Рассказы Люси Синицыной (сборник) - Пивоварова Ирина Михайловна 7 стр.


Глава 9

«Старик, ты просто гений!»

– Слушай, Старик, давай её в тёмный угол оттащим, – услышал Павлик. – Не могу её видеть! Как погляжу – настроение портится!

– Да выбросить её надо, – ответил голос Лохматого. – Завернём во что-нибудь, вынесем ночью во двор и сожжём, чтобы никто не видел!

– Тяжеловато старушку по лестнице тащить. Надорвёмся. Давай её за шкаф засунем, и дело с концом.

За стеной поволокли что-то по полу.

– Между прочим, она когда-то ничего была, – сказал тот, кого называли Бородой. – С заданием справлялась.

– Да брось ты! Давно её списать надо было. Пользы как от козла молока!

Павлик слушал этот разговор ни жив ни мёртв. Его трясло. Ноги у него подкашивались. Лоб покрылся липким потом.

«Ну и впутался я в историю! – с тоской думал Павлик. – Кого это они там прячут у себя?»

– Кстати, Старик, как у тебя дела с той девушкой? – вдруг услышал он.

– Пока так себе.

– Что значит «так себе»? Те-бе удалось с ней познакомиться?

– Нет, Борода.

– Старик, ты позоришь нашу фирму! Ну хоть как зовут её, узнал?

– Не удалось пока. Но всё же, Бородёнка, я тебе сейчас кое-что покажу. Вот, гляди…

Минуты две за стеной молчали, потом Борода воскликнул восхищённо:

– Старик, да ты просто гений! Какое качество! Блеск! Шеф просто взбесится от восторга! Он эту девушку обязательно на полосу пустит!

– Ты думаешь? Ну спасибо, Бородёнка. Да, кстати, а как у тебя дела с Байкалом?

– Тоже, знаешь, ценный материальчик с БАМа привёз! Там свои люди нашлись, Старичок. Всё, как положено, мне показали, рассказали… Вот, погляди, я уж постарался, как можно точнее объекты зарисовал. Как, ничего?

– Первый сорт. Поздравляю, Борода!

Глава 10 Тётя Фарида

Прижавшись ухом к стене так, что оно побелело и одеревенело, боясь проронить хоть слово, Павлик слушал весь этот разговор.

«Уж не шпионы ли они? – тревожно думал Павлик. – Похоже, что шпионы. Да-да, вполне возможно.

По кинофильмам Павлик знал, что «шефом» часто называли главу иностранной разведки, что выражение «ценный материал» могло означать, что собрано большое количество ценных шпионских сведений, ну, а уж слово «фирма», само собой, значило только одно – шпионская организация.

Оставалось пока неясным странное выражение «пустит на полосу», которое ни в одной книжке и ни в одном кинофильме про шпионов Павлику не встречалось.

Павлик решил на досуге пораздумать об этом выражении и, может быть, при случае, расспросить о нём кого-нибудь из взрослых, а пока он продолжал слушать. Но за стеной вдруг смолкли.

– Слышишь? – сказал Борода.

– Слышу! Тётя Фарида с задания возвращается.

И тут же Павлик услышал на лестнице шаркающие шаги.

«Да тут у них целое логово!» – подумал он.

Шаги приближались.

Тётя Фарида, возвращаясь с задания, громко вздыхала и что-то бормотала.

Судя по голосу, она была уже немолода.

«Наверное, самая опытная», – решил Павлик.

Преступники, примолкнув, ожидали её появления.

Павлик тоже ждал.

Наконец шаги тёти Фариды зашаркали по площадке.

– Нинди карангэ, лампочка даленде[1]… – ворчливо сказала тётя Фарида на незнакомом Павлику языке. – Тётя Фарида темнота голову сломай…

– Тётя Фарида, это ты? – крикнули за стенкой.

– Я… я… – недовольно сказала тётя Фарида, и Павлик почувствовал, как она взялась за ручку той самой двери, за которой сидел он, Павлик Помидоров!

Дверь стала тяжело отворяться.

Как мышь, юркнул Павлик за ситцевую занавеску и спрятался там среди веников и мётел.

– Что наделал тётя Фарида! Склад инвентарь забыл закрыть! Начальник ЖЭК ругаться будет! – рассердилась на себя тётя Фарида.

Она вошла в комнату, где за ситцевой занавеской тяжело билось сердце Павлика Помидорова, и включила электрическую лампочку.

– Ты чего ворчишь, тётя Фарида? – крикнули из-за стены.

– Боюсь, чужой человек метлу воровать. Тётя Фарида дверь не закрыл… – И видно, чтобы наверстать упущенное, она вынула из кармана ключ и несколько раз со скрипом повернула им в двери.

После этого тётя Фарида сняла с себя оранжевые резиновые сапоги и села на диван.

– Устал тётя Фарида, – сказала она, потягиваясь. – Устал. Двор подметал. Начальник ЖЭК хвалить будет. Премию даст тётя Фарида, – и улеглась на диване.

– Сейчас начнётся, – сказали за стеной.

Глава 11 «Тётя Фарида! Работать не даёшь!»

Тётя Фарида заснула сразу.

То, что она спит, Павлику стало понятно с первой минуты. Странные, ни с чем не сравнимые звуки полились из горла тёти Фариды.

– Бур-р-р… – говорила во сне тётя Фарида, – хур-р-р-р, мур-р, бур-р-р…

За стеной что-то продолжали говорить, но из-за сонных откровений тёти Фариды нельзя было разобрать ни слова. Драгоценные сведения о деятельности многочисленной преступной организации не долетали более до Павликиных ушей.

Вдруг в стену чем-то грохнули, похоже, кулаком.

– Эй! Тётя Фарида, спи потише! Работать не даёшь!

– А! – сказала тётя Фарида.

И снова завела своё. Так прошло полчаса. Потом соседняя дверь громко хлопнула. За стеной стало совсем тихо.

«Ушли», – подумал Павлик.

Глава 12 Павлик в западне

Только теперь Павлик пошевелился. Руки и ноги у него затекли, спина ныла. Он осторожно выполз из-под мётел и отогнул край занавески.

Он увидел на диване тётю Фариду в сером пиджаке, белой косынке и вязаных носках.

«Хоть она и дворник, а заодно с ними», – сказал себе Павлик и на цыпочках пошёл к двери.

О ужас! Дверь была заперта, и ключа в ней не было.

На миг Павлик… На миг Павлик… О, господи боже, да что мы такое хотели сказать? Что там должен был сделать Павлик? Мы так растерялись вместе с ним, что нужное слово выскочило у нас из головы. Может быть, мы хотели сказать: на миг Павлик побледнел как смерть, потерял сознание, рухнул на пол перед железной дверью «Склада инвентаря». Но нет, пожалуй, это было бы слишком. Павлик, конечно, не потерял сознание и не рухнул на пол, хотя, честно говоря, чуть не рухнул, так задрожали у него колени.

Но…

«Спокойно. Безвыходных положений не бывает, – сказал себе Павлик. – Закрыта дверь – вылезу в окно!»

И, повернувшись вокруг своей оси, бесстрашно двинулся мимо тёти Фариды к окну.

…На окне красовалась толстая ржавая решётка.

Глава 13 Павлик лезет в форточку

И вот тут присутствие духа всё-таки покинуло Павлика Помидорова.

Добрую минуту Павлик бессмысленно взирал на решётку.

Это была западня.

Тюрьма.

Ловушка.

Получалось, что, расставляя сети для врагов, Павлик попал в них сам.

Но надо было действовать решительно. Надо было срочно что-то придумать.

«Может, разбудить тётю Фариду?» – пришла в голову Павлику бредовая мысль, но он тут же отклонил её.

«Попробую вылезти в форточку», – решил Павлик.

Он поставил к подоконнику табурет и залез на подоконник.

Сунул в форточку голову. Стал всовывать плечи…

Ах, Павлик совсем забыл, что на нём дедушкин пиджак с ватными плечами! Если бы он так не волновался, он вспомнил бы об этом вовремя, снял бы пиджак и, может быть, кое-как, чудом, протиснулся в узкую форточку! Но повторяем, Павлик о пиджаке забыл.

И вышло вот что. Ватные плечи пиджака упёрлись в форточку, и, как ни подскакивал Павлик, пытаясь просунуться в неё чуть далее плечей, ничего не выходило.

Получалась жуткая вещь. Павлик как бы раздвоился. Одна его часть – голова и шея – торчали на улице, другая – туловище, ноги и всё остальное – оставалось в подвале.

Короче говоря, он в форточке застрял.

И как всегда, когда человеку начинает не везти, на него как из ведра, посыпались несчастья.

Над болтавшейся в форточке головой Павлика собрались тучи (не в переносном, а в прямом смысле), в небе громыхнуло, и на землю стали падать крупные капли дождя.

Из подъезда выскочила пожилая полная женщина, схватила детскую коляску и торопливо втянула её в подъезд.

Глава 14 Мучения Павлика Помидорова

Итак, первые капли дождя ударились о розовую Павликину лысину.

Бум, бум, бум… Как будто маленькие твёрдые камушки, стукались они об неё. Павлик замотал головой, чтобы увернуться от их неприятных ударов, но ничего не получалось.

Павлик вспомнил, что читал в одной книжке про старинную китайскую пытку. Человеку лили каплями на голову воду. От этого в голове у человека могла образоваться дырка.

Бум, бум, бум… – долбили капли по шёлковой лысине. Уверяем вас, это было очень неприятно. К тому же бедный Павлик даже не мог потрогать голову рукой, где, казалось ему, возникло уже не меньше двенадцати дырок.

Но всем известна пословица: «Когда тебе плохо, думай о хорошем».

«Хорошо ещё, что не град», – подумал Павлик и перестал сопротивляться. Голова его поникла в форточке, он закрыл глаза.

«Хорошо ещё, что не град», – подумал Павлик и перестал сопротивляться. Голова его поникла в форточке, он закрыл глаза.

«Будь что будет», – решил он.

И было вот что.

Редкие крупные капли вдруг превратились в сплошную стену воды, и через минуту розовая лысина Павлика приобрела тёмно-бурый оттенок, за шиворот потекли холодные ручьи, а левая бровь почти совсем отклеилась, съехала вниз и наполовину закрыла Павликин глаз.

Но самое ужасное произошло с носом. Нос стал тяжёлый, как камень. В него натекла вода, и Павлик должен был теперь широко разевать рот, чтобы не задохнуться. Но каждый раз, как он разевал рот, в него тут же текла вода с усов.

Так он и дышал в форточке, как рыба, выкинутая на песок. И надо сказать, проклинал всех на свете подозрительных типов, самого себя за то, что ввязался в дело, а заодно и тётю Фариду, которая спала безмятежны сном, не подозревая о Павликиных мучениях.

Глава 15 Сон тёти Фариды

А тёте Фариде снилось, как начальник ЖЭКа в мягких татарских сапожках сидит у неё в гостях в родной деревне под Казанью и кушает бешбармак.

– Хороший у тебя бешбармак! – хвалит начальник ЖЭКа. – Жирный бешбармак! Да только ты, товарищ Абдуллаева, плохо за складом инвентаря смотришь, запирать его забываешь! Так у тебя, товарищ Абдуллаева, всё государственное имущество растащут. Это плохо, товарищ Абдуллаева! И за это я лишаю тебя премии за третий квартал!

И тут грохнул по столу кулаком начальник ЖЭКа, и подскочило на столе блюдо с бешбармаком, и подскочила на своём клеёнчатом диване тётя Фарида, и протёрла она глаза, но вместо того, чтобы проснуться, увидала сон ещё страшнее.

Гремел за окном гром, сверкала молния, а из форточки высовывались чьи-то ноги и поочерёдно подпрыгивали на подоконнике.

– Уж лучше пусть мне начальник ЖЭК снится! – сказала сама себе тётя Фарида, и снова послышался её храп.



Глава 16 «Дорогой Иван Иваныч!»

Пытка водой продолжалась, к счастью, недолго.

Дождь как неожиданно начался, так неожиданно и кончился, тучи разбежались, выглянуло солнце и, как будто сжалившись над Павликом, ласково погладило его по голове тёплыми руками.

Слипшиеся клочки волос, окружавшие Павликину лысину, задымились на солнце. Густые белые брови – тоже.

Левая бровь теперь целиком возлежала на Павликином глазу. С усов продолжала течь вода. Мокрая шея неприятно мёрзла. Ватные плечи дедушкиного пиджака налились свинцом. Спина болела.

Павлик изнемогал.

«Если так будет продолжаться ещё полчаса, я умру», – решил Павлик и принялся чихать.

– Апчхи! – громогласно, на весь двор, чихал Павлик. – Апчхи! Апчхи!

Солнце скрылось, и во двор, подобно туману, стали медленно опускаться тихие прозрачные серые сумерки.

Вслед за ними, почти перед носом Павлика, из подъезда снова выплыла голубая детская коляска. Её везла уже знакомая Павлику женщина в круглых очках.

– Апчхи! – не сдержался и снова чихнул Павлик.

Женщина вздрогнула и завертела по сторонам головой.

– Товарищи, кто тут чихает? – вопросила она пустое пространство двора и заглянула под скамейку.

– Апчхи! – услышала она в ответ.

– Боже мой! Кто это? – Женщина наклонилась к подвальному окну и протёрла очки. – Ах! Иван Иваныч! Что вы тут делаете?

– Я?! – с натугой сказал Павлик. – Да вот, дышу свежим воздухом…

– Но как вы оказались в подвале?! Странно! Ах да, я понимаю. Ваша Земфира, наверное, опять сбежала? Она, наверное, заползла в подвал и вы её тут искали?

– Угу, – сказал Павлик, стараясь говорить сиплым шёпотом и безуспешно пытаясь понять, кем могла быть эта самая Земфира и зачем ей понадобилось ползать по подвалам?

– А что у вас с голосом? Вы говорите как-то странно. Вы, наверное, простыли в подвале?

За Павликиной спиной послышалось пение диванных пружин.

– Говорите, пожалуйста, тише! – испугался Павлик. – А то она проснётся…

– Кто проснётся? Земфира? А она что, нашлась?

– Да, – с отчаянием просипел Павлик. – Но сейчас дело не в этом. Я, понимаете ли, застрял… Помогите мне, пожалуйста, отсюда вылезти. А то там, в дверях, замок сломался.

– Ну конечно, конечно! – заволновалась женщина. – Сейчас я позову водопроводчика! Одну минуточку!

Через минуту она вернулась с водопроводчиком и двумя подслеповатыми старушками.

– Коля, вы поможете нам вытащить Ивана Иваныча? – сказала женщина. – Вытащить можно, Клара Макаровна, – сказал Коля-водопроводчик.

– Вытащить – это очень даже просто. За шею взял да и вытащил.

Услыхав эти слова, Павлик застонал.

– Ему плохо! – воскликнула Клара Макаровна. – Иван Иванычу плохо! Валидол! У кого есть валидол?

– Ну, я пошёл, – сказал Коля-водопроводчик. – Меня жильцы ждут. Я человек ответственный.

Две руки протянулись к Павликиному лицу. На каждой ладони лежала белая таблетка валидола. Павлику ничего не оставалось, как раскрыть рот и принять сразу обе таблетки.

Но не успел он ощутить во рту приятную свежесть валидола, как с ужасом почувствовал, что железная рука тёти Фариды схватила его за ногу!

Глава 17 «Я тебе покажу!»

– Я тебе покажу! – услыхал Павлик из глубины подвала. – Хулиган! Метла воровать! – и ощутил такой рывок за ногу, что обе таблетки застряли у него в горле.

Дикий приступ кашля охватил Павлика.

– Иван Иваныч, бедный! – засуетилась Клара Макаровна. – Он простудился в подвале! Ему плохо!

– Я тебе покажу, как склад инвентарь воровать! – вопила сзади тётя Фарида.

– Иван Иваныч, мужайтесь, мы сейчас вас вытащим! – волновалась Клара Макаровна. – Вера Степановна, давайте ещё раз попробуем!

Клара Макаровна и Вера Степановна вцепились в ватные плечи Павликиного пиджака и принялись что есть силы тянуть его вместе с Павликом наружу.

Никогда ещё Павлик не бывал в таком переплёте. В таком, можно сказать, двойственном положении.

Борьба между самоотверженной Кларой Макаровной и её помощницей Верой Степановной, с одной стороны, и тётей Фаридой, с другой, не приводила ни к каким результатам. «Ничья» продолжалась уже ровно пятнадцать минут.

На шестнадцатой минуте Клара Макаровна первая вышла из строя. Она вдруг покраснела и схватилась за сердце.

– Мне плохо, – сказала Клара Макаровна.

Вера Степановна подхватила её под руки и повела к лавочке.

Глава 18 «Где наша дочь?»

А что же происходило в шестьдесят восьмой квартире дома номер пятнадцать по Краснобаррикадному переулку, пока Павлик мучился в форточке у тёти Фариды?

А происходило там вот что.

Ничего не подозревающая Марина Сергеевна, придя с работы, спокойно сняла в передней туфли на каблуках, надела домашние тапки, привычно сожалея, что они, как всегда, обваляны густой Тимофе-евой шерстью, спокойно выложила в холодильник принесённые из магазина колбасу и сливки и направилась в комнату, чтобы узнать, что поделывает её сын, – не валяется ли на диване и не играет ли в пуговицы, вместо того чтобы полить на окнах цветы и вытрясти дорожки.

Она дошла до порога, на всякий случай заранее подготовив все, положенные в этом случае, упрёки, но у порога внезапно остановилась и удивлённо округлила глаза.

Странная картина представилась Марине Сергеевне! По всему полу были раскиданы апельсины и сушки, а на тахте, укрывшись с головой, спал Павлик!

Марина Сергеевна хотела немедленно рассердиться. Новое дело! Что это Павлику вздумалось швырять по полу апельсины?!

«Вот заработал бы на них сначала! Потом постоял бы в очереди! – гневно подумала Марина Сергеевна. – Знал бы тогда, как апельсинами кидаться!»

Но потом она вдруг удивилась и испугалась… Может, сын заболел? Может, у него высокая температура и он в бреду вытащил из холодильника апельсины и раскидал их по комнате?

Да, у него температура, определённо температура! Иначе почему он вдруг лёг спать, не дожидаясь ночи?

Обеспокоенная Марина Сергеевна на цыпочках подкралась к спящему Павлику, наклонилась над ним… и чуть не упала от неожиданности! Под одеялом спал вовсе не Павлик, а какая-то неизвестно откуда взявшаяся маленькая девочка!

Она спала раскрыв рот и слегка посапывая носом. Щёки у неё были круглые и румяные. Одна почему-то толще другой. На шее болталась вязаная белая косынка с толстым комом ваты.

Одной рукой девчонка обнимала тоже неизвестно откуда взявшегося свернувшегося в клубочек тощего, драного котёнка, другой – развалившегося на одеяле Тимофея.


Марина Сергеевна застыла с открытым ртом, не в силах прийти в себя от изумления.

«Что это значит? – проносилось у неё в голове. – Может, это я брежу?»

Она проглотила слюну, потрогала рукой совершенно холодный лоб, но тут в дверь громко зазвонили.

«Наверно, Павлик! – решила Марина Сергеевна. – Сейчас что-нибудь прояснится!» – и побежала в переднюю.

Назад Дальше