— Что?
— Жив он. Его смерть инсценирована.
— Сразу не могла сказать?!
Вот не знала я, что Ханна умеет так орать. А потом эта королева несостоявшаяся такое учудила! Она выхватила у меня из рук тапок и резиновой подошвой мне по физиономии хряснула. Три раза. Когда замахнулась для четвертого удара, Лин опомнился и тапок у нее отобрал.
— Если ты как следует подумаешь своей блондинистой головушкой, то догадаешься, что раньше я к тебе подступиться не могла. Вокруг тебя постоянно ошивались то эльфы, то гномы, то придворные эти твои, — пробурчала я, забирая у Лина тапок, — а когда я тебя окликнула, ты притворилась глухой и сбежала. Вообще, спасибо бы сказала, что я тут распинаюсь перед тобой, вместо того, чтобы врезать в ответ.
— Спасибо, Дуся, — на автопилоте брякнула Иоханна и, наконец, повела себя как нормальная женщина, то есть побледнела и потеряла сознание. Прямо на Кардагола повалилась. А тот и рад, жопа озабоченная.
Лин взял принцессу на руки, Кир сообразил, что он ее сейчас телепортирует и схватил его за штанину, чтобы тоже переместиться.
— Юсара позвать не забудьте, мало ли что, — напутствовала я, и эта троица испарилась.
— Дуся, ты мастер преподносить новости, — заметила Саффа, — осторожнее не могла?
— Ну, уж как могла, — я пожала плечами и обратилась к Кардаголу, — а с тобой что опять приключилось? Почему чуть живой валяешься? Если себя не жалко, так пожалел бы тех, чьи жизни от тебя зависят. Вот если с Терином что-то случилось, я с тобой не знаю что сделаю!
— Ничего с твоим Терином не случилось, — проворчал Повелитель времени, — сама же видела, Кир в порядке, даже сознание не потерял. Значит и муж твой тоже в порядке. Не веришь, иди проверь.
— Так и сделаю, — решила я и телепортировалась в лагерь.
Терин был в палатке. Ну, и какого фига он такой весь бледный и с мутным взором сидит за столом, вместо того чтобы лечь?
— Теринчик, радость моя, тебя уложить или ты сам? — проворковала я.
— Не стоит утруждаться. Я как раз собирался, — успокоил он и двинулся к кровати.
Я деликатно «не заметила», что идет этот герой одиночка зигзагами, дождалась, пока он ляжет, и поведала:
— А ко мне с предложениями сегодня приставали.
— Кто?
— Ой, ну со мной-то мог бы и не проявлять свою сказочную сдержанность. Или не сдержанный ты у нас, а хладнокровный все ж таки?
— Тебе больше понравилось бы, если бы я заорал дурным голосом: какая падла посмела приставать к моей жене?
— О, да! Это было бы… необычно, — решила я и присела на край кровати.
— Хорошо, Дульсинея. Какая падла посмела? — сохраняя все тот же нейтральный тон спросил Терин.
Поняв, что большего проявления эмоций от него не дождешься, я честно отвечала:
— Налиэль.
— И что он хотел?
— Терин! Ну, включи воображение!
— Ладно, я его кастрирую. Завтра.
— Ой, прелесть, какая! Ты о чем подумал-то?
— А что, я не то подумал?
— Совсем не то, — заверила я и призналась, — сама не знаю, что этот ушастый от меня хотел. Все намекал на то, что нам надо пообщаться, пока ты не в форме. Кажется, он не знает, что ты уже пришел в себя. Я дуру включила, и он от меня сбежал.
— Зря. Надо было выслушать, что он хочет.
— Хм. Вот об этом я не подумала. Я спешила, мне надо было Ханне сообщить, что Валь жив. Девочке вредно переживать. Но, если тебе так интересно, я могу подойти к Наливаю завтра и спросить, что он хотел.
— Теперь он вряд ли станет с тобой разговаривать. Ты вела себя не очень умно.
— Это ты типа намекаешь, что я дура, да?
— Вовсе нет. Не намекаю.
— Констатируешь факт?
— Ты сама это сказала.
— Терин!!!
— Дульсинея.
— Ты прикалываешься надо мной?
— Ты очень догадливая.
— Ах, ты срака волшебная!
— Дуся, замахиваться тапком на больных магов неприлично.
— Я сейчас этому больному магу так врежу, что он у меня забудет, как болеть!
— Поцелуй произведет тот же эффект.
— Уверен?
— Абсолютно.
ИоханнаИдея с оживлением отца казалась мне превосходной. Чудесной. Замечательной. Я готова была ждать сколько угодно, пока Кардагол восстановит силы. И вот на тебе. Прости, дорогая, я не могу, потому что не хочу. И вообще он мне не родственник.
А я стою, смотрю на этого недолеченного мага и размышляю сейчас его добить или окончания войны подождать. А на душе… И плакать больше не могу. Наплакалась. И думать не хочу, что делать дальше. И так чувствую себя конем-тяжеловозом. Груз непосилен, а тащить надо. И да, да! Понимаю, что это эгоистично, но мне до безумия жаль себя! Я не знаю, что дальше делать! Я не справлюсь!!!! Смотрю на Кира, пытаюсь представить его в роли своего помощника. Плохо пока получается. Особенно сейчас, когда он слабый, больной, растерянный. Смотрит с любовью, а помочь не пытается. Или не может?
Появление Дуси вызывает во мне чувства, похожие на ярость. У нее довольное и даже улыбающееся лицо. С трудом беру себя в руки. Стискиваю зубы, чтобы только не ляпнуть что-нибудь, о чем потом буду сожалеть. Надеюсь, княгине хватит ума уйти самой. Молча.
Не хватает.
Радостно хихикнув, она заявляет мне о том, что я не королева.
Что за чушь!
— Это глупая шутка! — рычу я, — Вальдор умер…
— А это вторая новость, — глумливо ухмыляясь, говорит Дуся, — Вальдор жив.
— Сразу не могла сказать?!
Не помню, когда в последний раз я так орала. Это значит они вчетвером Дуся, Терин, старый хрен Мерлин и Иксион, чудовище непарнокопытное, сговорились… Устроили здесь не знаю, что. Заставили меня сходить с ума. Подняли на уши полкоролевства. И теперь она мне игриво так заявляет, что отец жив, а прошедшие полтора часа, когда я от горя с ума сходила ерунда, всего лишь тренировка!
Убью.
Выхватываю тапок из рук княгини, и со всех сил бью ее им же по лицу. Один раз. Второй. Третий. Била бы и дальше, если бы не Лин. Выхватывает это без пяти минут орудие убийства у меня из рук. На физиономии беспокойство написано. Но, что удивительно, молчит.
Да чтобы Лин и смолчал!
Хочу ехидное что-нибудь сказать, да только подходящие слова не находятся.
— Ханна! Я не могла тебе раньше сказать! Я не могла к тебе подобраться, — бормочет Дуська. На лице ее красные пятна. За точность не ручаюсь, но смысл примерно такой. Я ее к тому моменту уже плохо слышу и с трудом понимаю. Голова у меня начинает кружиться, и я в очередной раз осознаю, что начинаю терять сознание с завидной регулярностью. Пора, наверное, уже и график составлять. Чтобы окружающих к этому делу заранее подготовить.
ЛинЯ уложил Иоханну на кровать и, оставив ее под присмотром Кира, собрался пойти искать Юсара, но целитель наш явился сам. Оказывается, ему Каро передал, что он нужен королеве. И тогда я отправился убивать Каро. А что? Ведь понятно же — раз он так быстро узнал, что Юсар нужен Ханне, следовательно, за покоями Саффы следит. И не просто под дверью шпионит, а каким-то образом прослушивает (если не просматривает) ее спальню! Это охренеть, что такое!
Каро, сволочь эту кривоногую, я нашел в его кабинете. Сидит, весь такой из себя деловой, как сто свиней, бумаги какие-то разложенные на столе изучает.
— Ну что, растудыть тебя в тудыть, по морде получать готов?
— Лин, у тебя с головой все в порядке? — спокойно спросил Каро, подняв нос от бумаг.
— А у тебя? Давно додумался шпионить за Саффой?
— Ты в своем уме? — Каро утратил свое спокойствие и вскочил, опрокинув стул, — с чего ты взял, что я шпионю за Саффой? Ты, параноик ревнивый!
— Чтобы я к тебе ревновал? Отдохни от этой мысли, чучело кривоногое!
— Тогда с чего ты взял, что я за Саффой шпионю? — стараясь придать своему голосу строгости, спросил Каро.
— Ой, какие мы невинные и ничего не понимающие! — ехидно прошипел я, — наверно, ты сможешь найти достойное объяснение тому, что так быстро узнал о происходящем в спальне Саффы десять минут назад!
— Смогу, — Каро окончательно успокоился и снова уселся, подгребая к себе рассыпавшиеся по столу листы. — Я заглянул к Саффе узнать, все ли в порядке. Она попросила меня срочно найти Юсара и направить его к королеве Иоханне, которую ты несколько минут назад телепортировал в ее спальню. Сама Саффа отлучиться не могла из-за Кардагола и опасалась, что ты или забудешь Юсара позвать или не сможешь быстро его найти.
— И как часто ты к ней на ночь глядя заглядываешь?
— Каждый вечер, с тех пор, как у нее раненый Кардагол находится, — холодно объяснил Каро, — а теперь иди, Лин, не мешай мне работать.
Ощущая себя полным придурком, я телепортировался к Саффе. Мать уже ушла, а Кардагол и Саффа опять за руки держались.
— Ты вроде бы говорил, что с не родственниками у тебя этот фокус не проходит, — напомнил я.
— Какой такой фокус? Девушка просто решила меня за руку подержать, — сделав невинные глаза, объяснил Кардагол.
— Какой такой фокус? Девушка просто решила меня за руку подержать, — сделав невинные глаза, объяснил Кардагол.
— Ну и как, полегчало? — заинтересовался я.
— Ты отчего такой злой? — спросила Саффа, освобождая руку из кардаголовых пальцев.
— Да так, просто. Жизни радуюсь, — буркнул я. — Саффа, ты закончила с этим… родственником моим недобитым?
— Не любишь ты меня, зайчик.
— А за что тебя любить-то? Зайчиками всякими дразнишься, и вот невесту мою за руки хватаешь. Свою заведи и хватай за любые места.
— Рано мне жениться. Я еще так молод.
Кардагол потянулся, будто сытый кот и бросил многозначительный взгляд из-под ресниц. На меня. Хорошо, что не на Саффу, а то точно бы в глаз получил.
— Саф, вешаем на этого универсала-завоевателя защиту и идем спать, — распорядился я.
— Я у Ханны буду, — «обрадовала» волшебница. — Ее охранять надо.
Кардагол хихикнул.
— Ладно, у Ханны, так у Ханны, — проворчал я, изо всех сил делая вид, что меня это нисколько не расстроило. — Я тогда, пожалуй, здесь, с котиком этим останусь. Присмотрю, как бы он еще куда-нибудь не сбежал и силы не истратил.
— Надо же, какой заботливый, — умилился Кардагол, — ты с какого края кровати спать предпочитаешь?
— С любого, если ты меня обнимешь и колыбельную споешь, — помахав ресничками, поведал я.
Саффа зафыркала.
— Тьфу на тебя! — Кардагол почему-то обиделся. — Отправляйся-ка ты к себе. Слово даю, что никуда не уйду.
— Никуда не уйдешь и сюда никого не пригласишь, — уточнила Саффа, — не хватало еще, чтобы ты в моей постели с фрейлиной какой-нибудь валялся.
— Удивительно, как из такой милой девочки выросла такая сварливая тетка?
— Сам ты тетка, — огрызнулся я.
— Ладно, мальчики, вы тут общайтесь, а я пойду, — решила Саффа и исчезла.
— Ладно, котик, ты тут отдыхай, а я пойду, — передразнил я Саффу.
— Лин.
Такой серьезный тон у Повелителя времен сделался, что аж прямо жуть берет.
— Что?
— Еще раз Саффу до слез доведешь, получишь.
— Надо же защитник выискался! И когда это я ее до слез доводил?
— А кто с девицами из борделя по дворцу шлялся? Я что ли?
— Ну, так, это дело прошлое.
— И ты, конечно же, уже извинился перед своей невестой?
— А она… хм… короче, не лезь, куда тебя не просят, ладно?
— Все-таки ты свин избалованный, — констатировал Кардагол.
— Спасибо на добром слове, — буркнул я и переместился к себе.
Идиотский вечер получился. И я себя полным идиотом ощущаю. Сначала Валь типа как умер, потом с Каро ерунда какая-то получилась, и вот Саффа обломила по полной программе — к Ханне ночевать ушла. Это она, конечно, правильно сделала, блонду теперь охранять надо еще серьезнее, чем до «гибели» Вальдора. Но только мне от этого не легче. Буду скучать один как дурак последний.
Саффа появилась неожиданно, у двери. Я отпрыгнул к окну, выплетая «ядовитые сети».
— Хорошая реакция, — одобрила волшебница.
— А это ты, — я отменил атакующее, — у Ханны случилось что-то?
— Случилось, — вздохнув, отвечала Саффа, — Кир у нее случился. Выгнала меня, заявив, что ее жених охранять будет и этого достаточно. Но я на нее все равно защиту повесила и сигналку. На всякий случай. Жаль, что Кир не маг. Мне было бы спокойнее.
— Не маг, зато магию видит, — напомнил я, — а ты, значит, птичка моя, на эту ночь свободна?
— Относительно. До тех пор пока сигналка не сработает.
— Будем надеяться, что она не сработает.
Глава 4
ВальдорЯ, наконец-то, выспался. Как мне не хватало этого! Все же, признаться честно, обленился я в последние годы. Привык я много спать, сладко есть, забросил меч свой куда-то. Куда, кстати? А, неважно. Доспехи, поди, заржавели. Что-то у меня вдруг такое романтическое настроение? Кстати, доспехи едва ли могли заржаветь. А если даже и так, то кто-то у меня за это получит.
Стоп. К вопросу о доспехах. Мне кажется, или меня недавно убили? Вот стойкое такое ощущение того, что, по крайней мере, пытались. Мысленно прислушиваюсь к ощущениям. Последние выдают, что все в порядке. Странно.
Во что это я такое одет, кстати? Да неужели погребальное королевское одеяние? М-да… Дружи после этого с некромантами. Подняли, гады, из могилы. Хм, что-то я подозрительно целенький для зомби. Даже трупных пятен не видно. Хотя я же дружу с грамотными некромантами. Лучшими, можно сказать, повелителями всякой мертвечины в нашем мире.
Так пора вставать. Резко сажусь, бьюсь лбом о какую-то твердую поверхность и с тихим «..ять!» падаю обратно. Да, что это такое? Поднять подняли, выпустить забыли?! Я им зомби или кто? Приличные зомби должны, между прочим, бродить по замку и гнусно завывать при этом! Или это призраки? Кстати, а у меня во дворце есть призраки или нет?
— Вальдор! — слышу я восторженный вопль и вздрагиваю. Не знаю, почему. От неожиданности, наверное. Все же мне, как существу потустороннему, бояться, наверное, нечего. Кстати, у меня какое-то подозрительно ясное сознание. Всегда считал, что зомби туповаты. Может, я заблуждался? Поднимаю глаза и вижу лицо Иксиона.
— Сейчас, — бормочет он, — потерпи минутку, я открою.
Слышу тихий щелчок, и тут до меня доходит, что до сего момента мой гробик был накрыт прозрачной крышкой. О нее я и ударился. Крышка открывается.
— Как ты себя чувствуешь? — интересуется кентавр. В голосе беспокойство.
— Отлично! — бодро заявляю я, — а как должен?
— Так и должен, — несколько неуверенно проговаривает Иксион, — выходить будешь?
— Буду. Если поможешь.
Я, может, и зомби. Может, я и туповат. Но я все еще помню, чем закончилась прошлая попытка похороненной королевской особы покинуть гроб, не снимая погребальных одежд. Шею он себе сломал, вот что. А это для таких созданий может и не смертельно, но попробуй-ка походи со сломанными конечностями! Они ж болтаются. Это неудобно.
— Что я должен делать? — спрашивает Иксион.
— Помоги мне это снять!
Кентавр опускает глаза и, кажется, краснеет. Я не уверен. Здесь темновато. Факелы свет дают, конечно, но не настолько яркий, чтобы можно было увидеть изменение цвета кожных покровов. И все же он краснеет. Ох, боги!
— У меня под ним рубашка, — поясняю я.
Кентавр вздыхает. Что, его и такой расклад не устраивает?
— Тут сбоку и на спине должны быть застежки. Знаешь, Икси, этот наряд не предназначен для того, чтобы покойник его снимал самостоятельно. Поэтому будь так любезен, помоги.
— Ты назвал меня Икси, — шепчет герцог Иксион, а мне уже хочется прикусить свой язык. Нехорошо именовать монарших особ идиотами, но по отношению к себе так и хочется это сделать. Я же догадываюсь, как это чудовище ко мне относится, так зачем я его провоцирую? Кстати, стоп. Никакое он не чудовище. Он меня с поля боя вынес раненого. Так. Это я помню. Значит, умер я в лагере.
Кентавр трясущимися руками начинает меня ощупывать. Терплю.
— Я нашел застежки. Придется их ломать.
— Ломай-ломай! Меня уже раз похоронили. Не думаю, что мне эта штука снова пригодится.
А сильный этот человек-лошадь! Голыми пальцами все крепления только так.
— Все, — тихо произносит он и делает шаг назад.
— Какое все? Помоги снять теперь! Оно тяжелое!
Иногда я думаю, что эти погребальные одеяния — наш резерв на случай особо тяжелых обстоятельств. Вот начнется в Зулкибаре голод и разруха, и король велит раздеть всех своих предков-покойников. Пара центнеров драгметалла точно наберется. Да еще и камни!
Кентавр, отведя глаза в сторону, чуть ли не одной рукой подцепляет громоздкое одеяние и стаскивает его с меня.
— Уф! — выдыхаю я. Кстати, здесь как-то зябко в одной рубашке. Хорошо, что она ниже колен, а то бедного Икси удар бы хватил. От счастья.
— Я приготовил одежду, — сообщает Иксион и передает мне аккуратный сверток.
— Стоп, — говорю, — подожди, мне сначала нужно отсюда выбраться.
Пытаюсь переползти через бортик гроба, но, видимо, несколько переоцениваю свои силы. Интересно, а сколько я здесь пролежал? Может, я уже начал разлагаться, и это просто не видно?
Иксион подхватывает меня подмышки, приподнимает над гробом и аккуратно ставит на землю. Вот здесь уже краснею я. Уши горят, щеки, наверное, в темноте светятся так, что факела не нужно.
— Отвернись, пожалуйста, — бормочу я, опустив голову, и начинаю быстро-быстро натягивать на себя приготовленные кентавром брюки, менять рубашку. Так, сверху темный камзол, плащ — тоже не светлый, высокие, почти до колен сапоги. Что-то не припомню я в своем гардеробе такую одежду, а размер подходит. Наверное, заранее подготовились.
— А есть что перекусить? — внезапно вырывается у меня. Тут же задумываюсь — вроде, мертвецам чувство голода не свойственно. В смысле, желания поесть нормальной пищи. Вот пить кровь и рвать зубами чужую плоть мне сейчас совершенно неинтересно. Если, конечно, эта плоть не представляет собой кусочек среднепрожаренного мяса. Ни в коем случае не отрезанного от кого-то из разумных!