В одном углу, под подоконником, лежали игрушки, которые не вместились в шкафу: большая посудина для чая, из которой мог бы получиться и вигвам для индейцев, если бы те захотели использовать красно-желтый пластик как стройматериал, а также голубой трехколесный велосипед с надписью “Спиди Бой”. Весь этот пластик блестел в лучах солнца. Яркие цвета отражали свет как зеркало, и на целую минуту я едва не поверила, что на дворе хорошая погода.
В шкафу находились выключатели сигнала тревоги. Я открыла дверцы и прочитала кучу надписей, что означают эти кнопки. Без труда я нашла то, что искала. Одна из этикеток гласила просто “Пожарный выход”. Переключатель выше находился в позиции “Включен”. Я переставила его на “Выключен’, после чего тронулась вниз. Когда я добралась до пожарного выхода, то вся запыхалась.
Затем я осмотрелась, приготовилась психологически услыхать вой тревоги, нажала ручку и толкнула двери.
Я чувствовала себя, словно смотрела какой-то занудный фильм, в котором уже через четверть часа все известно, поэтому всерьез можно оценить только потраченные на его постановку средства. Короче, ничего не произошло, кроме факта, что я очутилась у основания той самой каменной лестницы, по которой уже ранее поднималась. Тут же я повернула назад и помчалась к бюро. Там отодрала большой кусок картона от старого ящика для запасных стаканов к автомату с водой, после чего побежала обратно. Еще раз отворила пожарные двери, заткнула картон на высоте ручки и снова его прикрыла, надеясь, что блокировка выдержит.
Потом мне нужно было вскарабкаться по лестнице и еще раз выйти через главные двери. Я была на самом деле озабочена. В третий раз возвратилась на аллею и поднялась по каменным ступенькам. В этот раз мне удалось отворить двери с этой стороны, не включая тревогу. Еще раз их закрыла. Я не могла вернуться этим же путем в тренажерный клуб. Если бы я появилась в главных дверях, даже пустой мозжечок Лесли мог бы обратить на это внимание. Когда я вернулась, Лесли как раз просматривала фоторепортаж из новой, идеальной резиденции Майкла Джексона и даже на меня не посмотрела. Может, все-таки, я переоценила ее наблюдательную способность. Часы в администраторской показывали без четверти четыре. Я зашла в кабинет Лоу.
- Плохие новости. А может и хорошие, - сказала я. - Это возможно. Кто-то мог выключить тревогу, а затем использовать пожарный выход и не проходить через администратора.
Лоу впилась в меня взглядом.
- Черт, - сказала она с чувством.
* * *
Когда я вернулась, Лесли не было за столом, поэтому я прокралась в администраторскую и начала читать “Хелло”. Только я добралась до описания путешествия принцессы Ди в Японию - визит на могилы солдат, бледно голубой костюмчик с короткой юбкой и подходящей шляпой - как Лесли вышла из туалета. Я наделила ее осуждающим взглядом. Я не собиралась отдавать “Хелло”, не узнав, что Ди одела на банкет и ужин в императорском дворце. Длинную юбку из гранатового крепа с разрезом сбоку. Неохотно я отдала Лесли журнал. Тут же подумала, что могла бы купить “Хелло” и после прочтения положить его в туалете, чтобы скрыть свой интерес. Вы понимаете, сама я не читаю, а покупаю только для гостей, на случай, если захотят прогуляться.
Лесли выразительно посмотрела на часы.
- Сэм, – сказала она, видя, что я не понимаю намек. - Уже без десяти. А твои занятия начинаются в четыре.
- Черт возьми! - Я подскочила и побежала вниз, стремясь выглядеть, как некто, кого совсем не интересует гороскоп для нового ребенка принцессы Стефании. Внизу, в женском павильоне, меня терпеливо ждали восемь женщин. Я извинилась за опоздание. Джози как обычно в середине первого ряда улыбнулась призывно, что вызвало во мне дрожь. Ее волосы и глаза сверкали как никогда. Я включила им сделанную собственноручно подборку Долли Партон, Мадонны и Бананарамы, после чего мои подопечные приступили к работе.
После занятий Джози подошла ко мне поболтать. Я почувствовала прилив паники и инстинктивно заняла стратегическую позицию между ней и кучей гантелей.
- Я обожаю эту кассету, Сэм, – защебетала она, широко улыбаясь. - Так замечательно повеселились!
Повернулась, после чего танцующей походкой вышла из зала. С минуту я наслаждалась картиной, в которой Джози, охваченная манией убийства, прокрадывается коварно в дамский туалет и разбивает Линде голову, ни на минуту не переставая улыбаться. По-моему, Джози вполне могла спланировать это заранее. Все детективы в книжках утверждают, что психопаты лучше скрываются лучше, чем стая лисиц. Может, даже принесла гантели с собой, в гимнастической сумке.
Я подвигалась ровно столько, чтобы количество вылитого из меня пота оправдало поход в душ, после чего пошла к бюро. Мои ученицы тоже в тот день не приходили. В коридоре я встретила Рэйчел с полным чайником в руках.
- Пора пить чай, - объявила решительно подруга. - Мечтаю о нем с тех пор, как пришла. Только что закончились пакетики. Не думаю, что ты хочешь заскочить в магазин.
- А мы не можем позаимствовать немного у Лоу?
- Хм, если только она не заважничала настолько, что начала их пересчитывать, – съязвила в ответ Рэйчел.
- Знаю, только что ей сказала, что свежеиспеченная власть ударила ей в голову, – проворчала я.
Рэйчел поставила чайник, а я заскочила наверх, чтобы проверить запасы Лоу. На вершине лестницы я почувствовала нечто вроде дежа вю.
- У Дерека, конечно, еще занятия. Я не знаю, есть ли смысл его ждать, - объявила Лесли тем самым озлобленным тоном, который употребляла в прошлую субботу.
Однако в этот раз ее оппоненткой была не Наоми, а Дженис, выглядящая как всегда элегантно, с белокурым волосами, собранными в пучок и в черном, шерстяном плаще с поднятым воротником а-ля Алида Валли в “Пятом человеке”. Лесли играла в другой лиге. По сравнению с Дженис напоминала какую-то сладкую идиотку из “Спасателей Малибу”.
- Я знаю. - Дженис наделила Лесли обворожительной улыбкой. - Мы договорились встретиться с ним по окончанию занятий, но я, несомненно, пришла немного рано. Подожду в зале ожидания.
- Дерек не говорил мне, что с кем-то договорился, - сказала Лесли, сощурив голубые глаза.
Дженис в ответ открыла шире свои.
- А почему он должен был вам говорить? В конце концов, это его частное дело, разве нет? Идем, Девон.
Только сейчас Лесли впервые пристальнее посмотрела на мальчика, который держал Дженис за руку. Тут же замолчала, сжав губы так крепко, словно слепила их суперклеем. Только Дерек мог быть отцом этого мальчика. Дженис и Девон шли как раз в сторону зала ожидания, когда вдруг открылись двери тренажерного клуба, и на пороге возник Дерек собственной персоной с сумкой через плечо.
- Папа! - Девон отпустил руку Дженис, после чего ринулся к Дереку, который подбросил его вверх.
- Привет! - сказал Дерек, опуская сына на землю. – Кто ты, пушечное ядро?
Девон крепко обнял ногу отца и не собирался его отпускать.
- Нет, это пиявка, - ответила Дженис, смеясь. - Пусти отца, Девон.
Девон послушался. Дженис подошла к Дереку и поцеловала его в губы, словно демонстрируя свою власть. Дерек обнял ее одной рукой. Смотрелись они как с обложки романов издательства Миллс энд Бун. Красотка блондинка и склонившийся над ней загорелый герой. Девон смотрел на родителей с одобрительной санкцией.
Сама я присмотрелась внимательно к красивому лицу Дерека с высокими скулами и мягкой линией нижней челюсти. На лице его, как обычно, застыла безмятежность. Ни одна судорога, свидетельствующая о напряжении, не говоря уже о боли или печали, не оскверняла идеально гармоничные черты. До сих пор я не задумывалась, что Дерек в действительности почувствовал в связи со смертью Линды - печаль? страх? угрызения совести? Вдруг я осознала, что никогда этого не узнаю. Дерек так глубоко прятал любые чувства, что я засомневалась, имеет ли он сам еще к ним доступ. На мгновение меня охватила волна жалости и сочувствия к Линде. Каждый лесеферизм (от Laissez-faire – пусть делает, фр., политика невмешательства, термин используется в основном в экономике, когда, например, правительство не вмешивается в дела рынка – Прим.пер.) должен иметь свои границы. Дерек, несомненно, их не знал. Если бы я не хотела узнать правду о смерти Линды, то ради удовлетворения собственного любопытства скорее оставила бы Дерека в проруби, ожидая, погибнет он, или его кто-нибудь спасет, протянув руку помощи
- Не ожидал вас здесь застать, – сказал он, но в его голосе звучала только сердечность без тени раздражения.
Дженис улыбнулась ему.
- Мы решили сделать тебе сюрприз, правда, Девон? Мы забираем тебя на обед.
- Да! - крикнул Девон. - Сюрприз, папочка!
В этот момент Лоу вышла из кабинета и встала в коридоре, наблюдая всю сцену с видимым удовлетворением. Дженис взглянула на нее. На секунду их взгляды встретились. Словно нечто таким образом подтвердилось.
- Да! - крикнул Девон. - Сюрприз, папочка!
В этот момент Лоу вышла из кабинета и встала в коридоре, наблюдая всю сцену с видимым удовлетворением. Дженис взглянула на нее. На секунду их взгляды встретились. Словно нечто таким образом подтвердилось.
- Тогда мы пойдем, - сказал Дерек. - Не имеет смысла здесь сидеть, правда? Надеюсь, ты купила много еды, Джен, потому что мы с Девом умираем от голода. - Дерек потрепал сыну шевелюру.
- Ты не хочешь сходить в душ? - спросила Дженис.
- Нет, я могу искупаться дома.
- Ты останешься сегодня на ночь? - поинтересовался настойчиво Девон.
- Ведь папа сказал, что да, - вымолвила Дженис раздраженно. - Ты слушаешь, Девон?
- Конечно, нет, - ответил за сына Дерек. - Чего ты хочешь от парня в его возрасте? - добавил он миролюбиво.
Счастливая семейка направилась к дверям, потом вышла на улицу, оставляя после себя странную пустоту. Лоу ушла в кабинет со смутной улыбкой в стиле Моны Лизы. Тем временем Лесли перекосило так сильно, словно она делала сейчас какие-то упражнения для мышц лица. В этот самый момент на вершине лестницы появилась Рэйчел, демонстрирующая всем своим видом признаки недобора теина в крови.
- Что с этими пакетиками, черт побери? - спросила она слабым голосом.
Глава 17
На следующее утро у меня в голове все еще непрерывно прокручивалась картинка этой счастливой семейки неописуемой красоты, когда позвонила Лоу с плохими новостями.
Время приближалось к одиннадцати, а я до сих пор валялась в кровати. На мне был одет шлафрок. Я бы охотнее сказала, что это было японское шелковое кимоно, но, увы, это не так. У меня есть, правда, несколько японских шелковых кимоно, но температура в моем жилье по большей части требует ношения байковой пижамы и шлафрока, который выглядит так, словно сделан из старых одеял. Мирна Лой (популярная амер. актриса 30-х годов – Прим.пер.) даже не удостоила бы меня взглядом.
- Что сделали? – переспросила я, прижимая трубку к уху.
- Ты слышала. Арестовывали Дерека, - повторила Лоу.
- Боже. На каком основании?
- Да откуда мне, черт возьми, знать, Сэм? Сегодня утром ждали его у дверей с ордером и сгребли его немедленно, едва появился.
У Лоу был такой голос, словно она проплакала все утро.
- Кто это был - эти полисмены?
- Те же самые, что и раньше. Только старший изменился, этот инспектор. Выглядел очень хмурым. И верно, ведь пришел арестовывать невинного человека. Прихватил с собой несколько констеблей на случай, если Дерек попытается сбежать или что-то в этом роде. - Ее голос сочился презрением. – Не понимаю, чего от него ждали.
- Я позвоню ему, Лоу. То есть, сержанту Хокинсу. Хочу рассказать ему о вчерашнем открытии.
Лоу фыркнула.
- Этого недостаточно, чтобы выпустили Дерека.
- Нет. Но, может, как-то призадумаются. И я поинтересуюсь, что они, собственно, имеют на Дерека. Может, знают что-то, чего мы не знаем.
- Не могут же они, в самом деле, думать, что Дерек ее убил, Сэм! - Лоу с трудом сдерживала слезы.
- Сделаю все, что в моих силах, - пообещала я. - Позвоню тебе сразу же после разговора с Хокинсом. Ага, я хотела у тебя еще поинтересоваться о Дженис. Вчера я заметила, что она была в курсе, где лучшее место для того, чтобы подождать Дерека. Была ли она когда-то членом клуба?
- Очевидно, да, - в голосе Лоу прозвучало удивление. - Именно здесь они и познакомились. И иногда она приводила сюда Девона на уроки каратэ. Ты не видела ее никогда раньше?
- Нет, - коротко ответила я.
- Ты не думаеш, что...
- Я не думаю ничего, прежде чем не выпью кофе, - ответила я легкомысленно, не желая еще более раздражать Лоу. - Я звоню Хокинсу. А потом сразу же тебе.
Я отложила трубку, размышляя, обязана ли сообщить сержанту, что знаю женщину, которая могла войти в клуб через пожарный вход и выйти тем же путем, у которой был маленький ребенок, поэтому она прекрасно знала тумбу с игрушками в зале ожидания, где находятся выключатели сигнала тревоги и, более того, была настолько умна, чтобы додуматься, как можно его использовать...
Нет, я не хотела ему этого говорить. Мне на самом деле нравилась Дженис.
* * *
Соединение с Хокинсом заняло у меня немало времени. Догадываюсь, что он допрашивал Дерека. Я повторяла очередному отвечающему, что дело очень срочное, в конце концов, один из них сломался и вызвал его с допроса.
- Мне сказали, что какая-то женщина желает со мной поговорить, и никак не получается от нее отделаться, - проворчал Хокинс неприязненным тоном. - Сразу догадался, что это ты.
- Какие мы скромные. Это могла быть Мишель Пфайффер, пожелавшая пригласить тебя на свидание.
- Если это все, что ты можешь мне сказать... – сказал он с целью раздосадовать меня.
- Слушай, - я прервала его на полуслове. – Говорят, ты арестовал Дерека.
- Может, не я лично, - ответил он уклончиво. - Но в физическом смысле... собственно...
- Ну, замечательно. Относительно этого у тебя тоже имеются сомнения?
- Этого я не говорил. И не перебивай меня, – забурчал коп.
Я хотела процитировать ему статью из “Гардиан”, в которой написано, что восемьдесят процентов нарушений в разговорах происходит из-за мужчин, прерывающих женщин. Я только чуть-чуть подправляла статистику. Однако подумала, что это было бы не к месту. Ах, этот врожденный девичий такт.
- Мы можем встретиться? Сейчас? - поинтересовалась я с надеждой. - Я должна тебе что-то сказать.
- Давай. Я слушаю.
- По телефону это сложно. - Не могла же я сознаться, что собираюсь промыть ему мозги, а это всегда лучше выходит, когда имеешь персональный контакт с жертвой. Будучи в таком мрачном настроении, он вряд ли бы воспринял это благосклонно.
- О’кей, но лучше пусть это будет что-то интересное, – ответил он, принимая приглашение без тени благодарности. - Сейчас я не могу. Может, во время ланча. Приходи сюда в час.
Полицейский участок вряд ли способствовал запланированному мной искреннему разговору и обмену информацией.
- Нет, звучит очень официально. Может, мы встретимся в какой-нибудь забегаловке с бутербродами?
Я использовала это выражение, потому что знала, что, по мнению полисменов, кофейни не сочетаются с образом настоящего мужчины. На телевидении никогда не говорится об офицерах, которые погибли во время перестрелки в кофейне, не так ли?
- Не могу назвать точное время, потому что не знаю, когда освобожусь, – сказал Хокинс.
Я подумала, что попросту не знает, когда они с Монро откажутся от попыток вменить Дереку вину за убийство Линды. «Ведь все порой мы ругаемся со своими девушками, мы это понимаем, сынок, она, конечно, начала тебя провоцировать, так ведь? Никто бы такого не выдержал... Если ты попадешь к подходящему судье, может, даже даст тебе срок условно».
- Я зайду за тобой, как закончу.
- Но я... - начала я. Хокинс положил трубку. Очень грубо. Я раздраженно нахмурила брови, после чего отправилась наверх наряжаться. Не особенно я смотрелась в роли женщины, которая принимает за ланчем офицера полиции. Входите, пожалуйста, сержант, может, канапе? Нужно быть осторожной, чтобы никому не проболтаться о том, что дружу с копом. А, может, сказать, что он ворвался силой в мой дом, побил меня и пытался подбросить мне наркотики? Жители полночного Лондона наверное бы в это поверили.
Хокинс появился с опозданием. На всякий случай я не выходила из дома, поскольку он мог прийти в мое отсутствие, поэтому я прочитала “Гардиан” от корки до корки, после чего посмотрела «Соседей». Это был не лучший замысел, учитывая то, что мне нужны были ясные мозги. В качестве разминки для интеллекта я порешала кроссворд.
На мне были джинсы и большой черный свитер. Ничего особенно пугающего. Для равновесия я накрасила губы красной помадой и вставила серебряные сережки в каждую дырку в ушах. Я отказалась только от сережки в надбровной дуге, потому что люди со слабыми желудками плохо переносят такое зрелище. Тем временем я проголодалась настолько, что хотела уже начать обгрызать резиновые прокладки на холодильнике, когда прибыл сержант с коробкой бутербродов.
- Браво! - сказала я с энтузиазмом.
- Тут все вегетарианское, - объявил он довольно кислым тоном. - Я подумал, что вряд ли ты ешь мясо.
К счастью, он быстро снял свою любимую куртку, хотя сделал это не очень охотно.
- Здесь не очень тепло, правда? - отметил он с сарказмом.
- Мой агент утверждает, что именно такой образ жизни должна вести богема, – заявила я высокопарно, после чего так энергично вгрызлась в бутерброд с петрушкой и яйцом, что сержант немедленно отдал мне свою долю бутербродов.
- Ты сегодня вообще что-нибудь ела?
Я потрясла головой, из-за чего листики петрушки попадали с губ. Я подняла их с коленей и съела, слегка ошеломив этим действием Хокинса.