Разрушитель - Алескандер Зайцев 29 стр.


Десятки вариантов летят на свалку. Но ничего лучше нынешнего названия клана «Черное солнце» в голову не приходит! Надо было задаться этим вопросом раньше и попросить у попутчика скальда помощи. Многие называют кланы в честь своих танов. Но выбранный мной псевдоним мало годился для этого, а настоящее имя за многие века стало слишком чуждым миру. Может, действительно в честь кого-то назвать танство? А почему бы и нет? Имя легко ложится на бумагу. Запечатываю конверт, адрес поместья помню хорошо. Проводница любезно предлагает воспользоваться услугой «дорожная почта» и опустить письмо в почтовый ящик прямо на борту платформы, удобно.

На конечной дилижанс останавливается прямо у таможенного терминала. Не зря заплатил столько денег за первый класс, пассажиров нашего вагона пропускают вне очереди. Желающих покинуть подгорное царство множество, и иначе пришлось бы стоять пару часов в толпе. Таможенник любезно предлагает темную повязку на глаза и читает небольшую лекцию. Все это я давно знаю и прошу его не беспокоиться, да и не нужна мне эта повязка, хотя человеку, конечно, пригодится. Мимоходом интересуюсь о причинах такой очереди перед вратами. Оказывается, все просто, никакого резкого исхода и бегства людей из царства нет. На поверхности сейчас ночь новолуния, а это лучшее время покинуть подгорный мир. И такие очереди в эту ночь обычны. А я-то думал, что так долго длится подземный день, без воздействия приливных сил мох продолжал освещать пещеры и туннели даже после полуночи.

Свежий горный воздух приятно холодил кожу. Как же приятно дышать запахом трав, и ветер такой свежий. Не получится из меня подземного жителя, Шарису придется довольствоваться моими очень редкими визитами и научиться управлять самому. Ничего, парень способный, справится.

Большинство выходящих из врат тут же усаживались на траву склона, привыкая к поверхности. У меня же такой необходимости не было. Утром эта толпа двинется вниз, и комнату в любой соседней таверне найти будет не просто. Лучше начать спуск с гор прямо сейчас, благо каменное покрытие дороги было великолепно.

Как любопытно получилось. Видящая считала, что я пойду к гномам, Еарн и барон — что в Хиорт или Рааст. В итоге все получаются правы. И, кстати, эльфа знала, что дварфы ввели режим «закрытых врат», и подложила мне прекрасное средство для преодоления этого препятствия. Рассчитывала ли она на тот эффект, который в результате получился? Не думаю, не по ее возможностям это, или я давно превратился в пешку чужой игры. Так как марионеткой считать себя неприятно, второй вариант даже не рассматриваю.

Тракт, по которому шагаю, ведет к Спарте, четвертому по величине городу империи. Мне там совершенно нечего делать, но пока направление совпадает с нужным и сворачивать рано. Утро встречает меня в тени оливковых ветвей. Полотно дороги проходит между двумя плантациями, где ровными рядами тянутся ухоженные деревья. Утоптанные тропинки тянутся к виднеющимся вдали аккуратным домикам. За исключением стражи у подножия гор, мне еще не встретилось ни одной живой души.

Как же замечательно вот так идти, ловя утренний ветерок. Закончились кажущиеся бесконечными линии олив, уступив место ослепительно желтым полям подсолнухов. Вот навстречу пробежала запряженная неказистой лошадкой повозка, полная сена. Две пары любопытных детских глаз еще долго провожали уходящего на север охотника. Чем выше поднималось солнце, тем больше оживал тракт. К полудню движение уже стало оживленным, ему, конечно, было далеко даже до самого заштатного подземного тракта, но то и дело приходилось кого-то обгонять или уступать дорогу повозкам.

Попадавшиеся на пути деревни и поселения разительно отличались от встреченных в баронствах. Не столько своей ухоженностью, сколь явным планированием застройки. Чувствовалась рука централизованной власти. Народ в большинстве своем приветливо улыбался, не натянутыми улыбками торговцев, желающих понравиться покупателю, а вполне искренне.

Слабый всплеск магических сил предвещает поднятый за спиной крик и суету. Оборачиваюсь. Ну как так, элементарные правила безопасности надо же соблюдать! Молодой, совсем еще мальчишка лет тринадцати, в опрятных одеждах, верхом на невзрачной лошадке, решил побаловаться каким-то заклинанием. Может, лягушку хотел наколдовать под одежду сопровождающих его, суровых, даже издали, матрон или запустить радугу на радость крестьянской детворе. Но лошади, как и любые другие животные, очень чувствительны к магии. Если вы попытаетесь колдовать верхом даже на самом спокойном мерине, тот понесет. Что и случилось.

Такая нездоровая чувствительность не позволила коннице в этом мире стать основным родом войск. Если первые три века еще как-то пытались обойти этот нюанс, то сейчас конники в армии — это сплошь разведка. Исключая, конечно, верховых рыцарей. Но конями называть их клыкастых жеребцов некорректно. Искусственно выведенные создания генетически ближе к ящерам, хоть по силуэту и напоминают лошадей.

Люди шарахались в стороны, стараясь не попасть под копыта обезумевшего животного. Мальчонка же, прижавшись к гриве, пытался изо всех сил удержаться верхом. Женщины истошно вопили.

Поравнявшись со мной, бешеная кобыла выделывает такой кульбит, что вместо попытки схватить ее за уздечку, приходится уворачиваться от копыт. Единственное, что успеваю, — подхватить сброшенное с крупа тело юноши у самой земли. О как бедного растрясло, даже сознание потерял. Лошадь же, лишившись седока, пару раз взбрыкнула и успокоилась.

— Пропустите! Да пустите же! — Сквозь мгновенно образовавшуюся вокруг меня толпу, расталкивая всех локтями, продираются две почтенного вида дамы.

— Он живой? — Короткий кивок.

— Не ранен? — Что-то в этом тоне больше страха за себя, чем участия в судьбе мальчика.

— Успокойтесь, почтенные доньи, — вроде так принято называть в империи приставленных к знатным особам дам. А то, что юноша из аристократического рода, я уже успел заметить. — С мальчишкой будет все в порядке. Просто потерял сознание.

— Он не мальчишка! А виконтант Дакский!

Таких не исправишь, подопечный в пыли лежит, а они вон как грудь от гордости за себя выпятили.

— Вы бы лучше воды, что ли, принесли. — Краем глаза замечаю флягу в седловом кармане на лошади.

— Не указывай, что нам делать, смерд! — И это вместо спасибо?

Уложив тело подростка на траву, поднимаюсь во весь рост.

— Так! — повышаю голос, — ты! — Указываю на худощавую даму. — Флягу сюда! Ты, — это уже матроне пышных форм, — приведи лошадь!

— Да как вы смеете! — О, на «вы» — это уже прогресс!

Доньи оглядываются в попытке получить поддержку, но еще минуту назад плотная толпа рассосалась. Никто не хотел быть свидетелем конфликта. Только уже пришедший в себя мальчишка с любопытством наблюдал за происходящим из-под прикрытых ресниц.

— Быстро! — приказываю, не повышая тона. Не видя ответной реакции, топаю ногой. Ой как побежали! Так-то лучше, а то именно о таких поговорка о семи няньках.

— Вы меня спасли. — У парнишки явно ломается голос.

— Спас — это сильное преувеличение, вы же не девчонка, милорд. Ну сломали бы пару костей, не страшно.

— Я не о лошади. — Пренебрежительный взмах ладони. Интересно, такому специально учат? Если я попробую повторить, то получится искусственно, а у него естественно выглядит этот жест.

— Тогда вы сами все видели, да и спасение ненадолго. — Указываю на возвращающихся дам. Те побоялись подходить к уже смирной лошадке виконтанта и ходили к своим животным.

— Их «забота», — как легко у него получилось вставить в кавычки это слово, всего одной интонацией, — меня задушит! Помогите!

А где ты так просить научился, юноша? Пес, вымаливающий еще одну косточку со стола, такому взгляду позавидует!

— У меня свои дела, вечно находиться рядом с вами не смогу, — отшучиваюсь. Прямо отказать под таким взором не хватает силы воли.

— Их маменька приставила. Стоит мне ступить на порог дедова дома, как тот прогонит их взашей! — Матроны были уже близко, и он снизил голос до шепота. — Тут недалеко, ну, пожалуйста! Я же видел, они вас испугались! Вы похожи на деда, а его они боятся до дрожи. Пожалуйста!

— Хорошо. — Не могу устоять. С таким обаянием он в будущем достигнет вершин при императорском дворе.

— Виконтант Дакский Авросий, сын Лаерна, сердечно благодарит и приглашает своего спасителя в гости, — это уже громко, для ушей приближающихся женщин.

— Как же так, у нас нет запасной лошади! — пытаются найти обходной маневр доньи.

— Донна Вальсия, донна Ирисия, — юноша коротко кланяется обеим, — вы можете возвращаться к матушке. Я не нуждаюсь в вашем сопровождении! — О как малыш показывает зубки.

— Но так же нельзя! — Те в ужасе. — Вам обязательно нужны сопровождающие!

— Как же так, у нас нет запасной лошади! — пытаются найти обходной маневр доньи.

— Донна Вальсия, донна Ирисия, — юноша коротко кланяется обеим, — вы можете возвращаться к матушке. Я не нуждаюсь в вашем сопровождении! — О как малыш показывает зубки.

— Но так же нельзя! — Те в ужасе. — Вам обязательно нужны сопровождающие!

— Меня сопроводит господин. — Кивает в мою сторону. А я прячу улыбку, давно так не развлекался. — Тут совсем близко.

— Мы не можем вас оставить! Ваша маменька нас в острог посадит! — За целостность своей шкуры они и правда будут стоять до конца, видимо, ничего у Авросия не получится. Но тот не так прост:

— Иначе скажу деду, что вы не дождались Таркуса и отправились в дорогу без него!

Не знаю, кто такой этот Таркус, но матроны бледнеют, как зажатые меж двух капканов. Мечутся их испуганные взгляды, но страх перед старым виконтом пересиливает. Попытки изменить решение юноши ни к чему не приводят, тот тверд, как кремень. Через десять минут мы уже шагаем по тракту вдвоем. Лошадей оставили доньям.

— Кто такой Таркус? — Я давно свыкся со своим любопытством и даже потакаю ему время от времени.

— Телохранитель, без него маман не могла отправить меня в дорогу. Но почтенные «надзирательницы», — о как он о своих сопровождающих, — его терпеть не могут, вот и собрали меня к деду, пока тот был далеко.

— Ловко у тебя получилось от них избавиться. — Знаю, что он благородный, но обращаться к юнцу на «вы» да на пустынной дороге не в моих привычках.

— Это во мне кровь деда говорит! — Гордо вскинутая голова. Н-да, не очень счастлив он, наверно, если сравнивает себя с дедом, а не отцом.

— Тебе в магический университет надо.

Аура у Авросия просто лучится силой.

— Я уже записан на следующий год, а пока со мной занимается мамина магичка. — Судя по выражению лица, этот момент не радует юношу.

— Плохо занимается, тебя что не предупреждали? Нельзя колдовать на лошадях! Даже в карете лучше воздержаться!

— Но я видел, как гостивший у нас маг Задаф плел заклятия верхом на скакуне!

— Э-э-э-э… — Он что, пытается сравнить себя с одним из Великих? — Тебе пока рано о таком думать. Вот маг Задаф может превратить лошадь в крысу?

— Может!

— Вот когда и ты сможешь, тогда они и будут тебя слушаться. — Такая примитивная логическая цепочка быстро находит отклик.

До загородной виллы деда Авросия мы дошли уже ближе к глубокому вечеру. Виконт Фрагарт задерживался на охоте, и нас встретили только слуги. По распоряжению Авросия мне выделили комнаты для благородных гостей. Перед сном удалось даже принять ванну. Правда, в отличие от «Ассоли», мыть себя пришлось самому.

Богато тут живут. Антикварная мебель, окна занавешены персайским тюлем, по десять динаров за метр. Огромная двуспальная кровать накрыта вязанным одеялом из шерсти морских коз, стены украшены гобеленами работы не последнего мастера. Все это великолепие венчает люстра на самосветных камнях. К такой роскоши я не привык даже в преджизни. Но как же тут мягко. С разбегу прыгаю в постель, давно мечтал о таком!

С первыми лучами, проскользнувшими сквозь шторы, тянусь к бархатной веревочке колокольчика. Пришедшая на звон служанка приносит кувшин для умывания и зубной порошок. Хорошо тут вышколены слуги, прекрасно знают, что может понадобиться поутру.

Неторопливо умываюсь, с наслаждением полоскаю рот, какие забытые ощущения. Не то чтобы это было необходимо, у тех, кому подвластны тварные энергии, кариеса быть не может, но приятно вспомнить.

— Вам подать завтрак в комнату или подождете, пока спустится виконт, и присоединитесь к нему? — спрашивает служанка.

— Пожалуй, не настолько голоден и подожду.

— Есть какие-нибудь пожелания нашему повару? Что вы хотели бы съесть? — Ого! Как-то даже не готов к ответу.

— На его усмотрение, я не привередлив.

С легким поклоном горничная удаляется.

В ожидании завтрака любовался гобеленами, это были не отдельные картины, а целая ковровая эпопея, посвященная битве при Тирансе. Один из самых звездных моментов в истории Хиорта. Во время первой войны империй войскам северян удалось захватить второй по величине город Рааста. Впрочем, ненадолго, через пару недель их оттуда вышибли. Но история на стенах повествовала о моменте, когда над одной из вратных башен Тиранса взвилось полотнище боевого штандарта третьего легиона. Легкий стук прерывает мой осмотр.

— Войдите!

— Господин виконт изволят спускаться к завтраку.

Если я правильно понимаю, такой хитрой фразой мне предлагают присоединиться?

— Хорошо, сейчас подойду. — Отстегиваю ножны, неприлично это — в гостях с оружием за стол садиться.

— Я подожду, мне велено проводить. — Создатель! За что ты меня так?!

Немного поплутав по этажам и коридорам, поймал за руку первую попавшуюся горничную и подробно расспросил, как все же добраться до обеденного зала. Дом был велик.

— Прошу простить меня за задержку, немного заплутал в вашем поместье! — Галантно кланяюсь, входя в помещение. За небольшим столом восседает только старый виконт с внуком. К еде не притронулись, вежливые.

— Как?! Вас должен был проводить слуга! — Возмущение ви'Фрагарта не поддельное.

— Понимаете… — Ну как объяснить свой поступок… — Он сейчас лежит с кляпом во рту, связанный под гостевой кроватью.

— Он вам нагрубил?

— Нет, это личное. — Сейчас меня отсюда выставят взашей, ну что мне стоит быть хоть немного сдержанней и не влипать во все, что попадается на пути?

— А ты был прав, — обращается виконт к внуку, — он и правда благородный. — Хм-м, возразить? Ну какой я аристократ? Даже в преджизни им не был.

— Дед, а ты думал, наш семейный талант пройдет мимо меня? — Авросий возмущенно скалится.

— У нас родовое умение. — Пытается мне объяснить ви'Фрагарт. — Мы умеем видеть, что рядом с нами дворянин. — Не успеваю открыть рот для возражения, что в этот раз талант их обманул. — Я понимаю, что сейчас вы охотник, а в вашем Ордене не принято о себе рассказывать.

— Вы правы, не хотел бы комментировать этот нюанс. — Хотя, если взять за точку отсчета «международную хартию о дворянстве», мое танство и учитывая размер клана, по классификации Хиорта я теперь полноправный владетельный барон.

— Попробуйте эти маринованные маслины, они великолепны! — В подтверждение слов виконт изящно отправляет вилкой одну из них себе в рот.

— Непременно. — Можно и попробовать, из вежливости, но так-то не люблю подобное.

— Виконтант мне рассказал подробности вашей встречи. — Это поддержание светской беседы или? — Благородный поступок — отправить Таркуса с доньями и самому проводить внука до усадьбы.

Ай-я-яй, как не хорошо врать старшим, юноша. Надо преподать тебе урок:

— С вашим внуком не было телохранителя.

Но реакция меня поражает.

— Деда, я же говорил! — Авросий чуть не выпрыгивает из-за стола, хлопая в ладоши. — С тебя одно желание!

Тупо хлопаю глазами.

— Мы с внуком поспорили: я был за то, что вы будете выгораживать его, он же уверял, что вы скажете правду. — Проклятая маслина попала «не в то горло», кашляю. — Извините за этот спектакль, но мы никогда не обманываем друг друга.

— Дед меня учит быть честным! — Фрагарт молодец, внук явно этим гордится.

— Это похвально. — Долго вытираюсь салфеткой в попытке скрыть неловкость.

— Куда путь держите, молодой человек? — Как радует, что я так хорошо «сохранился».

— В столицу. — Э, нет, простым ответом тут не отделаться. — Надо выполнить одно обещание и пообщаться с интересующими людьми.

— Эх, молодость, молодость. Куда-то идти, за чем-то бежать. Напоминаете вы мне младгерцога Эллийского. — Я постепенно учусь самообладанию, замечательное вино, только немного пошло носом, а не оказалось целиком на скатерти. — Тоже вечно куда-то зачем-то, а результат… — Машет рукой.

— А можно поподробнее о младгерцоге? — Салфетки — величайшее изобретение человечества, ну может, и преувеличение, но помогают здорово.

— Вы с ним знакомы?

— Пока нет, но именно визит к нему — одна из целей моего пути.

— Ну сейчас его аудиенцию будет получить легко. — С письмом барона в любом случае это была не большая трудность, но что он имеет в виду? Горькая усмешка кривит губы виконта. — Я как раз три дня как вернулся с заседания совета безопасности, мы отправили его в неограниченный отпуск подлечить нервы.

— О, для моего визита это совсем неважно. — Даже легче будет расспрашивать. — Но вы так легко говорите, о том, что состоите в составе СБ первому встречному?

Я правда удивлен.

— Не смешите меня, те, кому надо, были бы осведомлены об этом, как я ни скрывайся. — Логичная предпосылка. — А я вообще против ненужных усложнений. Да и возраст знаете ли, устал от этих игр.

Назад Дальше