Инка - Улья Нова 3 стр.


Поэтому до того дня, когда затеряешься в городе, надо как-то дожить, дотянуть, стоит сильнее отдаваться работе, шить паруса из плащей, дышать поглубже и купить зонт.


В туристической компании Инку терпели, но старались согнуть под стандарты учреждения. Она была неприхотлива, пила две чашки кофе за рабочий день, немного сорила печеньем, никто никогда ей не звонил, не отвлекал, болела она на ногах и была все время под рукой. Даже осенние насморки и те Инка переносила героически: ползала на работу, залеченная до одури эхинацеей.

Появление поблизости крупной туши Писсаридзе Инка чуяла за версту, ее кожа начинала зудеть и покрывалась мелкими розоватыми пупырышками, а руки, нервно копошась, делались влажными. Когда же босс, раскрасневшись, покрикивал на Инку, отчитывал ее за рассеянность и забывчивость, она впадала в панику и начинала вымирать на глазах. В другой раз в душе ее, как чудовище из глубин доисторических морей, восставал каннибал-прародитель. Она перебирала, не найдется ли в памяти рецепта экзотического блюда с использованием мяса хозяина, прикидывала, какую пряность лучше применить в долгожданный день пиршества, чтобы смягчить вкус этого суетливого, потного, вечно недовольного существа, обожающего перегружать работой и задерживать до полуночи, когда ночные насекомые и те спят на лету. Инка здорово взбадривалась при мысли, как весело будет греться и вытанцовывать III восторженный танец у костра, ведь на вертеле окажется не что иное, как жирная ляжка хозяина, а пока пускай себе жужжит на ухо, стучит кулаком и, размахивая ручонками, подгоняет скорей звонить, разбираться с гидом.


Ожерелье мелких обязанностей крепко стягивало Инкину шею, душило и здорово утомляло. Но главная, самая ответственная часть работы в «Атлантисе» выматывала Инку, как ежедневный подъем на отвесную скалу, начисто лишая сил. А заключалась эта ответственная миссия в околдовывании клиентов. Строго отработанный ритуал общения требовал мобилизации всех сил, воли и воображения, заставлял каждый день творить чудеса, прыгать выше головы, в общем, делать что угодно, лишь бы клиента приворожить, заполучить. Люди, появляющиеся в «Атлантисе», редко заходили случайно – чаще заманивались буклетиками, рекламками, бесплатными открытками, обещающими липовые скидки. Люди, отыскавшие «Атлантис», погребенный среди дворов, и благополучно в него проникшие, приходили не с пустыми руками – в карманах штанов неплохо определялись взгорья бумажников, в сумочках поблескивали нефтью портмоне, на груди вздували ткань пиджаков туго набитые и перетянутые резиночкой конверты. Если уж люди решались идти в «Атлантис» и все же добирались до него, никуда не свернув, значит, они очень жаждали отдыха и покоя и уже проглотили наживку, оставалось правильно тряхнуть удилище. Для этого Инке требовалось войти в совершенно особое, подобное трансу состояние и, обаятельно шаманя, со всей душой расписать прелести отдыха в той или иной части Земли. Надо было много раз медово улыбнуться, молниеносно, отточенными движениями выловить из компьютера нужную информацию, не забывая доказывать усталому человеку, что он и только он – тайное божество этой конторы, только о нем печется два десятка сотрудников, для него отбивают танцы радости десяток клавиатур. За многие месяцы работы с жаждущими отдыха и покоя людьми Инка успела составить свою классификацию клиентов.

Инка делила клиентов на:

c мумиеподобных,

L цепляющихся, как репьи, за чужие спины,

N имеющих особую связь с дождем,

a окутанных ароматом Kenzo,

x болтливых,

W иных,

F довольных властителями,

g жующих резину,

O несущих кредитную карточку в сумке,

m знающих, что хотят,

Q мифических,

Y глухих,

V случайно заблудших, чтобы задать кучу глупых вопросов и уйти ни с чем,

& жадных,

0 напевающих себе под нос, не поддающихся пониманию,

p шуршащих целлофановыми пакетами, придирчивых.

Быстро определив, к какой группе относится возникшее в дверях существо, Инка подбирала подходящий для него способ восхваления услуг, интонацию, акцент и темп разговора. Но ни классификации, ни остро отточенные инструменты убеждения и трюки обаяния, никакая упорядоченная схема не срабатывала до конца – вот на пороге возник мужчина из знающих, что хотят. Он бодро осматривается, падает на мягкий, но порядком расшатанный стул, шлепает губами и начинает строить нерушимые крепости пожеланий относительно курортов Испании. Инка сидит, до боли выпрямив спину, демонстрирует на лице рвение помочь и материнскую заботу, руки ее готовы в любую минуту начать поиск нужного проспекта, а душу царапают предчувствия, что на этот раз снова вероятен срыв, ведь всем нашим пожеланиям отвечает только один курорт, затерянный, как иголка, где-то в россыпях звезд.


Укрепленная в бою за каждого, обратившегося к ней, Инка сначала стала подозревать, что животные произошли от людей. Чуть позже она убедилась, что некоторые наиболее ядовитые и опасные представители фауны напрямую трансформировались из истеричных служащих банков и фирм, из очарованных собственным интеллектом мужчинок, из капризных девиц, увешанных рубинами и бриллиантами.

Боясь возразить драгоценным клиентам, Инка разрешала им попрекать и прикрикивать, повышать голос, чавкать, звонить во все концы планеты по мобильнику, громко и долго советоваться с родственниками и знакомыми, швырять на стол шарфик, подпиливать ногти, воровать ручки и строить глазки.

Со временем она убедилась: национальность – такая же условность, как возраст. На самом деле, обнаружила Инка, люди образуют своими повадками разные племена. Племя бородатых, ворчливых мужчин дало начало обезьянам-крикунам. Племя тихих, но стервозных бабенок постепенно превращается в птиц-громовников[5]. У народа жаб – длинные ноги и большие животы, а у народа грифов женщины – служащие государственных учреждений. Народ ленивцев выдают оплывшие от пивка лица и медленные, задумчивые движения. Будущие муравьеды любят копнуть глубже и выведывают все до мелочей, а предки агути без перерыва что-то жуют и неожиданно перескакивают с одной темы на другую.


Иногда по утрам Писсаридзе собирал всех подчиненных в кабинете. Он так долго что-то объяснял, так утомительно говорил, что все присутствующие впадали в томительное оцепенение. Вскоре в головах сотрудников турфирмы образовался беззвездный вакуум, в котором сиплый голос Писсаридзе настоятельно разъяснял, что нужно говорить клиентам и как выбираться из иных переплетов. Во время этих утомительных собраний Инка старалась затеряться за спинами коллег, закрывала лоб ладошкой-козырьком и безмятежно дремала, досматривая отнятую будильником серию утренних снов. Но даже ей было трудно справиться: настойчивый, медленный голос просачивался в сознание. Вскоре Инка немела и, парализованная голосом, не могла ни двинуть рукой, ни пошевелить ногой. Изнывая от тоски, она сидела, теребила в кармане узелок с косточками кролика, и добрый дух зверя спасал ее от чар Писсаридзе, от подступающих слез. Незамысловатая мораль Писсаридзе крепко западала в коллективное бессознание. В конце собрания из кабинета выплывали два десятка зомби. Весь последующий день они были масками, за которыми прятался призрак Писсаридзе, а из уст послушно изливались его фразы.

Однажды на пороге возникла парочка студентов, из тех, кто не поддается пониманию. Инка тут же подметила: они влюблены друг в друга, от этого разнеженные и глупые, а значит, их легко будет обвести вокруг пальца. Принадлежали эти новые посетители к народу, дающему миру зайчиков разных расцветок и размеров, а также кроликов домашних и диких. Присмотревшись внимательнее, Инка смогла определить безошибочно – предки горбатых зайцев[6]. Скинув и чудом не царапнув нос секретарши рюкзаками, они кое-как уселись вдвоем на один стул, одарили Инку десятком дурацких улыбок, которые означали дружелюбие и взывали о помощи. Дальше хором, то слаженно, то вразнобой, прерываясь на поцелуи и чмоки, горбатые зайки стали объяснять издалека, что обычно путешествуют автостопом, ибо это самый прекрасный, по их мнению, вид передвижения и к тому же дешевый. Они долго расписывали прелести магистралей Италии, потом, наконец, окончив экскурс в бывшие путешествия, горбатые зайки напряглись, прижали ушки, потому как перешли собственно к делу. Они сбивчиво, судя по бегающим глазкам, что-то приврали про знакомых в сети, про забронированную в Хельсинки гостиницу, и было совершенно непонятно, зачем они пришли, чего хотят.

Инка почувствовала только, что можно не так старательно выгибать спину, сменила служебную улыбку на произвольное, скучающее выражение лица, но, несмотря на это, голова уже здорово трещала от болтовни. Еще десять минут разглагольствований, объятий, щипков и умоляющих улыбочек прояснили, что зайки хотят получить визу. Инка неожиданно для самой себя нахмурила брови и голосом предсказателя бед отрезала:

Однажды на пороге возникла парочка студентов, из тех, кто не поддается пониманию. Инка тут же подметила: они влюблены друг в друга, от этого разнеженные и глупые, а значит, их легко будет обвести вокруг пальца. Принадлежали эти новые посетители к народу, дающему миру зайчиков разных расцветок и размеров, а также кроликов домашних и диких. Присмотревшись внимательнее, Инка смогла определить безошибочно – предки горбатых зайцев[6]. Скинув и чудом не царапнув нос секретарши рюкзаками, они кое-как уселись вдвоем на один стул, одарили Инку десятком дурацких улыбок, которые означали дружелюбие и взывали о помощи. Дальше хором, то слаженно, то вразнобой, прерываясь на поцелуи и чмоки, горбатые зайки стали объяснять издалека, что обычно путешествуют автостопом, ибо это самый прекрасный, по их мнению, вид передвижения и к тому же дешевый. Они долго расписывали прелести магистралей Италии, потом, наконец, окончив экскурс в бывшие путешествия, горбатые зайки напряглись, прижали ушки, потому как перешли собственно к делу. Они сбивчиво, судя по бегающим глазкам, что-то приврали про знакомых в сети, про забронированную в Хельсинки гостиницу, и было совершенно непонятно, зачем они пришли, чего хотят.

Инка почувствовала только, что можно не так старательно выгибать спину, сменила служебную улыбку на произвольное, скучающее выражение лица, но, несмотря на это, голова уже здорово трещала от болтовни. Еще десять минут разглагольствований, объятий, щипков и умоляющих улыбочек прояснили, что зайки хотят получить визу. Инка неожиданно для самой себя нахмурила брови и голосом предсказателя бед отрезала:

– Мы – туроператор и предоставляем пакет услуг, если хотите, могу предложить готовый недельный тур в Финляндию, включающий перелет, проживание, экскурсионную программу и сувениры, – выпалив эту удручающую фразу, Инка сначала затихла, весьма довольная собой. Но вдруг с тревогой она поймала себя на том, что говорит словами чужими, что она – маска, за которой прячется и ухмыляется Писсаридзе. Испугавшись, что потеряла остатки собственной воли, что в голове у нее – беззвездный вакуум, населенный лишь указаниями хозяина, его требованиями и командами, Инка окинула приунывших заек понимающим взглядом и тихо, шепотом, чтобы никто не расслышал, добавила от себя:

– Ладно, может быть, я смогу вам чем-то помочь.

Зайки покидали турфирму обнадеженные, веселые, они целовались, обнимались, галдели и зачерпнули из вазочки по горстке бесплатных леденцов. Инка с неясной грустью одинокого существа смотрела им вслед, она была довольна, что сегодня победила гипноз Писсаридзе, вырвалась из поля его влияния, но это далось нелегко. Теперь она была выжатая и усталая, как косуля, которую преследовал волк, но не догнал.

Вечером на улице ползла усталой зверушкой с работы, в мятых джинсах и натянутой на них шотландке в оранжевую и лиловую клетку. От утомления и голода встреча со Звездной Пылью казалась Инке совершенно реальной, и она панически боялась разочаровать астронома несвежестью своей футболки и отвратительной фиксацией геля.


Утомленная работой, она иногда прожигала субботы в поездках на кольцевом трамвае. За десять кругосветок по городу ей удавалось перебрать, как ягоды, все «за» и «против» и принять решение относительно незабываемого синего пончо, которое пылится и привлекает моль в антикварной лавке недалеко от Никитских ворот. Инка ехала, выхватывая из окна старенькие дома, похожие на обглоданные косточки, отыскивая затерявшиеся, как бусины, кинотеатры, медленно исчезающие, древние, навсегда погасшие вывески, пыльные дворики, площади и скверики, еле-еле шаркающих бабулек-мумий устало трусящих по своим делам диких собак. Часто взгляд ее натыкался на бездомных бродяг, от одного вида которых омут сознания становился кислым: наверняка давно без приюта эти полу-люди, выставленные из дома какими-нибудь хитроумными путешественниками и авантюристами, эти забитые существа, обреченные умирать как дворовые кошки, на улицах, в негреющих, замусоленных хламидах. Наблюдая все это, Инка лишь убеждалась в том, что есть где-то Новый, лучший Свет и живет где-то там девушка, может быть, она знает испанский, и ее уже повысили по служебной лестнице или даже стремительно подняли в лифте на другой ярус здания. Возможно, она рисует всякие съедобные фрукты и овощи, уже потрудилась приобрести загранпаспорт и облепила его до безобразия визами. Короче говоря, что-то в ней есть такое особенное, не похожее на этих людей в трамвае и на то, что пишут газеты и журналы, колонна которых шатается и грозит обвалиться в уборной. Что-то есть у той далекой девушки снаружи и внутри, что позволяет ей удивлять даже очень старых друзей и знакомых.


В летние субботы Инка, набив сумку пледом и бутербродами, отправлялась на пикник к прудам, где, заслонившись от непрошеных взглядов журналом, сидела в сарафанчике, поглаживала щетину травинок, запивала бутерброды кровью малины и наконец-то выплескивала накопившуюся нежность – обнимала каштаны.

Она бродила по улочкам с облупленными зданьицами, разыскивая, нет ли среди них незнакомой, достойной и подходящей, чтобы поскорей затеряться. Но улочки были знакомые, шумные и пыльные. Инка разочарованно мыла в фонтанах виноград и ела его на ходу, рискуя свалиться с двадцатиметровой колодки босоножек.


Примерно раз в месяц, перебирая обширные залежи одежды, Инка мечтала о всяких нелепых поводах, которые заставили бы погладить и натянуть несколько пыльных и мятых платьев. При этом она аккуратно развешивала на балконе жакеты и проветривала старинное клеенчатое пальто прабабушки, мамину куртку разворачивала так бережно, словно имела дело с новорожденным котенком: чего доброго, старая болонья возьмет и рассыплется в пыль. Войдя в азарт, перебирала забытые сундуки, тумбочки на балконе и два чемодана с редкими украшениями. Вконец переутомившись примерять свои богатства перед зеркалом и сочинять разнообразные истории для себя в кружевных юбках и черепаховых браслетах, она укладывала все это обратно, комом распихивала с глаз долой. В изнеможении падала на диван, краснея при мысли, что бы подумал Звездная Пыль, серьезный человек, астроном, застав ее за столь легкомысленным занятием. Как бы критично он созерцал тот восторженный огонек в глазах, с которым она осматривала через лупу новую безрукавку из пушистого мохера. Как бы обиделся Звездная Пыль на ее бережное, трепетное изучение ожерелья из раковин. И заключил бы, что от нее ну совершенно ничему не научишься, ничем не обогатишься, ничего не осмыслишь, а так, потратишь попусту время и останешься, каким и был до знакомства с ней. От подобных открытий она рыдала весь остаток вечера, позабыв включить свет, а потом незаметно засыпала, не раздеваясь.

Поутру, проснувшись, она первым делом поднимала жалюзи, осматривала и поливала вечно нецветущую лилию, что все больше грустнела на подоконнике день ото дня. Перед завтраком она теребила пыльный узелок, роняла пару слезинок на ошейник, поводок, кисточку коротких мягчайших шерстинок и косточки своего почившего от простуды кролика. Будучи очень привязчивой, она берегла останки и, сохраняя верность светлой памяти тотема, даже рыбок не решилась завести. Иногда в рабочее время тягостной тенью набегало на ее лицо дикое, мучительное переживание – как можно сопоставить живого, белого кролика, пушистого, которого звать Кроль, и то, что его уже нет, как можно это понять и жить дальше легко и свободно, имея в сердце острый, тяжелый камень-скребок. От этого лицо Инки становилось темным и безжизненным, как небо, каким оно было задолго до рождения первой мало-мальской звезды.

Так обстояли дела Инки до того зимнего дня, когда под окна туристической компании подъехала какая-то старинная машина.

Подъехала, ну и пускай себе. Инка продолжала неподвижно сидеть за столом и краешком глаза скользила по монитору, там была цифровая фотография, которую Звездная Пыль отснял по Инкиной просьбе: ночное небо пересекала заснеженная дорога, Млечный Путь. Инка с восхищением брела по нему, тихо насвистывала в ракушку-амулет, наслаждалась невесомостью, покоем и межзвездной прохладой. Чувствовала она себя гигантом, шагающим через сотни световых лет, а может быть, и маленькой девочкой, которая беспечно прыгает на одной ножке, а вокруг – вихри звездной пурги. Коллеги между тем срывались с мест и с любопытством подтягивались к окну, они вставали сбоку, чтоб их не обнаружили с улицы, они шепотом обсуждали марку старинной машины и с восторгом разглядывали ее, предвкушая появление богатенького клиента. «Мерседес» им в ответ метал блики и бисер солнечных зайчиков, хорохорился, сиял бордовыми боками, и восхищенные менеджеры гадали:

– А я думаю, это к нотариусу, в соседний подъезд.

К затылку летела шутливая оплеуха:

Назад Дальше