Он сделал паузу.
– Просто к вашему сведению, я намерен продолжать работать с Гриффином. Он замечателен в своем деле, и я нутром чувствую, что он хороший человек. Это означает, что правило отсутствия слежки распространяется и на Гриффина, а также на любого человека, с которым я буду работать.
– Он сможет эффективно работать на вас, не имея и тени представления о том, что на самом деле происходит?
– Думаю, да, – ответил Дэш.
Он прикончил первый банан, запил его глотком воды и продолжил:
– А теперь давайте перейдем к пункту номер три. У меня есть все полномочия захватить ее самостоятельно. У меня есть пистолет с транквилизаторами, одолженный у ваших коллег, а при необходимости я добавлю к своему арсеналу и другое несмертельное оружие. Если я ошибаюсь и она снова придет ко мне, я не хочу упускать шанс взять ее.
Смит нахмурился, явно не убежденный этими аргументами.
– Доверьтесь мне, – добавил Дэш. – Ваш хранитель источника будет в хороших руках. Я стану действовать, только если буду уверен, что это необходимо. В противном случае я позвоню вам. И я не стану пользоваться смертельным оружием.
– Не похоже, чтобы у меня был выбор, – пробормотал Смит. – Если у вас будет возможность схватить ее, а меня рядом не будет, вы все равно сделаете что пожелаете, с моего согласия или без него.
– Я возьму ее живой. И я не продаюсь. Вам просто придется мне довериться.
Смит, допивая сок, обдумывал его слова.
– Ладно, – сказал он, ставя пустую банку обратно. – Я согласен на ваши условия. – Напряженно посмотрел на Дэша. – Но у меня есть свое. По сообщению моих людей, вы воспользовались э-ээ… одолженным мобильным телефоном для связи с Джимом Коннелли. С этой минуты ваш единственный контакт – я. Вы соглашаетесь ни при каких обстоятельствах больше не связываться с Коннелли. Нам известно, что в КСО СВ есть «крот». Звонить Коннелли – играть на руку Кире Миллер.
– Вы сообщите ему, что это ваши люди вломились в мотель? И расскажете о ситуации в аспекте долголетия?
Смит посмотрел на Дэша так, будто тот был сумасшедшим.
– Она удвоила продолжительность человеческой жизни, – подчеркивая каждое слово, сказал он. – Это величайший секрет мира. Необходимо свести к минимуму круг лиц, который о нем знает. И Коннелли определенно не нужно это знать. – Агент нахмурился и покачал головой. – Если не удержим эту информацию в секрете, мы получим десятки фракций, которые будут воевать друг с другом, пытаясь наложить на нее руки. Вы считаете, что наша операция – полный провал… – Он поднял брови, оставив мысль незаконченной. – Я скажу ему, что в мотеле были мы, но на этом – всё.
Дэш задумался.
– Согласен, – произнес он, указывая Смиту поворачивать направо. – Мы договорились. – Я жду от вас электронное письмо с указанием всех следящих устройств, которые вы расставили рядом со мной и с теми, с кем я работаю.
Агент кивнул.
– Да, и проверьте, пожалуйста, перечень дважды, – многозначительно сказал Дэвид. – Не хотелось бы, чтобы вы случайно забыли указать пару штук.
Глава 21
Дэш стоял на парковке у дома Гриффина и ждал, когда машина Смита скроется из виду. Агент уехал, и Дэвид пошел к тому месту, где оставил свой «Субурбан». Он взял с пассажирского сиденья гладкий кожаный чехол, в котором скрывалось самое совершенное оборудование для поиска «жучков», а также лежала пачка стодолларовых купюр, спрессованная зажимом до одного дюйма. Коннелли выдал удивительно большой аванс, и Дэш снял со счета намного больше суммы, врученной вчера Гриффину. Держа чехол в руке, он быстрым шагом двинулся к квартире хакера. Прошлым вечером Дэш прошел по этому коридору и угодил прямо в засаду, но сейчас ему казалось, что с тех пор прошло много лет.
Квартира Гриффина была не заперта. Великан растянулся на полу в том самом месте, где был оставлен, но сейчас дышал глубже и явно мог проснуться в любую минуту. Дэш осторожно срезал пластиковую стяжку с запястья Гриффина и выбросил ее в мусорное ведро вместе с остатками собственных пут.
Затем он вытащил из кожаного футляра детектор «жучков» и начал тщательно просвечивать квартиру. Специалист из охранного бизнеса просто обязан знать, как обнаружить и удалить подслушивающие устройства. Флеминг располагал самым продвинутым оборудованием, которое было не по карману всем, кроме исключительных богачей. Дэш обнаружил два беспроводных «жучка» и засунул их в звуконепроницаемый контейнер, извлеченный из того же чехла. Смит заверил Дэша, что немедленно отключит все устройства, но Дэвид ни на секунду ему не поверил.
Он переоделся в собственные штаны, достал телефон из кармана, в котором тот провел ночь, проверил входящие сообщения и заново вооружился. Потом подобрал свою ветровку и застегнул ее поверх серой кофты, чтобы скрыть кобуру. Его рубашка и нижняя футболка были разрезаны и превратились в лохмотья. Он собрал все в кучу, присовокупив к ней тренировочные штаны, и сложил в сторонке, чтобы попозже выбросить.
Закончив с этим, Дэш принялся осторожно трясти Гриффина за плечо, пока тот не зашевелился.
Наконец хакер открыл глаза. Судя по затуманенному взгляду, он пытался припомнить имя человека, стоящего перед ним. Наконец имя и обстоятельства пришли в соответствие с лицом.
– Дэвид Дэш? – неразборчиво пробормотал Гриффин.
– Ага. Он самый. Пора просыпаться.
– А почему я на полу? – растерянно спросил Мэтт.
– Как вы себя чувствуете?
Мозг Гриффина явно не закончил перезагрузку, и каждой реплике предшествовала длинная пауза.
– Отлично, – удивленно произнес он. – Лучше не бывает.
Дэш кивнул. Кира Миллер уверяла, что так и будет. По крайней мере, тут она не солгала.
Пока хакер приходил в себя и поднимался с пола, Дэвид сварил кофе. Через несколько минут Гриффин подсел к Дэшу за кухонный столик и с признательностью поднес к губам чашку.
– Прошлой ночью у вас был гость, – начал Дэвид. – Вы что-нибудь об этом помните?
Гриффин порылся в памяти, но в конце концов раздраженно покачал головой.
– Вообще ничего.
– Это была Кира Миллер.
– Кира Миллер? – встревоженно переспросил Мэтт.
– Не беспокойтесь. Она просто вас отключила. Слабый препарат, ничего страшного. Вы будете в порядке. И гарантирую, больше она вас не побеспокоит.
– А что ей было нужно?
– Я.
Гриффин посмотрел на Дэша так, будто увидел его впервые.
– Вы очень хреново выглядите. Вы в курсе?
Дэвид слабо улыбнулся. Он сутки не спал, небрит, растрепан и провел почти два часа в багажнике. Ничего удивительного.
– Спасибо. Чувствую себя не лучше.
– А что с вами случилось? И что вы здесь делаете? – Гриффин почесал затылок. – И если уж на то пошло, раз она приходила за вами, зачем отключать меня?
– Мэтт, я бы с удовольствием ответил на все ваши вопросы, но я просто не могу, – развел руками Дэш.
– Слушайте, Дэвид, пора кончать с этой дерьмовой секретностью. Мою квартиру взломали, меня отключили. Я по шею влез в эту дрянь. Мне нужно знать, что происходит.
Дэш вздохнул.
– Все верно, – сказал он. – Возможно, в свое время я все вам расскажу, но не прямо сейчас. Слишком многое случилось, и я не знаю, кому доверять. Для нас обоих лучше, если вы будете знать ровно столько, сколько уже знаете.
– Тогда ищите себе другого хакера, – отрезал Гриффин.
– Вы злитесь, и я вас отлично понимаю, – сочувственно заметил Дэш. – На вас напала известная психопатка и убийца, и вы хотите знать, во что ввязались. Но я прошу вас довериться мне. Со временем я все вам расскажу.
Он сделал паузу.
– Учитывая те неприятности, которые вам уже пришлось пережить, я увеличу ваш гонорар на пятьдесят процентов в качестве надбавки за риск.
– Если ты мертв, от денег толку мало, – ответил Мэтт, не впечатленный этим предложением.
– Я позабочусь о вашей безопасности, – заверил его Дэш. – Это было однократное происшествие. Больше такого не повторится.
Гриффин скептически посмотрел на него, но потом кивнул.
– Ладно… по крайней мере, сейчас, – осторожно добавил он.
– Отлично. Раз мы с этим разобрались, – сказал Дэш, стремительно меняя тему, пока хакер не передумал, – я хочу, чтобы вы отыскали всю доступную информацию о Кире Миллер. Любые сведения, которые можно получить при помощи компьютера. Табели, записи школьного психолога, научные статьи, купленные онлайн книги… черт, если уж на то пошло, все покупки в Интернете, от духов до скрепок. Я говорил вам о двух учителях из средней школы «Мидлбрук», alma mater Киры Миллер. Один был убит, а второй пропал примерно шестнадцать лет назад. Найдите все, что сможете, об этих происшествиях. Газетные статьи, полицейские отчеты. Всё. Я хочу собрать на нее настолько полное досье, насколько это вообще в человеческих силах.
Гриффин внимательно посмотрел на него.
– Ладно, – неохотно произнес он. – Если речь по-прежнему идет о поимке серийной убийцы, я готов пойти на некоторый риск. Но лучше не углубляться в серые земли. – Он указал на плакат над столом. – Помните, я использую свои навыки только во благо.
– Ладно, – неохотно произнес он. – Если речь по-прежнему идет о поимке серийной убийцы, я готов пойти на некоторый риск. Но лучше не углубляться в серые земли. – Он указал на плакат над столом. – Помните, я использую свои навыки только во благо.
– Мэтт, именно это мне в вас и нравится, – спокойно ответил Дэш. – А пока вы заняты этой работой, не возражаете, если я прикорну на вашем диване? Я здорово вымотался. А перспектива поехать сейчас домой представляется довольно мрачной.
– Мой диван – ваш диван, – отозвался Гриффин, вернувшись к своему естественному дружелюбию.
– Спасибо, – с признательностью ответил Дэвид.
Он лег на диван и закрыл глаза.
Когда Дэш вновь открыл глаза, над ним возвышался Мэтт Гриффин. Озабоченный и сердитый великан грубо тряс его за плечо. Дэвид взглянул на часы. Он проспал почти два часа. Невероятно. А казалось, он только прикрыл глаза… Дэш по-прежнему чувствовал усталость, но такого крепкого сна хватит на активные действия до конца дня, если это понадобится.
– Что? – беспокойно пробормотал он, когда осознал выражение лица Гриффина.
Тот сунул ему в лицо бумажку. «НАС ПРОСЛУШИВАЮТ?».
– Нет, – громко сказал Дэш, покачал головой. – «Жучки» были, но я их снял. А в чем дело? Что случилось?
Гриффин протянул ему лист бумаги.
– Вам пришло электронное письмо от Киры Миллер, – выпалил он.
Дэш вскочил; теперь он окончательно проснулся.
– Прочтите и объясните мне, что за хрень тут происходит! – сердито рявкнул Гриффин.
Сердце Дэвида колотилось. Он взял бумагу.
От: xc86vzi
Кому: Мэтту Гриффину
Тема: Срочно! Для Дэвида Дэша
Мэтту Гриффину:
Возможно, Дэвид уже удалил все «жучки» из вашей квартиры, но не упоминайте вслух об этом письме и считайте, что вас прослушивают, пока он не даст вам знать об ином. Пожалуйста, немедленно передайте это письмо Дэвиду Дэшу.
Дэвиду Дэшу:
Я подсадила «жучок» на штаны, которые дала вам, в качестве меры предосторожности. Еще раз прошу прощения за вторжение в вашу личную жизнь. Я модифицировала «жучок», и ваше оборудование не в состоянии его обнаружить. (Это невозможно, я знаю.) Я только что закончила слушать записи ваших разговоров с Коннелли и Смитом, которые поступили на мой компьютер.
Дэш выругался и в ярости сжал кулаки. Кира снова обошла его на шаг. Она правильно назвала тех двух людей, с которыми он говорил ночью, а значит, она не блефует. Его обходили на каждом повороте. Дэвид достал спортивные штаны, в которых был ночью, открыл дверь и зашвырнул их как можно дальше в коридор. Гриффин сердито смотрел на него, но молчал.
Дэш злился на себя, но усилием воли вернулся к чтению письма, понимая, что с самобичеванием придется подождать.
Нам нужно закончить наш разговор. Сейчас у меня слишком мало времени, чтобы написать подробно (я собиралась сделать это минувшей ночью), но партия капсул, о которых я вам говорила, была украдена у меня примерно год назад. Есть еще один человек с усиленным интеллектом (или «курица, несущая золотые яйца», по терминологии Смита). Именно он, а не я безжалостен и держит в кармане влиятельных людей. Он стоит за попытками найти меня. И его жизненно важно остановить.
Смит солгал вам: за заговором с вирусом Эбола стоит мой противник, а не я.
Я знаю, вы мне не доверяете, но поверьте этой информации: если вы не начнете действовать, Джим Коннелли не проживет и дня. Вам нужно предупредить его, а потом полностью ввести в курс дела. Вы позвонили и пробудили его подозрения, а у него достаточно власти, чтобы настоящие психопаты почувствовали себя неуютно. Как и вы, он неподкупен, поэтому его убьют, пока он не узнал правду. Не доверяйте мне, но, пожалуйста, лучше перестрахуйтесь. Ставки настолько высоки, что аномальные личности, о которых мы говорили, летят, как мотыльки на огонь.
Они убьют вас, как только решат, что вы не приведете их ко мне. Заодно они зачистят все вокруг, а значит, Мэтта Гриффина уберут в первую очередь.
Удачи, Кира Миллер
Встревоженный Дэш оторвался от письма и встретился с ледяным взглядом Мэтта Гриффина.
– Можете вы рассказать, в какую хрень я вляпался? – требовательно спросил тот. – Заговор с вирусом Эбола? Какого черта это значит? Она говорит, какая-то группа планирует убить вас и меня. Вы сказали, я буду в безопасности. Что-то совсем не похоже!
– Ладно, Мэтт, больше никаких секретов, – спокойно произнес Дэш. – Вы увязли в этом деле гораздо глубже, чем я предполагал, и я прошу прощения. Вы заслуживаете правды. Но в первую очередь мне нужно обдумать последствия этого письма. Насколько безопасен канал, по которому оно пришло? Письмо можно было перехватить?
– Ни за что. Она хороша, лучше не бывает, но мой компьютер – крепость.
Дэш, ничуть не удивленный, кивнул. Как обычно, женщина была осторожна и умна. Но вдруг письмо – всего лишь еще одна манипуляция? Дэвиду ужасно надоело быть пешкой в игре, не зная ни правил, ни игроков.
Он принял простое решение. Есть ли у Киры свой заклятый враг или нет, об этом можно будет задуматься позже. Но ее рассуждения звучали логично, и сердце Дэша подсказывало: к предупреждению насчет Коннелли следует отнестись серьезно. Джим Коннелли – хороший человек и действительно неподкупный. А вот со Смитом вопрос пока неясен.
Дэвид злился на себя. Даже в нынешнем состоянии повышенной паранойи он не сообразил, что раскопки Коннелли превратят его в мишень. Если Дэш переживет все эти неприятности, ему следует работать лучше.
– У вас есть машина? – спросил он.
– Интересно, почему этот вопрос заставляет меня нервничать? – осторожно заметил Гриффин.
– Возможно, пока мы говорим, Коннелли уже на чьем-то прицеле. Нам нужно срочно заставить его двигаться и назначить встречу, тогда я смогу ввести его в курс дела. Мы не можем рисковать и брать мою машину. По дороге я расскажу вам все, что знаю.
– Эта женщина – убийца и психопатка. Почему вы вообще обдумываете ее советы?
– Если она ошибается, мы зря потратим время и доставим неудобства полковнику. Но если она права, мы спасем его жизнь, – ответил Дэш и после паузы продолжил: – Так у вас есть машина, верно?
На лице Гриффина появилось болезненное выражение, но он все же кивнул.
– А если я предпочту остаться здесь, а вы встречайтесь со своим Коннелли сами?
Дэвид пожал плечами.
– Как хотите. Но в таком случае я не смогу рассказать вам, во что мы ввязались, пока не встретимся в следующий раз. А тем временем подумайте, где вы будете чувствовать себя в большей безопасности – здесь или со мной.
Хакер нахмурился.
– Я поеду, – наконец пробормотал он с несчастным видом.
– Хорошо. Тогда можете ли вы сесть за компьютер и найти среднюю точку для машины между нами и Форт-Брэггом в Северной Каролине?
Гриффин устроился за компьютером, и через пару секунд на большом плазменном экране появилась спутниковая карта. Изображение Восточного побережья США было практически равномерно покрыто зеленью – ни единого признака человеческого обитания, не говоря уже о крупных городах. Атлантический океан казался намного глубже и синее, чем при взгляде с пляжа. Гриффин наложил на спутниковое изображение карту автодорог, которая подсвечивала маршрут между двумя точками, и почти сразу нашел многообещающий город.
– Импория в Вирджинии, – объявил он. – Сто семьдесят две мили от Вашингтона, сто пятьдесят пять от Форт-Брэгга.
– Хорошо, – сказал Дэш. – Какие-нибудь национальные парки? Леса? Что-нибудь в таком роде?
Мэтт заработал мышкой, выводя на экран вид на Импорию и ее окрестности с высоты полета вертолета, и медленно повел свой виртуальный вертолет вперед. Одновременно он вывел на один из меньших мониторов дополнительную информацию о городе.
– В Импории, на реке Мегерин, есть плотина гидроэлектростанции. От плотины река течет на северо-запад.
– Найдите двухполосную дорогу, которая параллельна реке, и лес и следуйте за ними на северо-запад, – распорядился Дэш.
Он решил одолжить сценарий у Киры. С тактической точки зрения она идеально выбрала мотель.
– Постарайтесь найти кусок леса в четверть или полмили, к которому с двух сторон примыкают дороги. Изолированный, но с хорошими подходами.
Гриффин спикировал на Мегеринскую плотину и отыскал ближайшую дорогу, соответствующую требованиям Дэша. Он двинулся вдоль дороги, то увеличивая масштаб, чтобы разглядеть подробности, то вновь переходя к панорамному виду. База спутниковых снимков, которую он взломал, позволяла получать изображения высокого качества, недоступные широкой публике.
– Похоже, я нашел, – наконец сообщил он.
Дэш изучил экран. И правда, примерно в двадцати милях от Импории с правой стороны появилась вторая дорога, прижимая лес к той, по которой следовал Гриффин. Несколько миль дороги шли практически параллельно.