— Бывало, что его позиция подвергалась резкой критике. Однако либерализм Нулана снискал ему немало сторонников, в том числе и в стане демократов. Честный и неподкупный, он был той редкой птицей, которая почти не встречается в политике, во всяком случае — на высшем уровне. Бывало, им публично восхищались даже те, кто не разделял его точку зрения. Никакое лобби не могло на него повлиять — за свою карьеру Дэвис Нулан ни разу не поступился принципами, в которые свято верил. Его кумиром был Джефферсон, которого он часто цитировал… Кстати, Драконша Хэрриет в курсе того, чем ты занимаешься? — внезапно спросила Гленда.
— Пока нет.
— Я так и подумала. Она за что-то здорово на тебя сердита.
— Должно быть, ей не понравилось мое замечание насчет десяти лишних фунтов, которые она набрала с тех пор как перебралась в кабинет руководителя.
Гленда сухо усмехнулась.
— Берегись, Доусон, — сказала она. — Я слышала, наша Хэрриет освоила практики колдовства вуду. Знаешь, что она сегодня учудила?.. Велела снять портрет своего предшественника, который висел в приемной. Сказала, мол, этого человека больше нет, теперь в журнале новый руководитель и новые порядки. Ну, об этом-то нам напоминать не нужно, и все же… В общем, наша главная — та еще стерва!
Доусон разделял ее чувства, но обсуждать Хэрриет сейчас ему не хотелось. Это могло отрицательно сказаться на его душевном равновесии, поэтому он поспешил вернуть разговор к прежней теме.
— Как насчет личной жизни уважаемого конгрессмена?
— Чист как стеклышко, насколько я могу судить. Он прожил с женой бог знает сколько времени, овдовел в середине девяностых, а вторично так и не женился. Никаких скандалов, никаких историй: ни обнаженных секретарш в кабинете, ни голых мальчиков в душевой. Выпивал мистер Нулан умеренно, в пределах, так сказать, общепринятой нормы. Никогда не курил. Не баловался наркотиками, естественно… В общем, если парень и недотянул до святого, то совсем немного.
— А что насчет дочери?
— Амелия Вэр Нулан, родилась в мае 1981 года, то есть сейчас ей…
— Тридцать два, — подсказал Доусон.
— Считать я умею, — сварливо заметила Гленда. — И не перебивай, пожалуйста, а то больше ни слова не скажу. Так вот, Амелия… Училась в Университете Вандербильта[13], принимала активное участие в работе различных студенческих организаций, возглавила кампанию по сбору продовольствия и одежды для жителей районов Алабамы, пострадавших от урагана, Сама отправилась туда вместе с грузом гуманитарной помощи, чтобы убедиться: вещи и продукты действительно попадут к тем, кто в них нуждается. Эта история, кстати, попала в общенациональные сводки новостей. Ну и все в таком духе… Университет закончила с отличием, работала в одном из бостонских музеев, где получила ученую степень магистра истории. Впоследствии перешла на работу в другой музей в Балтиморе. Но когда ее отец оставил политическую карьеру…
— Кстати, ты не выяснила, почему он так поступил?
— В материалах, которые я успела просмотреть, никакой конкретной причины указано не было. Дэвис Нулан просто объявил, что не будет выдвигать свою кандидатуру на очередные выборы. Лет ему было уже немало, так что никаких подозрений это заявление не вызвало. Я думаю, он просто устал. В семьдесят лет не так просто оставаться активным политиком.
— Понятно.
— Как бы там ни было… Напомни-ка, на чем я остановилась?
— Ты сказала — когда мистер Нулан отказался от перевыборов…
— Ах да… Так вот, когда он ушел на покой, его дочь вернулась в Саванну и стала его личным помощником и секретарем. Политикой Дэвис Нулан больше не занимался, но продолжал служить обществу. Вместе с дочерью он инициировал и провел несколько весьма успешных благотворительных кампаний по сбору средств для…
— Амелия Нулан вышла за Джереми Вессона именно в этот период или раньше?
— Сейчас посмотрю… Да, они поженились за пару лет до того, как Дэвис Нулан покинул Капитолий. В начале 2010 года старый конгрессмен умер, а миссис Вессон пошла работать…
— Теперь она снова мисс Нулан.
— …хранителем фондов в…
— В Кольеровский военно-исторический музей, где она специализируется на…
— Слушай, если ты такой умный, зачем ты вообще обращался ко мне?! — вспылила Гленда. — В следующий раз сам будешь рыться в Интернете, понятно?
— У меня это займет слишком много времени — я не так ловко обращаюсь с «мышью», как ты, дорогая, — пошутил Доусон.
— А по-моему, ты просто лентяй! — отрезала она.
— Я не лентяй! У меня каждая минутка на счету, а ты действительно умеешь собирать информацию намного быстрее меня.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что твое время дороже моего?
— Нет, что ты! Ни в коем случае. Просто я действительно не могу обойтись без твоей помощи. Впрочем, я тебе уже много раз об этом говорил.
— Говорить-то ты говорил… — с сомнением пробормотала Гленда. — У меня тут есть фотографии этой мисс Нулан. Выглядит она ничего — баллов на восемь по десятибалльной шкале.
— Ближе к девяти, — поправил Доусон. — С половиной.
— Черт тебя подери, Доусон! Если я только узнаю, что ты заставил меня выкапывать все это дерьмо только потому, что девчонка тебе приглянулась… Тут тебе не брачное агентство!
— Гленда, клянусь чем хочешь — все, что ты нарыла, необходимо мне для статьи и только для статьи. Ни для чего больше!
— Для статьи, о которой ты не хочешь рассказывать Хэрриет.
— Дело не в моем желании… Просто еще рано. — Доусон огляделся и увидел, что в коридоре почти никого не осталось. Ему тоже пора было уходить, пока его не выставили. У него оставалось еще несколько вопросов, и он боялся, что если не задаст их сейчас, пока Гленда пребывает в относительно покладистом настроении, то потом ему придется потратить вдвое больше усилий, чтобы получить вразумительные ответы.
— Тебе не попадался ее теперешний адрес? Где она живет?
— Попадался. Ее последний адрес в Саванне — одноквартирный дом на Джонс-стрит. По-видимому, съемный, так как он записан на другого собственника.
— Вот как?.. — Учитывая все, что случилось, Доусон сомневался, что Амелия все еще живет там. — А где жил уважаемый конгрессмен?
Гленда быстро продиктовала ему адрес и добавила:
— На одном из сайтов было несколько фотографий. Это очень живописный особняк в колониальном стиле — белые колонны, крытая веранда, могучие дубы перед фасадом. Настоящая Тара[14].
— Сейчас там кто-нибудь живет?
— Понятия не имею.
— Попробуй выяснить, о’кей? И заодно — уточни нынешний адрес мисс Нулан. Это важно.
— Между прочим, Доусон, завтра начинаются праздничные выходные. И хотя мы будем отмечать День труда, я вовсе не собираюсь вкалывать сверхурочно. Даже ради твоих прекрасных глаз.
— Только не бросай меня! Ты не можешь поступить так со мной, Гленда! Ведь ты же любишь меня, правда?
— Мечтай-мечтай…
Ухмыльнувшись, Доусон направился к лифтам.
— Мне пригодится любая информация по этим двоим, — сказал он в телефон. — Как только что-то нароешь — сразу звони, присылай СМС или пиши на мою электронную почту. В любое время, Гленда, слышишь?
— У меня, между прочим, тоже есть дела, Доусон. И своя личная жизнь. Правда, плохонькая, но все-таки…
— Да, совсем забыл!.. — спохватился Доусон. — От чего умер конгрессмен Нулан?
— А-а, наконец-то! — засмеялась Гленда. — Я все ждала, когда же ты спросишь!..
— А в чем дело? — насторожился он.
— В том, что это-то и есть самое интересное…
ДНЕВНИК ФЛОРЫ ШТИММЕЛЬ
23 января 1978 г.
Сегодня был просто кошмарный день, потому что Карл опять на меня наорал.
Впрочем, я сама виновата — не надо было его сердить. В последнее время он очень нервничает: мы должны были купить крупную партию оружия, но сделка сорвалась. А все из-за этих кубинцев — торговцев наркотой, у которых денег куры не клюют. (Я уверена, что у них очень много денег, потому что половина людей в Майами, похоже, постоянно находится под кайфом. А где бы они взяли столько дури? Только у кубинцев!) Тот парень, который хотел продать нам оружие, загнал его кубинцам, потому что они предложили лучшую цену. Конечно, Карл разозлился! Вот уже три дня он в ужасном настроении — просто не подходи!
Сначала он даже хотел выследить кубинцев, убить и забрать оружие. Но Хлыст (я до сих пор не знаю настоящего имени этого парня) уговорил его не делать этого. Он сказал — только полный придурок станет связываться с кубинским отродьем. По его словам, это такой народ, что отрезать кому-то голову им так же легко, как перекреститься. Правда, Карл ответил, что тому, кто умеет стрелять первым, никто башку не отрежет. Но я заметила, что он призадумался. Совсем чуть-чуть, но все-таки призадумался.
К счастью, у Хлыста оказалась с собой какая-то хорошая дурь, очень забористая (наверное, он купил ее у тех же кубинцев). Они покурили, и Карл немного отошел. Во всяком случае, нам с Хлыстом все-таки удалось убедить его не мстить кубинцам.
Я вообще не хочу, чтобы началась война — ни с кубинцами, и ни с кем другим, потому что боюсь за Джереми. Но каждый раз, когда я говорю об этом Карлу, он только зубоскалит: мол, никто на свете не посмеет тронуть его сына. Я, правда, думаю, что кубинцы вряд ли так уж боятся Карла. В глубине души он, наверное, сам это понимает. Во всяком случае, он пока еще никого из них не застрелил.
Кстати, может быть, он так нервничает именно поэтому. Ему скучно, только и всего. После того случая, когда мы брали банк в Луизиане и копы подстрелили Джима, нам пришлось залечь на дно. По телевизору так и сказали, мол, один из грабителей погиб в перестрелке с полицией. Но Карл не доверяет журналистам. Он говорит, им наврать — раз плюнуть. Типа телевизионщики — просто тупые марионетки, которые повторяют все, что велят им легавые и политики.
Карл думает, что, если Джим умер не сразу после того, как его подстрелили, он мог рассказать копам о нас. Вот почему мы перебрались в Миссисипи и живем теперь в старом автоприцепе — у парня, о котором Джим не знал. Так что, даже если Джим и проболтался перед смертью, полиция нас ни за что не найдет.
Мне, правда, не очень хотелось куда-то переезжать, потому что мы с Джереми простудились — у нас был кашель, насморк и очень болело горло. Джереми кашлял даже сильнее, чем я. Такой кашель моя бабушка называла «крупозным» — уж не знаю почему. Разумеется, о том, чтобы показать мальчика врачу, не могло быть и речи. Я даже не стала заговаривать об этом с Карлом. Я и так знаю, что́ он мне скажет.
Парня, у которого мы поселились, звать Рэнди. Он восхищается Карлом и считает его отважным героем. К нам Рэнди тоже относится очень хорошо, хотя ночью Джереми наверняка мешал ему спать своим кашлем. Рэнди даже купил ему сироп от кашля, хотя, возможно, вовсе не потому, что он такой добрый — просто ему хочется спокойно спать по ночам. Как бы там ни было, он принес нам этот сироп, хотя я его ни о чем таком не просила.
Слава богу, через пару дней Джереми стало полегче. Он перестал капризничать и плакать по всякому поводу и начал почти нормально кушать, хотя раньше каждую ложку приходилось запихивать ему в рот буквально с боем. Это очень хорошо, потому что Карл решил, что нам пора менять место жительства. Мы переехали во Флориду. У Карла хорошо работает интуиция, он называет ее «мое шестое чувство». Оно и подсказало ему, что нас разыскивают уже не так активно и во Флориде нам ничто не грозит.
Если, конечно, мы не станем делать глупости, которые могут привлечь внимание властей.
Майами, в общем-то, неплохой город. Но дом, в котором мы поселились, мне не нравится. В нем полно мышей, которые надо мной буквально надсмехаются! Разумеется, я их ловлю — каждый вечер я расставляю по углам и вдоль плинтусов мышеловки-давилки, а потом всю ночь слушаю, как с лязгом срабатывают пружины. Ненавижу этот звук! Кроме того, по утрам мне приходится выбрасывать дохлых мышей. Мне не нравится, что по ночам они шуршат под диваном и бегают по комнате. Но еще меньше мне нравится смотреть на их обмякшие серые трупики. Впрочем, сколько бы мышей ни попадалось в мои мышеловки, на следующий день их становится еще больше, чем было. Тараканов в доме тоже хватает! Причем некоторые из них такие же большие, как мыши.
Подружка Хлыста мне тоже не нравится. Она очень хитрая и себе на уме. Чем-то она похожа на кошку, которую мои родители держали, когда я была маленькая. У кошки не было одного глаза, что само по себе выглядело страшновато. К тому же эта тварь просто обожала бросаться на меня из-за угла. Я была рада, когда она заползла под дом и сдохла.
Хлыстова подружка такая же, как эта кошка. Правда, на меня она не бросается (пока) и оба глаза у нее на месте, но мне она все равно не нравится. Во-первых, она очень много о себе воображает и постоянно выделывается перед нами, в особенности перед Карлом! А во-вторых, она просто ненавидит меня и Джереми. Вчера, когда она красила себе ногти на ногтях, Джереми случайно опрокинул флакончик с лаком. Всего-то капля и вылилась, к тому же я сразу ее вытерла, но Хлыстова подружка все равно ущипнула моего сына за руку. Очень больно. Джереми взвизгнул, а я бросилась на нее. На шум прибежали мужчины, они нас растащили. И это хорошо, потому что я бы, наверное, ее убила. На ручке у Джереми остался большой синяк, и на Карла это тоже подействовало. Настроение у него стало еще хуже, поэтому когда сегодня он увидел меня с фотоаппаратом, то буквально взорвался.
Старый «Полароид» я нашла в шкафу, когда устанавливала там очередную мышеловку. Хлыст сказал — я могу его взять, чтобы сделать несколько фотографий Джереми. Правда, Карл не разрешал мне нас фотографировать, но я очень хотела сделать хотя бы несколько снимков маленького Джереми.
Должно быть, меня выдал запах. В этих аппаратах содержатся разные химические вещества, которые воздействуют на фотобумагу, поэтому готовые снимки довольно сильно пахнут. Карл сразу почувствовал этот запах и застал меня с поличным. Выхватив у меня аппарат, он бил его об угол кухонного стола, пока тот не развалился на куски, и так ругался, что напугал Джереми. Мой мальчик расплакался от испуга, а Карл разорвал снимки, которые я успела сделать, и заорал, чтобы я никогда больше не смела фотографировать сына, иначе он мне задаст.
После этого инцидента Хлыст сказал, что мы, похоже, слишком загостились. Карл не возражал — мы уедем завтра. Мне не жаль покидать это мышиное гнездо, да и по подружке Хлыста я тоже скучать не стану. Единственное, что здесь было хорошо, это погода — на юге Флориды всегда тепло (прошлую зиму мы провели в Миннесоте, где я постоянно мерзла). Но жаловаться я не собираюсь. Не важно, куда мы отправимся, главное для меня — быть с Джереми.
О том, что́ я скажу Джереми, когда он вырастет и начнет понимать — его родители живут не как другие люди, потому что скрываются от закона, я боюсь даже загадывать. Конечно, я мечтаю о нормальной жизни, о том, чтобы жить всей семьей на одном месте и ни от кого не прятаться, но… Вряд ли моя мечта когда-нибудь осуществится, так что лучше вообще об этом не думать.
Карл все чаще и чаще обсуждает темы, которые меня пугают. Он говорит, что наш образ жизни не подходит для ребенка, что через несколько лет Джереми нужно будет учиться в школе и так далее, и так далее. Каждый раз, когда Карл заговаривает об этом, у меня внутри все холодеет. Я-то знаю: если он вбил себе в голову какую-то идею, то ни за что от нее не откажется! Поэтому начинаю бояться, что Карл просто бросит нашего сына — оставит где-нибудь на вокзале или автобусной станции, чтобы его отдали в приют.
В последнее время я все чаще и чаще вспоминаю тот ужасный день в Голденбранче. Это был, наверное, самый страшный день в моей жизни. Схватки были такими сильными и мучительными, что я думала — я непременно умру. А тут еще вся эта стрельба!.. Господи, как же мне было страшно!..
Когда Карл наклонился ко мне и сказал, что все наши убиты и что он должен немедленно уходить, я ему не поверила. Я не хотела верить, что он меня бросит. Кровь хлестала из меня, как из зарезанной свиньи, каждое движение причиняло мучительную боль, но он говорил совершенно серьезно… Я видела, что он говорит серьезно. Хочу ли я, спросил Карл, чтобы его убили или арестовали? И добавил, что это непременно случится, если он задержится хоть на несколько минут.
Наверное, именно тогда и решилась моя судьба. Мне было очень больно, но я тоже не хотела, чтобы меня убили или посадили в тюрьму… Наверное, это и есть трусость. Худшая разновидность трусости. Как бы там ни было, я сказала, что хочу уйти с ним.
Тот день был холодным и дождливым. Я помню, как мы бежали через лес, продираясь через мокрые кусты к поляне, где Карл прятал машину. Я так сильно прижимала к себе Джереми, что едва не задушила. Я боялась споткнуться и упасть, боялась, что он заплачет и выдаст нас, но больше всего я боялась, что, если мы отстанем, Карл нас бросит и уедет один. Мне и так повезло, что он согласился взять нас с собой.
Это было давно. Теперь мы в безопасности, и нам ничто не грозит. Но все равно каждый раз, когда я вспоминаю тот ужасный день, я плачу и плачу и никак не могу остановиться.
Глава 4
— Ну, ма-ам…
— Сначала поешь, потом можешь продолжить.
— Ну еще пять минут!..
— После обеда.
— Ну еще минуточку!..
Уперев кулаки в бока, Амелия строго взглянула на своего шестилетнего сына. Этого оказалось достаточно. Хантер покорно вздохнул.