Русский язык и культура речи - Зубкова А. С. 2 стр.


В русском языке существуют слова, которые имеют только одно значение (например, слово «карандаш» – обозначает именно этот предмет), а также есть многозначные слова (слова, имеющие несколько лексических значений – ножка, черствый).

Образность, яркость русской речи достигается за счет использования разновидностей многозначных слов. Одними из них являются омонимы, синонимы, антонимы.

Омонимы – это слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению (коса – вид прически, коса – сельскохозяйственное орудие).

Синонимы – это слова одной и той же части речи, которые обозначают одно и то же, но отличаются друг от друга оттенками лексического значения и употреблением в речи (небольшой, маленький, малый).

Антонимы – это слова с противоположным значением (легкийтяжелый).

8. Многозначные слова и их употребление

У слова может быть не одно, а несколько значений. Так, слово «серп» имеет значения:

1) ручное сельскохозяйственное орудие в виде сильно изогнутого, мелко зазубренного ножа для срезывания хлебных злаков, например: колосья на поле под серпами ложатся желтыми рядами (М.Ю. Лермонтов);

2) то, что имеет форму такого предмета, например: серп луны появлялся из-за тучи.

Слово «таять» имеет значения:

3) превращаться в воду под воздействием тепла, например: уж тает снег, бегут ручьи (А. Плещеев);

4) худеть, чахнуть, например: соседка, Танюша, таяла с каждым днем;

5) исчезать, постепенно рассеиваясь в воздухе, например: в небе тают облака;

6) уменьшаться в количестве, числе, объеме, например: желе таяло на глазах.

Наличие у слова нескольких связанных между собой значений называется многозначностью. Она возможна потому, что явления имеют обычно те или иные общие свойства, признаки, что и позволяет использовать одно и то же слово для наименования таких явлений.

У многозначного слова выделяется прямое и переносное значение. Прямое значение непосредственно указывает на явления окружающего нас мира и не мотивировано другими значениями этого слова.

Переносное значение по смыслу связано с прямым и мотивировано им. Например, слово «туча» имеет значения:

1) большое облако, грозящее дождем, снегом, громом, например: облако превратилось в белую тучу, которая медленно проплывала над нами;

2) густая, движущаяся масса, множество чего-либо, например: со свистом туча стрел взвилась (А.С. Пушкин);

3) что-то угрожающее, мрачное, например: Снова тучи надо мной собрались. (М. Л. Гаспаров).

В первом примере слово туча имеет прямое значение, в остальных – переносное.

Многозначность слова, его способность употребляться в переносных значениях широко используется писателями и публицистами как стилистическое средство, усиливающее образность речи, позволяющее представить описываемые явления более ярко и наглядно, например: в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца; река раскинулась. (Л. Н. Толстой).

Авторы для большей выразительности речи могут также намеренно сопоставлять, сталкивать различные значения слов, например: вечером у меня вечер; только одно огорчает до слез: сердце – на лето, года – на мороз…

Этот прием явного или скрытого сопоставления прямых и переносных значений слов часто используется и в названиях произведений, например: «Отцы и дети» И. С. Тургенева, «Гроза» А. Н. Островского, «Обрыв» И. А. Гончарова, «Воскресение» Л. Н. Толстого.

9. Фразеология русского языка

Фразеологией называется раздел языкознания, в котором изучаются лексически неделимые сочетания слов, т. е. основные фразеологические единицы. Фразеологией называют также совокупность свойственных языку несвободных сочетаний. В этом значении чаще используется синонимичное словосочетание – фразеологический состав.

Фразеологизм – основная единица современной фразеологической системы, единица сложная, многоаспектная, трудноопределяемая.

Значение слова не только уточняется в контексте, оно может обрести постоянный контекст. Он возникает тогда, когда одно из слов выпадает из свободного употребления, превращаясь в компонент составной лексемы. Например, в современном языке нет слова баклуша (чурка), но есть выражение бить баклуши – бездельничать. Прилагательное «красный» утратило значение «красивый», «ясный», хотя есть выражения и пословицы, где это значение сохраняется: красная девица, красное солнце.

Но между выражениями «красная девица» и «красная строка», т. е. между фразеологизмом и составным наименованием, имеется не только сходство, но и различие. Эти устойчивые сочетания отличаются друг от друга тем, что фразеологизм «красная девица» имеет переносное значение, эмоционально и образно обозначая робкого, застенчивого молодого человека, тогда как составное наименование «красная строка» (строчка) имеет только прямое значение – название начальной строки абзаца; она начинается с небольшого отступа от левого края текста. Существует несколько видов фразеологизмов.

Фразеологические сращения (точить лясы, как пить дать). Основным признаком сращения является его семантическая неделимость, абсолютная невыводимость значений целого из компонентов. Оно представляет собой семантическую единицу, однородную со словом, лишенным внутренней формы.

Фразеологические единства (выносить спор из избы; чем черт не шутит). К фразеологическим единствам примыкают поговорки и пословицы, которые имеют форму не словосочетания, а предложения: дело мастера боится; цыплят по осени считают.

Фразеологические сочетания – это такой вид устойчивых сочетаний, в которых реализуются несвободные фразеологические значения слов. Например, «отвести глаза» (от кого-либо): Я с усилием отвел глаза от этого прекрасного лица. Однако при изменении управления возникает единство отвести глаза (кому-нибудь) – обманывать.

Фразеологизмы характеризуют все стороны жизни человека: его отношение к труду (спустя рукава); отношение к другим людям (закадычный друг, медвежья услуга); личные достоинства и недостатки (не теряет головы).

Фразеологизмы используются в обыденной речи, в художественных произведениях, публицистике.

10. Словари русского языка

Раздел науки о языке, изучающий правила составления словарей, называется лексикографией. Слов и фразеологизмов в русском языке неисчислимое множество: это общеупотребительные слова, диалектные слова, профессиональные слова, собственные имена и наименования, устаревшие слова, неологизмы.

Из слов и фразеологизмов учеными-языковедами составляются книги, которые называются словарями.

В одних словарях объединяются предметы, явления окружающего мира (это словари энциклопедические), в других – разъясняются (толкуются) лексические значения слов, указываются нормы их правописания, произношения (это словари лингвистические).

Лингвистический словарь – особая книга, сборник словарных статей, в которых описываются основные свойства слова. Словарные статьи в словарях располагаются в алфавитном порядке.

Словарная статья лингвистического словаря состоит из следующих частей: заглавное слово, грамматические формы, толкование лексического значения слова, примеры употребления этого слова в предложении или словосочетании. Например, слово «орех» имеет два значения:

1. Плод некоторых деревьев или кустарников со съедобным ядром в твердой оболочке. Колоть орехи.

2. Дерево (или кустарник), приносящее плоды.

Среди лингвистических словарей самыми распространенными являются толковые словари. В них дается наиболее полное представление о слове: разъясняется его значение, указываются основные грамматические признаки, сфера употребления в речи, иногда происхождение, а также написание и произношение. Например: мшара, -ы, ж. – болото, поросшее мхом и кустарником. Идти по мшаре.

Среди специальных словарей при изучении лексики необходим словарь синонимов русского языка. Слова-синонимы в словаре сгруппированы в синонимические ряды. Первое слово (доминанта) в синонимическом ряду определяет его общее значение. Словарная статья построена следующим образом.

1. Общее значение слов, объединенных в синонимический ряд.

Среди специальных словарей при изучении лексики необходим словарь синонимов русского языка. Слова-синонимы в словаре сгруппированы в синонимические ряды. Первое слово (доминанта) в синонимическом ряду определяет его общее значение. Словарная статья построена следующим образом.

1. Общее значение слов, объединенных в синонимический ряд.

2. Необходимые разъяснения отдельных (или групп) синонимов.

3. Иллюстрации.

Омонимы также даются в толковых словарях русского языка, но существуют и специальные словари омонимов. Статья содержит сведения об образовании омонимов, включает грамматические и стилистические особенности.

Антонимы также частично представлены в толковых словарях, хотя существуют и словари антонимов. В такую словарную статью входят оба слова-антонима. Здесь дается общее лексическое значение и антонимов, и другого слова: мороз – зной: холод, холодная погода, низкая температура – сильный жар в воздухе, сухая и жаркая погода.

11. Фонетика

Речь доступна для восприятия слушающих благодаря материальности своих знаков. Знаки эти звуковые – при устном общении и графические – при письменном. Поэтому изучение звуковой стороны языка является неотъемлемой частью языковедения. Этот раздел называется фонетикой.

Фонетика изучает звуковой строй языка, т. е. звуки речи и правила их сочетания в слове и потоке речи, инвентарь звуков языка, их систему, звуковые законы.

Звуки создают внешнюю, звуковую оболочку слов и тем самым помогают отличить слова друг от друга.

Звуки языка образуются в речевом аппарате при выдыхании воздуха. В речевом аппарате можно выделить следующие части.

1. Дыхательный аппарат (легкие, бронхи, трахея), который создает необходимую для образования звуковых колебаний силу воздушного потока.

2. Гортань, где происходят колебания голосовых связок и образуется тон звука.

3. Полости рта и носа, где под влиянием колебаний голосовых связок происходят колебания воздушной массы и создаются дополнительные тоны и обертоны.

4. Органы произношения (язык, губы, небо, зубы, десна), которые моделируют звук.

5. Головной мозг и нервная система человека, управляющие всей работой речевого аппарата.

Артикуляционно все звуки речи делятся на гласные и согласные.

Гласные – это звуки, которые состоят только из голоса, при образовании гласных обязательно участие голосовых связок и отсутствие преграды в полости рта. Фонетическая функция гласных – в организации звуковой целостности слога, слова. В русском языке основных гласных звуков шесть: [а], [о], [у], [э], [и], [ы].

Гласные звуки бывают ударными (шум [у], лес [э]) и безударными (вода [а]).

Согласные – это звуки, которые состоят из шума или голоса и шума: при артикуляции согласных выдыхаемый воздух встречает на своем пути преграды в полости рта (друг [к], ложка [ш]). При образовании согласных обязательно наличие преграды и смыкательной артикуляции. Согласные звуки делятся на звонкие и глухие.

Кроме звуков речи, фонетика изучает слог, ударение и интонацию.

Слог – это один гласный звук или несколько звуков в слове, которые в процессе говорения произносятся одним толчком воздуха. Слог является минимальной естественной единицей произнесения звуков речи: произнося слова, говорящие делят их не на отдельные звуки речи, а на слоги.

Ударением (или акцентом) называется выделение звука, слога и слова путем усиления мускульного напряжения и напора воздушной струи или изменения высоты голоса (голосового тона).

Интонация – это совокупность ритмико-мелодических компонентов речи, одно из важнейших средств оформления высказывания, выявления его смысла. С помощью интонации происходит членение речевого потока на смысловые отрезки с дальнейшей детализацией их смысловых отношений.

12. Основные понятия о звуках. Ударение

Звуки речи делятся на две группы: гласные и согласные.

Гласные – это такие звуки, в образовании которых всегда участвует голос, а воздушная струя не встречает преград в полости рта: [а], [о], [у] и др.

Согласные – это такие звуки, в образовании которых всегда участвует шум, а воздушная струя встречает преграды в полости рта: [б], [т], [з], [ш] и др.

По участию голоса и шума согласные делятся на глухие и звонкие : глухие согласные состоят только из шума, звонкие – из шума и голоса: [т] – [д], [с] – [з], [к] – [г].

Большинство глухих и звонких согласных составляют пары, являются парными: косы – козы ([с] – [з]), том – дом ([т] – [д]).

Некоторые согласные бывают только глухими, не имеют парных звонких: [х], [ц]. Это непарные глухие согласные.

Согласные делятся на твердые и мягкие: [н] – [н`], [т] – [т`] (значок ` указывает на мягкость согласного, твердость согласного звука значком не выделяется). Большинство твердых и мягких согласных составляют пары, являются парными: хор – хорь ([р] – [р`]), воз – вез ([в] – [в`]).

Согласные звуки [ж], [ш], [ц] только твердые, не имеют парных мягких. Это непарные твердые согласные: жук, шар, цех.

Согласные звуки [ч`], [щ`], [й`] только мягкие, не имеют парных твердых.

Это непарные мягкие согласные: час, щука, йод. Звуки [ж], [ш], [ч`], [щ`] по впечатлению, которое они производят на слух, называются шипящими.

Примечание. В русском языке есть и долгий звонкий мягкий согласный звук [ж]. Он встречается в небольшом количестве слов, например: вожжи, дрожжи ([ж]).

Основные понятия об ударении. Если слово состоит из двух и более слогов, то один из них произносится с большей силой, чем другие, например: столик (ударение падает на [о]). Произношение одного из слогов слова с большей силой называют ударением. Слог, на который падает ударение, ударный слог (остальные слоги безударные).

Ударение в русском языке не закреплено за определенным слогом, оно может падать на разные слоги. В некоторых случаях ударение помогает различать разные слова: замок – замок.

При изменении слов (склонении, спряжении) ударение может передвигаться с одного слога на другой: доски (мн. ч.) – доски (р. п., ед. ч.). Соблюдение правильного ударения – важный признак культурной речи.

13. Орфоэпия

Орфоэпия буквально означает правильное произношение. Однако под этим понимают вообще произношение литературного языка и говорят о «хорошей» и «плохой» орфоэпии. Орфоэпия – совокупность норм национального языка, обеспечивающих единство его звукового оформления. Единообразие звукового оформления устной речи содействует облегчению языкового общения.

В науке о языке орфоэпия обозначает раздел, посвященный произносительным нормам. Нормировать можно только литературное произношение, что необходимо для радиовещания, театра и эстрады, школы и ораторского искусства. Опираясь на знания фонетики данного языка, т. е. на знание состава фонем, орфоэпия дает индивидуальные нормы для разных случаев и выбирает из существующих вариантов произношения то, что более соответствует принятым традициям, тенденциям развития языка и последовательности в системе.

Орфоэпия складывается исторически вместе с формированием национального языка, когда развиваются разные формы публичной речи и увеличивается удельный вес устной речи в жизни общества. При этом в разных национальных языках и в разные эпохи строгость и единообразие норм орфоэпии и их социолингвистическое значение различны. Правила орфоэпии имеют длительную историю и складываются в качестве норм национального языка обычно поздно.

Нормы орфоэпии русского языка сложились в своих важнейших чертах еще в первой половине XVII в. как нормы московского говора, которые лишь по мере развития и укрепления национального языка стали приобретать характер национальных норм. Окончательно они сложились во второй половине XIX в., хотя есть и сомнения. Существовавшие до 1917 г. нормы орфоэпии в основном сохранились, а изменились лишь некоторые частные правила.

В русском литературном языке произношение, выбор слов и употребление грамматических форм подчиняются определенным правилам. Как известно, при правильном произношении люди быстрее понимают друг друга, оно облегчает общение между людьми, поэтому надо следить за своим произношением, надо правильно произносить звуки, их сочетания, правильно выделять ударные слоги, т. е. необходимо подчиняться тем правилам произношения, которые установлены в литературном языке. Вспомогательным разделом орфоэпии служат так называемые правила чтения, т. е. произносительные указания к чтению букв и их сочетаний в тех случаях, когда письмо и язык не соответствуют друг другу.

Назад Дальше