Некогда Сеговеям принадлежал весь комплекс дворцовых построек, ныне принцу и его матери, вдовствующей леди Амасфеее Сеговей, принадлежала лишь малая часть бывших личных покоев, та, что не успели переделать для нужд государственного аппарата.
У дворца во дворце был собственный вход, не менее строгий и величественный, чем у Дворца заседаний: темные вертикали столбов, высеченные в камне рельефы с изображением герба Сеговеев. На башне реет полотнище королевского флага, но не одно, а вместе с флагом королевства — свидетельство того, что монарх подчиняется государству.
Миновав двух гвардейцев, охранявших покой Его высочества, они поднялись на высокое крыльцо и, миновав жерло тяжелых резных дверей, вступили в вытянутый поперек холл с рядами банкеток. Тут тоже дежурили гвардейцы. Арилан увлек свою гостью направо, туда, где была лестница — массивная, достаточно широкая для такой старинной постройки. На межлестничной площадке блестели в тусклом свете факелов (солнечный свет сюда не попадал) какие-то доспехи.
Королевские покои напомнили Заре замок отца — оформлены в том же стили, такое же чередование камерных и масштабных объемов, хаотично разбросанных по четырем этажам основного здания и еще двух башни. На большинстве из них лежала печать забвения — никто давно не пользовался ни помпезной столовой, ни двусветным бальным залом.
Арилан занимал третий этаж, его мать предпочла поселиться в башне — за годы изгнания успела привыкнуть к простоте. Принц тоже предпочел жить там же, но, к сожалению, не хватило места.
— У Вас, наверное, лучше, — смущенно пробормотал юноша, наблюдая за реакцией гостьи, с интересом осматривавшей комнату за комнатой. — У Советника ведь такой замок, да и дворец не хуже.
— Перестаньте, Арилан, мне все нравиться. Тут чувствуется дух времени, незримое присутствие прошлых хозяев.
— И не только прошлое, — вздохнул принц. — Я их иногда вижу по ночам.
— Кого? — не поняла девушка.
— Призраков мертвых королей. У них неприкаянные души.
— Это серьезно, Арилан, Вам просто необходимо позвать жреца Шеар-Хэ, пусть он вернет мертвых мертвым.
— Я уже позаботился об этом. Надеюсь, — он улыбнулся, — на этом ночные вылазки духов закончатся. Вы не подумайте, я не боюсь, просто неприятно.
Они устроились в камерной гостиной на половине принца. Позвонив в колокольчик, он попросил сообщить матери, что пришла дочь Советника, и осведомиться, не выпьет ли она вместе с ними чаю.
Амасфея Сеговей соблаговолила.
Это была уже немолодая, испещренная бороздками морщинок женщина, чрезвычайно высокая и стройная. Одета она была просто, но держалась с достоинством, какое и подобало женщине ее круга.
Вежливо приветствовав Зару и даже поклонившись — свидетельство признания более высокого статуса гостьи, первой дамы королевства, леди Сеговей взяла на себя заботу по наполнению чашек. Руки ее лучше всяких слов могли поведать о том, как она провела последние двадцать лет жизни. Она была задумчива и молчалива, скромно сидела в сторонке, по привычке вздрагивая от каждого звука. Девушке стало ее жалко, и, в то же время, она удивлялась тому, как много благородства сумела сохранить в себе эта женщина и передать своему сыну.
После чая Амасфея Сеговей извинилась и, сославшись на головную боль, удалилась к себе. Когда она ушла, сын по секрету рассказал, что всерьез опасается за ее здоровье.
Леди Сеговей и вправду выглядела больной — нездоровый цвет лица, тени под глазами, резко обозначившиеся скулы. Побывавший у нее врач не сказал принцу ничего определенного, но он догадывался, что это мать запретила говорить ему о своем истинном состоянии.
Амасфея Сеговей не держалась за этот мир: ее сын был в безопасности, вернул себе титул, снова стал полноправным членом высшего общества — что еще ей нужно от жизни? Она не могла ему больше ничего дать, Арилан в ней не нуждался, а посему весь смысл ее существования остался в прошлом, вместе с убитым супругом. Ей хотелось снова оказаться рядом с ним, ведь они были любящей парой, и Амасфея не цеплялась за тонкие ниточки жизни. Что ж, если она серьезно больна, если здоровье ее подорвано лишениями, недоеданием и физическим трудом, то она проживет столько, сколько ей отпущено, и не станет просить богов продлить ее дни. Там ее ждет Сорей, ее нежно любимый Сорей.
Сидеть в душных комнатах летом не хотелось, да и у Зары были намечены на этот день кое-какие дела (за прошедшие сутки ее планы успели поменяться трижды), поэтому она с готовностью поддержала предложение Арилана выйти в сад. Ему нужно было на урок фехтования, ей — домой, чтобы привести себя в порядок и успокоить Апполину, если та беспокоилась. Что-то теперь непонятно, кто из тех двоих: дяди и племянницы — больше за нее переживает. И, вообще, есть ли у эльфов эмоции? Допустим, сеньорита Апполина Рандрин — эльфийка всего наполовину, но уж точно не от мира сего.
Девушка заметила, что принц не спешит уходить, с горячим энтузиазмом проводит для нее урок ботаники (смешно: мальчик — а разбирается в цветах!), и пристальнее присмотрелась к нему. Так и есть — пытается понравиться, то руку подаст, то ветку кустарника придержит. Приятно.
Промелькнула мысль о том, что отец не был бы против, если бы они породнились с Сеговеями. Зара мысленно хмыкнула: ему надо, пусть на Амасфее Сеговей женится! И тут же рассмеялась, не удержавшись, представив эту картинку. Нет, Рэнальд Рандрин такой же противник обручальных колец, как она сама, он предпочтет вступить в схватку с демоном с любым цветом ауры, пусть даже багряной, чем позволит затащить себя к алтарю. Зато с таким легче: не станет ограничивать свободу ее личной жизни.
За разговорами они оказались в публичной части внутреннего сада вблизи подъезда Дворца заседаний.
Взгляд Зары случайно упал на площадку перед лестницей — Меллон Аидара! Стоит, вертит что-то в руках, с нетерпением посматривает на тяжелые двери.
Глаза на миг потемнели, от нахлынувшей злости и обиды девушка больно прикусила губу.
Наверняка, ждет ее. Ну, так вот, баронет, напрасно теряете время, она оскорблений не забывает.
Поборов в себе желание подойти и высказать ему в лицо все, что думает о нем и его постыдном поведении прошлой ночью, Зара на пару минут отошла вглубь сада, чтобы собраться с мыслями и успокоиться. Нет, ничего говорить ему здесь не нужно, ее позор не должен стать достоянием общественности, но безнаказанным поступок вероломного возлюбленного не останется. Она усмехнулась и накинула на зрачки пелену лазури. Он не достоин того, чтобы он нем так переживать, он отныне никто, просто один из.
— Зара, с Вами все в порядке? — встревожено поинтересовался принц.
Девушка хотела попросить оставить ее одну: тяжело разбираться со своими чувствами при посторонних, — когда боковым зрением уловила, что Меллон смотрит на них. Услышал ее имя? Наверное, понял, что она в саду, и теперь направился в ее сторону. Нерешительно — что, совесть проснулась?
У нее было два варианта: либо попытаться открыть телепорт и постыдно сбежать, либо с глазу на глаз объяснить, где и как она видела его после всего того, что случилось. Но Зара Рандрин выбрала третий вариант. Пленительно улыбнувшись Арилану, она беспечно сообщила, что потеряла колечко и пыталась его найти. Разумеется, принц тут же предложил ей свои услуги, а девушка, мысленно сплетя сеть заклинания, перенесла к клумбе с пионами первое попавшее колечко из своей комнаты. Просто диву даешься: на экзамене двух слов связать не можешь, а тут запросто такие перемещения вещей в пространстве проделываешь! Жаль, что никто не оценит! Хотя, Меллон бы сумел — почувствовал бы магию, но Арилан не волшебник, у него перед носом можно и не такое проделать.
Естественно, кольцо было найдено принцем — стоит ли говорить, что сеньорита Рандрин лишь изображала поиски, на самом деле незаметно не сводя глаз с застывшего в паре десятков ярдов несостоявшегося любовника. Присутствие Арилана явно не входило в его планы, и Меллон не спешил подходить. Девушка тоже ощущала его взгляд, его нервозность, молчаливую просьбу подойти, но активно делала вид, что не замечает присутствия в саду еще одного человека.
— Спасибо, Арилан, чтобы я без Вас делала! — она благодарно улыбнулась юноше и забрала пропажу из его рук. Забрала не просто так, на мгновенье удержав подушечки пальцев на его ладонях. И, взмахнув ресницами, одела кольцо на безымянный палец.
Как заправская актриса, Зара разыгрывала сцену так, чтобы единственному зрителю было все хорошо видно и слышно: и ее кокетливые взгляды, и полет ресниц-бабочек, и лазурь глаз, обволакивавшую принца, и полуулыбки, ее подчеркнутый интерес к оживившемуся в море такого внимания молодому человеку.
— Ах, Арилан, все девушки Айши, наверное, от Вас без ума! — и, мысленно, другому: — Что, не нравится? Привыкай, милый, ты не единственный мужчина на свете, есть красивее, знатнее, умнее и заботливее тебя.
— Ах, Арилан, все девушки Айши, наверное, от Вас без ума! — и, мысленно, другому: — Что, не нравится? Привыкай, милый, ты не единственный мужчина на свете, есть красивее, знатнее, умнее и заботливее тебя.
— А от Вас — все мужчины, — галантно ответил принц, предлагая ей свою руку. Разумеется, сеньорита Рандрин согласилась — у нее ведь с утра так устали ноги.
Снова улыбка, снова взмах ресницами.
Желая еще больше уколоть, растерзать, она наклонилась к уху своего спутника и прошептала:
— Вы настоящий светский лев, Ваше высочество, год назад Вы были совсем другим.
Принц смутился, а ей это было на руку — богатое поле для размышлений о Меллоне.
Беззаботно расспрашивая Арилана о его занятиях, планах на ближайший месяц, Зара прошла мимо напряженного баронета Аидары, равнодушно чиркнула взглядом по лицу и на ходу сухо поздоровалась, так, будто они едва знакомы.
Меллон хотел ей что-то сказать, подался вперед, к ней, но девушка уже повернулась к нему спиной и гордо передернула плечами. Он правильно истолковал ее жест и остался стоять, где стоял.
А Зарин смех колокольчиком разносился по двору…
Проводив принца до фехтовального зала, сеньорита Рандрин обещала как-нибудь с ним поужинать — приятный юноша, почему бы ни принять предложение? — и распрощалась.
Она боялась, что Меллон караулит ее, но ошиблась: баронет не стал унижаться. И правильно сделал — Зара не одарила бы его ничем, кроме презрения.
Девушка вернулась домой, переоделась, перебросилась парой слов с Апполиной: оказывается, ту взволновало исчезновение кузины, и она принимала активное участие в травле совести Рэнальда Рандрина. Бедный отец, несложно представить, каким изувером в собственных глазах изобразила его племянница!
Зара во всех подробностях выслушала рассказ о том, что творилась во дворце прошлой ночью, заверила Апполину, что они с герцогом помирились; так незаметно пролетело время до обеда.
Вернулся из Дворца заседаний Рандрин, сели есть. Советник, видимо, не был до конца уверен, что его дочь не собирается променять родной дом на прелести самостоятельного существования, потому что пару раз бросил на нее обеспокоенный взгляд. На каждый девушка ответила улыбкой.
После обеда все разошлись: герцог вернулся на службу, Апполина тоже решила наведаться в свой департамент, чтобы, по ее словам, помочь с одним делом, а Зара поспешила успокоить Бланш: она ведь беспокоиться, переживает.
Дом семьи Мавери — оплот тишины и спокойствия, наверное, они счастливая семейная пара. Если и дальше все так пойдет, то стоит ожидать прибавления. Бланш по секрету сказала ей, что мечтает о ребенке. Зара ее не понимала: она была равнодушна к детям, пусть даже от любимого человека; для нее они были чем-то непонятным, неуправляемым и бесполезным. Прибавьте к этому девять месяцев тошноты, отеков, утиную походку и кучу других специфических женских проблем — стоит ли игра свеч? А потом не спать ночами, следить, чтобы это существо ничего не учудило… Нет, не разделяла она любви подруги к этим 'головастикам', но вслух, разумеется, своего мнения не высказала: у Бланш своя жизнь, у нее — своя. Хочет детей — пусть заводит, главное, чтобы была счастлива.
Ее что-то терзалоо, грызло изнутри при виде улыбающихся супругов — Авест заглянул на пару минут проведать жену. Он со дня на день должен был заступить на новую должность в муниципалитете — заведовать городской стражей. Это компромиссное решение устраивало и его самого, и родителей его супруги.
Будущий начальник стажи Айши чмокнул жену в щечку и ушел, вслед за ним поднялась и Зара, которую снова накрыла горячая волна чувств. Совсем недавно и ее целовали, но, как выяснилось, не любили. Морочил голову целый год, чтобы потом нанести самое изощренное из оскорблений!
Захотелось разбить что-нибудь, запустить во что-нибудь огненным шаром, но девушка сдержалась: ни вещи, ни прохожие не виноваты в том, что произошло.
Покусывая губы, машинально отвечая на обращенные к ней приветствия, Зара брела домой — а перед глазами стояла картина чужого счастья. Что ж, утешала она себя, любовь — вещь несерьезная, из нее не может выйти толк. Нужно было задушить ее занятиями, задуматься о карьере, а не мечтать о чьей-то благосклонности. И ладно, если бы он был принц (этот, кстати, и так в нее влюблен) — а то какой-то первый помощник главы департамента магической обороны! Он ее не стоит, он неблагодарная скотина, он еще пожалеет!
— Зара, ты сегодня специально меня игнорируешь?
Она чуть не подпрыгнула, услышав его голос. Стоит перед дворцом Рандринов, за спиной — корзина роз.
Девушка скривила губы в ухмылке и нарочито отвернулась. Волна холодного презрения накрыла Меллона.
— Зара, ты все неправильно поняла… — он сделал шаг к ней, оглянулся на розы.
— Я все правильно поняла, Меллон Аидара, можете не утруждать себя объяснениями, — сквозь зубы процедила Зара, непроизвольно сжав кулачки. Глаза балансировали на тонкой грани между синим и темно-серым. Она так и стояла к нему спиной, гордая и неприступная. — Между нами все кончено. Хотя, — девушка усмехнулась, — между нами ничего и не было, не так ли? Спасибо, что удосужились сообщить мне об этом, а то бы я до сих пор пребывала во власти иллюзий.
— Зара, прости меня! Мне следовала поступить иначе, вообще не допускать этого…
— Я Вас больше не задерживаю, Меллон, идите, а то отец еще увидит, начнет интересоваться, кому Вы приволокли этот веник, — Зара кивнула на корзину с розами. — Какой-нибудь девушке из департамента подарите, она оценит.
— Герцог уже меня видел и одарил сочувственным взглядом.
— Вот видите, даже отец считает Вас жалким. Всего хорошего, баронет Аидара!
Резко развернувшись на каблучках, девушка шагнула к лестнице, но Меллон преградил ей дорогу.
— Зара, как Вы жестоки! Что, что мне для Вас сделать?
— Исчезнуть. Прямо сейчас. Или мне позвать дворецкого?
Он низко опустил голову и прошептал:
— Прости меня, я действительно не хотел, я думал, так будет лучше…
— Меньше надо было думать, — отрезала Зара и, воспользовавшись его апатичным замешательством, скрылась за дверью.
Прислонившись спиной к стене, она почему-то никак не могла отдышаться, ощущая знакомое покалывание в горле и глазах. Прощения он пришел просить, цветы принес! Да он так и не понял, чем и как ее обидел!
Не желая, чтобы кто-нибудь видел ее в расстроенных чувствах, Зара поспешила к себе в спальню, где, запершись, целый час недвижно пролежала на кровати, вперив взгляд в потолок. Слезы она нашла в себе силы подавить — не дождется!
Когда девушка пришла к себе и отперла дверь, на пороге ее дожидалась знакомая корзина роз. Даже не взглянув, была ли в ней записка, Зара отнесла ее Апполине — кузина любит цветы, пусть с ними и возится.
Глава 6
— Ты полагаешь, что поступаешь правильно? — Апполина покосилась на гору писем, аккуратной стопочкой сложенных на подносе. Ни одно из них так и не было распечатано.
Зара рассеянно оторвала взгляд от книги и с трудом сфокусировала взгляд на кузине. Все ее мысли были заняты только предстоящим экзаменом на первый уровень боевой магии. Экзамен назначен на завтра, а ей еще столько нужно повторить, отшлифовать… И так придется отца беспокоить, просить, чтобы проверил правильность одного заклинания.
Апполина покачала головой, взяла в руки первое попавшееся письмо и протянула кузине:
— По-моему, его старания достойны внимания. Моя комната уже превратилась в оранжерею.
— А ты отнеси цветы в храм и вели больше ничего не брать от него.
— Зара, он же тебя любит! — она с мольбой посмотрела в холодные синие глаза. Вся в отца — у того тоже вместо сердца что-то непонятное. Апполина искренне жалела несчастного, которого по неизвестной причине никак не желала простить возлюбленная.
— Это не любовь, Апполина, это совесть. И, раз уж ты начала этот разговор, попроси вернуть ему письма.
Нет, ее не переделаешь, порода Рандринов проявилась в ней в полной мере. И Апполина перестала пытаться, просто решила поговорить с молодым человеком, чтобы не унижался понапрасну.
Увидев стопку своих писем в руках племянницы герцога, Меллон окончательно убедился, что все его труды были напрасны. Они встретились в коридорах Дворца заседаний: он шел за какой-то справкой в архив, она проходила мимо, окликнула.
Сначала, как принято, последовал формальный обмен приветствиями, вежливые расспросы об общих знакомых, текущих событиях в королевстве. Апполина не знала, как начать неприятный разговор, баронет Аидара помог ей, сам спросил:
— Она велела Вам их вернуть? И не одно не прочитала, верно? Что ж, можете передать сеньорите Заре Рандрин, что отныне я не стану докучать ей такими глупостями.