— Где ты взял генератор помех?
— Собрал.
— Этому тебя научили в СБА?
— Как и многим другим вещам.
— И теперь у тебя разговор на целых полночи? — простонал я.
Когда Риттер вылез на балкон, я распечатал вторую бутылку, а потому пребывал в приятной алкогольной расслабленности. Происходящее все еще казалось мне бредом, как и тогда, когда Риттер заговорил по-русски, но теперь это меня абсолютно не беспокоило. Однако я сомневался, что меня и алкоголя хватит на полночи.
— А знаешь, что я нахожу самым забавным?
— Понятия не имею.
— Столько лет прошло, а главную роль в политике по-прежнему играет тот, у кого авианосец на рейде.
— Не, это полная чушь, — сказал я. — Ты — Джек Риттер, ты работал в СБА, но не имел никакого отношения к темпоральному проекту, я не рассказывал тебе про дядю Тома, и это значит, что ты ничего не можешь знать про авианосец на рейде. А это значит, что я или слишком пьян, или слишком в криостазисе, и мне снится очередной бредовый сон.
— Есть и третий вариант.
— Например?
— Я — не Джек Риттер.
— Да, это хороший вариант, — сказал я. — Он бы многое объяснил. Тот факт, что ты похож на Джека Риттера, как две капли воды, я отметаю как несущественный. Мы ж в далеком будущем, тут есть клоны, генетическая инженерия и прочая чушь. Так кто же ты?
— Кто, кроме тебя, еще может знать про дядю Тома в этом далеком будущем?
— Холден умер.
— А Феникс возродился из пепла, — сказал он. — Причем на этот раз в буквальном смысле.
— И ты все время был тут?
— Нет. Только в те периоды, которые Риттер не помнит.
— Значит, его провалы в памяти…
— Возникают в те моменты, когда я беру контроль над его телом.
— Так ты демон, — сказал я.
— В каком-то смысле.
— Мне заказать обряд экзорцизма?
— Полагаю, не стоит. Тем более к религии мое присутствие никакого отношения не имеет.
— Самое страшное, что в твоих словах есть определенная логика, — сказал я. — Но это не имеет значения, потому что все это — дикая антинаучная муть, в которую я никогда не поверю, Джек. Мне легче допустить мысль, что ты каким-то образом выучил испанский, да и русский заодно.
— А откуда я знаю про дядю Тома?
— Может быть, я болтаю во сне. А твоя комната — через стенку.
— Что мне рассказать, чтобы ты поверил?
— Понятия не имею, — признался я. — Дело в том, что я настроен очень скептически.
— Ты пьян.
— Только это и удерживает меня от того, чтобы расхохотаться тебе в лицо.
— В джунглях Белиза на нас напали агенты китайской разведки. Я их всех убил.
— Это не тайна. Визерс знал об этом, а значит, теоретически и Риттер мог знать.
— Когда я их убил, я сказал, что мое кун-фу сильнее их кун-фу. Несмотря на то что я их перестрелял. Эту шутку ты тоже рассказал Визерсу?
— Я не помню.
— Не ври. Чтобы ты и не помнил?
— Хорошо, это я не рассказывал. Но мне нужно что-то более основательное. Я не поверю в демонов лишь потому, что они пересказали мне не самую удачную шутку.
— Я не демон.
— Ты только что сказал, что демон.
— В каком-то смысле, — поправил он. — Я могу занимать чужие тела, но это и все, что роднит меня с древними сказками периода дремучего невежества человеческой расы.
— Какие еще новости?
— Я умираю, — сказал он. — Риттер умирает.
— Это печально. А от меня тебе чего надо?
— Ничего. На Веннту я обещал тебе историю, пришло время ее рассказать.
— А вот это похвально, — сказал я. — Люблю, когда люди выполняют свои обещания.
— Ты мне все еще не веришь?
— Нет.
— Визерс бы поверил.
— Ты всегда можешь попробовать отыскать его в аду.
— На Веннту мы оба прошли медицинское обследование, результаты которого тебя озадачили.
— Когда мы с Кирой улетали с Веннту, а ты остался прикрывать наш отход, ты вручил мне кредитную карточку, — сказал я. — Какой у нее был пин-код?
Риттер… мой собеседник без запинки оттарабанил двадцать четыре цифры.
Допустим, настоящий полковник Риттер мог знать этот пин-код, потому что именно он сцапал меня на Аракане. Знать — мог. Но помнить наизусть?
Не факт, конечно. Мог и помнить. Я не обладаю монополией на хорошую память.
— О чем мы разговаривали в Де-Мойне, когда Риттер с Бобом зачищали территорию от скаари, а мы вдвоем остались в подвале?
— О регрессорах и пустышках, — сказал он. — И о существовании тайной масонской ложи внутри Гегемонии скаари.
— Красиво, — сказал Холден. — Впрочем, не так красиво, как комбинация Визерса.
— Какая из них?
— Та, в которой он так качественно запудрил всем мозги поисками регрессоров и четвертой силы. Попытки изменить баланс при помощи внешнего воздействия.
— Тебе не кажется, что если это пустышка, то в нее вложено слишком много сил?
— Зато никто до последнего не подозревал о его истинных намерениях, — сказал Холден. — Ты, например, точно не подозревал, а твой новый дружок из СБА, хотя и догадывался, явно не представлял масштаба. Теория о регрессорах — это пустышка. Факты, которые лежат в ее основе, имели место быть на самом деле, но они никак не связаны друг с другом. Была Война Регресса, был корабль-разрушитель скаари, ну и что? Кто сказал, что это звенья одной цепи? Между этими событиями прошло слишком много лет.
— Скаари верят, что есть другие и что эти другие влияют на жизнь кланов.
— А мысли о существовании какой-нибудь тайной масонской ложи ты не допускаешь? — поинтересовался Холден. — Скаари — древняя цивилизация, о которой мы очень мало знаем. Там может быть бездна тайных обществ и подводных течений, о которых мы никогда не слышали и вряд ли когда-нибудь услышим. К тому же твой главный источник информации о Гегемонии — это Кридон, который имел тесные контакты с Визерсом.
— И что из этого следует?
— То, что теория о регрессорах — это не единственная пустышка Визерса.
— А что еще?
— А ты подумай немного, — предложил Холден. — В чем смысл существования пустышек? В том, чтобы стянуть на себя как можно больше внимания, отвлекая его от основной миссии. И если теперь мы знаем, что основная миссия Визерса заключается вовсе не в поисках древних галактических мифов, которые якобы могут изменить баланс сил…
— А еще ты двинул меня в челюсть на Сципионе-3. Потому что я не к месту процитировал тебе «Звездные войны».
Ну, допустим.
Теоретически Риттер мог подслушать наш последний разговор, состоявшийся за несколько минут до смерти Холдена. Он мог знать и все остальное, и про Белиз, и про удар в челюсть, он мог даже вызубрить пин-код кредитной карточки, которой я пользовался на Аракане. Он мог запудрить мне мозги этой мистификацией.
Но только зачем? Не представляю, для каких целей это могло бы ему понадобиться. Слишком уж сложная комбинация.
Здравый смысл подсказывал, что существо, поглощающее кленнонский алкоголь в соседнем от меня кресле, говорит правду.
Еще более здравый смысл утверждал, что этого просто не может быть. Потому что этого не может быть никогда.
— Судя по выражению твоего лица, в твоей черепной коробке сейчас протекает интенсивный мыслительный процесс, — сказал… ладно, допустим, это был Феникс.
— Что-то типа того.
— Ладно. Поговорим об этом в следующий раз, когда ты будешь потрезвее.
— Уже уходишь?
Глаза Риттера на мгновение остекленели, а затем его взгляд снова стал осмысленным.
— Что я пропустил? — поинтересовался он, рассматривая пустую посуду в своей руке. — У меня снова был провал в памяти. Похоже, мне не следовало пить.
— Ты — Джек Риттер? — спросил я.
Не самый умный вопрос, но что мне было делать в такой ситуации?
— Э… да, — сказал он.
— Тогда у меня для тебя две новости.
— Начни с хорошей.
— Это нетрадиционная пара новостей, — сказал я.
— То есть хороших там нет?
— Ага.
— Тогда начни с менее плохой. Всегда есть менее плохая новость.
— У тебя нет криоамнезии.
— По мне, так это может сойти и за хорошую, — сказал он. — А вторая?
— Ты умираешь.
— Бывает, — философски сказал Риттер и потянулся за бутылкой.
— Сунь руку в карман, — попросил я.
— В какой?
— Понятия не имею.
— И что я должен оттуда достать? Белого кролика?
— Генератор помех.
— У меня нет генератора помех… — он осекся. — А нет, оказывается, есть.
— Угу.
— Самопальное устройство, — сказал он, небрежно крутя в пальцах небольшую серебристую коробочку.
— Ты мог бы такое сделать?
— Наверное. Только не представляю зачем.
— Значит, ты не помнишь, как ты его делал?
— Нет.
— Это все равно ничего не доказывает, — сказал я больше себе, чем ему.
— Нет.
— Это все равно ничего не доказывает, — сказал я больше себе, чем ему.
— Чего именно не доказывает?
— Ничего.
— Логично. Слушай, я много выпил, пока у меня был провал памяти, вызванный не криоамнезией?
— Стакан.
— Странно. Такое чувство, как будто я принял гораздо больше. Реальность кажется мне какой-то странной.
— Это проблема на стороне реальности, — заверил я. — Она и вправду довольно странна.
— Значит, у меня нет криоамнезии?
— Нет.
— Тогда чем вызваны мои провалы в памяти?
— Ты одержим демоном. В каком-то смысле.
— О как, — сказал он. — Послушай, а ты уверен, что у тебя в кальяне обычный табак?
— Уже не уверен.
ГЛАВА 2
Утро было… неприятным.
Таким, каким оно и должно было быть в мире, где действуют физические законы и причинно-следственные связи. В мире, где нет одержимых демонами полковников СБА и террористов, которые восстают из пепла.
По счастью, в кленнонском посольстве был холодный душ, а на Леванте выращивали прекрасный кофе, и к девяти утра я чувствовал себя если не заново родившимся, то хотя бы относительно вменяемым. Судя по доносившимся из соседней комнаты звукам, Риттер столкнулся с теми же проблемами.
А он и выпил-то всего ничего…
В дверь вежливо постучали.
— Войдите, — сказал я и узрел юного энсина Бигса с пачкой документов в руках.
— Посол Брэдшоу просил, чтобы вы просмотрели это до обеда, — сказал он. — Это список наших предложений местному правительству. Конечно, Брэдшоу будет присутствовать при вашей встрече с Керимом, но он хотел, чтобы вы были в курсе дела.
— Там есть какое-нибудь резюме или мне все это читать?
— Документы переведены на общий, сэр. Керим ад-Дин тоже не владеет кленнонским.
— Я спрашивал не об этом.
— Резюме нет, сэр, но я могу попробовать раздобыть его в местном секретариате.
— Будь любезен, — сказал я. — Когда мы встречаемся с калифом?
— Сегодня в восемнадцать два ноля, — напомнил он.
Он ушел, а я сел за стол и принялся листать документы.
Торговое соглашение на сто двадцать лет, экспорт-импорт, льготные цены, размещение заказов Империи на производственных площадках Калифата, договор на постройку и передачу в собственность Калифата двух прыжковых кораблей, пакт о ненападении, договор о военном союзе в случае нападения с третьей стороны… Керим — форменный идиот, если способен отказаться от таких условий. А возможно, и нет. Возможно, он видит, насколько кленнонцам нужен этот союз, и хочет выторговать для себя что-то еще.
Если бы я был на месте императора, я бы попытался сделать Кериму предложение, от которого он не может отказаться. Интересно, способна ли имперская разведка подкинуть Кериму в кровать отрезанную голову его любимого скакуна?
Шорох на балконе дал понять, что полковник Риттер снова лезет на мою территорию.
— Вообще-то тут есть двери, — сказал я, не оборачиваясь.
— Так интереснее, — сказал Риттер. — Чертово кленнонское пойло. Ты в курсе, что у кленнонцев несколько другой метаболизм?
— Да, мне говорили.
— Что кленнонцу хорошо, то человеку — смерть, — сказал Риттер. — Вообще-то кленнонские напитки принято разбавлять.
— Ну и разбавлял бы.
— Ночью это почему-то не показалось мне важным. — Риттер плюхнулся в кресло. — У тебя есть кофе?
— Обслужи себя сам.
— Мне больше нравилось, когда из нас двоих главным был я, — вздохнул он.
— Я работаю.
— Имперские бла-бла-бла, — сказал Джек. — Все это не имеет смысла, потому что Керим не пойдет на союз.
— Почему?
— Потому что он не любил своего отца и никогда не продолжит его начинание, — сказал Джек. — Асад хотел союза, значит, при Кериме никакого союза не будет.
— Вот так просто?
— Когда-то СБА очень беспокоило возможное сближение Калифата и Империи, — сказал Джек. — Поэтому мы плотно следили за ситуацией, и я знаю мнение Керима. С тех пор оно не изменилось, разве что стало тверже.
— Излюбленный прием доморощенных психологов — валить все проблемы на папу с мамой.
— Но работает же. — Джек пожал плечами. — Слушай, насчет вчерашнего…
— Слушаю.
— Я снова включил генератор помех, который нашел в кармане.
— Который ты не собирал?
— Который я не помню, как собирал, — поправил он. — То, что ты говорил о моих провалах в памяти… Я веду себя как кто-то другой?
— По крайней мере, ты говоришь то, что не должен бы говорить, — сказал я.
— Шизофрения? Раздвоение личности? Такое бывает после криостазиса, но редко.
— Я не знаю, — сказал я.
— Мне обратиться к специалистам? — почти жалобно спросил он.
— Не здесь и не сейчас.
— Да, не та ситуация, — согласился он. — Знаешь, меня это все жутко нервирует.
— Меня тоже.
— Тебя-то почему?
— Из-за того, кем ты становишься в такие моменты.
— И кем же я становлюсь?
— Тебе лучше не знать. И вообще, вырубай генератор и меняй тему разговора. Сейчас сюда явится юный энсин Бигс с очередной порцией документов.
Джек вздохнул и сунул руку в карман, выключая генератор помех. Значит, я выиграл еще немного времени.
Я не был готов к этому разговору. Все надо было тщательно обдумать.
— Кленнонцы ошибаются, — сказал Джек, послушно меняя тему разговора. — Это я тебе как твой советник говорю.
— В чем именно они ошибаются?
— Они думают, что твое присутствие — это дополнительный козырь, лишний способ надавить на Керима. Способ сказать ему: посмотри, если ты не договоришься с нами, мы поставим на твое место своего человека и договоримся с ним.
— Это способ оказать давление, и что? Он может сработать.
— Некоторые люди гнутся, некоторые ломаются, — сказал Джек. — Кленнонцы хотят нагнуть Керима, но он из второй категории. Он сломается.
— Почему ты так думаешь?
— Сам факт твоего присутствия здесь является для него оскорблением. Ты — чужак, а он — родной сын калифа, но когда-то Асад предпочел именно тебя, а на него забил болт. Увидев тебя, Керим сломается и наделает глупостей.
— Иными словами, ты настроен пессимистично.
— Кленнонцы любят поиграть в благородных рыцарей, — сказал Джек. — Иногда они чересчур дипломатичны, и это порождает излишне сложные планы. А сложные планы отличаются от простых планов меньшей надежностью. Чем больше элементов в комбинации, тем больше вероятность, что что-то пойдет не так.
— И что бы сделал ты?
— Я бы не стал тебя использовать, — сказал Джек. — Я понимаю, что ты очень удачно подвернулся им под руку, когда они искали Визерса, но я бы все равно не стал. Я бы нашел кого-нибудь из местных, из близкого списка наследования, и договорился бы с ним, а потом организовал бы небольшое политическое убийство. Просто и элегантно.
— Реннер говорит, что с местными трудно договориться.
— Навязать им тебя в роли правителя тоже будет непросто, — сказал Джек. — Ты все же чужак, хоть и местами героический.
— Я все же этого не понимаю, — сказал я. — Керим идет против здравого смысла. Я думал, любой правитель должен заботиться о благе народа, наплевав на своих личных тараканов, а не показывать норов, подставляя свое государство под удар.
— Они почти два века провели внутри своей звездной системы, — сказал Риттер. — Они привыкли, что мир маленький. Скаари далеко и будут здесь нескоро, так что их просто не считают реальной угрозой. А орбитальные укрепления, непреодолимые для сегодняшнего флота кленнонцев, внушают местным чувство ложной безопасности.
— Позиция страуса?
— Типа того, — сказал Джек. — Люди… странные. Они ведут себя совсем не так, как ты от них ожидаешь, не видят своей выгоды, идут против здравого смысла. Я думаю, что сегодняшняя встреча с Керимом ничего не даст.
— По крайней мере, мы проясним позиции.
— Лично мне позиции уже ясны, — сказал Джек. — Супердредноуту Реннера пора чистить стволы. Метафорически изъясняясь, конечно.
«Таррен Первый» находился на геостационарной орбите, зажатый между вторым и третьим слоями орбитальной обороны Леванта, и я не сомневался, что на него временно перенаправлены орудия десятка боевых станций. Если на планете что-то пойдет не так, у корабля практически нет шансов.
Авианосец на рейде, но в данном случае он нам не поможет.
Юный энсин Бигс принес свеженапечатанное резюме, я быстро пробежал его глазами и отдал Риттеру. Если хочет быть моим советником, пусть вникает в курс дела, а не выдает сплошь пессимистические прогнозы.
— Ерунда, — сказал Джек. — Кленнонцы готовы многое дать, но проблема в том, что Керим не хочет ничего брать. Он желает лишь одного — чтобы его оставили в покое. Им никогда не договориться.