Бегущий За Ветром - Антон Козлов 26 стр.


- Интересно, что предпримет хан Котенар? - задумчиво произнес Хумшар.

- Я уверен, что владыка Низового ханства не покориться без боя, сказал Нацуркан. - Но будет ли он воевать с Кайваем в одиночку, или обратится к нам за помощью?

Кублан-хан пожал плечами:

- Хан Котенар не глуп и не труслив. Несомненно, он знает, что Кайвай уже не так силен, как раньше. Но в то же время Кайвай и не так слаб, чтобы Низовое ханство сражалось с ним один на один. Однако, как все удачно складывается! Император Лайтэй сам начинает войну со степными ханствами. Я не удивлюсь, если один наш знакомый помог кайвайским чиновникам и генералам принять губительное для страны решение.

Хумшар и Нацуркан согласно закивали головами. Все вместе они направились в главный дворец резиденции посольства. Посреди просторного двора они могли общаться достаточно свободно, так как соглядатаи не имели возможности приблизиться к ним незамеченными. Во дворце же они говорили о лошадях, об охоте и оружии, то есть о том, что, по мнению кайвайцев, и должно было составлять интересы диких кочевников.

* * *

Кублан-хану не удалось хорошенько выспаться. После его появления в посольстве прошло всего три часа, когда дозорные объявили:

- Приближается группа кайвайских всадников!

Слуги забегали и засуетились, готовясь встретить нежданных гостей. Нацуркан, как первый советник посольства, вышел к воротам, чтобы выказать высокопоставленным кайвайцам соответствующий почет и уважение.

Оказалось, что прибыл генерал Фалфай. После знакомства на театральном представлении он уже дважды бывал во дворце, где разместились представители ханства Степного Ветра, поэтому чувствовал себя здесь достаточно уверенно. Генерал Фалфай, несмотря на возраст и некоторый избыточный вес, легко спрыгнул с коня и поклоном ответил на поклон Нацуркана:

- Приветствую вас, мой молодой друг. Сожалею, но у меня на этот раз нет времени для долгих церемоний. Не соблаговолит ли Кублан-хан поговорить со мной?

- Думаю, его уже разбудили, - усмехнулся Нацуркан. - А это означает, что очень скоро он появится, чтобы засвидетельствовать вам свое почтение. А тем временем прошу вас пройти внутрь.

Первый советник сделал приглашающий жест и отступил в сторону, пропуская генерала вперед. Тот уверенно зашагал к парадному входу во дворец. Сопровождавшие его кавалеристы спешились, но не передали поводья подбежавшим слугам. Это означало, что визит Фалфая будет кратковременным и полуофициальным.

Кублан-хан встретил генерала Фалфая у входа во дворец. Несмотря на бессонную ночь, он выглядел свежо и бодро.

- Добро пожаловать в нашу скромную обитель! - Кублан-хан вежливо поклонился. - Извините, что не оказали вам достойный прием, подобающий вашему положению в государстве. Ваше появление несколько неожиданно. Не окажете ли мне честь, позавтракав со мной?

- Позавтракать? - генерал добродушно улыбнулся. - По-моему, уже близится время обеда. Но, как мне кажется, я догадываюсь о причине вашего позднего завтрака.

Фалфай и Кублан-хан обменялись испытующими взглядами.

- Впрочем, от легкого угощения я не откажусь, - произнес генерал. - Пища и напитки в вашем дворце необыкновенно вкусны и приятны.

- Вы стали приверженцем степной кухни?

- Я всегда предпочитал простую пищу всяческим кулинарным изыскам.

- Тогда, надеюсь, наш скромный завтрак придется вам по вкусу.

- Не сомневаюсь в этом, - генерал огляделся. - Надеюсь, ваши соратники также разделят трапезу.

Кублан-хан махнул рукой Нацуркану, зовя за собой, и приказал одному из слуг:

- Отыщи Хумшара. Пригласи в обеденный зал.

- Я рассчитывал, что смогу увидеться и с вашим третьим спутником, этим начинающим волшебником по имени Ветрай.

Кублан-хан прищурился:

- Вам непременно нужно собрать в одном месте всех послов ханства Степного Ветра?

- Ваше общество так приятно мне, что я рассчитывал насладиться беседой с вами в полной мере.

Кублан-хан одним движением глаз показал на снующих неподалеку слуг-кайвайцев:

- Чтобы беседа была свободной и непринужденной, ее лучше вести не во дворце, а на свежем воздухе.

Генерал Фалфай его понял, и следующую фразу произнес слегка изменившимся голосом:

- Именно поэтому я рассчитывал, что к нам присоединится Ветрай.

Кублан-хан напрягся. Неужели кайвайцы раскрыли тайну Бегущего За Ветром? Не потому ли генерал привел в посольство вооруженных всадников и хотел собрать всех степняков вместе? Что затевал Фалфай? Уничтожить опасных врагов Кайвая одним ударом? Может быть, именно поэтому Бегущего За Ветром не было в резиденции? Но нет, волшебник не бросил бы в трудную минуту своих друзей и учеников...

Стоило только молодому человеку подумать об этом, как из бокового прохода навстречу выступил сам Бегущий За Ветром. Волшебник низко поклонился, играя роль верноподданного Кублан-хана, и произнес:

- Я услышал, что здесь прозвучало мое имя, и подумал, что вы, Кублан-хан, хотите меня видеть.

- Твое появление своевременно и необходимо. Я всегда рад тебя видеть. И генерал Фалфай, как мне кажется, рассчитывал на твое присутствие в посольстве.

Кублан-хан знал, что еще три часа назад Бегущего За Ветром в посольстве не было. Слуги, которым было строго-настрого велено разбудить своего господина при появлении волшебника, не видели, как он вернулся в резиденцию. Следовательно, волшебник появился во дворце только что, воспользовавшись своим искусством. Кублан-хан перехватил несколько удивленных взглядов, которыми обменялись слуги-кайвайцы. Должно быть, способности того, кого они знали под именем Ветрая, их насторожили. Только самая острая необходимость могла заставить Бегущего За Ветром пойти на такой риск. Кублан-хан едва заметно вздохнул. Все свидетельствовало о том, что их пребывание в Кайвае скоро закончится. Вернее, закончится их МИРНОЕ пребывание. Скоро в глазах кайвайцев они превратятся в захватчиков и поработителей.

Кублан-хан, Фалфай, Нацуркан, Хумшар и Бегущий За Ветром уселись за накрытый стол. Позади них застыли слуги, готовясь предвосхитить и исполнить даже невысказанные желания своих господ. Повинуясь одним только легким движениям пальцев, они разливали в чашки чай и подносили блюда с яствами.

За столом, согласно этикету Кайвая, разговор велся исключительно о приятных вещах: о цветах, о картинах на стенах, об искусстве мастеров, изготовивших чашки, вазы и блюда столового сервиза. В виде исключения, отдавая дань уважения хозяевам, генерал Фалфай поинтересовался здоровьем степных скакунов и выслушал в ответ благодарственные слова.

Соглядатаи-кайвайцы должны были успокоиться. Казалось, что это обычный визит вежливости, за которым генерал мог скрывать лишь желание получше узнать потенциального противника. Собственно, именно так и объяснял Фалфай императору Лайтэю причину своих посещений резиденции посольства ханства Степного Ветра. До вчерашнего дня он и сам себе не мог толком объяснить, почему его так тянет к молодым жизнерадостным степнякам. Только ли потому, что они напоминали его самого в юности? Или он и в самом деле ощущал исходившую от них опасность? И только вчера вечером Фалфай понял, в чем заключалась причина его повышенного интереса к посольству ханства Степного Ветра.

Закончив трапезу, гость и хозяева поднялись и вышли для прогулки во дворцовый сад. Слуги находились неподалеку, но тихо произнесенные слова не долетели бы до их ушей. Кроме того, внезапно налетевший легкий ветерок шевелил ветви, играл листьями и цветами, что еще более затрудняло подслушивание.

Кублан-хан вопросительно посмотрел на Бегущего За Ветром. Тот едва заметно кивнул головой, предоставляя своему ученику полную свободу действий.

Кублан-хан обратился к Фалфаю:

- Уважаемый генерал, здесь, в этом саду, мы можем говорить более свободно, чем во дворце... Если, конечно, вы не желаете продолжить беседу о совершенной форме вазочки для варенья из лепестков жасмина.

Последние слова были произнесены с оттенком легкого пренебрежения, что должно было продемонстрировать истинное отношение степняков к этому вопросу.

Фалфай наклонился, чтобы понюхать цветок розы, и в это время незаметно огляделся, удостоверяясь в правдивости слов Кублан-хана. Потом внимательный, оценивающий взгляд он бросил на Бегущего За Ветром.

Выпрямившись, генерал произнес:

- Я уже третий раз посещаю ваш дом, но никогда еще не приходил сюда с таким тяжелым сердцем.

Степняки поняли, что пришло время долгожданного серьезного разговора, и обратились в слух.

Фалфай продолжил:

- Вчера произошло несколько событий, которые, как мне думается,

должны изменить будущее Кайвая. К сожалению, мало кто в нашей стране понимает значимость произошедшего.

- И поэтому вы решили обратиться к нам? - спросил Кублан-хан.

- Я уверен, что вы можете сыграть весьма значительную роль в судьбе Кайвая... Если уже ее не играете.

- Я уверен, что вы можете сыграть весьма значительную роль в судьбе Кайвая... Если уже ее не играете.

- При всем моем уважении, генерал Фалфай, но упоминание о "роли" и косвенное сравнение нас с актерами не вполне соответствует нашим представлениям о наших целях и делах, - произнес Кублан-хан.

Бегущий За Ветром сделал шаг вперед:

- Если позволите, я тоже хотел бы внести одно уточнение: вы, генерал Фалфай, сказали, что некие события могут изменить будущее Кайвая. Но будущее нельзя изменить, его можно только создавать своим трудом.

Генерал внимательно оглядел молодых степняков:

- Кто вы на самом деле?

- Вы знаете наши имена, - сказал Бегущий За Ветром. - Разве этого не достаточно?

- У меня есть все основания полагать, что по крайней мере один из вас на самом деле носит другое имя.

- Тогда у меня есть предложение: откровенность за откровенность. Ведь вы столь неожиданно посетили нас не для того, чтобы играть в загадки? Вы хотите поделиться с нами некоторой важной информацией, а взамен услышать от нас правдивые ответы на ваши вопросы.

Генерал кивнул:

- Раньше я был уверен, что всегда действовал в интересах Кайвая. Но в последнее время моя вера оказалась поколеблена. Дошло до того, что вчера я усомнился в словах императора Лайтэя. Он отдал мне приказ, который идет вразрез с моими представлениями о справедливости.

- Он приказал вам отправиться в Низовое ханство за данью? спросил Кублан-хан и покосился на Бегущего За Ветром, ожидая оценки такой осведомленности.

Волшебник одобрительно кивнул, и этот жест не укрылся от глаз Фалфая:

- Я не сомневался, что вам уже известно о готовящейся военной экспедиции. Поэтому я явился к вам, чтобы сказать: я категорически против этого решения. Более того, я считаю его опасным для Кайвая. Я знаю о том, что степные ханства уже не так разрознены, как раньше. Уже пять лет они не растрачивают силы в войне друг с другом, а копят их для какого-то общего дела.

- Вы говорили об этом с императором Лайтэем или с другими генералами?

- Говорил, и неоднократно, - Фалфай пожал плечами. - Но они и слушать не хотят о том, что величию и мощи древнего Кайвая может что-то угрожать. Моя недавняя победа над степными разбойниками лишь утвердила их в этом заблуждении. Собственно, именно моя удача и привела к тому, что Кайвай решил подчинить себе Низовое ханство. Теперь я почти жалею о том, что одержал верх. Маленькая победа может привести к большому поражению.

- Возглавить поход на Низовое ханство поручено вам? - спросил Бегущий За Ветром.

- Нет. Должно быть, император Лайтэй, несмотря на мои заслуги, сомневается в моей решимости. Экспедиционный корпус возглавят генералы Йайсай и Дунчан. Мне же поручено командовать резервными силами.

- Вы позволите дать вам один совет? - обезоруживающе улыбнулся Бегущий За Ветром.

Пожилой генерал испытующе посмотрел на молодого степняка, каким выглядел великий волшебник:

- У меня есть все основания полагать, что отказываться от ваших советов - значит навлекать на себя несчастья. Я с благодарностью и интересом выслушаю вас.

- Не спешите покидать пределы Кайвая. Йайсай и Дунчан будут так торопиться исполнить повеление императора, что не заметят вашего отставания. А вы тем временем вместе со своей кавалерией останетесь неподалеку от Шанжэя. Вполне возможно, что для охраны столицы и императорского двора потребуется значительно больше воинов, чем служит в дворцовой страже.

На волшебника с удивление посмотрели и генерал Фалфай, и степняки.

- Я говорю о возможности народного восстания, - пояснил Бегущий За Ветром. - Люди Кайвая недовольны увеличением налогов и чиновничьим беззаконием. У них появились лидеры, которые готовы повести народных бойцов против власти чиновников и генералов.

- Это невозможно! - воскликнул Фалфай.

- Типичная ошибка тех, кто обличен государственной властью и отгородился от народа стенами дворцов и щитами охранников, наставительно проговорил Бегущий За Ветром.

Генерал сделал протестующий жест, но волшебник, не обращая на него внимания, продолжил:

- Повстанцы - это не преступники, какими хотят представить их правители. Просто, когда отец видит протянутые к нему руки голодных детей, когда он глядит в их просящие глаза, а сам не может прокормить семью из-за того, что императорский чиновник забрал у него половину урожая, то в сердце даже самого смиренного и законопослушного человека загораются искры гнева. Год от года искры тлеют, пока сердца многих людей не начинают стучать в такт. И тогда пламя восстания взвивается и обрушивается на угнетателей.

Кублан-хан не сомневался, что волшебник очень хорошо знал о готовящемся восстании, если не сам участвовал в его подготовке. Не зря же он в последнее время часто и надолго покидал резиденцию посольства ханства Степного Ветра.

- Насколько я знаю, людям Кайвая запрещено иметь оружие, - сказал Нацуркан. - Как же они смогут сражаться со стражниками и солдатами?

- У народа Кайвая есть оружие! - уверенно произнес Бегущий За Ветром. - Я хотел вам его продемонстрировать. - Он посмотрел на Фалфая. - Уверен, и уважаемый боевой генерал с интересом узнает кое-что новое о своей стране и своем народе.

- Разговор принял неожиданное направление, - сказал Фалфай. - Но взглянуть на народное оружие было бы любопытно. Оно у вас с собой?

- Нет! - волшебник едва сдержал смех. - Не следует понимать мои слова буквально. Сегодня вечером я собирался пригласить вас на тайный турнир боевых единоборств. Мастера соберутся, чтобы померяться силами в искусстве рукопашного боя.

Генерал хмыкнул:

- Об этом искусстве я много раз слышал, но ни разу не видел своими глазами. И вообще, я уверен, что вооруженный воин в любом случае победит безоружного крестьянина.

- Я хочу предоставить вам возможность побывать на турнире и, возможно, поменять свое мнение.

- Я принимаю ваше приглашение, - Фалфай немного подумал. - Но почему вы не боитесь, что я выдам вас чиновникам из государственной безопасности? Вообще-то, мне следовало бы самому уничтожить вас, как врагов Кайвая.

- Но ведь вы прибыли сюда не для того, чтобы так поступить? - с улыбкой произнес Бегущий За Ветром.

- Вместе со мной два десятка закаленных в боях кавалеристов. И еще сотня находится неподалеку.

Степняки невольно схватились за рукоятки сабель, но волшебник выглядел совершенно спокойным:

- Этого недостаточно, чтобы убить нас или взять в плен.

- Я подозревал это. Во время нашей первой встречи я заподозрил, что послы из молодого и быстро набирающего силы степного ханства прибыли в Кайвай не просто так. Император и прочие генералы не захотели меня слушать. Поэтому мне потребовались мудрые и могущественные союзники. Я послал гонцов к одному магу, который был другом моего отца. Последние пятнадцать лет он жил вдали от Шанжэя. В Летний дворец он прибыл только вчера вечером.

- Далай-Фай-Чун? - улыбнулся Бегущий За Ветром. - Давненько мы с ним не встречались! Я обязательно навещу его, ведь ему в его годы, наверное, уже тяжело путешествовать.

Генерал вздрогнул:

- Далай-Фай-Чун сказал мне, что его силы ничтожны перед вашим могуществом. Кроме того, он уверял меня, что вы действуете во благо Кайвая. Признаться, мне нелегко было в это поверить.

- И тем не менее, это так.

- Я знаю, что вы готовите нападение на Кайвай. А теперь, вдобавок к этому, вы сообщили мне о народном восстании. Что я должен об этом думать?

- Вы должны верить Далай-Фай-Чуну... мне, и моим молодым друзьям, - Бегущий За Ветром широким жестом указал на степняков. - Моя цель СПАСТИ Кайвай. Спасти его от него самого, вернее, от тех, кто находится у власти и своими неправедными действиями, сам об этом не думая, разрушает собственную страну.

- Ваши слова рождают во мне надежду. Знание того, КТО вы на самом деле, заставляет меня в них верить... хотя, должен признаться, это весьма непросто. Не так я представлял себя вас...

Волшебник сделал предостерегающий жест:

- Никто в Кайвае не должен произносить моего имени. Я всего лишь Ветрай, молодой волшебник, недавно ступивший на путь постижения магического искусства.

Генерал Фалфай склонил голову:

- Я верю вам.

- Я не сомневался в том, что вы - один из немногих людей в Кайвае, которые видят истину.

Генерал еще раз поклонился:

- Сейчас я должен вернуться в Летний дворец. Когда мы встретимся, чтобы отправиться на турнир боевых искусств?

- На закате солнца ждите нас на Северной дороге. Возьмите с собой одного-двух преданных и проверенных слуг. Не более!

- Хорошо. До встречи!

Степняки и генерал раскланялись и расстались. Слуги-соглядатаи не должны были увидеть ничего необычного в этом визите.

- Генерал не приведет с собой несколько сотен кавалеристов? обеспокоено спросил Нацуркан.

- Нет, - уверенно произнес Бегущий За Ветром. - Он поверил.

Назад Дальше