Русь и Рим. Славяно-тюркское завоевание мира. Египет - Анатолий Фоменко 11 стр.


«Судьба венгерского короля Белы IV, чьи владения подверглись полному опустошению, свидетельствовала о реальной угрозе, нависшей над Италией, Францией и Германией… Кроме того, неблагоприятные вести о монголах приходили на Запад из Грузии… и Малой Азии… просьбы о помощи иконийского султана Ала ад-дина Кей-Кубада… В 1238 году в Европу прибыло посольство от вождя исмаилитов… наводивших страх на Сирию и Ирак. Исмаилиты просили спасти их от монгольских захватчиков».

И далее: «Слухи о грозном вторжении монгол в Европу еще в 1237 году дошли до Англии. Английский хронист Матвей Парижский под 1237 годом занес в свою "Chronica Major" сообщение о небывалом падении цен на сельдь в Ярмуте. Купцы из Готланда и Фрисландии, обычно скупавшие значительную часть улова британских рыбаков, в Англию не явились, опасаясь монгольского нашествия».

И еще: «Даже на фоне таких зловещих сигналов бедствия, как письма Белы IV (из захваченной монголами Венгрии – Авт. ) и князя Даниила Галицкого, выделяется весьма сжатая, но чрезвычайно содержательная записка о разорении татарами Венгрии итальянца Руджеро из Пулии, участника сражений на Дунае, бежавшего из монгольского плена в 1242 году».

ПЕРЕГОВОРЫ С «МОНГОЛАМИ»

Католический мир вступил в переговоры с «монголами». Папа Иннокентий IV отправил на Восток монаха-францисканца Плано Карпини с письмом к «царю и народу тартарскому». Встревоженный «папа слегка журил адресата за разорение завоеванных им земель и ратовал за мирные отношения и сердечное согласие. В другом письме… папа убеждал "царя тартар" перейти в истинную, т. е. католическую, веру». Хан Батый, он же, по нашей реконструкции, Ярослав Мудрый, он же Иван Калита, не принял папского письма и переадресовал Плано Карпини к хану Гуюку. Гуюк ответил папе резко и даже высокомерно. Кстати, «подлинник этого документа на персидском языке обнаружен в ватиканских архивах только в 1920 году».

«Монгольский» хан Гуюк ни много ни мало «потребовал от папы и христианских государей Запада изъявления полной покорности, не поскупившись при этом на весьма недвусмысленные угрозы… Обрушился с упреками на христианских властителей, которые имели дерзость оказать сопротивление монголам, и поставил под сомнение право папы говорить от имени Бога».

ХРИСТИАНСТВО «МОНГОЛОВ»

Последняя фраза из письма хана Гуюка особенно интересна. Историки видят здесь конфликт между мусульманством и христианством. Но документы не подтверждают такой версии. Напротив. Обратимся снова к книге «После Марко Поло». «Рашид-ад-дин говорит, что при Гуюке христианство было сильнее ислама». Оказывается, всей ханской канцелярией ведали христиане Кадак и Чинкай, причем первый даже занимал должность атабека при Гуюке. Оказывается далее, что Гуюк «всегда допускал учение священников и христиан». Какой-то странный ислам, насквозь пронизанный христианством! Так может быть, в рассматриваемую эпоху мусульманство и православие еще не разделились?

После всего сказанного возникает правомерный вопрос: а не был ли сам «монгольский» = великий хан Гуюк – христианином? Утвердительный ответ дают средневековые документы. В 1248 году два «монгольских» посла, прибывшие из Великой Империи, вели переговоры с Людовиком IX. Они «сообщили, что великий хан Гуюк, считавший себя по материнской линии внуком самого пресвитера Иоанна (христианского правителя, см. о нем ниже – Авт. ), принял крещение и заставил креститься восемнадцать монгольских принцесс». Современный комментатор не может здесь промолчать и «объясняет», что послы якобы солгали Людовику. Но, может быть, эта «ложь послов» существует лишь в перевернутом представлении современного скалигеровца? Кстати, сами «монгольские» послы, оказывается, тоже были христианами.

Итак, два посла, «монгола»-христианина, сообщают Людовику, что их хан монгол Гуюк – христианин.

По-видимому, конфликт между «монгольским» = великим ханом Гуюком и латинским папой Иннокентием IV, если этот конфликт действительно произошел, – это трения между начинающими отделяться друг от друга разными ветвями христианства, то есть будущим православием и будущим католицизмом. Другими словами, трения между христианской восточной Русью-Ордой и христианским латинским Западом. А выделение мусульманства из православия и откол от него, согласно нашей реконструкции, произошли уже позже, только в XVI–XVII веках.

ЯРЛЫК «МОНГОЛЬСКОГО» ХАНА ФРАНЦУЗСКОМУ КОРОЛЮ

Схожие по духу письма были посланы «монгольскими» = великим ханами не только папе. Вот, например, сообщение о письме «тартарского царя» французскому королю от 1247 года, помещенное в хронике Матфея Парижского. Говорится, что французский король получил «мандат» (mandate) от тартарского правителя, в котором тот повелевает королю стать его вассалом. При этом хан утверждает свое право на господство над миром, основываясь на постулатах христианской Псалтыри.

Возможно возражение: мало ли какие глупости мог написать грубый и необразованный «монгольский» хан с Востока великому просвещенному интеллигентному французскому королю. Выбросить письмо в мусорную корзину! Но почему-то король реагировал совсем по-другому.

Во Франции специальным королевским указом был немедленно собран большой парламент, на котором письмо было оглашено. По-видимому, король спешил сообщить выборным своих подданных, что его права на власть во Франции подтверждены «ханским мандатом», то есть ярлыком.

Можно было бы предположить, что король созвал парламент для организации сопротивления диким завоевателям. Однако, как мы видим из хроники Матфея Парижского, вопрос о сопротивлении хану даже не обсуждался. Более того, король повелел своим подданным начать сборы в Крестовый Поход. А Крестовые Походы в то время, как хорошо известно, происходили с участием монголов (см. ниже). То есть французский король выступил фактически как союзник «монголов» = великих.

Наше объяснение всех этих якобы странных событий простое. Французский король получил ярлык от великого хана «монголов» = русского великого князя. В нем, по-видимому, содержалось указание королю выступить в Крестовый Поход. Король-наместник немедленно созывает большой парламент и обязывает своих подданных подчиниться указу хана-императора и принять участие в походе на правах союзников.

Вопрос: почему же в таком случае Матфей Парижский – якобы современник этих событий – изображает татар в самом черном свете?

Ответ: хроника Матфея Парижского дошла до нас в весьма поздней редакции. Реально она «всплыла на поверхность» лишь в XVI–XVII веках. А в эту эпоху уже было принято изображать русских, то есть «монголов», черными красками.

О взаимоотношениях Руси-«Монголии» и Франции того времени сохранилось следующее красноречивое свидетельство, которое приводит Л.Н. Гумилев в своей книге о легендарном «государстве пресвитера Иоанна».

Хан «отправил посольство к Иннокентию IX в Рим и к Людовику IX на Кипр. Последний послал для переговоров Андре Лонжюмо, доминиканского монаха, который достиг Каракорума уже после смерти хана. Регентша Огуль-Гаймыш… потребовала выплаты дани, угрожая истреблением французского народа».

Поскольку истребления не последовало, то, надо полагать, дань была доставлена своевременно. И в полном объеме.

СТРАХ ЗАПАДА ПЕРЕД ВОЕННЫМ ВТОРЖЕНИЕМ РУСИ В КОНЦЕ XVI ВЕКА

В целом отношение поздних западных авторов к Руси было по меньшей мере настороженным. О «коварстве» русских много рассказывает, например, Сигизмунд Герберштейн, составивший свои «Записки» в середине XVI века. А ведь он считается среди иностранных авторов русофилом. Вот что писал Панталеоне, переводчик книги Герберштейна с латинского на немецкий язык, в своем «Аппендиксе, или Дополнительных сведениях о последних деяниях московитов», помещенном в немецком издании этой популярной в то время на Западе книги (издание вышло во Франкфурте в 1567 г.)

«В январе 1567 года прошел общий слух, будто великий князь московский уже совершенно готов к новому походу на Литву и прилегающие страны в следующем году. Да обратит Господь все это к лучшему. Вследствие столь многочисленных походов и славных деяний имя московитов стало предметом великих страхов для всех соседних народов и даже в немецких землях, так что возникает опасение, что Господь по великим нашим грехам… подвергнет нас тяжким испытаниям от московитов, турок или каких-либо других великих монархов и строго покарает нас».

Панталеоне выражал общее настроение страха перед вторым «монгольским», то есть русским, вторжением, царившее в Западной Европе того времени. Спокойствие пришло лишь в конце XVI – начале XVII века, когда на Руси началась (была организована?) Великая Смута и о серьезном военном наступлении на Запад речи уже не могло быть.

ОТКУДА ПРОИЗОШЛО СЛОВО «РЕСПУБЛИКА»

Мы надеемся, что приведенный нами краткий обзор источников помог читателю получить представление о том, с какой энергией средневековая Великая = «Монгольская» Орда (войско) начала завоевания в Европе, Азии и Африке. Потом – в Америке (совместно с Османией).

ОТКУДА ПРОИЗОШЛО СЛОВО «РЕСПУБЛИКА»

Мы надеемся, что приведенный нами краткий обзор источников помог читателю получить представление о том, с какой энергией средневековая Великая = «Монгольская» Орда (войско) начала завоевания в Европе, Азии и Африке. Потом – в Америке (совместно с Османией).

Напомним, что центром Орды был Великий Новгород – область и совокупность городов вокруг Ярославля. Любопытно, что Герберштейн называет его Республикой. Казалось бы, в этом нет ничего удивительного – во всех учебниках говорится о «Новгородской Республике». Но поразительно, что в тексте Герберштейна слово «Республика» написано так: «Res publica», то есть раздельно! При этом термин «publicus» у него означает «государственный».

Таким образом, Новгород назван государством «Рес», то есть «русским» государством. Что, конечно, естественно. Но тут мы начинаем понимать, откуда, собственно, произошло якобы чисто латинское слово «respublica», которое и в латинском словаре дается в двух вариантах: слитно (respublica) и через черточку (res-publica).

У Герберштейна слово Res написано с заглавной буквы, что указывает, скорее всего, на имя собственное. Напомним, что вплоть до XVIII века наименования народов писались с большой буквы. Герберштейн написал: Русское государство = Res publica. А какой сегодня смысл вкладывается в слово «res» в латинском языке? В современных словарях его переводят по-разному: от весьма общего «вещь, предмет» до слова «случай». Но встречаются и такие переводы слова «res»: «мир, вселенная, сущность мира, государство, война, история». Хорошо согласуется, по-видимому, с первичным смыслом слова «res» – «русский», поскольку государство, столицей которого был Великий Новгород, было русским. Отметим, что сегодня слово «res» в латинском словаре приводится только со строчной буквы.

Завершим этот фрагмент цитатой из «Записок» Герберштейна: «Князей, которые должны были управлять их республикой (Res publica), они поставляли по своему усмотрению и желанию и умножали свою державу, обязывая себе всевозможными способами соседние народы и заставляя их защищать себя за жалование наподобие наемников».

Продолжим обзор западноевропейских свидетельств о средневековой «Монголии» = Руси и затронем еще один пласт документов. «Хотя и после путешествия Плано Карпини миф о пресвитере Иоанне не утратил своего обаяния, на Западе куда меньше надежд стали возлагать на прохристианские симпатии монголов» («После Марко Поло»).

Уточним: на самом деле угасли надежды не «на прохристианские», а лишь на «пролатинские симпатии» «монголов». Потому что русские-«монголы» сами были христианами, но не латино-католиками, а православными.

«МОНГОЛЬСКАЯ» ИМПЕРИЯ И ХРИСТИАНСКОЕ ЦАРСТВО ПРЕСВИТЕРА ИОАННА

«МОНГОЛЬСКИЕ» ХАНЫ – ПРАВОСЛАВНЫЕ ХРИСТИАНЕ

История легендарного царства пресвитера Иоанна – одна из самых волнующих загадок в скалигеровской истории Европы и Азии. Суть дела вкратце такова.

В средневековой Западной Европе были убеждены, что далеко на Востоке существует огромное царство некоего христианского властителя – «пресвитера Иоанна», потомками которого были великие ханы «Монгольской» Империи. Легенды об этом загадочном царстве начали распространяться якобы с XII века и особенно широкое хождение получили в XIII–XV веках.

Современные историки считают эти сведения мифом, баснословной легендой, сказкой заблуждавшихся европейцев. По их мнению, никакого царства пресвитера Иоанна не было.

По нашей реконструкции, европейцы не ошибались: «царство пресвитера Иоанна» – это историческая реальность. Не что иное, как «монголо»-русская Империя, а пресвитер Иоанн, то есть Иван, – по-видимому, Иван Данилович Калита. Он же хан Батый.

Напомним, что, согласно нашей концепции «татаро-монгольское нашествие» – это объединение Руси под властью Новгородской, то есть Ярославской династии Георгия = Чингисхана, затем его брата Ярослава = Батыя = Ивана Калиты (см. «Русь и Рим», том 2). Иван Калита и дал свое имя «пресвитеру Иоанну». Произошло это в XIV веке н. э. Впоследствии, в результате хронологического сдвига, Иван Калита переместился во времени вниз на два столетия и превратился в «пресвитера Иоанна». Именно поэтому, путая друг с другом двух братьев, английские хроники называли Чингисхана пресвитером Иоанном.

Понятно, почему современных историков смущает этот «миф». Потому, что средневековые европейцы считали «царство пресвитера Иоанна» – христианским. Но сегодняшний историк убежден, что «татаро-монголы» в Средние века были мусульманами. Поэтому и заявляет: не могли же «монгольские» ханы быть потомками христиан. Для нас же все естественно и понятно. Иван Данилович Калита, он же хан Батый, конечно, был христианином, как и вся Русь в его время была христианским православным государством. Более того, в средневековой Европе «с этой мифической версией (то есть с царством пресвитера Иоанна – Авт. ) связывались смутные надежды на грядущий союз монголов и католического Запада» («После Марко Поло»).

Ничего нет удивительного в том, что европейские христиане-католики, несмотря на расхождения внутри христианской церкви, строили расчеты на союз с восточными христианами-православными. То есть с «монголами» = великими, населявшими православную Русь-Орду.

Так что теперь нужно с большим вниманием отнестись к дошедшим из глубины столетий сведениям о загадочном пресвитере Иоанне. Ведь эти легенды освещают русскую историю с новой точки зрения. В частности – одного из основателей Великой = «Монгольской» Империи в далеком XIV веке. По имени Иван Калита. Он же хан Батый.

Начиная с этого момента мы должны совсем по-иному рассматривать западноевропейские сообщения о царстве пресвитера Иоанна. Это – наша история. Пусть искаженная иностранцами, – иногда бессознательно, иногда умышленно, – окутанная легендами, но ценная, счастливым образом спасенная для нас средневековыми хронистами. Конечно, западноевропейские путешественники многого не поняли, многое нафантазировали, однако в основе повествований лежит, по-видимому, подлинная русская история XIII–XV веков. Приведем некоторые из средневековых рассказов.

Баварский хронист Оттон Фрейзингенский (по-видимому, ошибочно отнесенный вместо XIV в XII век) писал, что «царь-пресвитер Иоанн из дальней восточной страны совершил поход на мусульман и дошел до Экбатаны (Хамадана), но не решился перейти Тигр и увел свои войска обратно». По этому поводу в книге «После Марко Поло» дается такой комментарий: «Оттон Фрейзингенский ошибочно приписал кара-китаям поход в Иран и Месопотамию и счел их подданными христианского государя… В его передаче китайско-монгольский титул "Ван-хана" стал христианским именем Иоанн».

Но никакой ошибки Оттон не допустил. Он прав в том, что Ван-хан – это христианский Иоанн, то есть Иван Калита. Заодно, кстати, мы с интересом узнаем, что Иван Данилович Калита был еще и кара-китайским правителем. Но после того что мы узнали об истории Китая (см. «Русь и Рим», том 2), эти сведения воспринимаются более естественно. В Средние века Китаем, то есть Скитией = Скифией, называли Русь.

Оказывается, далее, что многие европейские хронисты отождествляли пресвитера Иоанна с Чингисханом. Но это ведь действительно «попадание почти в яблочко». Потому что, согласно нашей концепции, Чингисхан – это великий князь Юрий (Георгий) Данилович «Московский» – брат Ивана Даниловича Калиты.

Конечно, нельзя не признать, что в сообщениях западноевропейских хронистов о Руси-Орде немало путаницы. Однако в целом они правильно отражали действительность. Только иногда путали двух братьев: Юрия (Георгия) Даниловича «Московского» = Чингисхана и Ивана Даниловича Калиту = хана Батыя, казацкого Батьку.

И далее: «Наравне с пресвитером Иоанном в первых сообщениях европейских авторов о монголах фигурирует христианский царь Давид… В хронике… Ришара де Сен-Жермена царем Давидом, несомненно, назван Чингисхан» («После Марко Поло»).

Многие средневековые европейские хронисты недвусмысленно заявляют что «монголы» – христиане. Однако современные историки не признают эти свидетельства, всякий раз «находя объяснение», а чаще всего вообще не снисходя до дискуссии с «невежественными» авторами прошлых веков.

Вот пример современного комментария (здесь и далее они взяты из книги «После Марко Поло): «Накануне похода Бату (Батыя – Авт. ) в Рим поступили сведения о мнимой приверженности монгольских государей христианству».

Ну почему же «мнимой»? – спросим мы. Да только потому, что со школьной скамьи нам внушали, будто «татаро-монголы» – мусульмане. Поэтому комментатор и «поправляет» летописца.

Но западноевропейские хронисты продолжают упорно настаивать на христианстве «монголов» = великих. Что остается делать современному историку? Цитировать, но каждый раз пояснять: «летописцы ошибались».

Вот еще пример подобного «научного подхода» наших дней: «Некто Филипп, приор провинции Святой земли доминиканского ордена, принимая желаемое за действительное (? – Авт. ), отписал в Рим, что христианство господствует везде на монгольском Востоке». А ведь прав был приор Филипп. Он правдиво описал православную Великую Русь!

Назад Дальше