастью, только в фуражку... да-с. Могу вам сказать, что вершком ниже, и вы бы уже со мной не разговаривали.

– Это бы меня очень огорчило, – серьезно сказал я, и доктор глубокомысленно кивнул.

– Не стану с вами спорить... Итак, от выстрела фуражка слетела с головы, а пуля полетела дальше, задела ствол дерева и рикошетом отскочила в нашу гостью. Довольно неприятное ранение, должен вам сказать. Если бы мадемуазель Плесси не перевязала ее так ловко, что почти остановила кровотечение, у меня было бы гораздо больше хлопот, да-с... – добавил доктор с улыбкой.

Я пожал ему руку, попросил никому не сообщать о случившемся. Доктор пообещал, что не проговорится ни единой живой душе, но уже по тону его было ясно, что он считает подобные предосторожности излишними. Через несколько часов весь N и без его участия будет в курсе произошедшего.

– Ирина Васильевна – бывшая сиделка, я попросил ее ухаживать за раненой. Веневитиновы тоже обещают сделать все, что в их силах, хотя у них сейчас непростое время, вы понимаете...

– Похороны? – спросил я.

Доктор кивнул и продолжил:

– Что же касается баронессы... полагаю, при надлежащем уходе она уже через несколько дней будет на ногах. Но пока ей необходим полный покой.

Оставшись один, я достал записную книжку и кратко занес в нее все, что произошло нынче утром. А затем задумался, смежив веки.

Итак, Стоянов выбыл из игры... Кто его убил? Почему? А последний выстрел? Может быть, стреляли как раз в баронессу Корф, но промахнулись и попали в меня, и только отрикошетив, пуля нашла свою истинную цель? Или кто-то действительно хотел меня убить? Кто? Антипка Кривой, к примеру, которого я совсем недавно поставил на место? Или...

В дверях прошелестело женское платье. Даже не открывая глаз, я понял, что вошла Изабель.

– А почему вы такой хмурый, Аполлинер? Что-нибудь случилось?

– Вы забыли? – проворчал я, глядя на простреленную фуражку, которая лежала передо мной на столе. – Еще одно убийство и покушение на убийство. Так что особых поводов для радости нету.

– Ах, ну да, – закивала француженка. – Но, с другой стороны, самое главное, что вы живы. А с баронессой все будет хорошо. Григорий Никанорович приставил к ее комнате двух человек, так что ничего с ней не случится.

– А где сам Григорий Никанорович? – спросил я.

– Вернулся в город. – Изабель лукаво посмотрела на меня. – По-моему, он не в своей тарелке. Столько происшествий за последние дни, у людей накопилось множество вопросов, а у него ни одного ответа.

Я поморщился.

– Вряд ли следствие сильно продвинется, пока баронесса Корф больна, – буркнул я.

– Я бы так не сказала! – живо возразила француженка. – Я знаю по меньшей мере одного человека, который мыслит ничуть не хуже баронессы Корф.

И она бросила на меня настолько красноречивый взгляд, что, честное слово, я не нашелся, что ей ответить.

* * *

– По-моему, Никита Егорыч, вы слишком смелы в своих теориях.

– Григорий Никанорович! Да ведь, когда спокойствие империи поставлено на карту, может быть все что угодно! В конце концов...

Признаюсь, я вернулся в N с одной-единственной мыслью – как следует наконец выспаться, потому что к концу дня (а мне пришлось еще заполнять бумаги, вести допросы в усадьбе и заниматься прочими делами) я совершенно вымотался. Однако уже на пороге гостиницы меня встретил урядник Онофриев и радостно сообщил, что Григорий Никанорович жаждет меня видеть. Сейчас же! Немедленно!

...Я постучал в дверь и, услышав властное «Войдите!», толкнул ее. При моем появлении Ряжский и секретарь тотчас же смолкли. Кроме них, в кабинете никого не было.

– Прибыл согласно вашему приказанию, Григорий Никанорович, – сказал я.

Исправник переглянулся с Былинкиным. Мне показалось, что у секретаря был торжествующий вид, у Григория же Никаноровича вроде как смущенный. А впрочем, я слишком устал, чтобы делать какие бы то ни было выводы.

– Итак? – отрывисто спросил Ряжский, когда я сел. – Удалось выяснить что-нибудь новое?

– То же, что и всегда, Григорий Никанорович, – пожал я плечами. – Никто ничего не видел, не слышал и не замечал.

– Но ведь кто-то же стрелял в баронессу Корф! – вскинулся исправник. – Приехавшую, между прочим, из самой столицы!

Я кашлянул.

– Осмелюсь вам напомнить, Григорий Никанорович, что стреляли все же в меня.

– Э! – отмахнулся Ряжский. – Не обижайтесь, голубчик, но не настолько важная вы птица, чтобы вас убивать. – Я вспыхнул, но промолчал. – Разумеется, убить хотели баронессу, а в вас попали, думаю, случайно.

И как прикажете спорить с таким человеком? Правильно: никак.

– По поводу убийства Стоянова тоже ничего не удалось выяснить?

– Не совсем так. Доктор Соловейко извлек из тела пулю.

– Ну и?

– Стреляли из револьвера. Американского, скорее всего. А в меня... то есть в баронессу Корф стреляли из ружья.

– Гхм! – Исправник значительно сжал губы. – Полагаете, тут замешаны разные люди?

– Весьма возможно.

– Ага... Так-так... – Григорий Никанорович бросил быстрый взгляд на Былинкина. – Кстати, – внезапно решился он, – как поживает мадемуазель Плесси?

– Насколько мне известно, с ней все в порядке, – несколько удивившись такой постановке вопроса, ответил я. – А что?

– Да так, – загадочно молвил исправник. – Никита Егорыч, знаете ли, предположил тут, что она французская шпионка.

Это было так неожиданно, что я резко выпрямился на стуле.

– Вы шутите, милостивый государь?!

– Отчего же, Аполлинарий Евграфович, – обиженно возразил Былинкин. – И вообще, какие могут быть шутки в таком деле! Но, посудите сами, все выглядит довольно странно... Появилась какая-то француженка, о которой нам ничего не известно, приклеилась к вам непонятно отчего, ходит за вами по пятам, находит трупы... Куда вы, туда и она. Согласитесь, совершенно непонятно! Я не удивлюсь, если узнаю, что она никакая не гувернантка, а агент заграничного правительства. В конце концов, нам уже известно, что в деле замешаны немцы, а где немцы, там жди и французов.

– В самом деле, – поддержал его Григорий Никанорович. – И кучер ее тоже очень подозрительная личность!

Я попытался представить себе милейшую мадемуазель Плесси в роли заграничного агента, присланного по мою душу, но, честно говоря, мне это удалось с трудом, а вернее, не удалось вовсе. Близорукая женщина средних лет, охотница до уголовных романов, которые она поглощает пачками, никак не подходила на роль шпионки. Да и недотепа-кучер Аркадий, который едва справлялся со своими лошадьми, тоже не производил впечатления человека, способного справиться с чем-то большим, нежели сидение на козлах.

– Значит, мадемуазель Плесси – французская шпионка? – спросил я вслух.

– Именно так, – с готовностью отвечал Былинкин. – Я уверен, она охотится за чертежами, которые украли те двое немцев. Что, если она убила Стоянова и пыталась сегодня избавиться от баронессы Корф?

– Вы в своем уме? – уже сердито спросил я. – Как Изабель могла ранить баронессу, если мы трое были вместе?

– А может быть, стрелял кучер? – высказал предположение Григорий Никанорович.

Я покачал головой:

– Нет. Он появился совершенно с другой стороны. И потом, если допустить, что Изабель шпионка, то как вы объясните, что именно она остановила кровотечение у баронессы? Доктор Соловейко сказал, что, если бы не мадемуазель Плесси, последствия могли быть самыми плачевными.

Былинкин открыл рот. Такого оборота он явно не ожидал.

– Так что зря вы тут наябедничали, – добил я его. – Лучше бы рассказали, как сегодня утром она заставила вас переписывать бумагу и сказала, что вас надо гнать в шею. Уверен, Григорию Никаноровичу вы об этом не сказали.

Назад Дальше