- Здравствуйте, коллега, - сказали сверху. Скалли подняла голову. Это был доктор Труп, слегка растерянный. - У меня для вас новость, только не знаю, плохая или смешная. Только что позвонили из морга. Тот труп, который вы вчера вскрывали, исчез.
- Как исчез? - это был Малдер. Вот он был далеко, а теперь уже рядом. "Призрак" Малдер...
- Скорее всего, украли. Разбито окно...
- Так. Скалли, поехали!..
- А... здесь?
- Здесь уже все ясно. Скорее, скорее... Он вывел машину из скопления на дороге и погнал с огромной скоростью - но не к моргу, как подумала было Скалли, а обратно к мотелю.
Они не успели. Низкие облака подсвечивались пламенем. Пожарные быстро, но несуетливо бежали, разматывая брезентовые рукава. Пламя выбивалось из окон, скручиваясь в тугие дымные жгуты... занялся уже и второй этаж... В треске и реве пламени терялись слова.
- Там же был мой компьютер... - простонала Скалли.
Малдер швырнул на землю перчатки:
- Там были рентгеновские снимки! Там были образцы! Там было все!..
Толпа зевак быстро росла. Даже удивительно, откуда берутся люди, когда что-то случается. Появились еще пожарные - на двух машинах. Пилой быстро свалили сосны, мешающие подъехать к дому. Новые тугие струи воды с ревом ударили в окна, круша остатки стекла, шипя и мешаясь с пламенем. Тут же все заполнил гнусный запах мокрого дыма и гари. Малдер попятился, увлекая Скалли. Да, делать тут больше нечего... разве что присоединиться к этой толпе зевак-пироманов... Скалли почувствовала, что ее трясет - как того шофера. "Выброс адреналина, - отстраненно подумала она. - Спокойно, Старбак, главное вести себя спокойно, не принимать ответственных решений..." "Все погибло", откликнулось внутреннее эхо.
Из толпы вдруг выскользнула девушка с большими и как будто безумными глазами. Она остановилась перед Скалли и с трудом, словно преодолевая в себе что-то, проговорила:
- Меня зовут Тереса Немман. А вы... Вы должны меня спасти... защитить...
Она стояла неподвижно, слишком неподвижно для живого человека, жили только глаза да кривился в нервной усмешке рот, но Скалли показалось, что она хватает их за руки и заглядывает в лица, ожидая при этом тычка, а то и удара...
- Идемте, - сказал Малдер. У него вновь был решительный вид.
Почему-то именно в этот момент Скалли показалось, что она до конца... почти до конца поняла его. Она не могла бы сформулировать свое понимание, отлить его в слова, но это было не так уж важно. Да, Малдера можно было, допустим, убить. Но остановить его было нельзя - ничем. Даже выстроив на его пути стальную стену. Даже уничтожая методично все, что он успевал сделать... Малдер только вздрагивал - и начинал рыть в том же направлении, хотя и в другом месте.
Они сидели в кафе при заправочной станции. Бармен, крупный мужчина лет сорока пяти, мрачно смотрел на них - единственных посетителей, если не считать полудремавшего за дальним столиком старичка. Когда Малдер брал кофе, он обратил внимание, что у бармена искалечены руки: на правой не хватало двух пальцев, на левой грубый рубец пересекал ладонь, пальцы шевелились плохо. Тем не менее с чашками он обращался виртуозно.
С шумом пролетали мимо автомобили. Много автомобилей. Почему-то казалось, что ненормально много.
- ...Происходит это так: я просыпаюсь, и оказывается, что я в лесу, на той поляне, -говорила Тереса дрожащим голосом. - И с каждым разом...
- Когда это началось? - в первый раз перебил ее Малдер.
- С того самого лета... мы окончили школу, и... Понимаете, это происходит не только со мной, а почти со всеми... и уже четверо из нас... Я боюсь, что и я... как Пегги...
- Это вы звонили нам, что Пегги умерла? - спросил Малдер.
- Да, я... Ее убили!
- Ваш отец - он ведь полностью в курсе того, что происходит?
- Да... - после паузы.
- И он ничего не сообщает...
- Он и мне приказал молчать! Молчать обо всем!
- Почему же?
- Он думает, что так он сумеет меня защитить. Делая вид, что ничего не происходит. Только... это ему так кажется. Он не сумеет.
- У вас есть отметки на спине? - спросил Малдер тихо.
Девушка чуть втянула голову в плечи. Посмотрела на него затравленно. Перевела взгляд на Скалли.
- Есть... Это что? Это значит, что я тоже умру? Я следующая, да?! - голос ее взлетел до крика.
- Успокойтесь, - Скалли накрыла ее судорожно сжатые руки своей ладонью. Больше никто не умрет. Ни в коем случае. Ах...
- Ах... - повторила за нею вслед Тереса, прижимая ладонь к лицу. Из ноздрей ее хлынула алая кровь. Малдер схватил с соседнего стола салфетки, подал их Скалли.
- Принеси с кухни лед, - велела Скалли. Она запрокинула девушке голову, велела плотно зажать нос, а сама стала быстро сворачивать из салфеток тампоны. И в этот момент в кафе вбежали двое: доктор Немман и с ним мужчина лет сорока пяти в непромокаемой куртке.
- Тереса, поехали домой, - быстро заговорил доктор, - Тереса, Тереса, пойдем, дорогая...
Он плечом, довольно грубо отодвинул Скалли и сам стал зажимать дочери нос.
- Мне кажется, она не слишком-то хочет ехать с вами, - сказал Малдер.
- А мне плевать, что вам кажется, - закричал доктор не оборачиваясь, - мне плевать, слышите, вы?
Ему хотелось быть грозным и страшным, но голос выдавал его с головой.
- Она больна, - мрачно сказал мужчина в дождевике, и Скалли узнала этот голос. Перед нею стоял тот охранник из леса. -Тереса, твой папа хочет отвезти тебя домой. Там оп тебя помоет...
- ...дома тебе ничто не будет угрожать, - говорил доктор все гак же торопливо и жалко, - мы с детективом Маилзом никому не позволим...
- Так вы отец Билли Майлза, - Малдер наклонил голову и изогнул шею так, будто хотел всмотреться в лицо детектива сбоку, а то и с изнанки. В голосе его прозвучало какое-то особое понимание.
- Верно, -- сказал детектив. -- И вы держитесь от моего мальчика подальше, ясно вам ?
Вдвоем они усадили мягкую, как ватная кукла, девушку в тот устрашающий джин, обвешанный фарами и прожекторами, и укатили.
Бармен с шумом втянул в себя воздух. Малдер взглянул на него, но бармен отвернулся и стал протирать чашки.
- Нам тут должно понравиться, - сказал Малдер, любуясь задними габаритными огнями отъезжающего джипа. - Что ни день, то Хеллоуин. Как ты считаешь, Скалли?
Дождь, кажется, прекратился, но в воздухе продолжала висеть мелкая водяная взвесь. Ветер нес се вдоль улицы, и казалось, что вдали горит что-то еще.
- Мне кажется, эти двое в курсе всего, - сказала Скалли. - Они знают, кто в ответе за убийства.
- Они знают что-то, - согласился Малдер. - Но вот что именно?
- А в чем ты сомневаешься? Они с самого начала давали ложные сведения. Врач и детектив. Весь спектр возможностей для злоупотреблений. Покрывать друг друга... ты и сам говорил... Они пытались помешать нашему расследованию, даже вскрытию. Может быть, они и выкрали труп... - Скалли в запальчивости рубила воздух ладонью. - Hу подумай: кому еще мог понадобиться труп?
- А им-то он зачем? - посмотрел на нее Малдер. - И вообще - для чего уничтожать улики? Чтобы усилить наши подозрения?
- Не знаю, - слегка растерялась Скалли.
- А вот интересно, агент Скалли, что лежит в оставшихся двух могилах? сказал Малдер задумчиво... 9 марта 1992 года
05:12
Скалли думала, что им придется долго бродить по темному кладбищу, переходя от могилы к могиле, при свете фонарей читая имена, а потом вынимать душу из шерифа, требуя новой эксгумации - прямо сейчас, в пять утра... не терпит отлагательств, у вас тут трупы крадут, можно сказать, из-под ножа... И дождь опять лил как из ведра, небеса прохудились, стало по-настоящему холодно, ботинки промокли, и ног она уже не чувствовала. Однако - никого будить не пришлось. По запаху сырой разрытой земли они вышли к двум свежим ямам. На поваленных камнях были знакомые имена...
- Черт возьми, что же тут происходит?! - Малдер на долю секунды вышел из себя. Потом на лице его появилась кривая улыбка. - Что ж, нет худа без добра. Пожалуй, теперь я могу сказать наверняка, кто убийца... если здесь вообще можно использовать этот термин...
- Детектив? - попыталась угадать Скалли. Малдер покачал головой.
- Сын детектива. Билли Майлз.
- Парень в коме? Ты шутишь?
- Нет.
- Неподвижно лежащий уже четыре года?! Выбежал, раскопал могилы...
Малдер молча, глядя ей прямо в глаза, наклонил голову. У него было странное выражение лица.
- Но это же... - Скалли не могла найти слов.
- Напоминаю некоторым сомневающимся и трезвомыслящим: Пегги 0'Делл была почти четыре года прикована к креслу-каталке. Но погибла она, перебегая дорогу перед грузовиком.
- Хорошо. И как ты это объясняешь?
- Все это очень сильно напоминает некоторые описания вмешательства пришельцев.
- С летающих тарелок?
- Ты считаешь, что я сумасшедший... Скалли, вспомни: не так давно у нас с тобой украли десять минут времени. Всего каких-то десять минут, но мы не знаем, где мы были в это время и что делали... Что? - он наклонился, всматриваясь в лицо Скалли.
- Хорошо. И как ты это объясняешь?
- Все это очень сильно напоминает некоторые описания вмешательства пришельцев.
- С летающих тарелок?
- Ты считаешь, что я сумасшедший... Скалли, вспомни: не так давно у нас с тобой украли десять минут времени. Всего каких-то десять минут, но мы не знаем, где мы были в это время и что делали... Что? - он наклонился, всматриваясь в лицо Скалли.
- Малдер... подожди, я вспомнила... я не вполне понимаю... Часы Пегги остановились в девять ноль три, а погибла она около двух ночи... И мы... с нами... в девять ноль три!..
- Какие часы у нее были? - спросил Малдер.
- Такие... я не запомнила марку, но явно дешевые и старые. Механические, которые заводятся...
- ...и останавливаются при всякого рода встрясках, - кивнул Малдер. - Так оно и есть, Скалли. Ее тоже похищали вместе с нами. Лес собирает детей... а эти метки - след от анализов, что ли... или пропуск... и то вещество - помнишь формулу? - которое им вводят, оно вызывает посмертную перестройку организма...
- ...а потом та сила, которая их собирает, заставила Пегги бежать в город...
- ...раскапывать могилы...
- ...а может быть, уже из города?.. и эта сила управляет Тересой, заставляя ее убегать в лес... у этих пришельцев есть такой приборчик... Скалли чувствовала, как безумие охватывает ее.
- Совершенно верно, - сказал Малдер, и тут Скалли залилась хохотом. Это был не очень здоровый нервный смех, этакая истерика первой степени, но Дэйна ничего не могла с собой поделать. Дождь заливал лицо, и даже если из глаз текли слезы, этого никто не заметил бы.
- Hу, поехали, что ли? - спросил Малдер.
- Куда?
- Навестим нашего подозреваемого...
- Билли?
- А что, разве есть кто-то еще? Рэймон, штат Орегон
9 марта 1992 года
Дежурная медсестра мисс Кэнтербери, строгая дама лет пятидесяти, отнюдь не задыхалась от счастья лицезреть двух агентов ФБР в шестом часу утра. Но профессиональная корректность не позволила ей поделиться с ними своим настроением. Лишь иногда в интонациях прорывалось что-то такое... впрочем, легко относимое и на счет конца долгого дежурства.
- Когда вот так вот сталкиваются ветер с гор и ветер с океана, да еще с дождем, да еще при полной луне - многие плохо спят, - рассказывала она, неторопливо налаживая капельницу с мутным белесым раствором. -- Всю ночь, бывает, бегаешь - кому шприц, кому таблетки... Вот и нынешняя ночка выдалась не дай Бог. Говорят, мотель сгорел, да? Все может случиться в такую ночку, когда ветер и с гор, и с океана. Не только люди с ума сходят - бесы, говорят, тоже... А вот Билли - он в этом отношении хороший. Не буянит никогда, не требует ничего. Хороший, Билли... сейчас завтрак будет.
- Парентеральное питание? - спросила Скалли, присматриваясь к бутылочке.
- Да, доктор прописал. Что-то взялся наш Билли худеть. Семь фунтов уже сбросил. Надо кушать, Билли, надо кушать, иначе не поправишься, мальчик мой...
Она сноровисто перехватила жгутом руку повыше локтя, вонзила иглу в толстую синюю вену. Питательный раствор побежал но трубке.
- А носовых кровотечений у него не было? - спросила Скалли.
- Было, как не быть. У многих таких вот лежачих на новолуние бывает. Последний раз когда?.. да вот дней десять назад. Трудно заметить: лежит же он неподвижно, все в глотку стекает...
- Он так и не шевелился ни разу?
- Нет. Только моргает.
- А вы не заходили к нему вчера так где-то около девяти часов вечера? Мисс Кэнтербери задумалась.
- Нет. В половине девятого я закончила все плановые процедуры и села передохнуть. А в одиннадцать началась эта эпидемия бессонницы...
- Как вы отдыхали?
- Смотрела телевизор.
- Что именно, помните?
- Конечно. Сейчас... Так. Ох. Не помню... Надо же: смотрела ведь что-то, а вспомнить и нечего.
Скалли меж тем медленно обходила кровать. Встав у ножного конца, она стала смотреть на ноги Билли, прикрытые простыней. Что-то в этих ногах было не так. Неправильно что-то было... На практике она не раз видела людей, парализованных полностью или с парализованными ногами. Стопы их принимают характерное положение, так и называемое: стопа паралитика. Никакая лечебная физкультура, никакие массажи не в состоянии поправить дело. У Билли же стопы находились в положении таком, как у нормального человека, прилегшего отдохнуть... И тогда она, внутренне над собой посмеиваясь, приподняла простыню и на эти стопы посмотрела. Подошвы были вытерты очень чисто, но между пальцами застряла грязь. Очень характерная грязь, похожая на пепел от костра...
- Малдер, иди-ка сюда. Посмотри на это...
Говоря, она достала бумажный носовой платок (запаслась в ожидании неизбежного насморка) и карманный маникюрный наборчик, вынула щипчики для бровей - и стала выковыривать засохшие крупинки "пепла". "Бред, - говорила она себе, - какой-то бред... Но - если здравый смысл выходит на ринг против фактов, на кого ставить будем?" Малдер медленно и внимательно изучил стопы Билли, потом повернулся к медсестре:
- А вы не помните, кто из персонала занимался вчера Пегги 0'Делл?
- Не помню. Не моя палата, не мой остров в этом "архипелаге ГУЛАГ". Можно узнать... А что она делает? - мисс Кэнтербери наконец заметила манипуляции Скалли.
- Ничего. Спасибо, что уделили нам внимание. Пойдем, Скалли... - и Малдер увлек ее в коридор больницы. - Всего вам хорошего, - поклонился он через плечо.
К выходу он почти бежал, и Скалли с трудом успевала за ним, делая три своих шага на каждый его один.
- У меня начинается паранойя, - пожаловался он на ходу. - Всех подозреваю как участников всемирного заговора против человечества. Вдруг она нас выдаст кому-нибудь... Неспроста же упомянула "ГУЛАГ"...
Еще вчера Скалли могла бы подумать, что он говорит всерьез - таким тоном и с такой убедительной миной это было преподнесено.
- Не могу поверить, что он мог убить Пегги, - сказала Скалли мрачно.
- Это безумие, - подтвердил Малдер.
- Но Билли был в лесу, - сказала она.
- Ты уверена?
- На ногах у него та самая грязь...
- Надо отдать в лабораторию.
- С чем сравнивать? Ведь образец из леса сгорел.
- Поскреби в кармане - может, что осталось, - предложил Малдер.
- После всей этой дождевой промывки? Нет. Надо съездить в лес и взять новые образцы.
- Ты вообще-то все понимаешь, что говоришь? - Малдер наклонил голову и усмехнулся.
Скалли остановилась. Она вдруг поняла, что они только что поменялись ролями.
- Ты же сам...
- По мне, как хорошо известно руководству, психушка плачет. Доклад-то писать тебе. И там все должно быть доказано фактами. Сухими научными фактами. Нельзя же серьезным людям принимать на веру всяческие антинаучные домыслы...
Скалли потерла ладонями щеки. Щеки горели. "Простужусь", - сказала она себе решительно.
- Ты прав. Едем в лес. Только сначала чашку кофе. Р1наче в этом городе будет трупом больше.
- Две чашки кофе. Огромных чашки кофе. И большой-большой чизбургер.
- Два чизбургера. Кстати, а ты не знаешь случайно, где расположен этот Чизбург?
- Случайно знаю. Неподалеку от Гамбурга...
Бармен сменился, теперь за стойкой была солидных размеров дама с обесцвеченными и завитыми в мелкие кудряшки волосами. У окна два шофера торопливо уминали сосиски с картошкой и салатом. Зато старичок в глубине зала уже не дремал, а с интересом смотрел в сторону вошедших. Малдер сделал заказ, барменша сунула чизбургеры в микроволновую печь и налила из кофейника подогретый кофе. Старичок дождался, когда Скалли и Малдер сядут за стол, и подошел к ним. Он заметно прихрамывал.
- Вы разрешите сесть? - голос его был сиплый.
- Если хотите...
- Вы ведь из ФБР, не так ли?
- Да. Хотите нам что-то рассказать?
- Еще не знаю...
Скалли с удивлением отметила, что от старичка, несмотря на помято-пропитой вид, спиртным не пахнет - ни свежим, ни застарелым. Зато от него пахнет речной тиной. Она заметила, что плащ его остался там, где он сидел прежде, и сейчас на нем бесформенный пиджак цвета раздавленной ежевики, а под ним серая майка с надписью: "Знакомься через презерватив. Хиппи против СПИДа". И картинка: земной шар, на который натянут соответствующий предмет.
- Я понял так, что вы расследуете всякую чертовщину, которая здесь повсюду творится? - спросил он.
- В определенном смысле, да.
- Кстати, меня зовут Марвин Холл, и если где-то кого-то посылают к черту, то значит, ко мне. Хе-хе. Я живу в хижине за Датским ручьем. В гости вас не приглашаю, потому что там повернуться негде из-за всех этих... которых посылают. Так вот, здесь повсюду происходят такие дела...
- Вы его не слушайте, - громко сказала барменша. - У него полное ку-ку.
Шоферы оторвались от еды и слаженно посмотрели на старичка. Потом вернулись к процессу.
- Тут будет ку-ку - и полное, и мелкими частями. Поживешь среди всех этих... А почему собаки из города начисто сбежали, а? Или это мне тоже мерещится? Нет в городе собак, ни одной не осталось. А которые не сбежали, не смогли - те перемерли в два дня. Или эти, Бог ты мой, двойники... да вот, как раз вчера вечером: сижу, рыбу ловлю. Детектив Майлз из леса по мосту проезжает. На джипе на своем, на "Самурае". Вот скажите: правильно, что помощник шерифа ездит не па американском автомобиле, а на японском? По-моему, так полная чушь. Хорошо, проехал. А через четверть часа он же в ту же сторону - пешком идет. Это как?