Сквозь пыль столетий - Ольга Иванова 10 стр.


Очутившись на улице, он огляделся по сторонам, размышляя в какую сторону ему лучше пойти, и, в конце концов, сделав выбор, отправился налево, где дорога под небольшим наклоном спускалась вниз. Заблудиться Игорь не боялся, поскольку обладал отменной зрительной памятью, поэтому его глаза даже непроизвольно выхватывали из окружающего мира нужные детали и ориентиры, надежно аккумулируя их в уме. Вскоре жилые кварталы остались позади, и перед глазами Игоря предстала огромная рыночная площадь, прямо за которой раскинулось необъятное Эгейское море. Климов уже собрался было пойти дальше, чтобы прогуляться по местному рынку, спуститься к морю, как вдруг его кто-то окликнул. Вернее, окликнули Перикла, и Игорь в первую минуту даже не среагировал на этот зов и обернулся лишь тогда, когда на его плечо легла чья-то рука.

— Ты, как всегда, настолько погружен в свои думы об Афинах, что ничего не видишь и не слышишь вокруг, — проговорил незнакомый молодой человек, с улыбкой глядя на Игоря.

Парень был небольшого роста и не очень привлекателен внешне: курносый, толстогубый, с непропорционально массивной шеей, — однако открытая располагающая улыбка с лихвой компенсировала его физические недостатки.

— Да, у меня бывает, — попытался улыбнуться и подыграть ему в ответ Игорь, мысленно стараясь угадать, кем же Периклу приходится этот парнишка.

— Тебе необходимо отвлечься, друг мой, — проговорил тогда молодой человек. — Нельзя все время думать о политике и о делах нашего полиса… Кроме тебя есть еще по меньшей мере девять человек, которым тоже эти размышления вменяются в обязанности… А ты взгромоздил на себя все проблемы нашего демоса и пытаешься решить их один… Поэтому отправимся-ка мы с тобой сейчас к Фидию… В его доме и мастерской принято говорить только о возвышенном и об искусстве, что является замечательным способом переключить твое внимание на что-нибудь другое, отличное от общественных вопросов…

Игорь на это лишь пожал плечами, парень же воспринял этот жест, как знак согласия, похлопал Игоря по плечу и поманил за собой рукой. Климов, рассудив, что так может быть и лучше, пошел за ним.

Они завернули на другую улицу, буквально в квартале от той, которая привела Игоря на площадь, и теперь уже поднимались вверх. Но путь их был недалеким, и совсем скоро они остановились около одного дома, хоть и не большого, но двухэтажного; его хозяином оказался дородный бородаты мужчина средних лет.

— Перикл! Сократ! — радостно приветствовал он гостей, и тут же пригласил их к себе в дом. — Вы чуть опоздали… Только что от меня ушла Аспазия…

От Игоря не укрылось, как после этого заявления возбужденно заблестели глаза Сократа (кстати, узнав имя этого юноши, он озадачился размышлениями, не тот ли это небезызвестный грек-философ, прославившийся на весь мир).

— Аспазия была здесь? — оживился Сократ.

— Я же говорю, юноша, вы опоздали немного, так что поумерь свой пыл, — улыбаясь, пояснил Фидий.

Они втроем вошли в мастерскую, и при одном взгляде на нее Игорь понял, что ее хозяин — скульптор и, возможно, тоже знаменитый.

— Эй! — вдруг еле слышно раздалось где-то недалеко от него, и он начал оглядываться по сторонам, пока в дальнем углу помещения не увидел Артема. Игорь сдержанно, скрывая истинные эмоции, кивнул ему в знак приветствия, и приятель ответил ему тем же.

— Перикл, кстати, хорошо, что ты зашел ко мне, — между тем проговорил Фидий. — Я хотел бы поговорить с тобой об Акрополе, Парфеноне и о тех моих работах, которые ты хотел бы там разместить… В частности, об Афине Палладе…

Не зная, что на это ответить, Игорь неопределенно отозвался:

— Может, в другой раз? Разве в этом есть какая-то спешка?..

— Но как? — возразил Фидий. — Ты только вчера говорил мне, как это важно и как бы тебе хотелось осуществить это поскорее…

— Да, только сегодня мне не хочется это обсуждать…, - обтекаемо отговорился Игорь.

— Тебя заботит что-то иное?

— Да, повздорил утром с женой, — вырвалось у Игоря.

— О! — засмеялся Фидий. — Твоя Телезиппа довольно склочная женщина!

Игорь на этот раз ничего не ответил и быстро глянул на Артема, который с напускной старательностью протирал одну из скульптур тряпкой. В этот момент в дом зашел еще один человек, которого Фидий приветствовал как Федона. Внимание скульптора ненадолго переключилось на гостя, и Игорь смог, наконец, подойти к Артему, чтобы перекинутся несколькими словами.

— Снова переместились? — первый начал он.

— Как видишь, — ответил Тема. — Ксеню не встретил случайно? Она ушла отсюда буквально за десять минут до тебя…

— Нет, — покачал головой Игорь. — Это ее называли какой-то Аспазией?

— Да, ее, — усмехнулся Артем. — Она у нас здесь знаменитость — известная афинская гетера…

— Даже так? — на лице Климова появилась ухмылка. — И как ей эта роль?

— Она в шоке.

— Не сомневаюсь… А этот Сократ, не тот ли он…

— Он самый, — улыбнулся Артем. — Будущий известный философ. А Фидий — не менее известный скульптор… Видишь, как нам повезло лицезреть в живую таких легендарных людей… Кстати, они оба твои близкие друзья…

— А кто я?

— Перикл? О, личность тоже знаменательная… Афинский стратег, главнокомандующий, вождь местной демократической группировки… Ну, и все в таком роде…

— Понятно, — протянул Игорь. — И что будем делать? Есть предложения?

— Я тут подумал о том, что нам не стоит объединятся в одном месте, как это было в Мемфисе… Пусть каждый останется на своих местах и пытается подыгрывать окружающим людям, насколько это возможно… А то вдруг мы своими непродуманными действиями сможем нарушить пространственно-временной континуум…

— То есть, можем изменить будущее? Так называемый «эффект бабочки»?

— Именно…

— А наша учительница об этом знает? А то она у нас девушка эмоциональная, может нарубить дров сгоряча…

— Я предупредил ее в двух словах, но мы с ней сегодня увидимся… Короче, — Артем заговорил быстрее, видя, как к ним направляется Фидий. — Встречаемся завтра на рыночной площади у главной статуи… Ты ее сразу найдешь… Если, конечно, мы завтра будем еще в Греции…

— И не говори, — успел отозваться Игорь, делая шаг навстречу Фидию.

— Представляешь, Перикл! — воскликнул тот. — Аспазия прислала записку, что занемогла и переносит свой традиционный ужин на завтра… Странно, что же с ней произошло? Ведь сегодня с утра она выглядела вполне здоровой…

Игорь услышал, как где-то за его спиной хмыкнул Артем, и сам еле сдержался, чтобы не улыбнуться…

— Поэтому, друг мой Перикл и ты, Сократ, — Фидий повернулся к будущему философу, — предлагаю вам отужинать сегодня вместе со мной в моем доме…

— Благодарю, друг, — отозвался на это Сократ, и Игорю ничего не оставалось делать, как тоже согласиться.

— А пока давайте прогуляемся в город и заглянем в порт, — предложил затем Фидий. — Я заодно взгляну на Акрополь и Парфенон, чтобы лучше представить себе дальнейшее размещение остальных мраморных фигур…


Пока Ксеня шла назад в дом Аспазии, она вновь ловила на себе бесконечные взгляды прохожих, только сейчас ей было более или менее понятна их причина. Правда, зная это, ей все равно было неловко от такого пристального внимания к собственной персоне.

Войдя в дом, Ксеня почти сразу же встретилась с тремя девушками, расположившимися в большом зале. Все девушки были нарядно одеты и возлежали на мягких резных кушетках, и перед каждой из них стоял невысокий столик с едой. Девушки, лежа полубоком, неспешно поглощали пищу и о чем-то переговаривались. В одной из них Ксеня узнала блондинку, с которой разговаривала утром из окна. «По-видимому, это и есть те самые компаньонки Аспазии. Соратницы, так сказать…» — подумала она, кивком и легкой улыбкой отвечая на их приветствия. Предложение гетер присоединится к ним за обедом, Ксеня деликатно отклонила, сославшись на плохое самочувствие.

— Поэтому, — осторожно добавила она потом, — я хочу перенести сегодняшний званый ужин на завтра… Надеюсь, к утру мне полегчает…

Это заявление вызвало ропот разочарования у девушек, но ни одна из них не осмелилась ей противоречить. Похоже, в этом доме действительно Аспазию считали главной. Это даже неким образом вдохновило Ксеню, и она, немного воспрянув духом, отправилась в свою комнату.

— Скажи, Евклия, а ты знаешь тех людей, кого я приглашала к себе сегодня на ужин? — спросила Ксеня потом у своей рабыни.

— Конечно, госпожа, — спокойно ответила та.

— И если я сейчас напишу им всем послания о переносе ужина на завтра, ты сможешь разнести их?

— Конечно, госпожа, — с прежней невозмутимой интонацией в голосе повторила Евклия.

Как Ксеня уже успела понять, эта девушка, несмотря на юный возраст, была настолько спокойной и флегматичной, что казалось, ее ничем нельзя удивить или возмутить. А, может, такими качествами должны были обладать все древнегреческие рабы и рабыни?..

Приглашенных оказалось четыре человека, и это не считая, как объяснила Евклия, тех, которых имели право привести сами гости.

Обычной бумаги, бесспорно, в этом времени еще не было, поэтому перед Ксеней встал выбор: писать записки на папирусе пером либо на восковых табличках палочкой. И это и то было ей непривычным, но она все же выбрала папирус, который все-таки был ближе к бумаге. И Ксеня уже даже не удивлялась тому, что ей без труда удавалось писать желаемый текст незнакомыми древнегреческими буквами.

Когда с этим делом было покончено, и Евклия убежала выполнять ее поручения, Ксеня сперва решила перекусить. Перед отходом Евклия как раз принесла ей в комнату обед, и на этот раз еда оказалось куда более разнообразной, чем утром: на большой тарелке присутствовали мясо и овощи, отдельно лежала ветка винограда и персик. Неизменными оставались лишь кувшин с вином и хлеб.

Насытившись, Ксеня некоторое время бесцельно бродила по комнате. Мысли же ее, безусловно, как и все последние дни вертелись лишь вокруг одного: почему все это с ней произошло и как быть дальше. Вскоре, устав от этой беспокойной ходьбы, она присела на кровать. Но шелковые мягкие подушки так влекли к себе, что еще через мгновение Ксеня уже лежала, блаженно растянувшись на постели. И как-то незаметно для самой себя она задремала…

…- Аспазия, — кто-то настойчиво потрепал ее по плечу, и Ксеня нехотя открыла глаза.

Рядом с ее кроватью стояла одна из гетер, блондинка по имени Теодота.

— К тебе пришел Сократ, — с улыбкой продолжала она. — Ждет во внутреннем дворике. Поговоришь с ним?

— Сократ? — зачем-то уточнила Ксеня, потирая заспанные глаза и растерянно оглядываясь по сторонам. — А зачем он здесь?

— Этот безответно влюбленный юноша не может жить без тебя ни дня, — хихикнула Теодота. — И он умрет, если не увидит тебя сегодня…

— А ему говорили, что я себя плохо чувствую? — попыталась Ксеня улизнуть от нежеланной встречи с незнакомцем.

— Конечно, — ответила та. — Но этот юноша упрям, как бык, и сказал, что не уйдет, пока не увидит тебя хоть на мгновение. Даже если для этого ему придется просидеть всю ночь под твоим окном.

Ксеня протяжно выдохнула и поднялась с постели. Похоже, ей все-таки придется увидеться с этим человеком, играя свою вынужденную роль до конца. Она быстро пригладила растрепавшиеся во время сна волосы, поправила складки на хитоне и, мысленно сделав глубокий вдох, вышла из комнаты.

Юноша, который в ожидании ее мерил шагами небольшой внутренний дворик, в первую же минуту показался Ксене смутно знакомым. Но где она могла видеть его?

— Сократ! — нерешительно окликнула она его и вдруг, произнеся это имя, ее осенило. Да ведь это тот самый Сократ!.. Просто до наших дней его образ дошел, запечатленный в более зрелом возрасте, когда он был на пике своей популярности как философ. Сейчас же Ксеня видела перед собой молодого Сократа, лет двадцати-двадцати пяти.

Но, надо признаться, Ксеня, скорее всего, и не узнала бы его вовсе, если бы в свое время на третьем курсе института не писала объемный реферат, посвященный именно биографии Сократа и его философским взглядам. Их преподаватель по философии был до ужаса дотошным и суровым, а сама философия — многие могут с этим согласиться — наука для восприятия непростая, и для своего глубокого понимания требует определенного склада ума. Вот поэтому практически все студенты в Ксениной группе боялись экзамена по этому предмету, как огня, и готовы были на все, лишь бы облегчить свою участь. А единственным способом для этого было написание реферата на заданную в индивидуальном порядке преподавателем тему. При этом реферат должен был быть не меньше, чем на тридцать печатных страниц, а вопрос, исследуемый в нем, — широко раскрыт; к тому же знать содержание работы требовалось наизусть, чтобы изложить его без подсказок. Над своей работой Ксеня просидела безвылазно без малого две недели, забыв обо всех других насущных делах. Зато результат превзошел все ожидания: преподаватель был от ее реферата в восторге и поставил «отлично» за экзамен автоматом. Ксеня же после этого, похоже, запомнила каждую строчку своего реферата на долгие годы.

И теперь перед ней стоял оживший герой ее «эпохальной» работы и смотрел на нее счастливыми глазами влюбленного человека. Да, именно влюбленного, поскольку причинами такому восторженному и сияющему взгляду могли служить только самые пылкие и страстные чувства.

— Вечер добрый, Аспазия, — проговорил он, протягивая ей розу с небольшим, чуть распустившимся, красным бутоном. — Прости, что потревожил. Просто я безумно хотел увидеть тебя хоть мельком…

— Спасибо за розу, — тихо сказала Ксеня, принимая цветок; она очень старалась, чтобы голос не выдал ее волнения. — Она прекрасна…

— Но ты затмишь любой цветок, Аспазия, — горячо произнес на это Сократ, желая заглянуть ей прямо в глаза.

— Присядем, — Ксеня, торопливо отводя взгляд, показала на небольшую скамью у фонтана в углу дворика.

— Как скажешь, — Сократ последовал за ней, и они почти одновременно опустились на скамью.

Вначале они оба несколько минут молчали, а потом Сократ начал говорить. Его речь была пылкой и проникновенной, что ей мог позавидовать любой современный оратор, а Ксеня, слушая его, просто потеряла способность изъясняться и лишь смотрела на него широко раскрытыми глазами. Сократ же говорил о любви. О любви именно к ней, Ксении, а точнее, к Аспазии, и о любви вообще, в глобальном и философском смысле. Говорил о своих чувствах и эмоциях, и порой настолько откровенно, что вгонял своими словами Ксеню в краску. За все свои двадцать семь лет она никогда не слышала в свой адрес столько восторженных слов и комплиментов от мужчины. И, что кривить душой, ей это было безумно приятно. Правда, возникло было у нее вновь минутное сомнение насчет того, что в этом времени она выглядит все же иначе, чем в своем, но тут Сократ начал восторгаться ее глазами «цвета вечернего неба», а после упомянул о ее родинке на виске — «отметина богини Афродиты», и Ксеня не без радости поняла, что она все та же Ксеня Высоцкая, хоть и под именем древнегреческой гетеры…

…Сократ покинул дом Аспазии, когда на улице начало смеркаться. Ксеня, находясь под впечатлением их разговора, длившегося не один час, вернулась к себе в комнату, где Евклия уже предусмотрительно успела зажечь масляные лампы по всему периметру. Проходя мимо зеркала, Ксеня внезапно задержалась около него и взглянула на свое отражение. И на удивление это отражение ей показалось очень даже симпатичным, как будто она взглянула на себя совершено под другим углом… Это даже немного озадачило Ксеню, что она подошла к зеркалу поближе и стала рассматривать себя более пристально. Вроде, все то же: глаза, нос, рот, фигура, наконец, и даже темные волосы, к которым она уже успела привыкнуть… Вот только что-то появилось в ней неуловимое, идущее как бы изнутри, что странным образом преображало ее внешне…И Ксеня, никогда до этого не занимавшаяся самолюбованием у зеркала, вдруг улыбнулась своему отражению…

Глава 7

ГРЕЦИЯ, Афины День четвертый

Ксеня, ожидая, пока Евклия сделает ей прическу, нетерпеливо поглядывала за окно, где солнце с каждой минутой поднималось все выше и выше. Близился полдень, а значит и время встречи с Артемом и Климовым.

Вчера Артем у нее так и не появился, хотя и обещал. Зато поздним вечером прислал записку с указанием времени и места, где они втроем должны были собраться вместе. «Если, конечно, завтра мы еще будем в Греции», — уточнил он в конце и пририсовал смайлик — улыбающуюся рожицу, популярную у всех современных пользователей компьютеров и мобильников. Это было так мило и символично, будто привет из двадцать первого века, что у Ксени сразу же потеплело на душе, и она невольно развеселилась… Артем — молодец, умеет приободрить… Славный парнишка… Хорошо, что именно он оказался с ней в этой передряге… Не то, что Климов…

Евклия покончила с прической и протянула Ксене пудреницу. В этот раз Ксюша не стала отказываться от косметики и слегка припудрила лицо, а после даже немного подрумянилась. Придирчиво рассмотрев себя в зеркале и оставшись вполне довольной увиденным отражением (что для нее само по себе было явлением из мира фантастики), она наконец в сопровождении рабыни отправилась на рыночную площадь.

Они шли той же дорогой, по которой направлялись накануне в дом Фидия, и, как раз миновав его, вскоре вышли на торговую площадь. Справа от них тянулось длинное одноэтажное здание с множеством колонн, за которыми в прохладной тени располагались лавки со всякой утварью: светильники, посуда, украшения. Чуть дальше под тканевыми навесами находились продуктовые ряды со всевозможными фруктами, овощами, сырами, мясом, рыбой, курами. Самое интересное, что мясо и рыбу продавцы раскладывали на мраморных плитах, по-видимому, для того, чтобы они были охлажденными и не портились в жару.

Назад Дальше