Мы спустились вниз, и я заметил такси, которое стояло неподалеку. Я сделал знак шоферу.
— Послушайте, — сказал я ему, — не отвезете ли вы эту молодую даму домой?
Он улыбнулся, вылез из машины и открыл для Конни дверцу. Неожиданно из двери соседнего дома появились два типа. Один из них схватил меня за руку, а другой с быстротой молнии освободил от револьвера, который я ношу подмышкой.
Я вижу, как Конни с совершенно ошеломленным видом смотрит на меня через стекло, и глаза у нее вытаращены.
— Вы — Лемми Кошен? — спросил меня один из этих двух парней, и когда я ответил утвердительно, он добавил:
— Я — инспектор полиции, у меня ордер на ваш арест. Вы обвиняетесь в хранении и обмене банковских билетов, принадлежащих федеральному правительству США, несмотря на то, что вы знали о том, что эти билеты похищены при вооруженном ограблении. Я задерживаю вас по просьбе вашего правительства и на основании соглашения о выдаче преступников иностранных государств, и должен предупредить вас, что все, что вы скажете сейчас, может быть использовано против вас, начиная с момента вашего задержания.
Конни продолжала смотреть на меня сквозь стекло, и я улыбнулся ей.
— Ты видишь, моя ласточка, — сказал я ей в тот момент, когда машина уже тронулась, — что я тебе говорил? Ну, постарайся быть умницей, не огорчай маму.
Такси отъехало.
Сразу после этого подошла полицейская машина, куда меня и втолкнули. Они приняли все меры предосторожности, можете мне верить: я видел сзади еще одну полицейскую машину.
Мы помчались. Джермин-стрит — Скотланд-Ярд — это не более четырех минут. Меня доставили в небольшую комнату полицейского поста, где я пробыл некоторое время. Потом меня подняли на второй этаж, провели по длинному коридору и втолкнули в какую-то комнату.
В комнате, расположившись вокруг столов, сидели шесть человек, из которых я четверых знал: Грант — помощник секретаря посольства, Шидрот — специальный агент, который раньше работал со мной, Линтл — из Вашингтона и брат Мак-Фи — Ларри.
Парень, который забрал у меня револьвер, вернул его мне, а Грант из посольства представил меня человеку, который сидел в конце стола.
— Господин комиссар, разрешите вам представить Лемми Кошена — специального агента Федерального департамента юстиции, занимающегося делом ван Зелден. — А мне он сказал, — полковник, сэр Вильям Готворт, комиссар полиции.
Мы пожали друг другу руки. Поздоровался я и с остальными.
— Ну, что, Лемми, — спросил Шидрот, — как идут дела?
— Хорошо, — ответил я, — скажите мне только, я не хочу быть настойчивым, но кто-нибудь следит за нашей подружкой Конни?
— Не беспокойтесь, мистер Кошен, шофер, который находился возле вашего дома, очень хорошо знает свое дело.
— Отлично, — сказал я. — Кстати, господин комиссар, чтобы так сказать, окончательно скрепить наши международные полицейские связи, не найдется ли здесь стаканчик чего-нибудь?
— Послушай, Лемми, — улыбнулся Гидрот, — я вижу, ты здесь еще не акклиматизировался. Неужели ты не понимаешь, что такого рода товар не держат в комиссариатах полиции этой страны?
И он достал фляжку из своего кармана.
ГЛАВА 12
МЕЛОЧИ ЖИЗНИНа следующее утро, когда я проснулся, мне понадобилось, по крайней мере, несколько минут, чтобы сообразить, где я нахожусь, потому что я нахожусь в тюрьме в Брикстоне, и, прошу вас поверить, что те несколько часов, которые я провел в этом месте, где все старались, чем только можно, угодить мне, принесли огромную пользу.
Прежде чем попасть сюда, я провел один час в Скотланд-Ярде, чтобы разработать план комбинации, и все дальнейшие действия были расписаны по параграфам. Полицейский, который под видом шофера такси отвез Конни накануне на Майтсбридж, передал ее под наблюдение другим детективам, и было похоже, что пока она не собиралась трогаться оттуда.
Я все размышлял об этом трюке с Вилли Боско. Конни говорила правду: он сбежал, у него нет друзей и нет денег. И он должен был, наверное, прийти ко мне. Но почему он вызывает у них интерес? Что для них Вилли Боско?
Конни была права в том, что он не сможет обратиться к полицейским из-за сильно перегруженного досье. Но что же тогда означает их желание непременно его уничтожить и уничтожить любой ценой?
По моему мнению, причина заключается в следующем: Вилли Боско должен что-то знать, что-то настолько серьезное, что убрать его необходимо. Они, вероятно, думают, что он придет ко мне, чтобы поставить меня в известность об этом, и моя осведомленность сделает меня более опасным для Сигеллы. Мне кажется, что сведения, которыми обладает Вилли Боско, касаются местонахождения Миранды и Сигеллы. Наверное, когда он крутился возле «Брендерс Энда», то мог что-то услышать. Английская полиция расставила ему силки, и его надеялись поймать в течение двадцати четырех часов. Я тоже надеюсь на это. Потому что, в противном случае, он может попасть в руки банды Сигеллы и тогда — прощай Вилли.
В одиннадцать часов меня посетил Шидрот. Меня повели завтракать к начальнику караула, и Шидрот показывал мне утренние газеты, из сообщений которых видно, что задуманное нами вчера начало уже выполняться. Была помещена заметка, что гангстер Лемми Кошен арестован накануне в своих апартаментах на Джермин-стрит, так как банковские билеты, которые он хотел обменять на английские фунты, были похищены при ограблении банка в Арканзасе. Далее следовало подробное описание ограбления, жертв и так далее. В конце указывалось, что задержание Кошена произведено по просьбе представителей авторитетных американских учреждений, и что вышеупомянутый Лемми Кошен предстанет во вторник перед судом. Из статьи видно также, что обвиняемый отказывается признать предъявленные ему обвинения и настаивает на том, чтобы его освободили под залог. Ожидается, что сумма залога будет большой.
Эта наживка должна, мне кажется, сработать и вот почему: допустим, Сигелла еще не захватит Боско к моменту моего выхода из тюрьмы под залог. Для него тут же станет ясно, что Боско, который газеты тоже читает, поспешит встретиться со мной и дать мне необходимые сведения. И тогда Сигелла постарается разделаться с нами обоими, после чего станет очень осторожным и поспешит удрать из Англии. Воздушный путь для бегства я считаю более удобным и надежным, и нам надо держать ухо востро.
Шидрот сказал мне, что маленькая комедия с моим судом должна разыграться на Боу-стрит около трех часов дня. Надо было дать время Констанции и другим хорошенько обдумать и обсудить все это, потому что у меня такое ощущение, что Конни захочет заплатить за меня залог, после чего станет весело хохотать при мысли, что освободила меня из тюрьмы, в которую я с такими усилиями попал.
Но мне и Шидроту кажется, что смех у нее будет не очень веселый, если она узнает, что я специальный агент, и весь этот кинематограф устроен для ее удовольствия.
Скоро Шидрот ушел, так как он осуществляет связь между мной и старшим инспектором Херриком распорядителем английской части этой постановки. Перед уходом Шидрот оставил фляжку с виски для меня, вещь очень полезную, потому что в тюрьме бара нет, а посылать все время за виски мне неудобно. Он оставил мне также всю переписку по этому делу между моим шефом в Вашингтоне и английской полицией.
Оставшись один, я лег и начал с большим удовольствием читать. Переписка начата восемь месяцев назад.
«Департамент юстиции, правительство США, Вашингтон.
Комиссар Департамента юстиции правительства США имеет честь приветствовать Министра внутренних дел правительства ее Величества Британской королевы, и благодарит его за сотрудничество, которое было осуществлено по просьбе Комиссара полиции. Представляется целесообразным изложить обстоятельства, которыми обусловлена необходимость сотрудничества между Федеральным бюро расследований Департамента юстиции США и полицейскими службами Великобритании.
В течение последних трех лет Федеральное бюро расследований проводило операцию по сбору информации об организованной преступности, которая действует не только на территории США, но и в других странах.
Было установлено, что организатором интернациональной банды был американский гражданин итальянского происхождения Фердинанд Сигелла. Точные и остроумные методы, применяемые этим человеком, помешали полиции разных штатов, в которых он действовал, собрать достаточное количество доказательств его виновности, чтобы обвинение, предъявленное ему, могло иметь хотя бы малейший шанс на успех. Совершенно очевидно, что похищение маленькой Талмы Рибу, совершенное во Франции, недалеко от Версаля, было актом этой преступной организации, и мы напоминаем о том, что несмотря на немедленную выплату выкупа (очень крупной суммы денег) родителями ребенка, труп несчастной девочки был обнаружен в ящике в маленьком городе в Миссури.
Федеральная служба провела расследование хорошо организованных пяти похищений в США, трех в Германии и даже одного в Скандинавии и, в конце концов, в каждом случае все обстоятельства указывали на то, что это работа той же самой банды.
Настало время срочно принимать самые энергичные меры для сбора информации и доказательств, которые были бы достаточны для обвинения Сигеллы.
В течение нескольких месяцев было произведено ограбление банков в шести штатах Америки. Добыча была значительная, и в каждом случае банда, ответственная за данный акт, была либо захвачена, либо уничтожена организацией Сигеллы. Вместе с тем, и это очень важно, ни один из украденных во время ограблений банковских билетов не был пущен в обращение, что свидетельствует, что деньги эти законсервированы и будут использованы в будущем.
Лишь год назад, когда наши службы получили многочисленные сведения и свидетельства, говорящие о том, что названный Сигелла действительно является шефом этой преступной организации и инициатором ограблений, были приняты особые меры и привлечены новые лица, опытные в следствии. Было совершенно очевидно, что большинство специальных агентов, принадлежащих к нашей службе, были известны Сигелле, так что было решено отозвать специального агента Лемми Кошена, который пять лет работал на Филиппинах в качестве секретного агента.
Приехав в США, Кошен не явился в Главное Полицейское Управление. Покинув Филиппины, он направился сразу в Нью-Йорк, пользуясь украденным паспортом, и сразу же после своего возвращения совершил ряд проступков, которые создали ему определенную репутацию и представили его как человека, которого можно было подозревать и в более серьезных преступлениях. В течение последних шести месяцев он был задержан два раза. В первый раз его отпустили на поруки, через несколько недель, а во второй раз он провел в тюрьме два месяца. После этого он отправился в другие штаты Америки. Агенты нашей службы, с которыми он тайно поддерживал связь, несколько раз задерживали его под различными предлогами.
В конце концов, он снова был арестован по одному хорошо задуманному делу, которое было отлично проведено. Обвиненный в том, что он убил полицейского, он был приговорен к двадцати годам тюрьмы. Через два месяца он убежал из тюрьмы по тщательно разработанному сценарию.
Теперь уже специальный агент Кошен располагал солидной репутацией гангстера чистой воды и он стал маневрировать, медленно, но верно приближаясь к организации Сигеллы, благодаря многочисленным контактам, которые он приобрел среди множества преступников.
Вскоре обнаружилось, что Сигелла занимается подготовкой еще одного похищения. Речь шла о похищении Миранды ван Зелден, единственной дочери Густава ван Зелдена, обладателя одного из крупнейших состояний Америки.
Мистер Кошен информировал нашу службу, что предполагаемое похищение примет международный характер за пределами США, так как в нашей стране такое похищение не могло бы состояться. К сожалению, личность и характер мисс ван Зелден лишь облегчали его намерение. У этой молодой особы часто менялись желания, а неожиданные поездки были нормой ее существования. Рассчитывая таким образом познавать жизнь, без конца гоняясь за новыми впечатлениями, сенсациями и эмоциями, она знакомилась с миром воров и отбросов общества.
Мистер Кошен считает, и это также мнение и нашей службы, что банда Сигеллы собирается осуществить свое намерение относительно мисс ван Зелден во время ее будущей поездки в Англию. Дело это весьма вероятное, судя по происшедшим похищениям того же порядка в Германии и Франции. Для этого могут представиться удобные случаи, после чего в течение нескольких часов они могут увезти свою жертву на континент и потребовать у ее отца огромный выкуп.
В результате вышеизложенного, наши службы решили вести дело, руководствуясь двумя основными правилами и направлениями.
1. Считать, что организация Сигеллы должна быть поощрена, если можно себе позволить подобное выражение, к тому, чтобы совершить похищение, как можно скорее, так как тогда можно будет иметь неопровержимые, точные обвинения, направленные, как против Сигеллы и его банды, так и членов других шаек.
2. Необходимо задолго до того, как они начнут эту операцию, обеспечить координацию действий с английской полицией.
Настоящим подтверждается, что решения, принятые во время переговоров, которые состоялись между уважаемым Дерриком С. Вашбургом с нашей стороны и представителем Министерства внутренних дел Великобритании и начальником лондонской полиции, предусматривающие меры противодействия преступным посягательствам в отношении Миранды ван Зелден во время ее пребывания в Англии, должны быть осуществлены в соответствии с достигнутыми договоренностями. В целом, план сводится к следующему:
В промежутке между составлением настоящего документа и предстоящего путешествия мисс ван Зелден в Англию, мистер Кошен в качестве гангстера, вращающегося в преступных кругах, должен во что бы то ни стало познакомиться с Мирандой ван Зелден и подружиться с ней. По всей вероятности, сделав это, он привлечет к себе внимание банды Сигеллы, члены которой не преминут сделать заключение, что гангстер Кошен также имеет какие-то свои виды на мисс ван Зелден.
Как только мисс ван Зелден решит покинуть США и затребует себе паспорт для поездки в Англию, Кошен также запросит себе паспорт, но под вымышленным именем. Эта его просьба будет отклонена официально, а Кошен устроит так, чтобы последовать за мисс ван Зелден нелегально.
Эти меры предосторожности продиктованы необходимостью для Кошена продолжать свою игру в роли гангстера, которую он успешно играл в течение двух лет.
На том же судне специальный агент Мак-Фи, имеющий американский паспорт, в качестве специального агента Департамента юстиции официально должен будет прибыть в Англию, чтобы быть тайным помощником Кошена.
Как только мисс ван Зелден и Кошен прибудут в Англию, последнему будет предоставлена полная свобода действий, и с ним, в пределах возможного, будет держать контакт Мак-Фи.
Если Сигелла спешит привести в исполнение свое намерение похитить мисс ван Зелден, то присутствие Кошена в Лондоне наведет его на мысль, что Кошен тоже что-то замышляет, и есть все основания рассчитывать, что Сигелла, следуя тактике, которой он обычно следует, когда встречает на своем пути препятствие, найдет возможность войти в контакт с Кошеном и сделает ему предложение войти к нему в дело.
Это было бы самым желательным и, начиная с этого времени, Кошен постарается полностью раскрыть «модус операнди» организации Сигеллы, а также с помощью Мак-Фи и английской полиции принять все необходимые меры, чтобы обезопасить мисс ван Зелден и представить доказательства виновности Сигеллы и его банды.
Вероятно, придется позволить Сигелле увезти мисс ван Зелден, чтобы доказательства его вины были бесспорными. Если все это случится через посредничество Кошена, Правительство США потребует выдать Сигеллу и его многочисленных соучастников, чтобы несмотря на возможный подкуп и другие порочные способы, обвиняемые не смогли избежать ответственности за предыдущие преступления, были бы задержаны, и чтобы вся эта банда преступников раз и навсегда была лишена возможности причинять вред обществу».
Там было написано еще немало. Все это я нашел прекрасным, только немного беспокоился в отношении маленькой ван Зелден.
Теперь уже вы могли составить свое мнение об этом выродке Сигелле. Я полагаю, что и его собственная жизнь стоила для него не больше, чем чья-нибудь другая. Я был почти уверен, что если он придет к убеждению, что банду его настигает полиция, он убьет Миранду, а потом примется за полицейских.
Вот почему я рассчитываю на эту комбинацию с залогом, которая позволит мне войти в контакт с бандой. Сигелла, по-видимому, считает, что в тюрьме я схожу с ума, рву на себе волосы и воображаю, что он убрался из страны. Он уже, наверное, убежден, что как только я выйду из тюрьмы, он сделает из меня приманку для Вилли Боско, а потом уберет нас обоих.
Я весь день ничего не делаю, только курю и пью водичку или играю в дурака с охранником, который говорит на таком странном английском языке, что я с трудом понимаю его. Потом читаю свежие газеты, в которых обо мне написано столько небылиц и всякой чепухи.
А в семь часов меня ожидал настоящий сюрприз.
Появился Шидрот и сказал, что одним из моих английских друзей нанят адвокат, который уже действует, и должен сыграть важную роль в моем освобождении. Он говорит, что английские полицейские, которые меня зацапали, совершенно безмозглые, так как мое американское досье совершенно не касается английского суда. И если кто-нибудь поручится за меня и внесет залог, они должны будут меня выпустить.