Он расплатился, и они вышли на улицу.
– Ты с ума сошла, Пылаева!.. Я не знаю, что это за человек, да и знать не хочу. Но ты хоть понимаешь, что всю свою карьеру на «Фабрике грез» под корень рубишь? Да к тому же лететь в тот чудовищный город одной – просто безумие.
– Но мне очень надо, Феликс. Как ты не поймешь?
– Но с чего ты взяла, что он в Гонконге?
– Считается, что он погиб в Афгане при исполнении… Никто не догадывается, что он там. Понимаешь, я случайно увидела фотографию. На ней изувеченный человек, весь в шрамах… По методике моей «Фабрики грез» я случайно сделала рисунок.
– Убрала все лишнее?
– Да, да!.. Глазам своим не поверила. Сто раз рисунок повторила, в разных ракурсах… Ошибка исключена, это он.
– Убойная статья для моего хиреющего журнала может получиться, – завелся Феликс. – Просто классный бестселлер, мать!.. Но с чего ты взяла, что он в Гонконге?
– На фоне была какая-то постройка в китайском стиле и еще стена. Показала специалистам. Говорят, что это один известный монастырь в пригороде Гонконга. При нем есть что-то вроде госпиталя, где исцеляют увечных. Он в плену, понимаешь, ранен был в каком-то бою…
– Давай найдем твоего человека через МИД. У меня есть там завязки.
– Этого делать ни в коем случае нельзя…
– Почему?..
– Многого я не знаю… Но знаю, что те, кто посылал его на задание, очень не заинтересованы в его воскрешении.
– В конторе Никанора?
– Я только предполагаю…
– Ну и влипла ты, мать!.. С конторой шутки плохи…
– Только я одна могу ему помочь. Больше никто.
– Каким образом, дурында?!
– Еще не знаю. Но я должна быть там. С ним… Ты у нас на курсе был самый умный. Придумай что-нибудь, а?
Феликс молчал, о чем-то размышляя.
– Я не смогу спокойно жить, пока он в беде, – всхлипнула Рита.
– Да не реви ты! – растерялся Феликс, не переносивший женских слез. – А ведь ты хорошо придумала. Я сперва разозлился… Чего, думаю, она ко мне с этим, а не к своему номенклатурному папаше? Тот и звезду с неба достанет. А теперь просек, что сановный свой мундир он в этом деле пачкать не будет ни под каким видом. Ладно, Пылаева… Загранпаспорт у тебя есть?
– И загранпаспорта нет. Папаша постарался, – всхлипнула Рита.
– Да-а, в умении перекрывать кислород равных Николаю Степановичу поискать. Ладно, вытри слезы, мать, – есть у меня в ОВИРе одна бывшая пассия… Фотографии на загранпаспорт при тебе?
– Да, вот, – еще не веря в удачу, протянула она пакетик.
– Через несколько дней созвонимся, – Феликс чмокнул ее в щеку и зашагал к входу в метро.
По-прежнему колобродила на пустынных московских улицах метель. Ни автобуса, ни зеленого огонька такси… Рите ничего не оставалось, как добираться до дома пешком. На Садовом кольце, несмотря на поздний час, шумел какой-то митинг – с дымными факелами и непонятными лозунгами. Усталые, замерзшие люди против чего-то протестовали, к кому-то взывали, чего-то требовали. Чего?.. Рита, далекая от любой политики, так и не разобралась.
– А вы, гражданочка, за что голосуете? – прицепился к ней какой-то въедливый старикашка с козлиной бороденкой. – Вы за суверенитет и независимость России или как?
– За независимость от кого? – не поняла Рита.
– От кого? – возмутился старик. – От всех… Грузин, узбеков, евреев, латышей и прочих шведов.
– Я бы проголосовала за независимость от самих себя, – сказала Рита.
– Сучка! – несся ей вслед скрипучий, как снег под ногами, стариковский голос. – Нацепила, сучка, дубленку и с высокой колокольни ей… на всю Россию!
«Господи, – подумала она, – эти замерзшие и голодные люди за семьдесят лет так и не поняли, что такие говоруны, как дорогой мой папаша, опять наобещают им в скором будущем три короба светлого счастья и в который раз облапошат их, как слабоумных, ограбят до нитки. Даже заначку на их скорбные похороны отберут и не перекрестятся».
Дома она, не раздеваясь, прошла в детскую комнату. Одетый в пижаму Платон безмятежно спал на ковре среди разбросанных автоматов, ракет, пушек, танков, оловянных солдатиков и звероподобных пластмассовых терминаторов.
Рита осторожно перенесла его в постель и долго всматривалась в смягченные сном черты сына.
– Как же он похож на Игоря Сарматова! – вздохнула она, чувствуя, что не в силах унять подступившие к горлу слезы. – Господи, услышь меня. Что мне сделать, чтобы мой сын Платон не повторил судьбу своего отца?.. Что мне сделать, чтобы никакая война никогда не отняла его у меня?..
– Мамочка, почему ты плачешь? – обвил ее шею проснувшийся сын.
– От счастья, Тошенька, – сказала она, прижимая к себе его теплое тельце и пряча от него лицо.
– От счастья, что у тебя есть я, да?
– Да, да, да! – прошептала она, покрывая поцелуями его лицо.
* * *Феликс позвонил через неделю и назначил Рите встречу на Тверском бульваре. После недели затяжной злой метели день этот выдался морозным и ясным. По голубому московскому небу плыли легкие облака, а белые свежие сугробы буквально искрились под лучами солнца. Напротив Риты на скамейке устроилась влюбленная пара. Они самозабвенно целовались, забыв о морозе и не обращая ни на кого внимания. Были они молоды и красивы. Рита засмотрелась на них и не заметила, как к ней на скамейку подсел Феликс. Он толкнул ее локтем и сказал со смехом:
– Если кто и прав в нашей летящей с откоса стране, так это они. – Он кивнул на влюбленную парочку. – Да здравствует любовь, мать!..
– Ты меня напугал, Феликс.
– Такая пугливая, а к черту на кулички собралась.
– Что-нибудь придумал?
Феликс кивнул и, посмотрев в ее глаза, сказал:
– Может, передумаешь, а?
Рита отрицательно замотала головой.
– Так и знал, – вздохнул Феликс. – Ну, если так, то завтра в ОВИР. В кабинете семь тебя будет ждать симпатичная блондинка Светочка. Не ахти какая шишка, но придется потратиться на духи или что-то в этом роде…
– Конечно, конечно.
– Дома внимательно изучишь все эти материалы, – вынимая из портфеля папку, продолжил Феликс. – Здесь твое командировочное удостоверение от моего журнала. Задание на цикл статей о восточной медицине. Еще здесь рекомендательное письмо к нашему консулу в Гонконге. Остановишься в гостинице «Шератон», чтобы особо не выделяться. Там всегда полно европейских журналистов. И еще… там есть человек – портье, зовут его Ахмет. Он алжирец, женат на русской. Закончил у нас энергетический институт. Может, чем-то будет полезен тебе.
– Спасибо, Феликс.
– Не надо, не надо. Когда я это делал, то все мое существо протестовало… Надо же такое удумать!..
– Я не знаю, что я там могу сделать, чем ему помочь… Но я виновата перед тем человеком, понимаешь?..
– Ну, ладно, ладно… Давно все понял, но больше не грузи меня проблемами, – встал со скамейки Феликс. – Когда вернешься, не забудь позвонить.
Они попрощались и разошлись в разные стороны.
Гонконг 14 декабря 1991 года
Полковник Метлоу стремительно вошел в комнату радиоразведки в офисе ЦРУ в Гонконге.
– Есть новости? – нетерпеливо спросил он дежурного офицера. – Я имею в виду новости от агента Зет.
– Сигнал от Зет сегодня поступал стабильно в течение часа – с шести утра до семи ноль-ноль, из одного и того же места, сэр. Все с той же арабской виллы. По-видимому, рано утром ему разрешают получасовую прогулку. Мы обратили внимание, что сигнал чертит круги. Такие круги характерны для прогулок заключенных в тесном тюремном дворике.
– Да, скорее всего, – согласился Метлоу. – Если сигнал будет перемещаться в пространстве, немедленно свяжитесь со мной в любое время суток.
– Непременно, сэр.
Из офиса ЦРУ Метлоу отправился в Главное управление Королевской полиции.
– Что нового от Джона, старина Рич? – спросил он, пожимая руку комиссара Корвилла.
– Наружное наблюдение за осиным гнездом ничего не дает… Порой кажется, что вилла необитаема, – ответил тот.
– Обитаема, Рич, обитаема, – усмехнулся Метлоу. – Арабы действительно держат Джона в бетонном бункере, лишь рано утром выводят на прогулку.
– Значит, ему не поверили, – констатировал Корвилл. – Говорю же, пора накрыть сатанинское гнездо и разобраться с его обитателями.
– Что ты им предъявишь?
– Хотя бы вырвем Джона из их лап.
– Нет, Рич, – покачал головой Метлоу. – Наберемся терпения и подождем еще…
– Можно, босс? – в дверь просунулась голова Рыжего Бейли. – Тут у ворот виллы какой-то тип нарисовался. Камера наружного наблюдения сфотографировала его. Ввез на территорию тележку, доверху наполненную ананасами.
Корвилл мельком взглянул на фотографии, протянутые сержантом, и передал их Метлоу.
– По физиономии то ли индус, то ли эфиоп какой-то, – сказал он и осекся, увидев, как вспыхнуло обычно невозмутимое лицо Метлоу.
– Что, знаком этот тип? – удивился Корвилл.
– Еще как знаком! – воскликнул тот и обратился к сержанту Бейли: – Когда он нарисовался?
– Что, знаком этот тип? – удивился Корвилл.
– Еще как знаком! – воскликнул тот и обратился к сержанту Бейли: – Когда он нарисовался?
– Можно сказать, были еще утренние сумерки, сэр… Назад он не выходил, что удивило моих парней.
– Рич, сделай одолжение: если «продавец ананасов» покинет виллу, проследите каждый его шаг. Каждый, понимаешь, Рич… И держите меня в курсе всех его передвижений.
– Проясни, Джордж, кто он, этот «продавец ананасов», черт его подери, и каких пакостей от него ждать? – спросил комиссар.
– Не сердись, дружище, – положил руку ему на плечо Метлоу. – Одно могу сказать: предчувствие меня не обмануло. А пакостей от сукиного сына можно ждать таких и столько, что мало не покажется…
* * *В одной из комнат роскошной виллы, заполненной телевизионными мониторами, компьютерами и факсами, за метаниями голого узника по просторному бетонному бункеру с интересом наблюдали полковник пакистанской разведки Али-хан, Махмуд и доктор Юсуф. Али-хан, вместо привычного тюрбана и френча, был облачен в джинсы и куртку – обычную одежду уличных торговцев и небогатых туристов.
– Уважаемый брат Али-хан, мы изолировали русского за его буйный нрав… Он искалечил троих наших братьев, а остальные боятся его.
– И бетонный бункер не охладил его пыл? – удивился Али-хан.
– За неделю нам не удалось сломить его волю, и я сомневаюсь, что это вообще когда-нибудь удастся, – хмуро ответил Махмуд.
Али-хан повернулся к Юсуфу:
– Что скажешь ты, брат Юсуф?
– Как врач, я не согласен с методикой брата Махмуда, – ответил тот. – Чтобы управлять русским, надо воздействовать на его психику не насилием, а привычным для европейцев клише: эгоцентризм, власть, деньги, женщины… Тяга к этим ценностям и глупая уверенность в своем расовом превосходстве над азиатами у всех европейцев заложена в генетическом коде.
– Что надо для того, чтобы пробудить у него стремление к этим их ценностям, брат Юсуф? – спросил Али-хан.
– Всего-навсего поместить его в «клоаку», то есть в среду людей порока: насильников, садистов, убийц. Если он выживет среди них, а он, поверьте мне, выживет, то непременно почувствует вкус к этим ценностям. И тогда он полностью будет пригоден к работе по нашим программам.
– Сомнительно, – покачал головой Али-хан.
– Все очень просто, – не смутился Юсуф. – Выжить он сможет, лишь став лидером клоаки. Для этого ему потребуется сила и жестокость бенгальского тигра, беспощадность волка, осторожность и коварство кобры. Пробудив в себе эти качества и вкусив чувство безраздельной власти над людьми, впредь он никогда не расстанется с ними.
– Потому что с ними никто и никогда добровольно не расстается? – засмеялся Али-хан. – Брат Юсуф, ты правильно оцениваешь особенности психического склада кяфиров. Но помнишь ли ты, что император Священной Римской империи Диоклетиан однажды предпочел выращивать капусту, чем неограниченно властвовать над людьми?
– Увы, – усмехнулся Юсуф. – Это единственный случай в истории народов, и он как раз то исключение, которое подтверждает правило.
– Убедил, брат Юсуф, – сдался наконец Али-хан и повернулся к монитору, на экране которого метался по бункеру Сарматов.
Сарматов уже в который раз исследовал бункер в надежде найти щелочку, хоть малую трещинку, наконец. Но тщетно: голые бетонные стены, приваренные к полу металлические стеллажи, глухая бронированная дверь с глазком. Под потолком, на высоте метров пяти, крутится телевизионная камера с мигающим красным огоньком, поворачивается за каждым движением узника. Он дернул металлическую кровать, но она не поддалась его усилиям. Не поддалась и дверь его кулакам. Смирившись, Сарматов сел на голые доски кровати и, прикрыв глаза, погрузился в глубокий медитативный транс.
Перед ним проходили разрозненные обрывки каких-то событий, суть которых он не мог понять. Появлялись какие-то люди, а он, понимая, что они как-то связаны с ним, не мог вспомнить их имен. И как всегда, перед ним возникло лицо белокурой женщины, произносящей всегда одни и те же слова:
– Помни, помни, мы с тобой одной крови!..
И как всегда, попытки связать воедино разрозненные обрывки событий, возникающих в его памяти, закончились приступом невыносимой головной боли, от которой он повалился на бетонный пол и на некоторое время потерял сознание.
– Мой внезапный прилет в Гонконг связан с тем, что Великий Совет поручил мне сообщить вам детали задания чрезвычайной важности, которое предстоит выполнить русскому, – отвернувшись от монитора, произнес Али-хан.
– Да свершится то, что должно свершиться! – в один голос отозвались Махмуд и Юсуф.
– У нас есть достоверная информация о создании американцами и русскими мобильных ядерных устройств индивидуального приведения в действие. Устройства чудовищной разрушительной силы легко помещаются в рюкзак путешественника, в кейс бизнесмена и дипломата…
– Я знаю об этом изобретении кяфиров, – сказал Юсуф и мечтательно закатил черные глаза. – Обладание одним таким «кейсом» на десятилетия приблизит братьев «Кара ислаими» к поставленной цели.
– Представляю вырвавшегося из кейса атомного джинна над американским Белым домом или над русским Кремлем! – с загоревшимися глазами воскликнул Махмуд, но тут же осекся. – Создав такие кейсы, русские и американцы наверняка позаботились и о системе их безопасности.
– Заполучить такие устройства труднее, чем выловить кувшин с заколдованным джинном из Персидского залива, – согласился Али-хан. – Но нам нужен всего лишь один кейс. По его образцу наши братья в ядерном центре под моим надзором тайно изготовят тысячи его аналогов.
– Это дело надо поручить нашим братьям с Кавказа, – вкрадчиво произнес Махмуд. – Идеи газавата против русских по сей день живы у кавказских народов. Более того, я могу утверждать, что именно с Кавказа в скором времени начнется мусульманская экспансия на христианские страны.
– Но где гарантия, что кавказцы, завладев ядерным кейсом, не захотят оставить его у себя? – заметил Юсуф.
– Гарантия в том, что у самих кавказцев нет ядерных центров, чтобы скопировать кейс, брат Юсуф, – снисходительно усмехнулся Махмуд.
– Ядерный кейс должен принадлежать нам и только нам, – тоном, не терпящим возражений, прекратил их спор Али-хан. – Именно к операции по его захвату надо срочно готовить русского манкурта, брат Махмуд. По моим сведениям, в КГБ он был лучшим террористом-профи.
– Я давно понял, что если кто и может завладеть кейсом, так это – он, – поддержал Али-хана Юсуф. – Я помог ему навсегда потерять память, но навыки, приобретенные во многих войнах, у него полностью сохранились. В этом я убеждался не раз…
– Если ему не помешает применить их цэрэушник Метлоу, – заметил уязвленный Махмуд. – Его не зря прозвали Ястребом Востока…
– Дав нам возможность заполучить манкурта, полковник Метлоу, сам того не ведая, сыграл в нашу пользу, – раздраженно перебил его Али-хан.
– Но захочет ли сам русский играть на нашей стороне? – не унимался Махмуд. – А вдруг он спутается с Хуссейном или Моссадом?.. В подлунном мире многие не пожалеют денег за такой «подарок».
– Чтобы такое ему не пришло в голову, срочно переправьте его в джунгли. Дайте ему в полной мере вкусить «райских» утех в «Долине счастья», – отрезал Али-хан. – Но прежде повяжите его кровью на фабрике смерти… Когда мы убедимся, что он наш с потрохами, переправим его, под вашу ответственность, брат Махмуд, к нашим кавказским братьям в Россию. Они должны будут вывести его на цель.
– Да свершится то, что должно свершиться, – сверкнул глазами Махмуд, загораясь яростью. – Я в бараний рог согну бешеного кяфира, но сделаю из него покорного и преданного нам пса.
– Никогда не знаешь, как поведут себя русские, если к ним проявляют грубое насилие, – охладил его пыл Юсуф.
– В его положении все ведут себя одинаково, – усмехнулся Али-хан. – Я недавно узнал, что в России над ним висит обвинение в измене. Уж он-то знает, как КГБ поступает с предателями. Уверен, после традиционной обработки манкурт пройдет сквозь стены, но выполнит любое задание.
– Да случится то, что должно случиться! – вскинул голову Юсуф. – Но русского необходимо срочно поместить в «клоаку», иначе я не поручусь за исход его подготовки.
– С очередной партией ублюдков переправьте русского в джунгли, – ткнул пальцем в Махмуда Али-хан. – В «Долине счастья» не жалейте для него гашиша, женщин и других соблазнов, предусмотренных программой.
– Слушаю и повинуюсь, брат Али-хан! – приложил руку к сердцу Махмуд и повернулся к экрану монитора.
И, будто почувствовав его взгляд, Сарматов в бункере стряхнул с себя оцепенение и посмотрел в сторону видеокамеры.
– Засранцы! – крикнул он в объектив. – За то, что вы бросили меня в эту душегубку, я оторву вам ваши дебильные головы!