Горная атака - Александр Тамоников 16 стр.


– Их вычислили, Энди. За развалинами установлено и визуальное наблюдение, и контроль станции радиотехнической разведки. У нового начальника лагеря уже есть информация по пленным Салакзая, так как они выходили на поверхность и даже смогли связаться с пилотом одного из вертолетов, совершавшего разведывательный облет района, обозначив себя.

Слейтер произнес:

– Я видел ваши вертушки. Так они прилетели зацепить пленных?

– И за этим тоже!

– Но тогда, получается, их переговоры с пилотом вертолета душманы не перехватили, а посты наблюдения пропустили выход пленных на поверхность из подземелья?

– Почему ты так решил?

Слейтер объяснил:

– Перед отъездом сюда я посылал к станции своего подчиненного Паслера. Он доложил, что станция вроде еще не работает. Персонал пытается как можно быстрее ее запустить. Это первое. Второе. Если беглецов засекли на поверхности и они находились вне подземелья время, необходимое на объяснения своего командира с пилотом вертушки, а наблюдатели их засекли, то Довлатов – а именно он сейчас является заместителем нового начальника лагеря Мустафы Балани – с отделением полуроты, что оставил Хикмат на охрану лагеря, вполне мог захватить пленных. Для этого достаточно было отсечь их от колодцев или начать, в случае отхода, преследование под землей. Но ничего подобного не произошло.

Гульнара улыбнулась:

– Этого, Энди, не произошло лишь потому, что не должно было произойти.

Слейтер удивленно взглянул на женщину:

– Я не понимаю тебя, Гуля!

– Все просто, сержант! Что получит Хикмат, поймав четверых пленных, если еще поймает их? Ведь ребята вполне могут, почувствовав опасность, забиться глубоко в пещеры и предпочесть смерть пленению?

– Да, ваши парни способны на это!

– Так вот, что получит Хикмат, даже если возьмет пленных? Жертвы для очередной показательной казни? Или потенциальных бойцов для вновь формируемой спецкоманды, что вряд ли. Этого Хикмату мало. У нас есть все основания предполагать, что господин командующий намерен использовать этих пленных в других целях.

– Вновь выманить на плоскогорье ваш спецназ для освобождения пленных и накрыть спецов, отомстив за уничтожение ими лагеря Фархади? Но это глупо. Если ваши спецы и решат вновь штурмовать объект, то не позволят нанести себе какой-либо существенный вред. А вот Хикмат может потерять свою голову.

Гульнара согласилась:

– Ты прав! Хикмат не будет выманивать в Пакистан наш спецназ. Это весьма рискованно для него. Для главаря бандформирований предпочтительнее было бы вывести пленных в Афганистан и уже там в определенном районе организовать полноценную засаду подразделению, которое пойдет навстречу беглецам, тем более что крупными эти подразделения быть не могут. Но и вести пленных, как баранов, по Афганистану он тоже не может. Разведка быстро определит, что узники следуют под контролем душманов, и тогда уже наш спецназ приготовит ловушку для сил Хикмата.

Слейтер улыбнулся:

– Ну ты и закрутила. И так Хикмат поступить не может, и этак тоже. Что же ему остается? Как построить игру? Я лично не вижу вариантов.

– Вариант есть, Энди! И он в побеге наших соотечественников. Вот тогда Хикмат будет считать, игра пошла по его сценарию, и не важно, что это заблуждение. Главное, он так будет считать. Проблема в том, что побег надо организовать так, чтобы пленники не догадывались о том, что их выпустили. Все должно выглядеть естественно. Но… сами пленники в данных условиях дальше гряды не пойдут, уверенные в том, что их и без побега свои вытащат. Хикмат же не может спровоцировать побег.

– Ну, значит, планам господина Хикмата не суждено сбыться.

Гульнара серьезно взглянула на Слейтера:

– А нам, Энди, надо, чтобы Хикмат начал свою игру! Чтобы пленные сбежали. И чтобы они шли по определенному маршруту.

Слейтер схватился за голову:

– О, Гуля! У меня сейчас мозги закипят. Раз ты все так подробно излагаешь мне, то… это значит, вы уже как-то решили вновь использовать в своих игрищах сержанта Слейтера? Я не прав?

– Да, Энди! Нам очень нужна твоя помощь! Скажу более, ты единственный человек в лагере, способный разрешить возникшую проблему. Без тебя – тупик!

– Мне повториться, что я никогда не буду работать на советскую разведку?

– Я разве предложила тебе работать на нашу разведку? Нет! И не предложу. Кстати, совсем недавно ты предлагал нам обоим послать к черту свое начальство и сбежать. Заметь, сбежать в Штаты. Ты предложил это офицеру советской разведки. Так кто кого пытается завербовать, а, Энди?

– Но ты же понимаешь, что я имел в виду совсем другое?!

– Понимаю! Пойми и ты, я тоже не имею ни малейшего желания, тем более конкретного задания завербовать тебя. Твоя помощь позволит нам в первую очередь освободить пленных. Тех ребят, которых ублюдки типа Хикмата, Фархади, Балани, Довлатова стремятся превратить в рабов, в орудие достижения собственных корыстных целей. Ну и что скрывать, позволит еще раз, как у вас, американцев, говорится, надрать задницы самоуверенным подонкам. Разве это противоречит кодексу чести офицера, в какой бы армии он ни служил? Естественно, не считая бандформирований террористов, которые тоже часто называют себя армиями. Я говорю о кодексе чести офицера регулярной армии любого государства мира.

Слейтер махнул рукой:

– А, ладно. О’кей, май дарлинг вумен! Я согласен помочь тебе. Говори, что надо сделать, чтобы снять проблему с организацией побега несчастных парней. Но… перед этим ты, дорогая, должна обещать мне, что ваше командование обеспечит им безопасность.

Гуля улыбнулась:

– Я подумала, ты скажешь другое. Иное условие выставишь. Потребуешь обещания после операции уехать с тобой в Штаты!

Слейтер вздохнул:

– Я бы выставил это условие. Так ведь ты все равно не согласишься?

Молодая женщина неожиданно произнесла:

– А знаешь, Энди, домик у озера, дети – это очень хорошо! Если бы не служба, то я не задумываясь уехала с тобой. И даже не к озеру в собственный дом. А на край света! Честно, Энди!

– Может, когда-нибудь это все же сбудется?

– Не знаю! Но ты знай, я очень хочу, чтобы сбылось. Однако… пора переходить к делу!

Слейтер обнял женщину:

– Надеюсь, твои инструкции не займут много времени? А то я уже успел соскучиться.

– Какой ты ненасытный, сержант! Как же ты до этого обходился без женщин? Хотя о чем это я? Ведь ты же постоянно расслабляешься здесь со шлюхами!

– Ревнуешь?

– Немного! Хотя нет, не немного. Сильно ревную, но понимаю тебя!

– Это хорошо! Я как-нибудь, если представится случай, расскажу тебе о том, как здесь иногда проводил время сержант Слейтер.

– Ловлю на слове. Мне будет очень интересно послушать о твоих похождениях. А теперь, Энди, прошу, пожалуйста, соберись и внимательно выслушай меня.

– Слушаю, дорогая.

Немного подумав, Гуля начала:

– Итак, нам надо, чтобы пленные совершили побег. Точнее, чтобы они считали, что ушли из лагеря сами. Вопрос: как это сделать? Только при условии бездействия охраны. И она готова бездействовать. Это как раз то, что нужно Хикмату, я имею в виду побег наших ребят. Но пленные не побегут, ожидая спасения. Или приказа советского командования, побуждающего их к какому-то иному действию. И такой приказ или, точнее, руководство, как действовать, они должны получить с твоей помощью, Энди.

Слейтер усмехнулся:

– Твои начальники считают, что я всесилен в лагере? Что я могу реально сделать для ваших пленных? Ровным счетом ничего.

Гуля неожиданно легко согласилась:

– Верно, ничего. Если тебя не попросят организовать побег русским сами моджахеды.

В глазах сержанта отразилось крайнее удивление:

– Что??? Если душманы сами не попросят меня помочь русским? Хотя… я кое-что начинаю понимать.

Молодая женщина улыбнулась:

– Это хорошо, Энди. В общем, тебе надо сделать немного. Завтра, явившись в лагерь, потребовать у нового начальника лагеря личной встречи с Хикматом. Естественно, Балани захочет узнать, в чем дело. Тебе не стоит открываться ему, а следует требовать встречи с Хикматом, намекнув, что она касается советской разведки и ее прямого интереса к пленным, сбежавшим из кишлака. Поверь, Хикмат тут же либо прикажет доставить тебя к нему в Чевар, либо прибудет в лагерь сам. Второе наиболее вероятно. Предвосхищая твой вопрос, скажу, что надо будет сообщить главарю моджахедов, что на тебя вышел агент русской разведки и попросил оказать помощь в организации побега пленных за большие, естественно, деньги.

Слейтер остановил молодую женщину:

– Постой, дорогая! И где же, интересно, на меня мог выйти агент советской разведки? Ублюдкам из особого лагеря прекрасно известно, что я со своими подчиненными провожу время здесь. В Чевар практически не выезжаю, а если и выезжаю, то наверняка каждый мой шаг отслеживается.

– На тебя советская разведка вышла здесь, в этом самом доме, в этой самой комнате и в виде той, что сидит рядом с тобой.

– Я должен сдать и тебя, и Фаруха?

– За меня и сутенера не волнуйся. Я как появилась здесь, так и исчезну. Фаруха не тронут, во-первых, потому что он имеет сильное прикрытие в Исламабаде, а во-вторых, потому что он не мог знать, что под видом проститутки заполучил в свой шалман агента советской разведки. Так что сдавай нас смело. Иначе контакт действительно не объяснить.

Слейтер с укоризненным видом покачал головой:

– Не нравится мне эта затея.

Гульнара сказала:

– Мне, если честно, тоже, но другого варианта заставить Хикмата поверить тебе нет!

Сержант вздохнул:

– Что дальше?

– А дальше в определенный момент ты сделаешь то, что скажу тебе я!

– Не понял! Мы будем поддерживать связь?

– Да! По закрытому каналу ваших станций!

– Интересно! Впрочем, я вновь убеждаюсь, вы умеете работать.

– Спасибо!

– Но, дорогая, мне надо подумать перед тем, как дать свое согласие на участие в вашей авантюре. Либо отказаться от него.

– Думай! У тебя весь вечер и вся ночь впереди. А я за это время высплюсь.

– Ну уж нет, спать я тебе не дам.

– Тогда думай быстрее.

Слейтер махнул рукой.

– А черт с ними, с вашей авантюрой и вашими делами. Считай, я согласен. Но учти, я сделаю, что от меня требуется, только из-за того, что одна очень красивая женщина запала мне в душу и я имел несчастье полюбить ее! И еще! Неизвестно, как сложится наша жизнь дальше. Возможно, когда-нибудь наступит время, когда я смогу найти тебя. Поэтому я должен знать, где мне искать тебя.

Гульнара печально посмотрела на Слейтера:

– Ты действительно так сильно хочешь, чтобы я была с тобой?

Сержант ответил, не раздумывая:

– Да! И если бы ты согласилась уехать со мной, то я лично сам завтра же нашел бы ваших пленных и вывел их тайными тропами в Афганистан!

– Я верю тебе, Энди. Но это невозможно, а поэтому и не будем говорить об этом. Хотя, может быть, на самом деле произойдет чудо, и мы когда-нибудь сможем встретиться, чтобы… чтобы больше не разлучаться.

Слейтер подошел к молодой женщине и обнял ее:

– Я буду ждать этого момента, Гуля, даже если ждать придется всю оставшуюся жизнь.

Молодая женщина прижалась к сильной груди американца.

– Я тоже буду ждать тебя, Энди! Обещаю.


Проснувшись в 6.00, Слейтер не застал в комнате Гули. Удивился, как тихо она ушла. Сержант спал чутко, но не проснулся. Он встал, прошел к столику, на котором лежали сигареты и зажигалка. Увидел записку. Взял ее, прочитал:

«Энди! Извини, что не попрощалась перед тем, как уйти. Слишком сладко ты спал. Надеюсь, тебе снилась я. Теперь о деле. О том, что не обсудили вчера. На связь с тобой буду выходить только я, с позывным Роза, ведь мое имя означает в переводе на русский язык цветок, а розы – мои самые любимые цветы. Но если произойдет нечто непредвиденное и я не смогу связаться с тобой, то принимай вызовы от человека с позывным Рубин. Ему ты можешь доверять, как мне. Для начала, пожалуйста, сделай то, о чем мы уже договорились. Дальнейшие действия скорректируем в ходе акции. Не забудь о нашем контакте проинформировать не только Хикмата, но и своего прямого начальника, генерала Робертсона, чтобы избежать ненужных проблем. Ну вот и все! Если бы ты знал, как тяжело мне было покидать тебя. Это правда, Энди! Хорошо, что ты не видел моих слез. Надеюсь на встречу, когда бы она ни состоялась.

И не оставляй на память эту записку. Все! Будут прокляты все войны и тот, кто придумал границы, разделив нас. Целую! Твоя, если ты не против, Гуля».

Сержант опустился в кресло.

Закурил. Сжег записку. Задумался. Сейчас он бы многое отдал, чтобы узнать будущее. Но это невозможно. А жаль.

Приняв душ и одевшись, сержант спустился в гостиную, где встретил Фаруха. Тот, как всегда, был притворно любезен:

– Ассолом аллейкум, уважаемый мистер Слейтер! Как провели ночь с прекрасной феей?

– Здравствуй, Фарух! Почему ты вчера не предупредил меня, что в комнате меня будет ждать Гуля?

– А разве это стало неожиданностью для вас? Ведь вы сами изъявили желание встречаться только с ней.

– Она что, не покидала твоего дома?

– Уезжала на неделю. Но не на встречу с мужчиной! Просто у нее объявились родственники в Исламабаде. И я отпустил ее, естественно, с сопровождением. Вчера она вернулась. У нее действительно оказались родственники в Пакистане. Весьма влиятельные люди. Я уж думал, не вернется. Более того, боялся, что раскроет тайну моего дома. Она не сделала этого. Хотя боялся зря. Это уже потом понял. Гуля не могла признаться родственникам, чем занимается здесь. А вот остаться у них могла. Но вернулась. И сразу спросила, будете ли вы в эту субботу. Я ответил, должны быть. Все успокоилось, и зачем мне было говорить о том, что вы без меня прекрасно знаете?

Слейтер кивнул:

– Ладно! Держи деньги, старик!

Сержант передал сутенеру тысячу долларов.

Тот удивился:

– Так много? За что?

– У меня сегодня праздник. А когда я праздную, то деньги не считаю. Бери. Ведь много – это не мало, не так ли, Фарух?

– Так-то оно так, спасибо! И все же непонятные вы люди, иностранцы. Как-то вы предлагали мне перебраться в Нью-Йорк и там заняться сутенерством. Сейчас я еще больше убедился, мне не следует покидать Пакистан. Я никогда не смогу жить среди таких людей, как вы! Потому что никогда не смогу понять вас!

– Да, Фарух! Тебе лучше остаться здесь! А сейчас поднимай моих людей. Хватит, оттянулись! Пора ехать в лагерь!

– Вы что, даже не позавтракаете?

– Поднимай Майка с Филом, грузи в джип три ящика пойла, обычного провианта и не задавай ненужных вопросов. Завтракать или нет, мы решим сами.

Хозяин усадьбы поклонился:

– Как прикажете, господин сержант.

Фарух вызвал охранников. Отправил их наверх.

Вскоре в гостиную спустились капрал Умберг и рядовой Паслер. В 7.30 «Хаммер» американцев отправился в обратный путь. Слейтер торопился. Подчиненные не понимали причины спешки командира, но и вопросов не задавали, видя серьезный настрой сержанта и зная его взрывной характер. Сержант же молча обдумывал свой предстоящий разговор сначала с Робертсоном, затем с Балани и после, вероятно, с самим Хикматом. Он вступал в игру. А игра, ставка в которой жизнь, не допускала расслабленности. Поэтому Слейтер был сосредоточен и собран. Он умел, но очень не любил проигрывать. А сейчас и не имел права на проигрыш. Ведь на кон поставлена не только его жизнь, но и его любовь.

Глава 9

Особый лагерь подготовки моджахедов недалеко от Чевара, Пакистан. 23 июня, воскресенье.

Вернувшись на объект, Слейтер пошел к палатке временного штаба вновь назначенного начальника лагеря. Ему встретился Довлатов:

– Доброе утро, господин сержант! Неплохо провели ночь?

– Прелестно! А тебя, смотрю, и при новом руководстве не выпускают дальше колючей проволоки? Тебе что, не доверяют или ты сам боишься покидать объект? По-моему, заместитель начальника, каковым ты стал после гибели Фархади, легко мог бы устраивать себе поездки в Чевар. А там при желании можно очень хорошо отдохнуть. Впрочем, ты поступаешь разумно. Такие, как ты, могут получить в городе не только массу удовольствий, но и нож в спину. Предателей не любят даже те, кому они служат.

Бывший полковник вздохнул:

– Вам стало легче оттого, что вы унизили меня?

Слейтер сделал вид, будто изумлен.

– О чем ты, Довлатов? Я унизил тебя? Да ты сам сделал это, продав страну и народ, которому присягал на верность. Унизил и поставил себя вне закона. Оттого тебе действительно есть чего опасаться вне лагеря. Да и внутри него. Но об этом хватит. Балани на месте?

Довлатов взглянул на американского инструктора:

– А зачем он вам, господин сержант?

– Не твое дело! – ответил грубо Слейтер.

– Почему же? Я – заместитель начальника лагеря, и согласно субординации вы сначала должны обратиться ко мне, не так ли, сержант? Или американские уставы трактуют взаимоотношения между военнослужащими иначе, нежели уставы других армий?

– Взаимоотношения между военнослужащими уставы трактуют одинаково, а вот между военнослужащими и непонятно кем не определяют вовсе. Так Балани на месте?

Довлатов ответил:

– Зря вы так, Слейтер. Здесь нам всем, чтобы выжить, нужно быть одной командой и не следует собачиться.

– Мы с тобой в одной команде не будем никогда.

– Жаль! А господин Балани на месте. Он недавно позавтракал.

– Хорошо!

Слейтер двинулся дальше. Довлатов сплюнул ему вслед и проговорил:

– Проклятые высокомерные янки. Была б моя воля, всех поставил бы к стене.

Развернувшись, он направился к бараку № 1, где шли работы по подготовке казармы к приему новых военнопленных.

Выйдя на плац, Слейтер извлек из кармана портативную радиостанцию. Произнес в нее:

Назад Дальше