"Тигровый принц" - Сандра Инна Браун 2 стр.


и смотрела она на него очень злобно. Эта ее потеря контроля была чем-то новеньким, чем-

то, что она отрепетировала. В первый раз той ночью, он думал, что она была красива.

Впервые она была настоящей, реальной. Но он уже не хотел ее.

- Спокойной ночи, - сказал он тихо и потянул на себя дверь.

- Иди к черту! - закричала она, после того, как он закрыл за собой дверь.

- Возможно, это будет приятная перемена, - пробормотал он с сухим юмором. Ее

матерные эпитеты последовали за ним до самого лифта. Только после закрытия двери её

пронзительный голос утих. На первом этаже он пересек вестибюль высотного здания,

желая вдохнуть свежего воздуха и очистить дух от нее. Он кивнул швейцару, который

придерживал для него двери.

- Доброй ночи, мистер Аллен, - сказал он почтительно.

Как только он вышел на улицу, лицо ослепили вспышки камер. Автоматически, его

рука поднялась к лицу, чтобы оградить себя от съемок, но от этого было мало пользы.

Камеры продолжали щелкать, репортёры окружили его на тротуаре.

- Дайте мне перерыв, ребята, - сказал он обреченно, когда попытался прорваться

сквозь них. - Вы сделали недостаточно снимков на премьере?

- Нам никогда не будет достаточно вас, Аллен. Вы слишком горячи, особенно с

вашим отцом, который приезжает на этой неделе.

Дерек резко остановился и обернулся к лицу репортера, который упомянул его

отца.

- Кто тебе это сказал?

- Разве вы этого не знали?

Дерек столкнулся с Спеком Дэниелсом. Это было предсказуемо. Он смотрел в

неприятное полнотелое лицо одного из самых отвратительных и упорных членов

«прессы». Спек работал внештатно, но его статейки регулярно появлялись в жёлтой

прессе, той самой, которая печатает скандальные и разрушительные рассказы, будь то

правда или нет.

Фотограф был очень непривлекательным. Его живот туго обтягивала не очень

чистая белая оксфордская рубашка. Ноги были короткими, приземистыми и, казалось,

будто все время расставлены в воинственной позе. Черные волосы прилипли к бледной,

вспотевшей коже головы. Дерек знал, что на предплечье у него татуировка голой

женщины внушительных размеров. Это было самое ценное в Спеке, и тот не упускал

возможности показать её. Его камера свисала с толстой, бычьей шеи.

- Я знаю, что визит твоего отца был большой тайной и все такое, - сказал он, - но,

черт возьми, ты знаешь этот город. Здесь невозможно долго хранить секреты.

- Что ты чувствуешь по поводу визита твоего отца? - спросил Дерека другой

репортер.

- Без комментариев, - сказал он. - Теперь, если вы меня простите…

- Вы должны сказать хоть что-то, - репортер Дэниелс преградил ему путь. Дерек

подумал, что для такого толстячка, он двигался с удивительной легкостью. - Как давно ты

видел своего старика?

- Без комментариев, - сказал Дерек сквозь зубы. - Пожалуйста, уйдите с моей

дороги.

- Что он подумает о той юной леди, которую вы сегодня провожали? Она какая-то

особенная? - спросил он.

- Вы давно с ней встречаетесь? - встрял кто-то. - Брачные планы?

- Ох, ради Бога, - сказал сердито Дерек. Другая камера сняла его в профиль. Он

оттолкнул одного фотографа в сторону, но снова был блокирован Спеком.

- Позвольте сделать еще одно ваше фото, - сказал тот и поднял камеру.

Мигающий сине белый свет ударил Дерека, ослепив его. Он дернул ремень камеры

и стянул ее с шеи Спека. Камера, брошенная Дереком, ударилась в кирпичную стену дома

и отлетела на тротуар. Другие фотографы попятились назад. Грудь Дерека вздымалась, а

руки сжимались в кулаки.

- Если вы еще раз побеспокоите меня, я прослежу за тем, чтобы вы никогда не

работали в сфере журналистики, поняли? Теперь убирайтесь с моего пути!

Бравада Спека исчезла. Он отступил в сторону, пропуская Дерека, который бросил

через плечо:

- Я завтра пришлю чек на оплату фотоаппарата.

Затем он исчез за углом здания, запрыгнув на сиденье водителя кабриолета

Экскалибур, который безответственно оставили незапертым на улице города, и пробудил

двигатель к жизни. Удивительно, приглушенная группа журналистов по-прежнему была

собрана в небольшую кучку, когда он умчался секундой позже.

Когда он добрался до дома и припарковал машину в подземном гараже, его гнев

немного остыл. В лифте он прислонился к стене и сделал несколько глотков воздуха.

Почему он не справился с этим получше? Почему, как обычно, не позволил

сфотографировать себя? Но пока он был в гневе, почему он не обвил шею Спека Дэниелса

и не душил его, пока его поросячьи глазки не вылезли бы? Тот был слизняком и он был

самым худшим из тех, кто постоянно преследовал Дерека.

Вопрос об отце был неожиданным. Он не знал, что общественность была в курсе

визита его отца, но это же Вашингтон, к утру это буду знать уже все. И Дэниелс хотел

посмотреть на мою реакцию. Дерек, оказывается, мог быть вспыльчивым. Черт. Почему

сегодня он не остался дома с холодным бокалом пива?

Он зашел в свой пентхаус. Все было идеально чисто. Темно и прохладно, только

звук кондиционера. Это напомнило ему о приемной в похоронном бюро. Он бывал там

достаточно часто.

Дерек снимал одежду, разбрасывая вещи по пути, зная, что на следующий день

придет убираться горничная. Добравшись до ванны уже голым, Дерек встал под холодный

душ. Вода колотила его, жалила кожу, наказывала его за сегодняшнее поведение, как с

женщиной, так и с папарацци. Они не были виноваты. Он был. Дерек выключил воду и

позволил своего голове устало упасть вперед. Вода капала с его волос на лицо.

- Я должен убраться.

Он даже не сразу понял, что сказал это вслух, пока не услышал эхо, отраженное от

мраморных стен душевой кабинки. Выйдя из душа, он направился в свою спальню и

включил ночник. В ящике стола он нашел телефонный справочник и стал листать его

страницы.

Он должен убраться из Вашингтона. Даже ферма не достаточно далеко, когда его

отец здесь. Пресса будет ползать по нему как муравьи, следить за каждым шагом,

записывать каждое слово, которое он сказал, задавать Дереку вопросы, которые не

касаются его ни в малейшей степени, и неверно цитировать его мнение по ним. Он будет

делать такие вещи, которые разозлят отца и смутят его мать. Нет, на этой неделе он не мог

позволить себе остаться в городе. Ради всего святого, он просто хотел избавиться от всех.

Голос, который ответил на его звонок, был дружелюбным.

- Я хочу отправиться в путешествие, сказал он без обиняков. - Хочу уехать завтра.

Вы можете это устроить?

Женщина рассмеялась, инстинктивно понимая, что она разговаривает с

привлекательным мужчиной.

- Я надеюсь, что это возможно, но есть одна проблема, сэр.

- Какая?

- Куда вы хотите отправиться?

- Оу, - он запустил руку в мокрые волосы. Куда он хочет отправиться? Где он не

был очень давно? Где солнечно, не слишком далеко. - Ямайка, - сказал он, не чувствуя

вдохновения.

***

Солнце никогда прежде не видело ее грудь. У нее никогда не было случая

обнажить её перед ним. Если бы был, то без сомнения, ей не хватило бы мужества. Но

надо же с чего-то начинать, если ей предстоит интрижка.

Карен Блейкмор лежала на пляже на полотенце, одетая только в бикини, и, втирала

в себя крем от загара.

Рядом с ней лежал огнедышащий дракон. Более шести футов в длину, его горбатая

спина приподнималась из песка. Она влюбилась в него, как в своего защитника от

незваных гостей.

Правда в том, что не существовало риска вмешательства в её личную жизнь. Она

лежала на участке своего личного пляжа прилегающего к бунгало, которое арендовала на

неделю. При выборе отеля она остановила свой выбор на бунгало. В обычном номере

отеля ей не хватило романтики присущей бунгало спрятанном в частном тропическом

саду.

Никто не мог видеть её здесь. Она могла засечь лодки в бухте задолго до того, как

они приблизятся к берегу и укрыться в саду или бунгало. Если эта поездка окажется

небогатой событиями за исключением отдыха и релаксации, то она, по крайней мере,

сможет похвастаться загаром, когда вернется домой.

И лежать топлесс было действительно приятно. Солнце палило слишком сильно.

Карен очистила свой разум от беспокойных мыслей и позволила себе отдохнуть.

Она ощущала ласковое солнце на своей коже. Песок был таким мягким. Карибский

Бриз нёс с собой ароматы цветов, моря и выжженной солнцем земли. Единственными

звуками было завывание ветра сквозь пальмовые листья над головой и вода, которая

мягко плескалась у берега.

Она услышала еще один звук. Он звучал так, будто надвигался небольшой циклон

сопровождавшийся шлепками ног. Он был там прежде, чем она поняла.

- Вот чёрт! - крикнул он, когда увидел ее. Слова были произнесены в двух точных

слогах, как будто первым было восклицание по ситуации, а вторым была оценка ее.

Он вытянул свою ногу, пытаясь остановиться. Та неудачно приземлилась в песок.

Снова выругавшись, он потерял равновесие и рухнул, истекая потом. Язык дракона был

раздавлен между лопатками, а носу был причинен непоправимый ущерб.

Мужчина перевернулся к ней лицом. Как Олимпийский спортсмен начинающий

гонку, он остановился на одном колене, другая нога была вытянута позади него. Его руки,

которым позавидовал бы и Тарзан, упирались в песок, образовав в нём внушительные

кратеры. Он был подтянутым, напряженно балансирующим. Сухожилия были натянуты.

Гладкие мышцы сокращались, а дыхание становилось тяжелым. Глаза мужчины сверкали.

Если бы он не был совершенным образцом человека, Карен подумала бы, что наткнулась

на камышового кота.

Глава 2

Эти глаза! Зеленый, золотой и агат кружились в самой невероятной гармонии -

опасно и увлекательно. Казалось, она была поглощена чернотой в центре его зрачка.

И его волосы. Каштановые. Насыщенного коричневого цвета, но в равномерную

полоску с золотой нитью, как на тигровой шкуре. Они были длинноваты, но весьма

привлекательно. Это ему шло и соответствовало его страстности. Он был голым, за

исключением пары шорт для бега и кроссовок, от чего казался диким и примитивным. Его

улыбка была медленной, дьявольской и знойной.

- Привет, - его голос был таким гладким, как пот, стекающий по загорелой коже и

был таким же греховно привлекательным.

- Привет, - глупо пискнула Карен.

- Мне удалось не затоптать вас? - тигр рыскал глазами по ее телу. Когда они

остановились на ее груди, то расширились с интересом, и Карен тут же поняла, что была

одета, не больше чем он. Она схватила полотенце и сжала его перед собой

- Да, только чуть-чуть, - выдохнула она. О Боже! Она хотела приключений, новых

впечатлений. Но…. Это?

- Мне очень жаль. Я не увидел вас, пока не оказался прямо поверх вас, - он снова

улыбнулся с намеком, и она была уверенна, что выбор его слов был неслучайным. - Вы

лежите за единственной дюной на пляже.

- Это не дюна, это дракон, - он склонил голову набок, будто пытаясь представить

себе дракона в комочках песка. - Или был, - сказала она резко. - Это, как предполагается,

мой частный пляж,- она говорила как старая училка. Без сомнения, он будет ослеплен.

- Жаль дракона, - сказал он с улыбкой, которая могла бы растопить айсберг.

Мужчина поднял глаза к вершине склона. - Это твой бунгало?

- Да.

Он улыбнулся еще шире.

- Я ваш сосед, Дерек Аллен, - он протянул руку и она отпрыгнула, проклиная себя

за то, что ведет себя как идиотка. Она протянула ему руку, другой удерживая полотенце в

области груди.

- Карен Блейкмор, - когда она попыталась отдернуть руку, он продолжал плотно

удерживать её в своих ладонях.

- Вы действительно не должны были беспокоиться, прикрываясь этим полотенцем.

- Да, - сказала она, быстро облизнув губы. - Я действительно должна это сделать.

Пожалуйста, отпустите мою руку.

- У вас красивая грудь.

Кровь прилила к ее щекам.

- Спасибо.

- Пожалуйста.

Внезапно она посмотрела на свою грудь.

- Я так не считаю.

- Почему?

- Если бы вы знали меня, вы бы знали - почему, - Карен настойчивей потянула

свою руку, и ему пришлось ее отпустить. - На сегодня мне уже достаточно солнца. Боже

мой, взгляните на мою руку! Она уже вся розовая! Тропическое солнце. Я не привыкла к

этому и не хочу сгореть в первый же день.

Тарахтела она, запихивая свои вещи в большую соломенную суку. Когда она

собрала все в одну руку, вскочила на ноги с грацией прихрамывающего страуса. Он

поддержал её под локоть и помог встать.

- До свидания, Мистер... Эээ…

- Аллен.

- До свидания, Мистер Аллен. Желаю приятного отдыха.

С толикой достоинства, что оставалась у нее, она повернулась и начала

подниматься на склон.

- Вы что-то забыли, - сказал он.

- О! - был ее пораженный крик, когда она увидела верх своего бикини свисающий с

кончиков пальцев его протянутой руки. Вернувшись той же дорогой, она выхватила его.

- Спасибо.

- Вы не хотели бы надеть его?

- Нет.

- Уверены? Я буду рад помочь вам.

- НЕТ! Я имею виду, спасибо, нет - пробормотала она и развернулась обратно. - До

свидания.

С каждым шагом, она могла чувствовать его взгляд, сверливший спину. Карен

только надеялась, что низ накидки скромно прикрывает её попу, её всю. Остаток пути она

почти пробежала, пока не зашла за стену, окружающую ее террасу.

Она дрожала с ног до головы, когда открыла стеклянную дверь и скрылась за ней.

Зайдя в небольшую кухню, она открыла крошечный холодильник и взяла воду, которую

поставила накануне вечером. Может быть, это уменьшит сухость во рту.

Когда Карен зашла в спальню, то сняла полотенце с груди и рухнула на кровать.

Она вела себя как круглая идиотка. Вероятно, он был еще там, на берегу, содрогаясь от

смеха.

Блин! Это все испортило. Она никогда больше не сможет посмотреть в глаза этому

человеку. Ей придется провести остаток своего отпуска в запертом бунгало, боясь на него

нарваться?

Нет. Она не будет этого делать. Она отказывается это делать. Она хотела вернуться

на пляж.

Ее разум победил, и Карен воинственно шагнула через бунгало. Она даже шагнула

за стеклянную дверь на террасу. Потом остановилась и передумала. На террасе был очень

удобный шезлонг. Он был частным. Тихим. В это время было солнечно. Почему бы

просто не остаться здесь?

Трусиха! - кричал ее разум.

Даже если и так, прежде чем выйти на террасу, она надела бикини.

***

Может быть она замужем.

Вероятно, за полузащитником Питсбург Стилерз. Вот и все. Она вышла замуж за

этого отчаянного ревнивца.

Муж, который…

Нет, он не думал, что она была замужем. Она была напугана им, не ревнивым

мужем. Или из-за него? Или и то, и то? Что бы ни заставило ее так нервничать, это

расположило его к ней.

Дерек стоял у окна и смотрел на крышу соседнего бунгало, попивая охлажденную

бутылку Перье. Он негромко хихикнул, вспоминая ее испуганное лицо. Она вскочила

рывком, выпрямившись, словно на шарнирах. Её глаза были широкими и круглыми, как

блюдца, и такие нежно-карие, словно бархат. Медового цвета волосы были завязаны в

хвост, но Дерек предположил, что когда она их распускает, они достают до плеч.

Он должен был по-джентльменски предложить ей полотенце и избавить от этого

момента смущения. Но блин, этот застенчивый румянец был фееричен. Когда он в

последний раз видел женщину, которая краснеет? И видел ли когда-нибудь?

Любая женщина, которую он знал, откинулась бы, томно потянувшись, предложив

ему полный вид, поразительную позу и улыбалась бы улыбкой рассчитанной дразнить и

возбуждать.

Он был взволнован. Ее тело было компактным и стройным, но невероятно мягким

и женственным. Если этого недостаточно, чтобы заманить его, то её робкая неловкость и

дискомфорт заинтриговали его.

Он хотел увидеть ее снова. Как он может узнать, есть ли у нее муж или компаньон

по путешествию? Дерек Аллен никогда не отказывается от вызова, особенно если это

касается девушек.

Он снял свои шорты, встал и направился в душ.

***

Карен вышла из душа, осматривая свое тело в зеркале. Ее загар был приятным.

Совсем неплохо для первого дня. Для защиты от шелушения она смягчила кожу

душистым лосьоном. Убрав полотенце с головы, она рассыпала по плечам свои мокрые

волосы и провела по ним пальцами. Она потянулась за расческой, когда услышала стук в

парадную дверь.

Она на цыпочках и босиком прошлась через бунгало и выглянула через прозрачные

шторы. «О, нет», - прошептала она, когда увидела его стоящим на небольшом крыльце.

Назад Дальше