– Значит, второе пришествие уже состоялось? – все так же безотрывно глядя в глаза Игнатию, спросил Илия.
– Никак. Больше ничего не скажу.
Илия некоторое время сосредоточенно выковыривал из остывающего кострища обуглившиеся картофельные клубни. Потом, разломив пополам один из них, откусил и произнес:
– Мне кажется, Христос во втором пришествии будет иным. Страдающий Бог не сдвинет этот мир с мертвой точки. Скорее это будет бог чудесный, близкий к танцующему божеству вроде ницшеанского Заратустры. Он обратится к людям на религиозном эсперанто. Разумеется, он будет любить женщину. Возможно, это будет падшая женщина, даже, вероятнее всего, блудница, как Мария из Магдалы. Он не станет рассказывать притчи – его коньком будут анекдоты. Он заставит людей улыбаться, а значит, верить. Это будет бог радости, который щедро поделится ею со всем миром.
– Кая житейская сладость пребывает печали непричастна? – скептически заметил Игнатий, укладываясь спать.
– К сожалению, это так, – согласился я, следуя его примеру. – Даже эросу, одной из самых утонченных радостей, глубоко присущ элемент тоски. Мысль не моя. Но хорошо сказано.
– Иисус не был знаком с этой тоской. Но должен был познать ее, – убежденно проговорил Илия, продолжая «ощупывать» картошку губами. – Иначе прав Эриугена, отрицавший пол Христа в прославленном после воскресения теле Спасителя...
Игнатий не ответил ему, очевидно, считая продолжение разговора на эту тему лишенным смысла. Я, чтобы сгладить возникшую неловкость, решил закончить нашу ночную беседу нейтрально:
– О чем еще можно спорить в горах, особенно на Тибете, как не о Боге?
– Хотите анекдот? – предложил Илия.
– Почему бы нет?
– Скажите, Бог есть? Бога нет. А когда будет, не подскажете?
Я из вежливости хмыкнул, услышав этот по меньшей мере странный диалог из уст христианского миссионера и почему-то вспомнил характеристику, которую дал Илия новому мессии. Неужели и в самом деле в перерывах между своими чудесными делами он будет рассказывать анекдоты? И они войдут в текст Священного Писания на правах новейшего завета? Отцы церкви утверждают, что Библия до века завершена. Я же в этом не уверен. Да и что мы называем Библией? Армяне, принявшие христианство раньше нас, причисляют Апокалипсис к книгам, каноническое значение которых сомнительно. Апокрифические евангелия в большинстве своем остались невостребованы, а скольких откровений, помимо книги святого Иоанна Богослова, мы лишены?
Я знал: Игнатий не спит. Кажется, его непреклонность в споре о Христе и земной любви была вызвана вполне определенной причиной в лице... Ма Мьин. Он слишком отчетливо сознавал уязвимость своих аргументов, противоречащих его собственным чувствам, и, по-видимому, боялся обнаружить свою слабость в собственных же глазах.
Засыпая, я вспомнил трехстишие – не помню чье: «Только по тому, как гаснут и загораются звезды, вижу, как кот идет по ветви».
* * *Последующие десять дней пути были особенно трудны: нам приходилось карабкаться по горным кручам, преодолевать расщелины в скалах, по шатким акведукам перебираться через пропасти, на дне которых пенились бурные потоки, сбегающие с заснеженных вершин Тибета. Неописуемые красоты здешних мест стоили того. Но все чаще мне приходилось задумываться не об эстетической или познавательной стороне нашего путешествия, а о его конечной цели. Что ждет нас? Бои без правил, в которых нам предстояло принять участие, без всякого сомнения, были жестокой забавой. Поэтому я заранее готовил себя к худшему. Самое главное, что мне и моему другу Игнатию надо было в себе преодолеть, выходя на ринг, это не страх – я хорошо понимал это – а собственную законопослушность, которую в нас вдалбливали десятилетиями воспитатели, педагоги и наставники. Цивилизация привила нам множество предрассудков и табу, от которых следовало решительно избавляться, потому что в горах действует только один закон – закон гор. Безотчетная боязнь отступить от общепринятых правил и моральных норм, когда на тебя нападают с целью убить, ложное благородство, упование на какую-то высшую справедливость, силы добра, которые не дадут победить силам зла, ожидание помощи извне, которое, как считают психологи, обнаруживается в структуре сознания и ментальности современного человека – вот что представляло для нас главную опасность. Здесь не было никаких запретов, и полагаться каждый из нас мог только на самого себя.
Игнатий, по-видимому, тоже понимал, на что шел, и как человек разумный, отдающий себе отчет в своих поступках, не питал никаких иллюзий.
– Каюсь, о богочеловеке придется на время забыть, – сказал протоиерей, когда я поделился с ним своими мыслями, – и вспомнить о человекозвере...
Наконец настал тот день, когда мы вышли на горное плато в верховьях реки Нмайки, где увидели величественный буддийский храм, обнесенный монастырской оградой, а чуть ниже – развалины древнеримского колизея с полуосыпавшимися кольцеобразными рядами каменных кресел и ажурной стеной с зияющими глазницами приземистых арок и окон.
Это невозможно, подумал я. Как могла пересечься история Рима с обособленной жизнью тибетских монахов здесь, высоко в горах, можно сказать, в самом сердце Азии?
Словно отвечая на мой вопрос, Илия произнес:
– Редкое соединение двух великих культур. Здесь когда-то останавливались на постой послы из Римской империи, следующие сухопутным путем через северную Бирму в Китай. Это их рабы построили колизей, чтобы скоротать время в привычных для плебеев и патрициев кровавых зрелищах. Перевал был занесен снегом, поэтому им пришлось ждать до весны, когда снег растает и горные тропы освободятся ото льда. Это было в девяносто седьмом году нашей эры. В свите послов, возможно, находились первые христиане. К сожалению, упоминаний о них я не обнаружил.
Илия еще раз развернул парабаик, чтобы окончательно свериться с маршрутом по карте, и убежденно произнес:
– Да, это здесь. Мы пришли.
На территорию монастыря мы проникли беспрепятственно – никто не остановил нас, никто не поинтересовался, кто мы и откуда и что нас сюда привело, хотя видели нас многие, и в их числе насколько монахов, которых мы узнали по оранжевым одеяниям. Создавалось впечатление, будто пагода охраняется только скульптурными изображениями, характерными для буддийских культовых сооружений – духами пантами и чинте, мифологическими львами, стерегущими вечность. В башне многоярусной и «многокрылой» пагоды мы не встретили никого – лишь статуя Будды взирала на нас с высоты своего трехметрового роста.
– Нас, кажется, не ждали, – негромко проговорил Игнатий, рассматривая внутреннее убранство башни.
– Не торопитесь. Сейчас здесь появится сая – учитель, духовный наставник, – сказал Илия.
И действительно, не прошло и двух минут, как к нам подошел низкорослый пожилой монах. Его речь, как объяснил нам Илия, была обычным в таких случаях приветствием, выражающим радость по поводу нашего благополучного прибытия в монастырь и пожелание здоровья, успеха и процветания на этой замле. Лицо сая покрылось многочисленными мелкими морщинками, возле глаз отчетливо обозначились «гусиные лапки», причем самих глаз почти не было видно из-за приветливой улыбки, которой он с нами щедро делился. Но при этом у меня возникло ощущение, что «учитель» пристально за нами наблюдает.
– Сая спрашивает, принесли ли мы с собой нэцке, – перевел Илия.
– Конечно, – сказал я и достал две статуэтки божества довольствия и счастья Милэфо.
«Учитель» принял их из моих рук, внимательно осмотрел и вернул обратно. Затем выразил удивление по поводу того, что на двоих участников состязаний у нас всего один сопровождающий, тогда как по правилам каждый из нас может иметь при себе собственную «челядь» – тренера, спарринг-партнера, одного-двух телохранителей, врача-массажиста и «группу поддержки». Как бы в подтверждение его слов в пагоду ввалилась целая толпа монголоидного вида, вмиг заполонившая собой пятачок перед статуей Будды. Это, как оказалось, была свита мастера у-шу из Китая. Сая дал нам провожатого и все с той же приветливой улыбкой обратился к вновь прибывшим.
Нас проводили в монастырские покои и разместили в комнате – одной на троих. Две соседние, судя по доносившимся из-за тонких перегородок голосам, тоже были обитаемы. Маукающая, тонированная речь свидетельствовала о том, что жить мы будем среди представителей азиатско-тихоокеанского региона (как выяснилось позже, это были тайцы и корейцы, выставившие для участия в боях по одному мастеру – тайского бокса и кунг-фу). Наш провожатый объяснил нам через Илию, где мы сможем пообедать и получить все необходимое для тренировок спортивное снаряжение, рассказал о распорядке дня монастыря и попросил не опаздывать к приему пищи, после чего, непрерывно кланяясь, удалился. Мы расположились на привычных уже для нас циновках и немного осмотрелись. В комнатушке, по метражу не превышавшей площадь нашего коммунального курятника, висела картина на шелку, написанная темперными красками – на ней монахи собирали рис, – и одна маленькая тибетская икона, тоже на шелковой основе. В уголке стояла бетельница, покрытая шеллаковым лаком; Илия тут же раскрыл ее и заглянул внутрь.
– Типичное бирманское изделие, – пояснил он. – Рисунок наносится стальной иглой, окрашивается последовательно в три цвета и покрывается соответствующим количеством слоев лака. Тонкая работа.
– А что в ней? – спросил Игнатий.
– Бетель. Что-то вроде жвачки. Хотите попробовать?
Я положил в рот какую-то вязкую, весьма подозрительную на вкус массу. Игнатий сделал то же самое и тут же незаметно выплюнул бетель в руку.
– Из чего это? – поинтересовался на всякий случай я.
– Смесь листьев бетелевой пальмы с известкой и пряностями. Неужели невкусно? – удивился Илия. – А мне нравится. Особенно кусочки семян арека. Между прочим, обладает тонизирующими свойствами.
Для проформы я еще немного подвигал челюстями и последовал примеру Игнатия.
После непродолжительного отдыха, золотой полудремы в тонких лучах восходящего солнца, пробивавшегося в комнату сквозь просветы в бамбуковой стене, перевитой побегами ползучей пальмы ротанг, горный воздух сделал свое дело: мы воспряли ото сна свежими и бодрыми, словно проспали всю ночь. По привычке я хотел было выглянуть в окно, но вспомнил, что таковое отсутствует, и, сменив бирманскую юбку на европейские штаны, вышел на монастырский двор. Недалеко от колизея вовсю кипела работа: какие-то мастеровые люди возводили сооружение, внешне похожее на вольер, другая группа строителей устанавливала длинный ряд клеток, как в зоопарке, наконец, третья сооружала террариум.
– Кажется, нас, как диких зверей, собираются держать за решеткой, – с усмешкой произнес Илия, вышедший вслед за мной, и было непонятно, шутит он или говорит серьезно.
– Уж не затеваются ли здесь игрища, как во времена Нерона?
Мне самому было непонятно, шучу ли я.
– Давайте обойдем окрестности, – предложил Илия, когда к нам присоединился Игнатий.
Дабы скоротать время, оставшееся до обеда, мы согласились. Любопытство гнало нас вперед.
За внешней оградой монастыря мы увидели площадку, посыпанную желтым речным песком, с привычными и малознакомыми нам спортивными снарядами – брусьями, перекладинами, врытыми в землю разновысокими столбами, наклонными бревнами, напоминавшими противотанковые надолбы, и тьмой разновеликих боксерских груш под мощной продольной балкой – эта конструкция имела зловещее сходство с виселицей, на которой болтались повешенные. Несмотря на то что до начала отборочных поединков оставалось всего семь дней, мастера, прибывшие раньше нас, выкладывались на всю катушку. Однако одного взгляда оказалось достаточно, чтобы понять: они не столько «работали» (во избежание травм накануне состязаний было бы разумнее отказаться от жесткого спарринга), сколько демонстрировали свои технические возможности, рассчитывая устрашить противника, сломить его боевой дух. Пожалуй, самым колоритным бойцом был китаец, которого мы видели в башне со всей его свитой – по-видимому, он придерживался стиля Багуа, отличительной чертой которого является использование абсолютно во всех приемах и комбинациях раскрытой ладони, а не кулака. Подошедший к нам монах со свитком в руках, в который он заносил сведения об участниках, попросил нас представиться. Мы в двух словах рассказали ему о себе. Илия перевел.
– Из России? – вскинул брови служитель культа, когда мы сказали ему, какую страну представляем.
– А какие награды и титулы имеете? – поинтересовался он.
Я когда-то был лучшим рукопашником Дальневосточного военного округа, Игнатий в свое время – самым крутым морпехом Балтийского флота, но вряд ли это можно было считать высоким спортивным достижением. Поэтому нам не оставалось ничего другого, как признаться, что наград и титулов у нас нет.
Монах был немного разочарован.
– А какие у вас боевые прозвища? – с надеждой спросил он. – Здесь у всех есть боевые прозвища. Это интригует зрителей и создает имидж мастерам.
– Мы выступаем под своими именами, – сказал Игнатий.
– Это невозможно. Таковы условия. Вы должны придумать себе какое-нибудь громкое имя.
– Например?
– Перед вами тренируется великий мастер Железная Ладонь, – он указал на китайца, работающего в стиле Багуа. – Чуть правее – Солнечный Дракон, боец из Японии.
Невысокий, плотно сбитый японец с рельефной мускулатурой кинул в нашу сторону косой взгляд. По команде тренера он отрабатывал приемы самообороны.
– Да! – гортанно кричал старик с длинной жиденькой бороденкой.
И его подопечный выполнял удар рукой, восьмой иероглиф защиты.
– Люй!
И ученик совершал откат назад, демонстрируя отшлифованный до совершенства второй иероглиф защиты.
– Далее вы видите Ирокеза, потомка североамериканских индейцев, – продолжал монах.
Краснокожего воина среди его желтых собратьев по ремеслу узнать было нетрудно. Он был не так красив, как, скажем, Оцеола, вождь сименолов в исполнении Гойко Митича, но, судя по телосложению, превосходил его в физических кондициях. Ирокез выполнял нечто вроде ритуального танца для заклинания духов.
– Обратите внимание – чуть дальше, какое потрясающее зрелище, – не жалел своего красноречия наш добровольный гид по спортгородку, – как эффектно ломает доски Убивающий Палец.
Честно говоря, такого мне видеть еще не приходилось: боец (по виду тоже выходец из Поднебесной), носящий столь экзотическое прозвище, указательным пальцем пробивал деревянные дощечки с такой легкостью, будто делал это кулаком или внешней стороной ступни. Мне не хотелось думать, что будет, если этот «пистолетик» воткнется в грудь живого человека...
Монах назвал нам еще несколько не менее звучных имен, среди которых были Разящий Кулак, Самурайский Меч и Каменный Локоть и, наконец, представил нам последнего из тренирующихся с нехарактерным для основной массы участников боевым псевдонимом – Спокойный. У него, если судить по разрезу глаз, были европейские черты лица с небольшим уклоном в «азиатчинку»; он сидел в позе лотоса и, отрешенный от всего, медитировал.
– Откуда приехал этот человек? – спросил Игнатий.
– Кажется, он из Польши, но так долго пробыл в Тибете, что считает себя местным жителем, – ответил монах. – Он исповедует Шоу-Дао, что в переводе означает «Путь спокойствия». Когда-то их клан раскололся – трое посвященных совершили убийство, получив за это деньги. Это вошло в неразрешимое противоречие с моральным кодексом Спокойных и они изгнали отщепенцев из своих рядов. Так образовался клан Кэндока, то есть ниндзя. По-моему, он как раз и представляет этот клан.
Черное, плотно облегающее фигуру кимоно Спокойного и повязка, скрывающая пол-лица, свидетельствовали о правомерности этого предположения. Не знаю, что подумал Игнатий, выслушав нашего гида по спортгородку, но у меня возникли большие сомнения, сможем ли мы пройти хотя бы отборочный турнир, имея столь техничных, великолепно подготовленных соперников. Во мне шевельнулся страх, ползучий страх перед неизвестностью, перед тем, с чем нам неминуемо предстояло столкнуться на ринге. «Нас здесь могут убить», – обреченно подумал я.
– Давайте я помогу вам придумать ваши боевые прозвища, – нарушил молчание монах. – Какими единоборствами вы занимались? Карате, дзюдо, самбо? Может быть, борьба? Какого стиля вы придерживаетесь?
– Рукопашный бой, – пожал плечами Игнатий. – Можете назвать это «русским стилем».
– Русский Медведь подойдет? – осклабился монах.
– Медведь так медведь, – согласился Игнатий, хотя, конечно, это был слишком заезженный штамп.
– А вы? – обратился дотошный служитель храма ко мне.
– Я занимался всем понемногу из того, что вы только что перечислили.
– У вас есть какой-нибудь излюбленный прием?
– Когда-то я был лучшим исполнителем хуков в нашем городе...
– Кажется, я придумал – Стальной Крюк!
От радости наш гид даже запрыгал на месте. Не желая его огорчать, я согласился зарегистрироваться под этим прозвищем, хотя в нем мне чудилась некоторая ущербность, намек на сутулость. Я же сутулым, а тем более горбатым себя не считал – офицерская осанка, выработанная за годы службы в армии, была предметом моей непреходящей гордости.
– Можете приходить сюда тренироваться в любое время, – сказал монах и, почтительно поклонившись, отошел в сторону.
– Один вопрос, – обратился я к нему через Илию.
Он выразил готовность внимать самым прилежнейшим образом.
– Вы не знаете, где можно найти организаторов состязаний?
– Госпожа прибудет несколько позже, когда пройдет отборочный тур и выявится основной состав участников. В ее отсутствие вы можете обращаться к учителю или ко мне, его помощнику.
«Значит, все-таки госпожа, она же Сандра, она же Валерия, она же Миледи», – подумал я, ощутив в груди холодок и некоторый душевный трепет. Какой будет наша новая встреча и не пророчит ли она беды? От своей бывшей пассии я не ждал ничего хорошего – ее каверзы и искусная ложь не раз могли стоить мне жизни. Размышляя об этом, я ненароком потревожил другие воспоминания, и в моем воображении всплыл образ Анюты – прежний, осиянный светом «солнечной женщины», и нынешний – нарочито нелепый, подчеркнуто чужой, двойственный. Подспудно и почти неосознанно во мне шевельнулась мысль о Светлане, моей жене, наполнив все мое существо неуловимо терпким ощущением вины...