Отсчет - Арментроут Дженнифер Ли 21 стр.


Когда мы добрались до нулевого уровня, Арчер оглянулся на нас. Он не произнес этого вслух, сообщение было отправлено нам обоим.

Не пытайтесь взять из ангара какое-либо транспортное средство. Оказавшись снаружи, мы будем быстрее, чем что-либо из того, что у них есть. Мы направляемся на юг к Вегасу, в сторону нагорья Большого Бассейна. Если нам придется разделиться, встречаемся в Эш Спрингс. Это примерно в ста тридцати километрах отсюда.

Сто тридцать километров?

Там есть отель под названием «Спрингс». В нем останавливаются странные люди.

Пока я задавалась вопросом, каких странных людей он имеет в виду, понимая однако, насколько глупо сейчас задумываться об этом, Арчер потянулся к заднему карману, вытащил бумажник и сунул наличные в руку Дэймону.

Этого должно хватить.

Дэймон коротко кивнул, а потом Арчер посмотрел на меня.

– Готова?

– Да, – просипела я, вцепившись пальцами в пистолет.

Охваченная страхом, настолько сильным, что я могла почувствовать его горький привкус, я глубоко вдохнула и снова кивнула, по большей части для собственной уверенности.

Дверь открылась, и впервые за несколько месяцев я вдохнула свежий некондиционированный воздух. Надежда забурлила во мне, давая силы двигаться вперед. За машинами виднелся кусочек сумеречного неба – сочетание бледно-голубого и оранжевокрасного. Это была самая красивая вещь, которую я когда-либо видела. Именно там находилась свобода.

Однако путь к свободе преграждала небольшая армия солдат. Их было не так много, как я боялась. Возможно, большинство все еще находилось под землей, пытаясь обуздать Истоков.

Дэймон и Арчер не тратили время на подготовку. Белые вспышки осветили ангар, рикошетом отлетев от десяти вездеходов, прожигая брезент. Полетели искры. Сражение началось. Тем временем я реализовывала свою часть: вырубала шокером любого, кто оказывался поблизости.

Осмотрев еще раз поверженных врагов, я внезапно разглядела новую группу вооруженных солдат, прятавшихся позади грузовой платформы.

– Дэймон!

Обернувшись, он успел вовремя увидеть их. Я метнулась в сторону – еще немного, и меня бы схватили. Потом развернулась и несколько раз щелкнула «тазером», попав в спину солдату. Правую руку Дэймона окутывал яркий бело-красный свет. Энергия потрескивала и пульсировала, образуя дугу между ним и грузовиком.

Догадавшись, что он собирается сделать, несколько солдат бросились прочь, укрываясь за большими «хаммерами». Я сделала то же самое. Когда Дэймон нанес удар по задней части платформы, полетели искры, словно салют во время празднования Дня независимости. Взрыв сотряс ангар, от мощной волны, которая сбила меня с ног, я со всего размаха приземлилась на задницу. Густой серый дым вздымался над корпусом. На мгновение я потеряла из вида и Дэймона, и Арчера. Во время взрывов мне казалось, что я слышала голос сержанта Дэшера.

Я неподвижно застыла, вглядываясь в едкий дым горящего металла и пороха. Из темного облака передо мной возник новый солдат. Выпрямившись, я покрепче вцепилась в электрошокер.

– Нет, ты этого не сделаешь, – бросил он, ухватив меня за предплечье выше и ниже локтя и выкручивая руку.

Дикая боль прострелила меня и разорвалась в области плеч. Я держалась, выкрутив тело так, чтобы разорвать зверскую хватку. Солдат был натренированным, и я, несмотря на все проведенные в «Дедале» тренировки, проигрывала ему. Он снова поймал мою руку, боль ощущалась еще острее и интенсивнее. Я уронила «тазер», и солдат нанес жесткий удар по моей щеке.

Не знаю, что произошло потом. В моей левой руке оказался другой пистолет. В ушах зазвенело. Дым жег глаза. Мозг перешел в режим выживания. Я выстрелила – и теплая жидкость обрызгала мое лицо.

Моя цель была поражена. Я попала солдату в левую половину груди. Я даже не целилась, но все-таки попала в него. Послышался булькающий звук, странно, что его не заглушали громкие возгласы, крик и продолжающиеся взрывы. Тошнота подкатила к моему горлу.

И вдруг чья-то рука опустилась на мое плечо.

Вскрикнув, я развернулась и обнаружила прямо перед собой Дэймона. Сердце остановилось.

– Черт возьми. Ты напугал меня.

– Предполагалось, что ты останешься со мной, Кэти. Вот это не похоже на «остаться со мной».

Покачав головой, я укрылась за вездеходом. Кусочек ночного неба манил нас к себе. Неподалеку за другим бронетранспортером я обнаружила Арчера. Он мельком взглянул на нас, посмотрел на открытый проход и кивнул.

– Подожди, – предостерег его Дэймон.

В проеме одной из дверей появился Дэшер с охранниками. Вместо аккуратной прически – взлохмаченные волосы, униформа измята. Он изучал разбросанные обломки, отдавая приказы, которые я не могла разобрать.

Дэймон посмотрел вверх, его взгляд следил за прожекторами. На лице появилась слабая улыбка, он снова повернулся ко мне и подмигнул.

– Держись за мной.

Двинувшись в обход, мы пробирались к свободе, прячась за внедорожниками. И когда мы поравнялись с горой прожженного брезента, я обнаружила, что солдат на нашем пути нет

Заторопившись к месту, где стояли автомобили, Дэймон остановился перед металлическим столбом, который поднимался к потолку. Когда он положил свои руки на балку, Источник вспыхнул в его ладонях. Волна света прокатилась по столбу и распространилась по потолку.

По всей длине ангара одна за другой взорвались лампочки, погрузив помещение в почти полную темноту.

– Мило, – произнесла я.

Дэймон довольно хихикнул и схватил мою руку. Мы снова рванулись вперед уже вместе с Арчером. Позади нас раздавались испуганные голоса, а мы все ближе подбирались к выходу из ангара, в сторону, противоположную той, где находился сержант со своими людьми. Но в тот момент, когда мы вышли из-за ряда «хаммеров», мы оказались на открытом пространстве. И тусклого, проникающего извне освещения оказалось достаточно – нас заметили.

– Остановитесь! – раздался крик сержанта. – Это не сработает. Вы не сможете уйти!

Он протолкнулся мимо охранников, буквально спихнув их со своего пути. Он был абсолютно измотан и, конечно, понимал: еще пара шагов, и любимчик Нэнси окажется на свободе.

– Вы не уйдете!

Дэймон обернулся.

– Ты же не представляешь, как долго я мечтал об этом.

Дэшер открыл рот, и Дэймон выбросил вперед руку. Невидимый удар Источника поднял Дэшера, сбивая с ног, и отправил в полет, словно тряпичную куклу. Дэшер врезался в стену ангара и упал лицом вперед, а Дэймон бросился к нему.

– Нет! – выкрикнул Арчер. – У нас нет на это времени.

Он был прав. Как бы сильно я ни хотела увидеть, что Дэшер мертв, еще одна секунда, и нас схватят. Изо всех сил дернув Дэймона за руку, я потащила его к темнеющему выходу из ангара.

– Дэймон, – умоляла я. – Нам нужно идти!

– Благодари своего ангела-хранителя.

Дэймон развернулся, мышцы на его челюсти сжались.

Звук ботинок, стучащих по дороге словно гром, эхом отражались вокруг нас, и тут Арчер шагнул вперед.

– Пригнитесь.

Руки Дэймона легли на мою талию, и, наклонившись, он закрыл меня собой. Сквозь тонкую щель между его руками я видела, что Арчер положил руки на заднюю часть транспортера. Я не знаю, как он это сделал, но транспорт весом три тонны поднялся в воздух и просвистел над нашими головами, как летающий диск.

– Боже милостивый, – только и смогла произнести я.

Машина врезалась в ряд других, и, как гигантское домино, удар создал цепную реакцию, уничтожив почти весь парк вездеходов и обратив солдат в бегство.

Дэймон вскочил, волоча меня за собой. Он разорвал серебряный манжет на своем запястье и надел его на мое. И в тот же миг толчок энергии прошел сквозь меня. Силы мгновенно вернулись, легкие расширились, а мышцы напряглись. Это походило на несколько порций чистого кофеина. Источник вспыхнул во мне, возвращая к жизни, поток энергии закипел в моих венах.

– Не стреляйте! – закричала Нэнси, выбежав из ангара. – Не стреляйте в них! Они нужны нам живыми!

Рука Дэймона напряглась, а потом мы помчались вперед вместе с Арчером. Каждый шаг приближал нас к внешнему миру. Моя скорость возросла, так же как и их.

А потом мы оказались снаружи, под глубоким темно-синим небом. Секунду я смотрела вверх и видела множество звезд, мерцающих, словно тысячи бриллиантов, и мне захотелось заплакать, потому что мы выбрались.

Мы выбрались.

Глава 19

Дэймон

Мы выбрались.

Но это не означало, что мы были свободны.

Не весь транспорт базы был уничтожен. Нас преследовали по земле и в небе. Мы двигались быстро. С опалом Кэт могла набрать почти мою скорость. Когда мы услышали звук приближающегося вертолета, мы разделились и Арчер отправился на запад,

Я отвлеку их, сказал он. Помните. Эш Спрингс.

Я отвлеку их, сказал он. Помните. Эш Спрингс.

Потом он исчез, превратившись в пятно, которое растворилось на горизонте. Я не успел даже остановить его, спросить, что он собирается сделать. Несколькими секундами позже мелькнул световой импульс, а потом другой, они растянулись на километры друг от друга. Я не оглядывался, чтобы убедиться, изменили ли прожекторы вертолета направление, проглотив наживку. Я не думал о том, что произойдет с ним, если его поймают. Я не мог позволить себе думать или беспокоиться о чем-либо, кроме как о том, как доставить Кэт в безопасное место, пусть всего лишь на одну ночь.

Мы мчались через пустыню, от топота наших ног в воздух поднимался аромат шалфея. Через несколько десятков километров нам встретилось стадо на выпасе, а потом снова потянулась безлюдная пустыня.

Мы старались держаться поближе к магистрали. Но чем дальше и чем дольше длился наш путь, тем больше меня это беспокоило. Я знал, что даже с опалом Кэт не продержится долго, не сто тридцать километров. Гибриды быстро уставали, даже с таким катализатором их сил. В отличие от нас, ее энергия не просто снизится, а исчезнет. Черт, сто тридцать километров истощат даже меня, а Кэт… Ради нее я бы пробежал хоть миллион. И я знал, что она сделала бы то же самое для меня, но она не могла. Ее ДНК не давала ей такой возможности.

Не было времени, чтобы остановиться и спросить, как она, но я знал, что ее пульс очень высок: она начала очень часто дышать.

Страх за Кэт возрастал с каждым моим шагом и каждым быстрым ударом моего сердца. Это путешествие могло убить ее или как минимум, нанести серьезные повреждения.

Я быстро огляделся вокруг. Над нами были только звезды, и никакого света вдали. Нам оставалось пробежать всего полсотни километров или около того, я мог бы принять свою истинную форму и ускорить процесс, но риск был слишком велик. Появление полосы света в ночной пустыне могли заметить, и у любителяй НЛО появился бы новый повод для разговоров.

Неожиданно для Кэт снизив скорость, я схватил ее за талию, чтобы удержать от падения. Тяжело задышав, она посмотрела на меня, ее лицо было бледным, а губы сжались.

– Почему… почему мы остановились?

– Ты не можешь больше бежать, Котенок.

Она покачала головой, ее волосы прилипли к щекам.

– Я могу… Я могу сделать это.

– Я знаю, что ты хочешь, но для тебя уже достаточно. Я возьму опал и понесу тебя.

– Нет. Нельзя…

– Кэт, пожалуйста. – Мой голос надломился на последнем слове, и ее глаза расширились. – Пожалуйста, позволь мне сделать это.

Ее руки дрожали, когда она смахнула пропитавшиеся потом волосы с лица. Упрямый маленький подбородок поднялся выше, но она сняла браслет с опалом.

– Ненавижу… мысль о том, чтобы меня несли.

Она протянула мне браслет, и я надел его, получив немного жизненных сил. Я забрал у нее и пистолет, засунув его себе за пояс.

– Давай-ка ты заберешься мне на спину? Тогда тебя не понесут, а повезут.

Я сделал паузу, а потом подмигнул ей.

Кэт уставилась на меня.

– Что?

Я рассмеялся, ее глаза немедленно сузились.

– Жаль, что ты не видишь себя со стороны. Вот почему я зову тебя Котенком. У тебя словно шерстка встала дыбом.

Она закатила глаза, заходя мне за спину.

– Тебе нужно беречь энергию и перестать разговаривать.

– Ох!

– Надеюсь, ты справишься. – Она положила руки мне на плечи. – Кроме того, ты мог бы снизить уровень своего высокомерия.

Я присел, сцепив руки под ее коленями. Слегка подпрыгнув, обхватила меня руками и ногами как обезьянка.

– Детка, оно уже у меня на таком высоком уровне, что снизить его уже не получится.

– Вау, – сказала она. – Это что-то новое!

– Тебе же это нравится.

Проверив, что крепко держу ее, я позволил Источнику коснуться опала и слиться с ним.

– Держись, Котенок. Я совсем чуть-чуть засвечусь, и мы побежим дальше.

– Мне нравится, когда ты светишься. Это все равно что иметь свой собственный фонарик.

Я усмехнулся.

– Рад, что могу помочь.

Она похлопала меня по груди.

– Пора.

Чувствуя себя намного лучше, я оттолкнулся от земли и набрал такую скорость, какую не мог позволить себе рядом с Кэт. Она ничего не весила, что само по себе вызывало у меня беспокойство. Я должен был достать своей девушке стейк и бургеры.

Когда я увидел, что мы приближаемся к огням города, я свернул еще ближе к магистрали в поисках нужного знака. Вот он: «Эш Спрингс. Десять километров».

– Мы почти на месте, Котенок.

Я замедлил свой бег в достаточной степени, чтобы она смогла свободно вдохнуть.

– Я могу пробежать остаток пути.

Я хотел поспорить, но мы бы только потратили время, а нам нужно было скорее добраться до убежища. И еще я понимал, что дело было в другом. Кэт хотела доказать, не мне, а себе, что не была обузой, что могла быть на равных со мной и другими Лаксенами. Это когда-то и заставило ее довериться Блейку. Я снял опал и протянул обратно ей.

– Тогда давай сделаем это.

Она кивнула.

– Спасибо.

Я взял ее маленькую ручку в свою, и мы пробежали остаток пути до Эш Спрингс вместе. Весь путь занял у нас двадцать минут или около того, но эти минуты показались целой вечностью. За нами снова охотился «Дедал», но если они последовали за Арчером, это давало нам добрых два часа форы.

Когда мы добрались до окраины Эш Спрингса, мы перешли на человеческую скорость и зашагали, держась в стороне от тротуаров и фонарных столбов. Город был маленьким – как маленький Петербург. Множество вывесок рекламировали пользу от природных горячих источников.

– Спорим, что я пахну и выгляжу как испорченный цыпленок. – Кэт с тоской посмотрела на очередной рекламный плакат. – Как хочется принять ванну, прямо сейчас.

Мы оба были покрыты толстым слоем пыли из пустыни.

– Ты пахнешь как только что приготовленный цыпленок.

Она стрельнула в меня сердитым взглядом.

– Спасибо.

Посмеиваясь себе под нос, я сжал ее руку.

– Ты пахнешь как бутончик, который вот-вот расцветет.

– О, точно. А теперь просто помолчи.

Мы обогнули изгородь, похожую на… черт, я понятия не имел, что это было. Слон, скрещенный с жирафом?

– Что бы ты сделала, чтобы принять ванну? – Я повернулся, помогая ей перешагнуть через упавшую ветку. – Может быть, что-то грязное и плохое?

– У меня такое чувство, что ты собираешься превратить нормальный разговор в извращенный.

– Что? Я бы никогда не сделал ничего подобного. Ты такая испорченная, Котенок. Я ошеломлен твоим предположением.

Она покачала головой.

– Мне жаль, что я запятнала твою невинность и целомудрие.

Я хмыкнул, и мы остановились на перекрестке. Впереди горели несколько ярких гостиничных вывесок. Улицы были пустынны, и я задался вопросом, который сейчас час. Нам даже ни одной машины не встретилось.

– Ради душа я даже готова кого-нибудь прибить, – призналась Кэт, когда мы переходили улицу. – Даже тебя.

Я издал удивленный смешок.

– Ты не смогла бы убить меня.

– Даже не сомневайся… Смотри! – Кэт внезапно остановилась, указывая на дорогу. – Это он?

Неподалеку от нас светилась еще одна вывеска. «С» была темно-красной, что заставляло надпись выглядеть как «Мотель прингс».

– Думаю, да. Давай проверим.

Торопливо зашагав по узкому тротуару мимо темных витрин магазинов, мы дошли до парковки. Для гостиницы выбрали действительно глухое место.

– Вот это да! – воскликнула Кэт, высвобождая руку. – Думаю, это один из тех мотелей, где берут плату за час, и люди приходят в них, чтобы хорошенько оттянуться.

В ее словах был смысл. Для одноэтажного здания в форме латинской U архитектор выбрал стиль ранчо. Посередине располагалось лобби с администратором, двери номеров выходили на деревянный помост, который опоясывал мотель. Освещение вокруг здания и внутри него было тусклым, на парковке стояло несколько машин в таком состоянии, что место им было скорее на свалке.

– Отлично, теперь мы знаем, в какого рода заведениях любит останавливаться Арчер, – прокомментировал я увиденное, щурясь от желтого света, просачивавшегося сквозь деревянный пол у входа в лобби.

– Ему особо не с чем сравнивать. – Кэт переминалась с ноги на ногу. – Он даже не был в «Олив Гарден», так что я сомневаюсь, что хорошо разбирается в отелях.

– Не был в «Олив Гарден»?

Она покачала головой.

– Мы должны накормить этого парня хлебными палочками и салатом. Или чем-то похожим, – пробормотал я. – Ты много с ним разговаривала?

– Он единственный, кто был по-настоящему… добр ко мне. По-своему, конечно. Он не очень-то милый и пушистый.

Она сделала паузу, склонив голову набок, и взглянула на усыпанное звездами небо.

– Мы не много разговаривали, но он всегда был рядом. И сначала я бы никогда не подумала, что он именно тот, кто нам поможет. Думаю, по первому впечатлению действительно нельзя судить о человеке.

Назад Дальше