Контролёр - Иэн Рэнкин 15 стр.


— Сделайте погромче, — попросил он бармена. Но пока тот искал пульт, сюжет закончился и в новостях уже обсуждали другую тему. Фокс жестом попросил пульт и стал щёлкать каналами, пока не нашёл «Региональные новости». Выбрав в меню строчку «Шотландия», подождал, пока на экране появились строчки. Третий сверху заголовок касался того, что его интересовало. «Крупный торговец недвижимостью пропал без вести во время морской прогулки».

Фокс нажал кнопку и развернул колонку с текстом. «Чарльз Броган, миллионер, 43 года, владелец городской недвижимости… отправился в море на личной яхте, с причала в Эдинбурге… Пустая яхта обнаружена дрейфующей в устье Ферт-оф-Форт».[24]

— Что там такое? — спросил Кай. Он подошёл и воззрился на экран из-за плеча Фокса.

— Владелец Саламандер-пойнт. Я слыхал, он на грани банкротства. И вот тебе раз — парень исчезает с собственной яхты.

— Харакири? — предположил Кай.

Фокс положил пульт на барную стойку и оплатил заказ. Не говоря ни слова, бармен налил ему ещё один стакан томатного сока. Прихватив напитки, они вернулись к столику.

— Что-нибудь интересное в новостях? — спросил Нейсмит.

— Ничего такого, из-за чего бы стоило напрягать твой очаровательный чердачок, — ответил Кай, потрепав его за волосы. — Кстати, ты не надумал познакомить его с ножницами к приезду нашего Джека Никласа?[25]

— Я был в парикмахерской месяц назад.

Фокс снова поднялся со своего места.

— Я на минутку, — сказал он. — Надо сделать один звонок.

Он вышел на улицу. Холодный ветер ударил в грудь. Подавив желание вернуться в паб за пиджаком, он остался. Его грело другое желание. Малькольм вынул мобильный и набрал номер Джейми Брека.

— Так и знал, что вы позвоните, — сказал Брек.

— Я только что смотрел новости…

— Я тоже.

— Вам не сообщили об этом раньше?

— Видимо, жена первым делом связалась со своим пиар-агентом.

— Это тот человек, который делал заявление для СМИ?

— Его зовут Гордон Ловатт. Он из «Ловатт, Мэйкл, Мэлдрам».

— Никогда о них не слышал.

— Крупная фирма по связям с общественностью. Они и лоббированием занимаются.

— О, вы уже в курсе дела. Отличная работа, Джейми.

— Я вышел на них случайно… — Голос Брека прервался. Фокс услышал вой сирены. Он слегка отодвинул телефон от уха, чтобы удостовериться, что звук идёт оттуда.

— Вы не дома, — констатировал он.

— Еду в Торфичен.

— Зачем?

— Без особых причин.

— Это как-то связано с Джоанной Бротон? Она позвонила вам по поводу видеозаписей системы наблюдения?

Из паба вышли двое посетителей — покурить. Оба разразились громким кашлем и лишь потом продолжили свою беседу. Фокс отошёл подальше.

— Что за паб? — спросил Брек. — «Минтерс»?

— Я спросил вас насчёт Джоанны Бротон. Как вышло, что её тоже показали в новостях?

— Она замужем за Чарли Броганом. Не стала менять фамилию, но их брак длится уже три или четыре года.

— Тело нашли?

— Сейчас уже темно — как вы, должно быть, заметили. Служба береговой охраны прекратила поиски до завтрашнего утра.

— Но всё-таки вы едете в управление. — Это было скорее утверждение, чем вопрос.

— Да, — ответил Джейми Брек.

— Вы дадите мне знать, если появится что-то новое?

— Зависит от того, что именно. Я уверен, что завтра нам с вами предстоит беседа — независимо от моего желания. А пока, инспектор, проведите остаток вечера с пользой.

— Спасибо, не премину.

— По крайней мере, постарайтесь. — Брек повесил трубку.

Фокс вернулся в паб, потирая озябшие руки.

— Хорошие новости, — сказал он Нейсмиту. — Вы бы только зря потратили время в фургоне.

— Брек не дома? — догадался Кай.

— На работе, — подтвердил Фокс.

— Поэтому Гилкристу дали отбой? — спросил Нейсмит. — Могли они как-то узнать?

— Вряд ли, — ответил Фокс после недолгого раздумья.

Пятница, 13 февраля 2009

11

На следующее утро Малькольм очутился в офисе, как оказалось, раньше всех. Не найдя никого на рабочем месте, он спустился в столовую. Там он обнаружил Энни Инглис, склонившуюся над чашкой кофе и тарелкой с наполовину приконченной яичницей.

— Выглядите не ахти, — сказал Малькольм, садясь к ней за столик.

— Всё Дункан.

— Что натворил?

Инглис потёрла лицо руками.

— Да в общем-то ничего особенного… Такой возраст…

— Восстаёт против мамочки?

Она улыбнулась — как показалось, из последних сил.

— Поздно возвращается домой — позднее, чем мне хотелось бы. Хорошо, что вообще приходит.

— Ждали его допоздна?

Она кивнула.

— А если ему с утра в школу — легче мертвеца поднять.

— Думаете, он попал в плохую компанию?

— Для матери любая компания — плохая. — Она снова улыбнулась.

— Ясное дело.

— Кажется, они немного попивают. А может, и ещё чего.

— Деньги не таскает?

— До этого, кажется, пока не дошло. Он иногда бывает слегка, — она искала правильное слово, — подшофе. Да и в школе говорят, что он подотстал, не сдаёт домашние работы.

— У него выпускные экзамены в следующем году, да?

— Да. — Пытаясь взбодриться, она снова поднесла к губам кружку с кофе. — Третья за сегодня.

— Хотите четвёртую?

Инглис помотала головой и осушила кружку большим глотком.

— Он с отцом видится? — спросил Фокс, но вместо ответа услышал:

— Вы хотели мне что-то сообщить, инспектор?

— Вообще-то да, но это может подождать.

— Рассказывайте. Надо же мне как-то начать работать.

— Вы знаете, что вчерашний сеанс в последний момент свернули?

Она посмотрела на него:

— Нет.

— Просто вы так настойчиво убеждали меня вчера… вот я и решил спросить, почему планы изменились.

— Я сегодня ещё не виделась с Гилкристом.

— Всё уже было готово, но неожиданно Гилкристу кто-то позвонил, и после разговора он сообщил моему человеку, что всё отменяется.

— При встрече расспрошу его. Может быть, нашлись дела поважнее?

— Может быть, — согласился Фокс.

— Узнаю у него, — повторила Инглис.

— Уверены, что не хотите ещё чашечку? У нас, наверху, кофеёк понаваристее — четыре звёздочки.

— Да уж, знаю. Запах стоит на весь коридор.

— Будете поблизости — милости прошу.

— Спасибо. И вот ещё, Малькольм: то, что я говорила насчёт Дункана…

— Я нем как могила.


В кабинете уже сидел Макьюэн.

— Привезли нам сувениры? — спросил Фокс.

Шеф только фыркнул в ответ и спросил, что творилось в его отсутствие.

— Тихо, как на рыбалке, — ответил Малькольм. Кофейный аппарат притягивал его, но кофе там не оказалось. Фокс подумал о том, чтобы снова спуститься в столовую, но заметил пакетики с чаем и решил повременить. Он вскипятил воду, но обнаружил, что нет молока. Малькольм посмотрел на часы. У Нейсмита на сегодня нет оправданий: ни ночных бдений, ни снежных бурь. Приедет через четверть часа как миленький.

— А у них там, в RBS,[26] есть свой «Старбакс», — сообщил Макьюэн.

— Но мы-то не RBS.

— Бог миловал.

— Как конференция?

— Скука смертная.

— Уличные беспорядки этим летом запланированы?

— Парочка святейших пророчит, что да. Безработица… смятение… страх перед будущим… недовольство растёт, а выхода пока не видно… Плюс кучка экстремистов в качестве взрывателя.

— Погромы в Эдинбурге. Интересно на это посмотреть.

— Раньше такое часто бывало. Они толпой вываливали на улицы и вели себя как звери.

Малькольм покачал головой:

— Сейчас другие времена, Боб. Даже когда они пикетируют дом главы банка, то стараются ничего не запачкать и приходят с готовыми плакатами. Ни тебе драк, ни разрушений, ни лестных граффити. Вот они — нынешние эдинбургские экстремисты.

— Дай бог, чтобы ты оказался прав. — Макьюэн трижды чихнул и потянулся за телефоном. — Всё же эта твоя простуда и до меня добралась.

— Счастлив поделиться, — съехидничал Малькольм. — Правда, меня уже понемногу отпускает.

Явился Нейсмит. С пакетом, полным молока и кофе. При виде покупок Фокс восторженно показал ему два больших пальца. В ответ Джо протянул открытую ладонь — для получения денежных средств. Была пятница — день расплаты за кофейные поставки. Малькольм сделал вид, что ничего не заметил, и занялся бумажной рутиной. От адвокатов поступили документы по делу Хитона: копии свидетельских показаний с кучей дополнительных запросов и заметок на каждом листе. Часть достанется Каю с Нейсмитом, а самые лакомые кусочки он оставит себе. Ещё через полчаса в офис неспешной походкой вошёл Кай: правда, при виде босса он несколько оторопел и разом утратил всю свою беспечность.

— Часы отстают, что ли? — рявкнул Макьюэн.

— Прошу прощения, сэр, — ляпнул тот. И потянулся за кружкой: Нейсмит уже наливал ему кофе. Кай откуда-то извлёк газетку и положил перед Фоксом. — Третья страница. Фото топлес, кажется, нет, но взглянуть всё равно стоит.

Так, посмотрим, о чём тут повествует утренний «Скотсмэн»… Статья на целый разворот. Фотографии самого Брогана, роковой яхты, Джоанны Бротон и отца её Джека. Все снимки довольно старые, кроме одного: Гордон Ловатт на пресс-конференции. Написано много, а дело нехитрое. Компания Брогана владела кучей земли и другой собственности в городе. Но долги росли. Броган по уикендам превращался в отважного морехода: его яхта, стоимостью в целый миллион фунтов, стояла на причале в Саут-Куинсферри. Жена Брогана — владелица процветающего казино «Оливер», а тесть — весьма состоятельный «местный бизнесмен в отставке, известный своим благородством». Прочитав это, Фокс улыбнулся и поднял взгляд от газеты. Кай наблюдал за ним.

— Ничего нового, — прокомментировал Фокс.

— А может, нового ничего и нет. Телик утром смотрел?

Фокс помотал головой.

— Тело так и не нашли. На палубе валялась бутылка дорогущего вина и таблетки: снотворное, прописанное жене… — Кай прервался на осмотр фото. — Вот это, я понимаю, жена! Только что же она нашла в лысеющем пузатом магнатике, интересно знать…

— Тут пишут, что парочка жила в пентхаусе одного из домов, принадлежащих компании.

— Три последних этажа в новом доме у парка Инверлейт, — отозвался Кай. — Тогда об этом во всех газетах трубили: самая дорогая квартира в Шотландии.

— Была самой дорогой — до этого чёртова кризиса.

— Не думаю, что леди от этого сильно пострадала, — папочка ведь под рукой.

— Но вот вопрос: почему он своего зятька не выкупил?

Тут Нейсмита прорвало:

— Вы — как две старые сплетницы со свежим выпуском «Хита».[27]

Телефон Фокса зазвонил. Это была Инглис:

— В коридоре в два.

Фокс повесил трубку и торжественно похлопал рукой по куче бумаг.

— Что тут мне? — спросил Кай, и Фокс подвинул к нему одну стопку.

— И мне давай. — Ещё одну стопку Нейсмиту.

— Ты себя-то не обделил, Малькольм? — ухмыльнулся Кай.

— И снова нам — всё самое интересное, — подхватил Нейсмит.

— Такова жизнь, — ответил Малькольм и вышел вон.

Энни уже ждала его в коридоре. Она стояла, облокотившись о стену, спрятав руки за спину и скрестив ноги.

— Их отозвали.

— Неужто?

— Дело Брека закрывают. — Каменный голос и такое же выражение лица.

— Причина?

— Приказ сверху.

— От кого?

— Малькольм. — Она посмотрела на него в упор. — Всё, что мне позволено вам сказать, — мы больше не нуждаемся в помощи вашего отдела.

— Именно так вам велели это преподнести.

— Малькольм…

Он сделал шаг к ней навстречу, но Инглис уже развернулась и пошла к себе в кабинет, чуть опустив голову. Она знала, что Фокс смотрит ей вслед, и рассчитывала, что он поймёт этот жест. Женщина, которая только что по чужой воле совершила не самый приятный поступок.


В обед он отлучился из офиса. Сделал крюк через столовую, надеясь встретить там Энни, но безуспешно. Фокс с неохотой покидал парковку. У него теплилась надежда, что его место никто не займёт, но ясно было, что шансы фактически равны нулю.

Малькольм ехал, посматривая в зеркало заднего вида, — это уже вошло у него в привычку. Никаких чёрных «астр» или зелёных «ка». Минут через десять он остановился возле казино. Саймон снова стоял за барной стойкой, болтая с миловидной крупье, пока её коллега несла вахту за столом с блек-джеком, оккупированным двумя завсегдатаями. Сегодня казино жило только за их счёт.

— Я же сказал — нужно разрешение босса. — Саймон узнал Фокса.

— Вообще-то вы это сказали моему коллеге. Мы с мисс Бротон уже обо всём договорились. Кстати, я опасался, что вы сегодня закрыты — в знак траура…

— Это же не ядерная война.

— Вот и славно — значит, не зря ехал…

Саймон взглянул на него:

— И что, она разрешила вам просмотреть записи?

— Совершенно верно, субботнего вечера. Позвоните ей сами, если не верите.

Оба знали, что никаких звонков не будет. С одной стороны, у мисс Бротон сейчас и без того забот по горло; с другой, бармен — слишком мелкая сошка, чтобы беспокоить хозяйку когда вздумается. Но ведь Саймон не хотел, чтобы стройная блондинка по ту сторону барной стойки об этом узнала. И вот уже Малькольм, довольный собой, в сопровождении бармена шёл в специальную комнату, поздравляя себя с заслуженной победой. Он заверил парня, что не отнимет у него много времени.

Штаб видеонаблюдения оказался тесной каморкой. Саймон уселся за стол и стал искать запись. Видео отображалось на экране компьютера, стоящего перед ним на столе.

Тут всё записывается на жёсткий диск, — пояснил Саймон.

Фокс тем временем изучал обстановку: пара стульев, стол с тремя ящиками и несколько мониторов, на которые транслировались изображения с разных камер. Ничего лишнего.

— Помогают эти камеры против жуликов?

— Несколько человек в зале следят за ходом игры. Иногда мы сажаем за стол своего под видом обычного посетителя, плюс весь персонал казино всегда начеку.

— Удавалось какому-нибудь умельцу вас облапошить?

— Было дело. Один или два раза. — Саймон ловко орудовал мышкой. Отыскав нужные файлы, он уступил место Фоксу.

— Есть новости о мистере Брогане? — поинтересовался бармен.

— Вы знали его?

— Он частенько к нам заглядывал. Играть не играл, просто навещал Джоанну.

Саймон, судя по всему, уходить не собирался, так что Фокс намекнул, что дальше он справится сам. Бармен помешкал немного, но, видимо вспомнив о девушке возле барной стойки, был таков. Фокс придвинулся к экрану и нажал Play. В углу экрана светились время и дата: девять часов вечера, суббота. Нужно было десять. Он нажал перемотку вперёд. Камера иногда брала крупным планом какого-нибудь одного игрока, вернее даже, его руки. Запись была без звука, что, вкупе с холодной цветовой гаммой, придавало ей несколько потусторонний, сюрреалистический оттенок. В основном фокусировались на столах. Дверям, фойе и барным стойкам особого внимания не уделялось. Винса Фолкнера нигде не было видно. Саймон в прошлый раз сказал Бреку, что Фолкнер был пьян и сидел в углу в нижнем баре. Но что за чёрт — Фоксу никак не удавалось его найти. В дверь постучали, и он с досадой присвистнул.

— Эй, подождите! — крикнул он. — Я ещё не закончил.

Дверь медленно отворилась.

— А вот и закончил, — прогудел низкий бас. На пороге, заполняя собой весь дверной проём, стоял старший инспектор Уильям «Злобный Билли» Джайлз. — Попался, — сказал он.


Полицейский участок в Торфичене. Комната для допросов — уже другая, настоящая. Настоящая комната для настоящих допросов. В углу с потолка свисала видеокамера. Красный огонёк, загораясь, оповещал, что идёт запись. Вдобавок на столе стоял двухкассетный магнитофон с микрофоном. Стены были выкрашены в белый. Единственное яркое пятно — табличка, информирующая о штрафе за курение. Видимо, у посетителей этой комнаты часто возникала такая потребность. Омерзительный запах свидетельствовал о том, что помещение освободили совсем недавно.

Здесь Фокс теперь и сидел. Его оставили на некоторое время одного — повариться в этом соку. Ни чаю, ни воды не предложили. Джайлз даже хотел забрать у него мобильный, но получил отпор.

— Откуда я знаю, что вы не засядете в какой-нибудь чат за мой счёт? — отшутился Фокс.

К нему приставили полицейского в униформе. Тому должность явно дали за красноречие. Фокс начал было набирать сообщение, но кому?.. Кто мог вытащить его из зловонной дыры, в которую он так резко спикировал?.. Поэтому он просто тыкал в кнопки, надеясь подразнить цербера… Минут через десять дверь отворилась. Явился Джайлз с двумя помощниками. Смутно знакомая дама лет тридцати — Фоксу показалось, что он видел её, когда занимался Хитоном, но имени не помнил. Вторым был Брек. Леди, видимо, отвечала за техническую сторону дела: чтобы записывались звук и видео. Проверив аппаратуру, она кивнула Джайлзу. Тот положил на стол папку и большой конверт и уселся напротив Фокса. Малькольм старался на них не смотреть.

— Сержант Брек. — Джайлз кивком пригласил Джейми устроиться рядом с Фоксом.

Брек молча сел, не глядя на Малькольма, и Фокс понял, что они очутились по одну сторону баррикад. Оба сидели перед Джайлзом, как два злостных прогульщика перед директором школы. Цербера в униформе отослали.

— С чего же начать, — прошипел Джайлз, перебирая свои свитки, потом, будто его вдруг осенило: — Может, с этих фотографий? Камерам-то можно верить…

Назад Дальше