Вердикт (= Сбежавшее жюри) - Джон Гришем (Гришэм) 26 стр.


- Комната пятьдесят пять.

До девяти часов, когда Деррик вышел подышать воздухом, его никто больше не видел.

К Николасу в пятницу вечером никто не должен был прийти. Равно как и к Джерри Фернандесу. Его жена переехала в отдельную спальню еще месяц назад и не собиралась тратить время на то, чтобы навещать человека, которого она презирала. Кроме того, Джерри и Пуделиха совершали "супружеские визиты" друг к другу каждую ночь. Жена полковника Херреры была в отъезде. Жена Лонни Шейвера не смогла найти няню на этот вечер. Поэтому четверо мужчин смотрели в "бальной зале" фильм с Джоном Уэйном и сокрушались по поводу своих несостоявшихся любовных свиданий. Даже у слепого старика Хермана было "любовное свидание", а у них - нет.

Филип Сейвелл принимал гостя, но Лу Дэлл отказалась сообщить остальным мальчикам его пол, расу или что бы то ни было другое. Между тем гостьей была очень симпатичная молодая дама, похожая на индианку или пакистанку.

Миссис Глэдис Кард вместе с мистером Нелсоном Кардом смотрела телевизор у себя в комнате. Разведенную Лорин Дьюк навестили две ее дочери-подростки. У Рикки Коулмен было супружеское свидание с мужем Ри, после чего они в оставшееся время разговаривали о своих детях.

А Хоппи Дапри принес Милли букет цветов и невиданную коробку конфет, которые она и поедала, пока он, возбужденно бегая по комнате, рассказывал ей, что с детьми все в порядке, они все отправились на встречи с друзьями, и что дела идут полным ходом. В сущности, они никогда еще не шли так хорошо. У него есть секрет, большой, замечательный, многообещающий секрет, касающийся дела, которое он начал, но о котором пока не может ей рассказать. Вероятно, расскажет в понедельник. А может, и позже. Но сейчас он просто не имеет права. Пробыв у жены час, он ринулся обратно к себе в контору, чтобы еще поработать.

Мистер Нелсон Кард отбыл в девять, и Глэдис совершила ошибку, отправившись после этого в "бальную залу", где четверо мужчин пили пиво, грызли кукурузные хлопья и наблюдали боксерский поединок по телевизору. Она налила себе кока-колы и села за стол. Джерри подозрительно посмотрел на нее.

- Ах вы, маленькая чертовка, - сказал он. - Ну идите же сюда, расскажите, как это было.

Она покраснела и замерла с открытым ртом, не в силах произнести ни слова.

- Ну же, Глэдис. У нас-то ведь не было свиданий. Глэдис схватила свой стакан и вскочила.

- Вероятно, есть веские причины того, что к вам лично никто не пришел, - сердито огрызнулась она и гордо покинула комнату.

Джерри деланно рассмеялся. Остальные были слишком усталыми и подавленными, чтобы обратить на эту сцену хоть какое-то внимание.

Марли ездила на арендованной у дилера из Билокси машине "лексус". Договор аренды за шестьсот долларов в месяц был оформлен на три года на имя некой организации под названием "Рошелл групп" - только что зарегистрированной корпорации, о которой Фитч ничего не смог разузнать. Передатчик, весивший почти фунт, был хорошо прикреплен с помощью магнита под задним мостом автомобиля, слева, так что Конрад мог теперь, сидя за столом, следить за передвижениями Марли. Джо Бой установил передатчик через несколько часов после того, как они, следуя за ней из Мобайла, рассмотрели номер машины.

Большой многоквартирный дом, где она жила, арендовала та же фирма. Почти две тысячи долларов в месяц. У Марли, видимо, была солидная крыша, но Фитч со своими помощниками не мог раскопать, что она собой представляла.

Марли позвонила в пятницу поздно вечером, когда Фитч, раздевшись до трусов экстра-экстра-большого размера и черных носков, только что рухнул на постель, как березовое полено. Теперь у него был президентский люкс на верхнем этаже "Колониального отеля" Билокси, расположенного на шоссе номер 90 в сотне ярдов от побережья залива. Когда Фитч давал себе труд выглянуть в окно, перед ним открывался великолепный вид на пляж. Ни один человек, помимо узкого круга его помощников, не знал, где он находится.

Позвонили в регистратуру со срочным сообщением для мистера Фитча, что привело в замешательство ночного дежурного. Отелю платили огромные деньги, чтобы там держали в тайне местопребывание и имя мистера Фитча. Дежурный не имел права признать, что мистер Фитч действительно живет у них. Молодая дама все это вычислила.

Когда она через десять минут позвонила снова, ее, по приказу мистера Фитча, немедленно соединили с ним. Теперь Фитч стоял, натянув по самую грудь длинные трусы, из-под которых виднелись его толстые ляжки. Он скреб лоб, пытаясь сообразить, как она его нашла.

- Добрый вечер, - сказал он.

- Привет, Фитч. Простите за поздний звонок. - На самом деле она вовсе не испытывала, черт ее подери, угрызений совести. Она намеренно растягивала звук "и" в слове "при-и-ивет", слегка имитируя южный акцент. Он замечал это и прежде. Записи всех восьми ее телефонных звонков и их разговора в Новом Орлеане были тщательнейшим образом изучены нью-йоркскими специалистами по голосам и акцентам. Марли происходила со Среднего Запада, откуда-нибудь из Канзаса или западного Миссури, вероятно, из какого-нибудь местечка в радиусе сотни миль от Канзас-Сити.

- Ничего, - ответил он, проверяя, работает ли магнитофон на маленьком столике возле кровати. - Как поживает ваш приятель?

- Ему одиноко. Сегодня у всех были свидания, вы же знаете.

- Да, слышал. Гости действительно были у всех?

- Не совсем. Это очень грустно, не так ли? Мужчины смотрели по телевизору фильм с Джоном Уэйном, а женщины вязали.

- И никто не получил удовольствия?

- Очень немногие. Разве что Энджел Уиз, у которой сейчас роман с Рикки Коулмен. Муж Милли Дапри объявился, но крайне ненадолго. Карды наслаждались друг другом. О Хермане не могу с уверенностью сказать того же. И у Сейвелла была гостья.

- И какого же рода партнеры привлекают Сейвелла?

- Не знаю. Никто не видел.

Фитч опустил свой широкий антифасад на край кровати и сжал пальцами переносицу.

- А почему вы не навестили вашего друга? - спросил он.

- А кто вам сказал, что мы любовники? - вопросом на вопрос ответила она.

- Тогда кем же вы доводитесь друг другу?

- Друзьями. Догадайтесь, двое каких присяжных спят друг с другом.

- Откуда же я могу это знать?

- А вы догадайтесь.

Фитч улыбнулся своему отражению в зеркале и порадовался удаче, которая ему привалила.

- Джерри Фернандес с кем-нибудь.

- Молодец. Джерри на пороге развода, и Сильвия тоже одна Их комнаты располагаются как раз напротив, а в "Сиесте" так мало развлечений.

- Ну не настоящая ли это большая любовь!

- Должна сказать вам, Фитч, что Криглер сослужил обвинению хорошую службу.

- Присяжные его внимательно слушали, да?

- Каждое его слово. Слушали и не сомневались. Он обратил их в свою веру, Фитч.

- Скажите что-нибудь приятное.

- Pop обеспокоен.

У Фитча заметно затекла спина.

- Что же тревожит Рора? - спросил он, изучая в зеркале свое озадаченное лицо. Он бы не удивился, узнав, что она разговаривала и с Рором, почему же, черт возьми, его так шокировало то, что она сказала? Он чувствовал себя так, словно его предали.

- Вы. Он знает, что вы свободно разгуливаете по улицам, замышляя разные уловки, чтобы подобраться к присяжным. Разве вы не были бы обеспокоены, Фитч, если бы узнали, что какой-то субъект вроде вас усердно трудится на благо обвинения?

- Я бы пришел в ужас.

- Pop не пришел в ужас, но он обеспокоен.

- Как часто вы с ним говорите?

- Очень часто. Он галантнее вас, Фитч. С ним весьма приятно поболтать, кроме того, он не записывает наших бесед и не посылает своих ищеек следить за моей машиной. Ничего подобного он себе не позволяет.

- Он действительно знает, как обаять девушку, а?

- Да. Но он слаб, когда доходит до дела.

- До какого дела?

- До кошелька. Ему далеко до вас в смысле ресурсов.

- И какую же часть моих ресурсов вы хотите получить?

- Позже, Фитч. Мне нужно бежать. На улице напротив стоит какая-то подозрительная машина. Наверное, кто-то из ваших шутов. - Она повесила трубку.

Фитч принял душ и безуспешно попытался уснуть. В два часа ночи он отправился в "Люси Лак" и до рассвета играл там в "блэк джек" по пятьсот долларов, потягивая "спрайт". Он покинул заведение с почти двадцатью тысячами только что выигранных долларов в кармане.

Глава 20

Первая суббота ноября выдалась необычно холодной для побережья с его почти тропическим климатом. Легкий северный ветерок трепал кроны деревьев и разбрасывал по улицам листву. Осень обычно приходила сюда поздно и держалась до первых чисел нового года, когда свои права заявляла уже весна. Зимы на побережье вообще не бывало.

Вскоре после восхода солнца, когда на улице появилось лишь несколько любителей бега трусцой, строгий черный "крайслер" въехал на дорожку, ведущую к скромному кирпичному домику, построенному на разных уровнях. Никто его не заметил, поскольку было слишком рано. Из машины вышли два молодых человека в одинаковых темных костюмах. Они прошли к входной двери, позвонили и стали терпеливо ждать, когда им откроют. Менее чем через час на газонах уже будут шуровать метлами уборщики, а тротуары заполнятся детьми.

Когда позвонили в дверь, Хоппи только что залил воду в электрический кофейник. Он затянул пояс на своем потрепанном махровом халате и попытался пальцами пригладить взъерошенные волосы. Должно быть, скауты, продающие пончики в столь ранний час. Хоппи надеялся, что на этот раз это не Свидетели Иеговы, если же они, он им покажет, сектантам этаким! Он двигался быстро, поскольку наверху его ждала куча еще полусонных детей. По последним подсчетам, шестеро. Пять собственных, а еще одного кто-то из них приволок из колледжа. Типичный пятничный вечер в доме Дапри.

Хоппи открыл входную дверь и увидел двух серьезных молодых людей. Оба тут же полезли в карманы и извлекли золотые жетоны, прикрепленные к черным кожаным корочкам.

Перед глазами Хоппи запрыгали буквы, среди которых по крайней мере дважды он выхватил одну и ту же комбинацию - "ФБР". Хоппи был близок к обмороку.

- Вы мистер Дапри? - спросил агент Ничмен. Хоппи с трудом перевел дыхание:

- Да, но...

- Нам нужно задать вам несколько вопросов, - объяснил агент Нейпаер, стоявший почти вплотную к Хоппи, но сумевший каким-то образом все же сделать еще шаг вперед.

- О чем? - едва ворочая пересохшим языком, спросил Хоппи. Он пытался разглядеть в просвет между ними улицу: Милдред Йэнси, живущая напротив, наверняка подглядывает в окно.

Ничмен и Нейпаер обменялись суровыми заговорщическими взглядами, потом Нейпаер сказал:

- Мы можем сделать это здесь или вы предпочитаете другое место?

- Вопросы касаются залива Стиллуотер, Джимми Хала Моука и тому подобного, - пояснил Ничмен, и Хоппи поспешно захлопнул дверь, дав им войти.

- О Господи! - вырвалось у Хоппи вместе с воздухом, который выходил из его легких и других жизненно важных органов, как из надувного шарика.

- Можно нам пройти внутрь? - спросил Нейпаер. Хоппи понурил голову и начал тереть глаза, словно готов был заплакать.

- Прошу вас, только не здесь! - Дети! Обычно они спали до девяти-десяти, а иногда, если Милли разрешала, и до полудня, но, услышав незнакомые голоса внизу, вмиг вскочат. - Лучше у меня в офисе, - выдавил Хоппи.

- Мы ждем, - сказал Нейпаер.

- Одевайтесь побыстрее, - добавил Ничмен.

- Благодарю вас. - Хоппи быстро закрыл за ними дверь и запер ее. Он рухнул на диван в гостиной и уставился в потолок, который кружился и плыл у него перед глазами. Сверху не доносилось ни звука. Дети все еще спали. У Хоппи бешено колотилось сердце, и с минуту он думал лишь о том, как было бы хорошо просто лечь и умереть. Смерть была бы сейчас для него избавлением. Он закрыл бы глаза и уплыл, а через пару часов кто-нибудь из детей, кто первым спустится вниз, увидит его и позвонит в службу спасения 911. Ему было пятьдесят три года, в его семье по материнской линии многие страдали сердечными заболеваниями. Милли получит страховку в сто тысяч долларов.

Но когда Хоппи понял, что сердце его отказывается останавливаться, он медленно поднялся на ноги. Голова все еще кружилась, он на ощупь побрел в кухню и налил себе чашку кофе. Часы, встроенные в плиту, показывали пять минут восьмого. Четвертое ноября. Без сомнения, один из худших дней в его жизни. Как же он мог так сглупить!

Ему пришло в голову, что нужно позвонить Рингволду и Милларду Путу, своему адвокату, но он решил повременить и вдруг заторопился. Ему захотелось уйти, пока не встали дети, и чтобы те два агента убрали свою машину с его дорожки, пока не встали соседи. Кроме того, Миллард Пут знал лишь законодательство, связанное с владением недвижимостью, да и то не очень хорошо. А здесь речь шла об уголовном преступлении.

Уголовное преступление! Хоппи не стал принимать душ и оделся за несколько секунд. Чистя зубы, он впервые взглянул на себя в зеркало. "Предательство" было написано у него на лице. Он не умел врать. Хитрость была ему совсем несвойственна. Он был простым и честным человеком - Хоппи Дапри, у которого прекрасная семья и хорошая репутация, - вот и все. Он даже в налоговой декларации в жизни не соврал!

Тогда почему же, Хоппи, там, на улице, тебя ждут два агента ФБР, чтобы препроводить, нет, пока что не в тюрьму, хотя это еще впереди, а в некое укромное местечко, где они смогут съесть тебя на завтрак с потрохами, выведя предварительно на чистую воду? Он решил не бриться. Может, позвонить своему исповеднику? Причесывая курчавые волосы, он думал о Милли, о публичном позоре, о детях и о том, что о нем будут говорить.

Хоппи вырвало.

Нейпаер настоял на том, что он поедет вместе с Хоппи. За всю дорогу ни один из них не проронил ни слова. Ничмен следовал за ними в своем "крайслере".

Агентство Дапри было не из тех организаций, которые привлекают ранних посетителей даже по будням, что уж говорить о субботе. Хоппи знал, что здесь по крайней мере до девяти, а может, и до десяти часов никого не будет. Он отпер двери, зажег свет. Все это он проделал молча, пока не настал момент спросить, не хотят ли они кофе. Оба отказались, по всему было видно, что они ждут не дождутся, когда можно будет приступить к экзекуции. Хоппи сел за свой стол. Агенты, словно два близнеца, уселись рядышком напротив. Хоппи не выдержал их взглядов и опустил голову. Разговор начал Ничмен:

- Вы хорошо осведомлены о плане развития зоны, прилегающей к заливу Стиллуотер?

- Да.

- Вы встречались с человеком по имени Тодд Рингволд?

- Да.

- Вы подписывали с ним какой-нибудь контракт?

- Нет.

Ничмен и Нейпаер переглянулись так, словно были уверены, что Хоппи лжет. Нейпаер самодовольно сказал:

- Послушайте, мистер Дапри, все пройдет гораздо безболезненнее для вас, если вы будете говорить правду.

- Клянусь, я говорю правду.

- Когда вы впервые встретились с Тоддом Рингволдом? - спросил Ничмен, доставая из кармана узкий блокнотик и что-то в него записывая.

- В четверг.

- Вы знаете Джимми Хала Моука?

- Да.

- Когда вы впервые встретились с ним?

- Вчера. - Где?

- Как раз здесь.

- С какой целью вы встречались?

- Чтобы обсудить план развития района Стиллуотер. Предполагалось, что я буду представлять компанию "KLX". Она собирается развернуть строительство в районе округа Хэнкок, инспектором которого является мистер Моук.

Нейпаер и Ничмен уставились на Хоппи. Ему показалось, что прошло не менее часа. Он повторил про себя то, что только что произнес вслух. Что такого он сказал? Что-нибудь, что может ускорить его переезд в тюрьму? Может, ему прекратить отвечать на их вопросы и потребовать адвоката?

Нейпаер откашлялся:

- Мы занимаемся делом мистера Моука вот уже шесть месяцев, и две недели тому назад он согласился оказать нам помощь в обмен на смягчение приговора.

Этот юридический язык был абсолютно невнятен Хоппи. Он слышал слова, но не мог в данный момент уловить их смысла.

- Вы предлагали деньги мистеру Моуку? - спросил Нейпаер.

- Нет, - ответил Хоппи, потому что сказать "да" он никак не мог. "Нет" вырвалось у него сразу же, безо всякого усилия с его стороны. - Нет, повторил он. Ведь он, в сущности, и правда не предлагал денег. Он лишь расчищал путь своему клиенту, который должен был сам их предложить. По крайней мере именно так он сам трактовал свои действия.

Ничмен медленно засунул руку в карман пиджака, пошарил в нем, нащупал и медленно извлек что-то маленькое, что он положил на середину стола.

- Вы уверены? - спросил он почти насмешливо.

- Уверен, да, уверен, - поспешно сказал Хоппи и с отвисшей челюстью уставился на ужасное блестящее приспособление, лежавшее на столе.

Ничмен слегка нажал на кнопку. Хоппи затаил дыхание и сжал кулаки. Послышался его собственный голос, нервно чирикающий что-то о местных политических событиях, о казино, о рыбалке. Моук лишь время от времени вставлял несколько слов.

- Так он записывал! - воскликнул Хоппи задыхаясь. Он попался!

- Да, - мрачно подтвердил один из агентов. Хоппи тупо глядел на магнитофон.

- О нет! - бормотал он.

Его слова были произнесены и записаны менее суток назад, вот здесь, за этим самым столом, где они с Моуком ели сандвичи с цыпленком, запивая их чаем со льдом. Джимми Хал сидел на том самом месте, где сейчас сидит Ничмен, договаривался о взятке в сто тысяч долларов и, оказывается, записывал разговор на фэбээровский магнитофон, спрятанный где-то у него на теле.

Причиняя немыслимые страдания Хоппи, пленка дотащилась до конца. Хоппи и Джимми Хал поспешно прощались.

- Хотите прослушать еще раз? - спросил Ничмен, дотрагиваясь до кнопки.

- Нет, пожалуйста, не надо, - сказал Хоппи, сдавливая пальцами переносицу. - Могу я поговорить с адвокатом? - спросил он, не поднимая глаз.

- Неплохая идея, - сочувственно ответил Нейпаер.

Когда Хоппи наконец поднял голову, глаза его были покрасневшими и влажными. У него дрожали губы, но он вздернул подбородок и постарался казаться храбрым.

- Итак, что меня ждет? - спросил он.

Нейпаер и Ничмен одновременно вздохнули с облегчением. Нейпаер встал и подошел к книжному шкафу.

Назад Дальше