– Да их нужно в пять раз больше!
Да, к хорошему быстро привыкаешь, и ничто так легко не усваивается, как роскошь. Через двери, отворенные Петром в Европу, не только ринулось огромное количество всяческого народу, от артистов до шпионов, но и в страшном количестве ввозились предметы роскоши – в первую очередь для Елизаветы. И заниматься этим приходилось всем подряд. Тайный советник Черкасов пекся о снабжении императорского стола провизией и сластями: выписывались персики, апельсины, устрицы из-за границы, раки из Украйны, причем для скорейшей доставки их организовывались смены лошадей от Батурина до Петербурга... Коллегия иностранных дел занималась покупкой бриллиантов для государыни, а канцелярия Сената заботилась о воспитании двух медвежат, назначенных для развлечения ее величества. Они должны были научиться ходить на задних лапках и прыгать через палку. Посланный во Францию для переговоров господин Бехтеев добросовестно тратил свое время на покупку новомодных чулок.
Императрица страшно удивилась бы, скажи ей кто-нибудь, что она может обидеть человека приказом добывать для нее раков или покупать чулки. Она искренне считала, что в России значительным лицом является только тот, с кем говорит она, Елизавета, и до тех пор, пока говорит. Она любила повторять: «В моей империи только и есть великого, что я и великий князь [7] , да и то величие последнего не более чем призрак». Но уж если ей взбредала охота возвысить человека до себя, это было нечто баснословное! Сидючи в бедных царевнах, она только и могла, что радовать любовников своим роскошным телом. Александр Бутурлин, Семен Нарышкин, Василий Чулков, Петр Шувалов, Михиал и Роман Воронцовы, Карл Сиверс, Лялин, Войчинский, Мусин-Пушкин, Ивинский, Панин, Алексей Шубин, Алексей Разумовский... ой, да разве только эти? Со счету небось собьешься! Все они воистину по-царски были вознаграждены потом, когда Елисавет стала Елизаветой Петровной. Шубин более других пострадал за свою верность возлюбленной и расплачивался за это в страшной земле Камчатке, но позже, возвращенный из ссылки, зажил богатым помещиком и генерал-майором. Самый любимый из всех, Алексей Григорьевич Разумовский, пастух из украинского села Лемеши, потом певчий императорской капеллы, попал в поле зрения Елисаветки благодаря удивительному голосу, в постель – благодаря редкостной красоте и баснословным слухам, ходившим о его мужской доблести. Слухи оправдались с лихвой, и Разумовский уже не покидал постели царевны, а потом и императрицы. Более того! В 1742 году в церкви подмосковного села Перово он стал тайным супругом Елизаветы, и потом, в ознаменование этого события, она частенько жертвовала в эту церковку ризы и воздухи [8] , вышитые жемчугом и драгоценными камнями ее собственной ручкою.
Впрочем, морганатическому супругу государыни частенько приходилось отодвигаться на самый краешек ее постели, чтобы освободить нагретое местечко для другого человека, которого Елизавете приходило желание возвысить до себя. На счастье, при своей могучей внешности Алексей Григорьевич был редкостно добродушен и уживчив, умел снисходительно относиться к человеческим слабостям. Например, любя карты и будучи равнодушен к выигрышам и проигрышам (это вполне объяснимо, ибо при желании он мог бы иметь в своем распоряжении государственную казну), Разумовский дома частенько затевал игру и держал банк, чтобы доставить удовольствие гостям. При этом он позволял беззастенчиво грабить себя, ибо гости открыто мошенничали, играя с ним, либо просто набивали карманы золотом, валявшимся на столах.
Если человек столь широкой души мог прощать посторонним, то, разумеется, он смирялся. Он довольно спокойно перенес появление в вышеупомянутой постели своего младшего брата Кирилла, а затем Ивана Шувалова, которого Елизавета истинно полюбила. Отличаясь от Разумовского образованностью и изысканностью, Шувалов, однако, был столь же добродушен и широк душой. На счастье, постель императрицы тоже оказалась достаточно широка, и в ней вполне хватало места и для Разумовского с Шуваловым, и для новых игрушек, которыми частенько развлекала себя Елизавета.
Когда начинала одолевать скука, императрица по опыту знала: лучшее средство от нее не богомолье, не бал-маскарад и, уж конечно, не новое платье (эка невидаль!) – а новое театральное представление или новый любовник. Желательно – то и другое одновременно.
Именно на театральном представлении Елизавета заполучила в свое безраздельное пользование Никиту Бекетова. Взлет его был мгновенным, но кратковременным, к тому же с тех пор минуло уже почти пять лет, а это много для женщины, которой за сорок! Никита вспоминался лишь изредка, под настроение, да и на Иванушке Шувалове изрядно поблекла позолота новизны. Самое время было завести новую игрушку... Только где ж ее взять?
Елизавета отлично знала, что иностранные посланники порою изощрялись на ее счет в донесениях своим государям. Поскольку некоторые секретари были на откупе у Воронцова, списанные сии донесения порой попадали ей в руки, и она немало забавлялась, читая что-то в этом роде:
«То нечестивая, то страстная, на редкость недоверчивая, суеверная, к тому же святоша, она часы напролет проводит на коленях перед образом Девы Марии, говорит с ней, страстно вопрошает ее, в каком гвардейском полку взять ей любовника на этот день: в Преображенском, Измайловском, Семеновском? А быть может, калмыка, казака? Но не всегда Елизавета прибегает к совету небес для выбора любовников. Иной раз пленит ее Марсова стать, а то высокий рост... Вчера ей приглянулись широкие плечи, сегодня – нежная рука, завтра – лихие русые или черные усы... Все зависит лишь от ее капризов и фантазий».
– Быль молодцу и императрице не в укор! – хохотала Елизавета. – Пускай злословят.
Однако злословье сие спокойно сносилось ею лишь до поры, до времени. Не дай бог появиться чему-то подобному в газетах! Немедленно русские посланники подносили ноту министрам тех стран, печать которых осмеливалась обронить хотя бы одно нелицеприятное слово в адрес русской императрицы! Елизавета, читать не слишком лихо умевшая и не любившая (ну, если не считать любовных историй), с превеликим ужасом относилась к пасквилям политическим. Печатное слово было для нее неким опасным факелом, который способен разжечь нешуточный огонь. Доброго имени девице не воротить, ежели попадется на язык деревенским сплетницам. Государыню перестанут уважать, если другие государи начнут не ее ночное белье перемывать, а судачить о ее политических оплошностях. Это – позор, это – ужас! Не дай бог! Храни господь! Хотя вроде бы на политической арене ведет она себя осмотрительно, дай бог здоровья Бестужеву и Воронцову. Однако, кажется, Михаил Илларионович рвался на прием? Елизавета Петровна и позабыла о нем! Надобно, пожалуй, принять!
В эту самую минуту отворилась дверь, и на пороге вырос Ванечка Шувалов, друг любезный.
– Матушка, свет мой, – сказал с нежной укоризною. – Окажи милосердие, прими Михайлу Илларионовича! Он уж штаны протер, по диванчикам в приемной елозючи, твоего приглашения ждучи! С ним и девка французская по имени Лия де Бомон, якобы прямиком из Версаля...
Голос Ивана Ивановича мечтательно дрогнул, однако Елизавета слишком хорошо знала своего любовника и прекрасно понимала, что ревновать нечего: милый друг вострепетал вовсе не из-за прелестей неизвестной француженки, а просто потому, что она прибыла из обожаемой им страны – Франции.
Это обожание русская императрица вполне с ним разделяла.
Нет, все-таки Франция – великая страна! Весь мир ей невероятно обязан!
«Без французов, – размышляла Елизавета, – не знали бы мы, что такое танцование, как войти, поклониться, напрыскаться духами, взять шляпу и одною ею разные изъявлять страсти, и показывать состояние души и сердца нашего... Что ж бы мы сошедшим в женское собрание говорить стали? Разве о курах да цыплятах разговаривали бы?.. Без французов разве могли бы мы называться людьми?»
А потому она наконец-то склонила голову к оголенному пухленькому плечику и сказала:
– Ох, как вы все мне надоели! Ну, так и быть. Проси в кабинет эту, как ее там...
– Ее зовут Лия де Бомон, – подсказал просиявший Иванушка и ринулся в приемную.
Стоило ему сделать приглашающий знак, как посланница Людовика с удовольствием оторвала усталое седалище от роскошного кресла и последовала за пригожим фаворитом и графом Воронцовым в кабинет императрицы. А впрочем, ее загодя предупредил вице-канцлер, что ждать придется долго, даже очень долго, ибо большей копуши в решении государственных дел, чем Елизавета, было просто невозможно себе вообразить.
– Вы не поверите, сколько хлопот доставляет мне нерешительность и медлительность ее величества! – чуть слышно, дабы избежать недобрых ушей, лепетал Воронцов. – Хотя бы я думал, что какое-нибудь дело окончательно слажено вечером, я все же не смею это утверждать, зная по опыту, что на следующий же день все может измениться. Императрица хочет быть в курсе всех дел, она настаивает, чтобы ничего – слышите, ни-че-го! – не решалось помимо ее, однако как найти время для управления государством?! Времени такого решительно нет. Балы, охота, нужно одеваться, нужно идти в церковь, опять одеваться, и опять, нужно успеть туда и сюда... Помнится мне, шведский резидент [9] интересовался судьбой документа, который касался личной безопасности государыни. Она обещала подписать его и собственноручно отправить в Швецию. «Вам уже ответили из Стокгольма?» – спросили мы с ним спустя немалое время. «Боже! Я забыла подписать бумагу!» – всплеснула она руками. Если мы пытаемся открыть ей глаза на беспорядок, царящий вследствие ее беспечности во всех отраслях управления, она вздыхает: «Боже, как меня обманывают!» – и возвращается в прежнее состояние.
– Вы не поверите, сколько хлопот доставляет мне нерешительность и медлительность ее величества! – чуть слышно, дабы избежать недобрых ушей, лепетал Воронцов. – Хотя бы я думал, что какое-нибудь дело окончательно слажено вечером, я все же не смею это утверждать, зная по опыту, что на следующий же день все может измениться. Императрица хочет быть в курсе всех дел, она настаивает, чтобы ничего – слышите, ни-че-го! – не решалось помимо ее, однако как найти время для управления государством?! Времени такого решительно нет. Балы, охота, нужно одеваться, нужно идти в церковь, опять одеваться, и опять, нужно успеть туда и сюда... Помнится мне, шведский резидент [9] интересовался судьбой документа, который касался личной безопасности государыни. Она обещала подписать его и собственноручно отправить в Швецию. «Вам уже ответили из Стокгольма?» – спросили мы с ним спустя немалое время. «Боже! Я забыла подписать бумагу!» – всплеснула она руками. Если мы пытаемся открыть ей глаза на беспорядок, царящий вследствие ее беспечности во всех отраслях управления, она вздыхает: «Боже, как меня обманывают!» – и возвращается в прежнее состояние.
Лия де Бомон сосредоточенно кивала. Она тоже кое-что слышала о нелюбви, вернее, ненависти Елизаветы вплотную заниматься делами. По Европе ходил анекдот про осу, севшую на перо императрицы в ту минуту, когда она подписывала первые буквы своего имени под трактатом 1746 года, заключаемым с Австрией. Оса отсрочила подписание трактата на шесть недель. Может статься, посланнице французского короля придется провести в приемной тоже шесть недель?
Повезло: дело обошлось всего лишь несколькими часами ожидания, и вот уже Лия де Бомон делала реверанс перед русской государыней, а граф Михаил Илларионович, запинаясь от волнения, рекомендовал:
– Ваше величество, позвольте представить вам... – Воронцов произнес настоящее имя Лии де Бомон, и посланница французского короля вполне взяла реванш за долгие часы ожидания – тем изумлением, кое отразилось в широко распахнутых голубых глазах Елизаветы Петровны.
Санкт-Петербург, дом английского посла Гембори, 1755 год
– Ну, как вы устроились, господин Бекетов? – спросил Уильям Гембори, благодушно рассматривая сидевшего перед ним человека. – Нравятся ли вам, Никита Афанасьевич, ваши апартаменты?
– Да апартаменты как апартаменты, что я, апартаментов не видел? – буркнул Никита Афанасьевич, неприязненно глядя на Гембори.
Собственно, лицо английского посланника само по себе неприязни вызвать не могло: Гембори был статным мужчиною с правильными, хотя и несколько отяжелевшими от времени чертами, с великолепным цветом лица, изобличавшим страсть к променадам всякого рода, а о его пристрастии к легкой здоровой пище ходили среди русских, больших любителей сытно, даже чрезмерно сытно поесть, издевательские анекдоты, – да и парик на голове сэра Уильяма был роскошнейшего золотисто-каштанового цвета, очень подходящий к его карим глазам, и камзол он носил элегантнейший: не мешковатый и сшитый грубо, чем часто грешат англичане, а отлично сидящий, и скромный, и великолепный враз, приятного горохового цвета, – и жабо просто-таки сверкало белизной... однако Бекетов по причинам вполне понятным ничего этого не замечал, а воспринимал Гембори как врага. Ну, элегантного врага, велика ли разница?
– Верю, что видели вы всякое! – кивнул англичанин со сладчайшей улыбкою. – Некогда ведь и в самых пышных покоях сего государства имели возможность бывать, живали там... Но transit gloria mundi, мирская слава проходит, с этим никак не поспоришь. Надо полагать, деревенское ваше житье вам изрядно обрыдло, как любят выражаться русские?
– А вы поднаторели, я гляжу... – неприязненно хмыкнул Бекетов. – По-русски не токмо выражаетесь изрядно, но и словечками нашими исконными щеголяете. А, ну да, конечно, ведь русские мигом делаются расположены ко всякому иностранцу, который затруднил себя знанием их дикарского наречия...
Однако лицо Гембори не изменило приветливого выражения и при сих ядовитых словах.
– Да-да, – кивнул он благодушно, – племянник говорил мне, что вы ознакомились с моим письмом. Его сия бесцеремонность возмутила, ну а я полагаю, что она многое облегчила в наших дальнейших отношениях. Не нужно притворяться! Знаете, Никита Афанасьевич, хоть род деятельности, мною избранный, предполагает постоянное притворство – а дипломатичность не что иное, как ложь и коварство под маской искреннего доброжелательства! – мне самому как человеку, как Уильяму Гембори, изощренная ложь глубоко претит. И я всегда радуюсь, когда есть возможность поговорить прямо и открыто.
При этих словах Бекетов, доселе сидевший с лицом равнодушным, иронически изогнул одну бровь.
– Радуетесь? – пробормотал он недоверчиво. – Ну, коли так, не откажите в любезности открыть свои карты. За каким чертом вам понадобилась эта скороспешная помолвка под дулом пистолета?
– Вернее, под топором палача, – усмехнулся Гембори, мигом поняв, на что намекает Бекетов. – Да, положение Сторманов там, в Лондоне, весьма тяжелое. Пока что мне еще удается удерживать течение судебного разбирательства, но, если дело наше с вами не сладится, или необходимое мне предприятие не удастся осуществить, не исключено, что прелестная Атенаис останется сиротой и будет совершенно одинокой в нашем ужасном мире.
– Отчего ж совершенно? – пожал плечами Никита Афанасьевич. – Все же у нее останется жених. Да и я ни за что не покину племянницу.
– Эх, эх, – повздыхал Гембори, и его лицо еще больше отяжелело, собравшись морщинами искреннего сочувствия. – В том-то и беда, что Гарольд вряд ли сможет связать себя узами брака с дочерью государственных преступников, каковыми будут в случае провала моей затеи объявлены мистер и миссис Сторман. Ему придется разорвать помолвку, и кто бросит в него камень? Все будут убеждены, что молодой человек, поддавшись порыву необузданной страсти, сделал предложение Атенаис Сторман, ровно ничего не зная о преступлениях ее родителей... Ну а прослышав о них, он, конечно, вернет прелестной Атенаис слово. Ведь брак с ней может погубить не только его, но и всех его ближайших родственников, особенно тех, кто находится на дипломатической службе. А поскольку обнищавшая семья моего брата, барона Гембори, живет только лишь щедротами моими и доходами с моей деятельности, конечно, Гарольд не станет рубить сук, на котором сидит. И сделает все, чтобы мой престиж государственного деятеля не пострадал.
– Господи боже! – хохотнул Бекетов не без изумления. – Поверите, я никогда не встречал зрелища столь... как бы это сказать... зрелища столь откровенного цинизма. Это же просто эпическое лицемерие! Лицемерие in crudo! Лицемерие naturalis! [10]
– Мне кажется, – ответил Гембори с ласковой улыбкой, – одно исключает другое. Либо я лицемерен, то есть лукав, либо циничен, то есть откровенен.
– Вообще-то да, – подумавши, согласился Бекетов. – Вы просто цинично откровенны без лукавства!
– А вот вы, Никита Афанасьевич, все же со мной лукавили, – погрозил длинным пальцем с ухоженным полированным ногтем и изысканным перстнем-печаткою сэр Уильям.
– Это в чем же? – искренне удивился Бекетов.
– Да в том, что заявляете, будто никогда не встречали такого лицемерия в чистом виде, лицемерия натурального, как мое. Разве вы сами не столкнулись с ним однажды... разве вы не стали его жертвой, разве оно не поразило вас – в самом прямом смысле слова?
Бекетов вприщур посмотрел в глаза Гембори. Тот не отвел взгляда. Никита Афанасьевич видел, как странным образом меняется цвет глаз англичанина. Темно-карие, они вдруг начали высветляться – видимо, от напряжения, потому что Бекетов не опускал взгляда довольно долго, и вот уже приняли какой-то весьма неприятный грязно-желтый оттенок...
Если бы кто-то попросил Бекетова назвать подходящую окраску для слова «ложь», он выбрал бы именно этот цвет.
– Что вы имеете в виду? – спросил Никита Афанасьевич не без удивления.
– Ну, не делайте вид, будто вы меня не понимаете, – благодушно пожал плечами Гембори. – Я имею в виду то неприятное дельце с некими белилами... белилами для лица.
Ничто не дрогнуло в чертах Бекетова. Глаза его остались равнодушны.
– Белилами для лица? – повторил он с холодком. – Ну это, я полагаю, будет дамам интересно более, чем мужчинам.
– Ну не скажите, всякое бывает, – покачал головой Гембори. – Да вот послушайте, я расскажу вам одну историю, которая несколько лет назад приключилась.
– Вы, сударь, лучше бы к делу своему переходили, – перебил Бекетов, – к делу, ради которого нас с племянницей моей заманили в Санкт-Петербург и все эту комедь с помолвкой и необузданной страстью ломаете.