А через три дня в комнату Ганзака прибежала служанка с криком:
– Младший господин повесился!
* * *Прошли годы.
Подмастерье Идо успешно выдержал все испытания, его молитвенная беседка удостоилась похвалы шести мастеров, и сам он наконец стал мастером. Не желая расставаться со старым Ганзаком, он переехал к нему в имение и помогал учителю справляться с горем.
Впрочем, мастер Ганзак ничем не выдавал своих чувств. Был все таким же приветливым и радушным к гостям, улыбался в ответ на веселую шутку и не жаловался на жизнь. Работу свою не оставил, и даже порой ночью из мастерской можно было услышать голоса инструментов. Правда, после того как миновали все положенные сроки траура, он частенько стал отлучаться из дома, порой на неделю, а то и на две. Мастера Идо беспокоили его отлучки, но, уважая волю старика, он не спрашивал, куда и по какой надобности тот уезжает, зная, что, если надо будет, Ганзак обо всем поведает сам.
Так оно и вышло.
В четвертый месяц девятого года правления под девизом «Спокойствие и достаток» мастер Ганзак опять собрался в дорогу, но на сей раз предложил Идо сопровождать его. Заказчиков в это время было немного, и он оставил грубую работу своему подмастерью, дальнему родственнику из Саганьи, который заодно прислуживал в саду.
На сей раз Ганзак велел запрягать большую повозку. Из амбара, в котором хранилась высушенная древесина, достали заготовки для беседок, крепежный материал, отдельно погрузили плитки рыбьего клея, котелок для варки лака и сундучок с инструментами.
По дороге старый мастер рассказал, что собирается завершить одну работу, а затем отойти от дел, оставив Идо мастерскую, имение и все, что накопилось за долгие годы.
После слов благодарности мастер Идо спросил, не собирается ли Ганзак уйти в какой-либо горный храм или стать отшельником, на что старик улыбнулся, огладил бороду и сказал, что приобрел небольшой домик, где и поселится. «Кто же тогда в последний час распрямит ладони мастера и обратит их к небу?» – поинтересовался Идо, но ответа не дождался.
А вскоре ему стало не до расспросов, потому что заставы пошли одна за другой, взгляды начальников стражи становились все более и более суровыми, а подорожные бумаги чуть ли не пробовали на зуб. Иногда повозку останавливали воины из засады, проверяя, кто следует и есть ли право на поездку. Идо догадывался, в чем причина таких строгостей, и догадки его превратились в уверенность после того, как из-за поворота показались словно выросшие из болотной низины островерхие, оскорбляющие взор своей уродливостью башни большеглазых дьяволов.
– Неужели досточтимый мастер поселился в Фактории? – вытаращил глаза Идо.
– Это странное предположение, – ответил Ганзак. – Кто же в здравом уме станет жить с чужаками? Неподалеку от Фактории много новых деревень, в которых Наследник дозволил селиться отдельным людям.
– Вот оно что, – только и вымолвил мастер Идо и молчал весь остальной путь.
Новый дом старого Ганзака стоял на взгорье. Это было небольшое строение, которое в Логва сошло бы за флигель в родовом имении. Но мастерская при доме все же имелась, и две служанки управлялись с хозяйством.
Отсюда вся Фактория была видна как на ладони.
Между островерхими башнями тянулась стена высотой в три человеческих роста, в некоторых местах виднелись округлые, неприятного вида ворота, сквозь которые непрерывно сновали фигурки не то людей, не то дьяволов.
За оградой мастер Идо разглядел дома чужаков, если, конечно, грубые, напоминающие короба жилища с прорезями в стенах можно назвать домами. Некоторые были высотой с тридцатилетнюю ель – там, как пояснил Ганзак, склады и службы большеглазых.
Еще одна стена в середине Фактории опоясывала странное сооружение, похожее на стог сена или на растянутый клубок из серебряных нитей. Над этим сооружением воздух мерцал и переливался, словно невидимый глазу костер разогревал его изнутри.
– Если верить чужакам, это место, откуда они появляются и куда исчезают, – сказал Ганзак, когда Идо спросил его о назначении странного сооружения.
– Неужели здесь пробита дыра в земную плоть? – ахнул Идо.
– Не знаю. Большеглазые утверждают, что они прибыли из мест, где одна луна. Под землей же, как известно, нет ни одной.
– Лживость дьяволов известна… – пробормотал Идо. – Но откуда мастер знает столь много о чужаках? Неужели им дозволено выходить за пределы Фактории?
– Я общаюсь с ними, – просто ответил Ганзак. – До первой заставы они могут ходить свободно, а со временем Наследник разрешит им свободно передвигаться по всему благословенному краю.
Мастер Идо вздрогнул и осенил себя защитным знаком.
– Осмелюсь тогда спросить, что привело уважаемого мастера в эти места?
– Очень скоро ты узнаешь о моем замысле, – сообщил Ганзак. – А пока прошу лишь доверять мне.
Доверие мастера Идо к старому учителю было велико, но и удивлению не имелось предела. А когда в дом без приглашения стали захаживать чужаки, то его обуял страх: не повредился ли мастер Ганзак рассудком от горя?
Между тем не прошло и нескольких дней, как мастер начал работу над молитвенной беседкой, а Идо, словно в былые времена, помогал ему.
Старый мастер охотно беседовал с большеглазыми дьяволами, и хотя голоса их были невыразимо скрипучи, слова они выговаривали правильно. Иногда Ганзак доставал музыкальные молоточки и спрашивал чужаков, какие звуки им слышны, а какие проходят мимо ушей. Несколько раз старый мастер просил своего бывшего ученика расставить звучащие пластины не из черного, а из красного дерева вдоль стен, так, чтобы они не были видны гостям, а сам наблюдал за их поведением. Идо невольно прислушивался к разговорам, и вскоре он понял, что дьяволы в своей неуемной жажде покупать и продавать не пожалеют серебра за молитвенные беседки, которые в их краях пользуются небывалым спросом.
– Что, если дьяволам тоже доступно понимание добра и зла? – заметил однажды мастер Идо. – Молитвенные беседки улучшат их природу, возможно, они обратятся к установлениям и канонам, и тогда справедливость восторжествует, не так ли?
– У них есть понимание добра и зла. – Мастер Ганзак не прерывал своей работы. – Но ни к чему улучшать их природу.
Тонкий локон стружки вился у его уха, склоненного к пластине красного дерева.
– Тогда они такие же люди, как мы, – воскликнул Идо, удивляясь своей храбрости.
– Ты это понял гораздо быстрее, чем я. Горжусь тобой, – отозвался Ганзак. – Чужаки равнодушны к нашим канонам и установлениям, потому что у них свои установления и каноны. Возможно, мы действительно из одного корня. Но если они во имя своей корысти не уважают наши обычаи, то не следует ли с ними поступать так, как они поступают с нами?
– Разве мы в силах наведаться к ним? И правильно ли это – уподобляться дьяволам в их поступках?
– Это неправильно, – вздохнул мастер Ганзак. – Но дух моего внука требует отмщения, и я не могу отступиться от замысла.
– Но ведь так вы нанесете ущерб своим тропам небесного пути?
– Я уже нанес.
И мастер Ганзак поведал мастеру Идо, как он долгими ночами вынашивал план мести, как добился разрешения поселиться близ Фактории, как искусно распустил слухи о готовности служить большеглазым за вознаграждение и как много он узнал о чужаках, собирая по крохам сведения и беседуя с ними.
– Их земля и впрямь под единственной луной. Но злые ветры там не дуют в вечернюю пору.
– Отчего же им нужны молитвенные беседки? – удивился Идо.
– Для украшения. Для похвальбы богатством.
– Это… это возмутительно, – оскорбился мастер Идо.
– Да! Более того – это кощунство. Но ради мести я готов принять и такое искривление пути. Тебе же не следует знать, как именно я обработаю пластины и полости молитвенной беседки. Им нужен образец, а потом неживая прислуга чужаков изготовит двенадцать раз по двенадцать точно таких беседок, а потом еще столько и еще…
– Что это даст? Я так понял, что у них нет злых ветров.
– Эти беседки станут звучать при любом ветре, при любом движении воздуха и наполнят неслышной музыкой сердца большеглазых, сея раздор и смятение.
– Кто-либо испытал на себе их действие?
– Двое из чужаков, что приходили ко мне, уже говорят о недомогании, еще один перестал выходить за пределы Фактории, отдавшись пьянству. И это только грубо обработанные пластины и небольшие полости внутри заготовок!
– А в каком масле вы собираетесь выварить древесину? Холодный отжим подойдет ли?
– Думаю, обойдемся восковой растиркой. Великий мастер Гок советовал…
После того как они немного поспорили о способах нанесения воска, речь зашла о достоинствах и недостатках клея, сваренного из хрящей речного толстобрюха, по сравнению с морским, а потом служанка внесла горячее питье и холодные закуски.
Мастера вышли отдохнуть в маленький сад и уселись на скамью. Хотя Вторая луна в эти дни не стояла над головами, мастер Идо по привычке сложил руки на коленях ладонями вверх. Тут он заметил, что у мастера Ганзака одна ладонь тоже обращена к Небу, но вторая – к земле.
Мастера вышли отдохнуть в маленький сад и уселись на скамью. Хотя Вторая луна в эти дни не стояла над головами, мастер Идо по привычке сложил руки на коленях ладонями вверх. Тут он заметил, что у мастера Ганзака одна ладонь тоже обращена к Небу, но вторая – к земле.
Грусть мастера Идо стала безмерной.
Филократ в гостях у Мидаса
– Слух, многократно умноженный, обращается в миф, а миф – это знание в кривом зеркале предрассудков, – произнес хозяин, отрезая от холодной телятины небольшой ломоть.
– Слух всегда основывается на факте, даже если факт вымышлен, – ответил гость.
Мидас отложил нож, отпил из кратера вина и посмотрел на Филократа. Гость был юн, но учтив, а слава о нем опережала его передвижения.
– Мое богатство всегда не давало покоя соседям и завистникам, – сказал царь. – Они пытаются очернить мое имя, но тем самым приносят мне известность. А это залог успеха в торговых мероприятиях.
– Но пристало ли владыке марать руки торговлей?
– Владыке не обязательно заниматься торговлей самому. Для этого есть доверенные лица.
– Да, это во благо, – согласился гость, – торговля способствует миру. До определенного часа. Я рад, что вымыслы о вас остались вымыслами.
– Иначе и быть не могло. Даже если предположить, что возможно обращение любого материала в золото одним прикосновением пальца, то последствия этого вполне представимы. Допустим, я (видите, я допускаю, что могу быть таким чудодеем) действительно получил от Силена такой дар. Что бы воспоследовало? Я прикасаюсь к глиняному черепку, и он обращается в золото. Я прикасаюсь к этой прекрасной груше… – С этими словами Мидас взял большую желтую грушу и с удовольствием надкусил ее.
– Итак, я беру грушу – и ломаю зубы о металл. И так далее. Но будем последовательны.
Филократ кивнул, соглашаясь быть последовательным.
– Допустим, я беру в руки кратер… – Мидас отпил еще глоток, – и он становится золотым… Впрочем… – царь повертел в руке кратер, – он и так золотой, но дело не в этом. Вопрос: превратится ли в золото вино в чаше? Это главный вопрос. Допустим, превратится. Следовательно, в золото превращается не только то, до чего я дотрагиваюсь, но и то, чего касается то, до чего я дотрагиваюсь. Если я беру плод со стола, то в миг прикосновения к плоду не только он, но и стол должен стать золотым. Но, если рассуждать здраво, и пол, на котором стоит золотой стол, и дом, в котором находится пол, должны превратиться в золото. А на чем стоит дом? Упростим наши рассуждения: я выхожу во двор и опускаю руки в реку, в море, касаюсь земли. И что же? Море, река, земля, вся земля, превращаются в золото? Почему же они до сих пор не превратились?
«Вода, – подумал Филократ и вздрогнул, – впрочем, об этом он не может знать. Это будет описано через три тысячи лет, и это тоже будет вымысел».
– Итак, – потер руки Мидас, – мы доказали абсурдность первой посылки. Предположим, в золото превращается только то, к чему прикасаюсь я сам, но не то, чего касается то, чего касаюсь я.
Филократ поморщился, громоздкая конструкция была неприятна для слуха.
– Тогда достаточно проявить осторожность, и все проблемы решены. Можно есть ножом, носить двойные перчатки – первый слой, сплетенный из тонкой золотой проволоки, второй – тканевый. Кстати, а во что превратится золото, если я прикоснусь к нему?
– Вот этого вы не должны были говорить! – сказал Филократ, поднимаясь с ложа.
– Вы оскорблены? – поднял бровь Мидас. – Я так и знал, вы из этой вонючей своры Хранителей. Ну и что теперь?
– Теперь все, к чему ты прикоснешься, обратится в железо!
Филократ сбросил плащ, развернул крылья и взлетел. Сделал круг над дворцом и, провожаемый криками восхищения, исчез в небе.
Мидас сидел неподвижно и смотрел на море. Затем он отпил из кратера и внимательно посмотрел на сосуд. Золото оставалось золотом.
– Глупец, – пробормотал он, – не знаю, из какого ты времени, но сущий глупец. Кто не знает, что железо – это не медь и не бронза, железо много полезней золота, ибо у кого много железа, у того много отличных мечей и копий, а значит, и золото никуда не денется. И к тому же, – добавил он, шевеля пальцами в тонкой перчатке телесного цвета, – оно значительно легче золота.
Теперь перчатка была железной.
Примечания
1
Эта повесть должна была выйти в свет в 37-м выпуске сборника «НФ» («Научная фантастика») издательства «Знание» в 1993 году. Однако известные события тех лет остановили выпуск сборников. У меня сохранилась лишь верстка сокращенного варианта, который и предлагается вниманию читателей. Был соблазн переписать, «осовременить» текст, написанный в 1985 году, но мне кажется, что это будет не очень правильно, поскольку может исчезнуть дух времени, а вернее, безвременья, в которое мы были погружены. Исчезнет предчувствие неминуемых перемен, странных и непонятных событий, которые прошлись по судьбам моих современников. Читателю судить, верным ли было это решение. – Э. Г.