В схватке с отрядом кэшей гибнет Кести. Перед смертью он успевает сообщить Блейду свою смутную догадку: колонны, подпирающие потолок, являются трубопроводами, ведущими на поверхность. Вероятно, они заблокированы, и страннику удается найти центр управления этой транспортной системой. Он оставляет Сейру, Дилси и Бронту внизу, а сам поднимается наверх.
Перед ним - чудесный сад. По дорожке идет юная девушка, как две капли воды, похожая на его Сейру; за ней кэши несут поднос с кувшином и стул. Вдали маячат контуры величественных зданий, деревья, цветники. Девушка прекрасна; ее лицо кажется Блейду исполненным доброты и покоя. Он смотрит на юную красавицу, на ее механических слуг, готовых выполнить любое желание хозяйки, на раскинувшийся под ясным небом парк, и постепенно начинает понимать, что здесь произошло.
Вероятно, когда в глубокой древности этого мира появились роботы, огромная часть населения планеты, сконцентрированная в гигантских подземных городах, стала ненужной. Что сделали с "нижними" те, кому повезло очутиться наверху? Уничтожили ядовитыми газами или провели глобальную санацию иным способом? Блейд понимает, что это сейчас неважно; столько времени прошло с тех пор, что живущие на поверхности уже забыли о преступлении предков, как и том, что в подземных лабиринтах могла сохраниться горстка уцелевших. Лишь кэши, направляемые некой древней автоматической системой, по-прежнему охотятся за людьми в мрачных подземельях, словно фокстерьеры на крыс; обитающие же наверху ангелы не ведают ни о чем.
Блейд спускается вниз, рассказывает о всем увиденном своим спутникам и покидает их мир. Здесь он не судья и не палач, несущий возмездие; пусть крысы из земных недр поднимутся на поверхность и сами сведут счеты с ангелами.
Странствие 22. Дж.Лэрд "Аттила", мир Ханнара ( оригинальный роман Лэрда ).
В двадцать вторую экспедицию Блейд отправляется с телепортатором, с модернизированной моделью Малыша Тила. На сей раз Лейтон ставит перед странником только одну задачу: испытать ТЛ-3 на живых объектах. Согласно разработанному его светлостью плану, Блейд должен телепортировать вначале мелких животных и птиц, затем более крупных созданий - размером с собаку или лошадь, и, наконец, людей. Последняя стадия весьма опасна, так как никто не знает, перенесут ли люди процесс телепортации. Единственный невольный опыт Блейд произвел в Киртане, над юной девушкой Астой Лартам, которая прибыла в Лондон восьмимесячным младенцем.
Странник высказывает сомнение в моральности экспериментов над людьми, на что Лейтон советует ему опробовать Малыша на мерзавцах, которых в любом измерении хватает. Приняв это замечание к сведению и поклявшись про себя не проводить опытов на женщинах и детях, Блейд отбывает в свою очередную командировку.
На сей раз он оказывается в прекрасном, благодатном и щедром мире, где ярко светит солнце, тянется к горизонту теплое море, зеленеют поля и рощи фруктовых деревьев. Он попадает в реальность Ханнара, в самую середину известных аборигенам земель, в богатую приморскую страну под названием Финареот. Счастливый случай сводит странника с местным мореходом Джефайей, который становится его слугой и верным спутником. От него Блейд получает первую информацию о Ханнаре.
К западу от Финареота простирается Сир-да, Море Заката. На южном его берегу лежат города Либонны, за ними - пустыни и джунгли, уходящие к экватору; гда-то там высятся Касснитские горы, засушливая и бедная страна, жители которой, черноволосые смуглые дикари, внешне похожие на Блейда, служат наемниками в либоннских легионах. К северу от Сир-да находится Кант, величайшая империя Ханнара, грозный Рим этой реальности. Кантийцы не трудятся на полях, не сеют и не жнут; они - воины, которых ведут от победы к победе полководцы-спарпеты и император, Великий и Победоносный. За три века Кант захватил все земли к северу от Сир-да - страны фраллов, ханбордов, сеулгов, альбагов, хастов, ситалла и многие другие; захвачена и Либонна, покорился Финареот.
К востоку от него лежат пока что свободные государства: Неван и Бхиот, расположившийся на побережье Шер-да, Моря Заката; за морем же - сильная империя Силангут, за которой начинается непроходимая и безводная пустыня, Огненные Земли. Туда, на восток, нацелилась огромная кантийская армия, расположившаяся сейчас в Финареоте. Ее ведет император Фралла Куз и три главных полководца: грозный Гинна Пал, храбрейший Калатта Хар и неустрашимый Мантул Скрим. Их цель - завоевание всего оставшегося мира; они собираются вытоптать Неван, привести к покорности бхиотские княжества, разгромить силангутов и, разведав пути через пустыню, двинуться дальше, к сказочно богатому Бартаму, что лежит за Огненными Землями, на самом краю континента, у Великого Восточного океана. Никто с запада не бывал в Бартаме, никто не видел живого бартамца, но всем известно, что в тех краях обитают великие воины и маги.
Вот почему Джефайа-финареот, увидевший, как Блейд возник прямо из воздуха, считает своего хозяина чародеем и бартамским шпионом, прибывшим на разведку в восточные пределы мира. Но оба они решают хранить эту великую тайну, и Блейд выдает себя за уроженца Кассны, за наемника, служившего некогда в либоннских войсках.
Вскоре он вербуется в особый отряд кантийского воинства и оказывается в огромном лагере. Выполняя задание Лейтона ( в подходящие моменты Блейд пересылает ему животных и птиц ), он одновременно начинает изучать армию Канта, изумляясь ее строжайшей дисциплине, превосходной выучке и разнообразию родов войск.
В состав имперской армии входила фаланга. Панцирные воины с огромными щитами и длинными двенадцатифутовыми копьями могли рассечь вражеский строй и справиться с конной атакой; они умели ударять как единый кулак, разворачиваться, наступать плотной массой в пятьдесят-сто рядов или шеренгой, растянутой на мили и мили. Сомкнутый строй копьеносцев обычно поддерживала на флангах тяжелая пехота. Эти бойцы носили такие же доспехи, как у фалангитов, но щиты у них были поменьше, и основным оружием являлся меч, вернее - два меча; короткий, вроде римского гладиуса, и длинный, с прямым обоюдострым клинком. Вместе с фалангой, меченосцы являлись главной ударной силой кантийской армии, образуя что-то вроде подвижной крепости, способной маневрировать на поле боя с удивительной скоростью и точностью.
Стрелки, штурмовые отряды и легкая пехота набирались в союзных и вассальных странах. Стрелки использовали и лук, и арбалет; каждый нес по два колчана, ловко орудовал кинжалом или легким топориком. Пехотинцы же имели на вооружении небольшие круглые щиты и легкие изогнутые клинки или секиры, как у штурмовых отрядов варваров-альбагов, воинственных обитателей северных гор.
Конные войска, тяжелая панцирная кавалерия, состояла из коренных кантийцев и ханбордов, разводивших могучих лошадей, способных выдержать тяжесть закованного в железо всадника. Коней защищали прочные кольчуги; кавалеристы одинаково хорошо владели мечами и копьями; их седла, стремена, уздечки, по мнению Блейда выглядели вполне надежными и удобными - если сравнивать с тем же европейским средневековьем.
Но более всего поразили странника отряды Огненосцев и Крепкоруких, иначе говоря, артиллеристы и инженерные войска. Кантийцы еще не были знакомы с порохом, но их боевые машины выбрасывали не только камни, чугунные ядра и огромные стрелы; основным метательным снарядом являлись горшки с зажигательной смесью, напоминавшей греческий огонь. Состав этого жуткого зелья был тайной, но Блейд, наблюдая за учениями, решил, что в него входят нефть, сера и какое-то горючее масло. Эта густая едкая жидкость не воспламенялась при ударе, но быстро растекалась по любой поверхности, будь то камень, дерево или металл. Ее поджигали огненными стрелами, и результат был чудовищно впечатляющим даже каменные стены пылали до тех пор, пока дьявольская смесь не выгорала полностью.
Кроме войск, предназначенных для боевых действий, имелись и другие отряды, выполнявшие специальные функции - охотники, фуражиры, лекари, телохранители, Стражи Порядка, разведчики, гасильщики. Именно в отряде гасильщиков и оказался Блейд - по собственному неведению; здесь служили самые отъявленные разноплеменные мерзавцы, выполнявшие функцию палачей: большими молотами-гасилами они добивали раненых солдат врага, а случалось - и своих.
Спустя некоторое время Блейд ссорится с одним из сильнейших бойцов в всем войске, гасильщиком-хастом, и убивает его в поединке. Это привлекает к нему внимание; его контракт перекупается Хэмбом, вождем секироносцев-альбагов, и теперь странник переходит в его отряд. Одновременно происходят еще два события: Блейд становится любовником Энны Кораны, знатной кантийской дамы, приближенной императрицы; Гинна Пал, первый из полководцев империи, проявляет к нему интерес.
Войска выступают в поход и достигают реки Радды, границы Невана. На восточном берегу - неванское войско; необходимо форсировать водную преграду с наименьшими потерями. Неожиданно эту задачу возлагают на Блейда, дав ему несколько тысяч солдат. Он понимает, что, видимо, возлюбленная покровительствует ему: наемнику предоставлена возможнось показать свой полководческий талант. Блейд высаживается на восточный берег и сдерживает натиск неванцев до подхода основных частей.
После этой операции, при поддержке Энны Кораны, странник начинает быстро шагать вверх по лестнице воинских чинов. Правда, ему кажется, что за ним следят - похоже, люди Гинны Пала; но он не дает никаких поводов для недоверия. Под его командой части имперской армии прорываются к берегам Моря Восхода, за ним следует все остальное войско, занимая богатые прибрежные города; затем начинается строительство судов, необходимых для переброски солдат в Силангут. Блейд, однако, недоволен; совесть мучает его, ибо впервые он участвует в неправедной, захватнической войне. Он ищет способ погубить войско Канта, спасти если не Силангут, то хотя бы Бартам.
Случайно он знакомится со стариком, водившим некогда караваны в Огненных Землях, и тот открывает Блейду тайный путь в пустыне. Посреди нее, на краю плоскогорья, лежит большое озеро с оазисом, место торговли между Силангутом и Бартамом; силангутцы приходят к нему с запада, бартамцы - с востока, и каждая сторона знает лишь свою часть пути. У озера стоит тайная стража, которая пропускает к воде торговые караваны и мирных путников; если же появится войско, то стражи должны открыть шлюз, и вода стремительным потоком низвергнется со скал и уйдет в сухую почву пустыни. Блейд решает использовать эти сведения, чтобы устроить ловушку армии завоевателей.
Тем временем, кантийское войско переправляется через море и громит Силангут. Теперь странник уже командует целым корпусом из восьмидесяти тысяч солдат и вновь отличается как один из лучших полководцев. Вскоре его приглашают на совет главнейших имперских военачальников, где Гинна Пал, человек весьма подозрительный, высказывает мнение, что Блейд - не дикарь с Касснитских гор, а бартамский шпион. Другие же стратеги и сама императрица считают, что Блейд - беглый бартамский владетель, которого чем-то оскорбили на родине. Странник готов подтвердить эту версию и, в знак своей преданности, раскрывает тайную дорогу к озеру ( разумеется, не сообщая о том, что стражи спустят воду при приближении армии ). Небольшая группа лазутчиков проверяет его сведения, затем армия выступает в поход на Бартам.
С огромными трудностями преодолев сотни миль пути, кантийцы добираются до оазиса. Вместо озера - гигантская лужа грязи; вода ушла, войско завоевателей в ловушке, ибо немногие преодолеют обратную дорогу. Блейд телепортирует Лейтону тех, кто является, по его мнению, самыми страшными преступниками в мире Ханнара - кантийских полководцев. Затем он возвращается на Землю.
В седьмую книгу о приключениях Ричарда Блейда вошла также новелла-пародия:
А.Тюрин "Стальное сердце"
"Стальное сердце" - второй опыт пародирования славных странствий нашего героя; первым было новелла "Сны Ричарда Блейда". На сей раз Блейд оказывается в стальном теле боевого разумного робота и даже забывает о том, что некогда был человеком. Правда, это не помешало ему влюбиться в живую и прекрасную женщину и даже провести с ней незабываемую ночь.
* * *
КНИГА ВОСЬМАЯ. ОСЕНЬ РИЧАРДА БЛЕЙДА.
Необходимо сделать ряд замечаний, касающихся этого и следующего тома. Ричард Блейд начал ощущать свой возраст. Ему уже сорок четыре, он еще силен и крепок, но спидинг, уникальный талант, помогающий ему проникать в иные миры, слабеет. Теперь каждое путешествие связано с огромным риском - Блейд может либо потерять память, либо вообще не вернуться. Поэтому за экспедицией в Гартанг следует длительный перерыв ( во время которого Блейд совершает полет на Луну ), и путешествие в Эрде происходит при сверхординарных обстоятельствах, по личному распоряжению королевы.
Странствие 23. Дж.Лард "Леса Гартанга", мир Гартанга ( оригинальный роман Ларда ).
Блейд оказывается в мире Гартанга - в сравнительно небольшом районе, ограниченном широкой рекой и болотами. Довольно быстро он выясняет, что здесь поселились два племени - лесные жители и обитатели болота. Они свирепо враждуют друг с другом, хотя странник не видит причин для противоборства между этими людьми, почти не отличающимися друг от друга; в своих схватках они использут не только топоры и арбалеты, но и прирученных чудовищ, которыми кишат и лес, и болото.
Но есть еще т некая таинственная третья сила. За рекой возвышаются башни и шпили прекрасного города, где живут Слитые - истинные властители мира Гартанга. Они не появляются среди лесовиков и обитателей болот; но время от времени с их берега через реку устремляются жуткие твари, способные уничтожить все живое. Люди бьются с ними или бегут, и чудовищные монстры, словно направляемые чьей-то таинственной волей, не уничтожают до конца их поселки; но лишь при одном условии - если дан выкуп. Выкупом служат дети, младенцы.
После многих приключений Блейду удается завоевать доверие Бротгара, вождя болотников. Странник убеждает его замириться с обитателями леса и совместными силами ударить на загадочных Слитых, уничтожив их город, источник постоянной опасности для двух племен. С большим трудом он устанавливает мир - но лишь при условии, что сам проведет разведку и выяснит, чем грозит прямое столкновение со Слитыми. Люди полны страха; они никогда не видели этих таинственных созданий, но считают их всемогущими.
Блейд пересекает реку, полную чудовищных тварей, и подбирается к городу. Однако незамеченным приблизиться не удается: его уже ждут. Три существа, внешне доброжелательных и похожих на людей, приглашают его в прекрасный дворец, оказывая все знаки внимания. Они - явно представители более высокой цивилизации, чем лесное и болотное племена, и странника смущает лишь одно: он не понимает, мужчины ли перед ним или женщины.
Проведя в городе несколько дней и не раз встретившись со своими хозяевами, Блейд наконец познает тайну этого мира. Слитые - гермафродиты; не особый вид разумных существ, а раса, произошедшая от человечества Гартанга. Некогда они являлись изгоями, париями; но случилось так, что их ученые открыли способ направленной мутации, превращавшей детей младенческого возраста в гермафродитов. Этот источник пополнения новой расы вскоре стал основным, ибо естественным путем Слитые размножаться не могли. В результате между ними и остальным населением началась истребительная война.
Однако страны Гартанга не обладали высокой технологической культурой, тогда как в тайных лабораториях Слитых уже были изобретены страшные средства уничтожения. Пустив их в ход, Слитые уничтожили почти все население планеты, а оставшихся загнали в резерваты, имеющиеся при каждом городе. Время от времени они насылают на людей всевозможных монстров, продукт своих генетических разработок; это отчасти акция устрашения, отчасти забавная, щекочущая нервы игра. Впрочем, Слитые не собираются уничтожать людей полностью, ибо младенцы лесного и болотного племен служат единственным источником пополнения рода гермафродитов.
Довольно быстро руководители и ученые Слитых выясняют, что Блейд - пришелец из иного мира. Их очень интересует способ, которым странник проник на Гартанг; они жаждут заполучить это знание, открывающее дороги на другие планеты, где можно установить такой идеальный - с их точки зрения - порядок, как в реальности Гартанга. Блейд отказывается передать информацию, и отношение к нему резко меняется: теперь он не гость, а пленник. Ему, тем не менее, удается бежать и вернуться на другой берег реки.
Там уже собралось войско - лесовики, болотники, их прирученные звери. Странник ведет его на город Слитых, не ожидавших атаки, и в кровопролитном бою побеждает врага. Затем во все анклавы спешат гонцы - поднимать людей; начинается восстание, человечество Гартанга получило шанс сбросить власть монстров.
Странствие 24. Дж.Лэрд "Шестая попытка", Луна ( оригинальная повесть Лэрда ).
Наступает длительный двухлетний перерыв в странствиях Ричарда Блейда. Он погружается в апатию; он не может жить без острых ощущений, без опасностей и счастья, которые дарят экспедиции в иные миры. Неожиданно Дж. предлагает ему съездить в командировку в Штаты; похоже, у заокеанских союзников возникла некая проблема, и им нужен квалифицированный специалист. Блейд соглашается.
Спусты несколько дней он вновь вступает на территорию базы ВВС в Лейк Плэсиде и встречается с генералом Дэвидом Стоуном, руководителем секретного проекта по изучению НЛО. Стоун посвящает гостя в суть дела. Он говорит о том, что за последние годы американцы и русские предприняли пять неудачных попыток установить контакт с инопланетными пришельцами, и сейчас можно попробовать сделать это в шестой раз. При облете Луны со спутника обнаружен едва заметный купол - явно искусственное сооружение, которое американцы собираются изучить более подробно. Уже готов и корабль, и спускаемый аппарат, и пилоты; нужен только эксперт, способный руководить такой экспедицией, человек с железными нервами. Стоун избрал для этой роли Ричарда Блейда, ибо помнит, что тот некогда передал музею в Лейк Плэсиде ряд поразительных артефактов ( это случилось после странствия Блейда в Талзану, в 1972 году ). Разумеется, Стоуну ничего не известно о проекте "Измерение Икс", о том, что Блейд встречался с паллатами и говорит на оривэе, их языке; по его мнению, британцы либо захватили аппарат "зеленых человечков", либо каким-то образом получили доступ к их технике. И генерал абсолютно уверен, что Ричард Блейд был причастен к этой операции; это и обусловило выбор Стоуна.