Солнце цвета меда - Казаков Дмитрий Львович 36 стр.


К счастью, он почти сразу потерял сознание.

Когда очнулся, то его никуда не тащили, но на руках и ногах чувствовались веревки. Но и без них шевелиться было бы трудно, все тело болело. Ивар с трудом поднял голову. Он лежал на земле, рядом, словно бревна, валялись соратники, вокруг прохаживались степняки, слышались разговоры, смех.

То, что Ивар пришел в себя, не осталось незамеченным. К нему подошел пожилой воин, лицо его было сморщенным и темным, как кора старого дуба, но черные глаза смотрели пытливо.

– Веди себя тихо, белый воин, – сказал он. – И твоим друзьям скажи, чтобы не суетились зря.

Ивар не сразу понял, почему его называют «белым воином». Мозги заскрипели как несмазанное колесо, но все же нашли ответ – в этом краю черноволосых любой блондин выглядит диковиной.

– Зачем?.. – сказал конунг. – Зачем вы нас пленили? Что нас ждет?

– Всякий, кого в Степи не знаешь, – враг, – объяснил пожилой. – А вас в становище повезем, спрашивать будем, что тут было, кто башню Великого обрушил! Усердно будем спрашивать!

При этих словах лицо степняка расплылось в хитрой усмешке. Ивар внутренне похолодел, поняв, что «спрашивать» будут с помощью раскаленного железа и прочих приятных штук.

– Смирно лежи, – повторил разговорчивый воин и отошел.

Вместо него явился предводитель степняков. Его широкие плечи обтягивал золоченый панцирь, а рукоять кривого меча, висящего у пояса, украшали драгоценные камни.

– Грузите их, – приказал он, глянув на Ивара с презрением.

К конунгу подскочили двое, ухватили за плечи и за ноги. С кряхтеньем подняли и куда-то понесли, веревки больно впились в тело. В нос ударил сильный запах лошадиного пота, потом Ивар ощутил, как его разворачивают. С размаху шлепнулся на что-то твердое, выпуклое.

Оно недовольно шевельнулось, всхрапнуло.

Конунг висел поперек седла, словно мешок с тряпьем, и носом упирался в чепрак из жесткой шерсти. Ловкие руки приматывали его веревками, чтобы не свалился во время скачки.

Где-то в стороне ругались, кряхтели, затаскивая на спины лошадей тяжелых пленников. Потом раздалась громкая команда – и одновременно ударили десятки копыт. Перед глазами Ивара замелькала земля, его начало подбрасывать. Седло колотило в живот, сбивая дыхание и причиняя боль.

Похоже было, что пытки уже начались.

Шатер из черной с желтыми полосами ткани был просторен, как зал в императорском дворце. Сквозь отверстие в крыше, куда утягивало дым от горящего посередине очага, проникал рассеянный свет, пахло бараньим жиром и прокисшим молоком.

– Это что, мы почетные гости? – насмешливо спросил Нерейд, глядя по сторонам.

В шатре, куда притащили пленников, было пусто. Пол устилали ковры, из-за входного отверстия, у которого застыл страж, доносились приглушенные голоса.

– Если не блюдо на ужине… – пробормотал Ингьяльд. – Или они человечиной не питаются?

В становище, куда их привезли, викинги успели рассмотреть немногое: несколько шатров, пасущиеся кони, воины, сидящие вокруг костров. На пленников все взирали с нескрываемым удивлением.

Полог, закрывающий вход в шатер, резко распахнулся, и внутрь шагнул степной конунг. За ним семенил невысокий человек в темном балахоне, за спиной которого держались двое пожилых воинов, один из которых был Ивару уже знаком.

Степной конунг остановился напротив Ивара, черные глаза горели яростью, ноздри точеного носа раздувались.

– Я буду задавать вопросы, – сказал он, – и лучше вам на них отвечать.

– А если не ответим? – дерзко ухмыльнулся Нерейд.

– Тогда спрашивать вас, – степной конунг чуть повернул голову, – буду потом, и уже по-другому. Кто вы такие и что делаете в Степи?

Ивар оглянулся на Ингьяльда. Тот ответил беспомощным взглядом: выкручивайся, мол, сам.

– Мы странники с далекого севера, – сказал Ивар. – Путешествуем.

– Ты врешь! – Степняк размахнулся, от удара голову Ивара мотнуло, на губах ощутил соленое.

– Они не скажут ничего даже под пытками! – вмешался тип в темном балахоне, явно колдун. Взор его то и дело возвращался к Ингьяльду, и во взгляде этом проскальзывало нечто похожее на страх. – Лучше убить их сразу, мой хан!

– Нехорошо так, – недовольно хмурясь, сказал пожилой воин, который разговаривал с Иваром. – Предки не велят убивать врагов после захода, когда Око-Солнце видит плохо!

Лицо колдуна исказилось от гнева, но он сдержался.

– Вы проживете до утра, черви, – презрительно бросил тот, кого назвали ханом. – А затем только от вашей говорливости будет зависеть то, сколько вам доведется увидеть новых дней… Приготовьтесь рассказывать о том, что случилось в башне!

Он резко развернулся и с грацией крупного хищника двинулся к выходу из шатра. Кинув злобный взгляд на пленников, за ним поспешил колдун.

– Интересно, а кормить нас кто-нибудь собирается? – спросил Лычко в спины уходящим.

– Зачем переводить еду на того, кто завтра станет трупом? – ответил Ивар.

– Умеешь ты утешить, конунг, ничего не скажешь, – вздохнул Нерейд. – Что делать-то будем?

– Ждать. Ближе к утру попробуем освободиться. Мне совсем не хочется разговаривать с этим ханом. Даже если мы расскажем ему все, то вряд ли он отпустит нас живыми.

– Не сможет, даже если захочет. – Ингьяльд грустно улыбнулся. – Тут всем заправляет колдун, а он-то точно потребует нашей смерти.

– Веселенькое будущее, – пробурчал Скафти.

В шатре постепенно темнело, очаг угас, лишь тлели в полутьме угольки. Зато снаружи все ярче горели костры, на стенках двигались тени – уродливые черные подобия людей, слышались возбужденные голоса.

Викинги вполголоса переругивались. Кари и Харек дремали. Ивар сам с трудом удерживался ото сна. Устал настолько, что не помешали бы ни веревки, ни голод, терзающий внутренности не хуже хищного зверя.

– Они что, спать совсем не собираются? – раздраженно спросил Нерейд, когда стемнело окончательно. Шум в лагере не прекращался, он даже усилился, долетали крики, полные злости и гнева. – Прямо никаких условий для побега!

– Что-то у них там странное затевается, – удивленно заметил Лычко. – Чуть ли не драка…

Страж у входа тоже прислушивался с интересом, на лице его отражалась борьба. На пленников он бросал взгляды, полные сомнения. Потом не выдержал, дернул полог и выскочил наружу.

– Как удачно. – Ивар повалился на бок, оттянул, сколько возможно, связанные руки. – Пусть они там хоть свадьбу играют, а нам надо освобождаться. Нерейд, грызи веревки, а ты, Лычко, давай руки мне…

Все было бы проще, если бы русич сумел обернуться волком. Но сделать это с закрученными за спину руками ему оказалось не под силу. Приходилось полагаться на человеческие, а не на звериные зубы.

Жевать толстую и грязную веревку было неприятно, челюсти быстро заныли, но Ивар терпеливо перекусывал одно волоконце за другим. Ощущал, как за спиной трудится Нерейд, время от времени его губы касались запястий.

– С ума сойти! – сказал вдруг Лычко, лежащий лицом ко входу в шатер. Мышцы на его руках напряглись. – Они там сражаются!

Ивар прислушался, уловил далекий звон клинков. Потом в ночи что-то полыхнуло, словно ударила молния, послышались крики. Второй сполох был куда слабее, и на нем все закончилось.

Ивар задвигал челюстями быстрее. Чувствовал, как стираются зубы, как шатаются, словно у старого деда но грыз, упорно и настойчиво, словно бобер – дерево. Давно бы справился, но веревка была толстой, да и навязали ее в несколько слоев.

– Сюда идут. – В голосе русича звучала безнадежность, – Не иначе все же решили с нами покончить.

– Я не успеваю, – неразборчиво сказал Нерейд.

– Я тоже, – Ивар с отвращением выплюнул веревку. – Бросай, все одно не успеем. Если надо встретить смерть, то сделаем это не суетясь, как и подобает мужчинам…

С некоторым трудом сел, выпрямил спину.

На стенку шатра упали рыжие отблески, сквозь ткань просвечивали огненные пятна факелов. Приближающиеся голоса звучали взволнованно, судя по теням, к пленникам двигалась целая толпа.

Полог отлетел в сторону, и внутрь шагнули несколько степняков во главе с тем стариком, что беседовал с Иваром. В руках – факелы и обнаженные клинки, замаранные кровью. Свет больно ударил по глазам.

– Что за шум? – спокойно осведомился Ивар. – Мало того что вы нас пленили, так еще и не даете выспаться!

– Не думаю, что вы собирались почивать, – хитро улыбнулся пожилой воин. – Освободить наших гостей!..

Ивар заморгал, не сразу взяв в толк, к чему последний возглас. Понял, лишь когда острое лезвие перехватило веревки на его руках и ногах и кровь прилила к освобожденным конечностям – их кололо, словно по ним катались крошечные ежики.

– Гостей? – В голосе Нерейда звуча то удивление. Он морщился, растирал руки. – Это с чего вдруг? И где ваш этот… хан?

– Хан отправился к предкам отвечать за свои преступления, – ответил пожилой воин. – Он был голосом и рукой Великого, но мощь того погибла, и во главе племени нам не нужен чей-то слуга!

– Гостей? – В голосе Нерейда звуча то удивление. Он морщился, растирал руки. – Это с чего вдруг? И где ваш этот… хан?

– Хан отправился к предкам отвечать за свои преступления, – ответил пожилой воин. – Он был голосом и рукой Великого, но мощь того погибла, и во главе племени нам не нужен чей-то слуга!

– Колдун тоже отправился к предкам? – уточнил Ингьяльд.

– Конечно. Вся его сила исходила из башни, которую вы, как мне известно, и разрушили! А зачем нам колдун без силы?

– Похоже, что Золотуштра и его подручные всем чрезвычайно надоели, – прошептал Лычко.

– Что будет с нами? – поинтересовался Ивар.

– Вы – гости! – Пожилой воин ударил себя кулаком в грудь. – Одежду новую дадим, оружие дадим, коней подарим! Проводим куда захотите!

– Для начала накормите и дайте выспаться! – влез Нерейд.

– А это хоть сейчас! – Пожилой степняк хитро усмехнулся. – Кстати, меня зовут Рувал, и я новый хан племени.

Конь был черный, словно сама ночь. Под блестящей шкурой перекатывались тугие мышцы. Жеребец встряхивал гривой, переступал стройными ногами, норовя сорваться с места.

– Вот подарок! – Рувал поднял руку. – Лучший конь, достойный великого воина! Тебе на таком не стыдно будет ехать!

– Да я бы не постеснялся коня попроще, – ответил Ивар, оглядывая вышитый чепрак, седло из лучшей кожи, которому уже были приторочены мешки с дорожным припасом.

– Плохо сказал! – огорчился хан. – Настоящего бойца должно быть видно сразу, по его коню!

Ивар промолчал – спорить просто глупо. Тут, в Степи, свои законы, так же как на палубе драккара, в лесных дебрях или на городских площадях. Хочешь выжить – учись их использовать.

По лошади подарили каждому из гостей племени. За пять дней, что прошли после падения башни Золотуштры, все немного отъелись, обросли мясом и уже не выглядели заморенными невольниками. Каждый щеголял в новенькой кольчуге, Кари вернули его палицу, Ивару – меч.

Нерейд за эти дни пристрастился к хмельному напитку из кобыльего молока. Вот и сейчас его взгляд рассеянно блуждал, а в движениях чувствовалась некоторая плавность.

– Сотня моих лучших воинов отправится с вами, чтобы каждый знал, что едут друзья племени Черного Барса! – объявил Рувал. – И не вздумай отказываться – всемером вы далеко не уедете. Сейчас, когда Великий пал, в Степи неспокойно. Многие ханы не знают, что делать, кое-кто вспомнил старые обиды и принялся сводить счеты. Другие выжидают…

– Спасибо, – Ивар склонил голову, – ты сделал для нас очень много, и я даже не знаю, как благодарить…

– Э, пустое… – махнул степняк рукой. – Мы были все как в ошейниках под властью хозяина черной башни, а ты вернул нам свободу. Я лишь возвращаю долг!

– Пусть жеребятся кобылицы в твоих табунах, – сказал Ивар, забираясь в седло, Со степной вежливостью он уже немного освоился. – И не иссякнет храбрость в печени твоих воинов!

– Пусть дорога сама ложится под копыта твоего коня. – Хан поднял руку. – Прощай.

– Прощай и ты. – Конунг ткнул коня пятками в бока, тот рванул с места так стремительно, что Ивар едва не свалился на землю.

С места сорвались остальные кони, в воздух взвилась пыль. Провожающие степняки что-то кричали, но слов было не разобрать. Черный жеребец несся стремительно, и когда Ивар оглянулся, то шатры стойбища виднелись далеко позади, а люди около них выглядели крохотными, не больше мизинца.

Свежий, пахнущий сырой землей ветер хлестал в лицо. Во все стороны простиралась степь.

Черный Камень за прошедшее время не изменился. Его округлые бока слегка поблескивали под солнечными лучами. К востоку от монолита виднелась яма – вход в Тридесятое царство.

Около исполинского сооружения невольно придержали коней.

– До земель тиверцев осталось три дня пути, – сказал, догнав Ивара, сотенный воинов племени Черного Барса. – Дальше вы доберетесь сами. Мы возвращаемся домой.

– Хорошо, – кивнул конунг, – пусть будет ваш путь легким.

– И ваш, – Сотник повернул коня, выкрикнул что-то гортанное.

Некоторое время викинги стояли, наблюдая за тем, как бывшие спутники удаляются на юго-восток. Когда фигурки всадников исчезли за горизонтом, тишину нарушил Нерейд.

– Я тут посчитал, – сказал он задумчиво, глядя куда-то в сторону Черного Камня, – что по Тридесятому царству дорога не сильно короче была, чем по степи… Стоило ли туда соваться?

– Ага, ты предпочел бы, чтобы тебя привезли к Золотуштре в цепях, – хмыкнул Ивар, – а то и попросту порубили бы на куски его воины? Поскакали, солнце еще высоко…

Копыта мягко топтали землю степи, которая, в отличие от Камня, разительно переменилась. Она больше не выглядела мертвой, сквозь сухую траву там и сям пробивалась свежая зелень. Тяжко гудя, пролетали насекомые, чертили небо гоняющиеся за ними птицы. Ветер нес сладкий запах молодой травы..

– А жизнь-то налаживается, – сказал Ингьяльд, оглядываясь вокруг, – Хотя бы ради этого стоило одолеть Золотуштру!

– Стоило, – согласился Ивар, – а вот это мы, пожалуй, объедем…

Широкое пространство впереди выглядело так, словно на нем жгли тысячи костров – землю покрывали уродливые черные пятна. Блестели жирно, словно кожа упырей.

Сотворенные Золотуштрой воины в тот момент, когда рухнуло его колдовство, обратились в ядовитую слизь, и следы ее до сих пор уродовали степь. За время пути викинги не раз натыкались на них.

– Немаленькая орда тут полегла, – сказал Нерейд, когда загаженное место осталось позади. – И ведь шла-то наверняка на тиверцев!

– Это уж точно, – кивнул Лычко, осклабился. – Выручили княжество, не иначе!

– Доберемся до него – узнаем, – пожал плечами Ивар.

Подаренные степняками кони бежали неутомимо, степь уносилась назад, и неспешно катилось по небосклону, отмеряя время, солнце, желтое, как кусок свежего меда.

Легкий свист пронзил уши Ивара – в дерево, мимо которого он только что проехал, впилась стрела. Она раздраженно дрожала длинным тельцем, словно жалея, что не попробовала крови.

Конунг дернулся, потянулся к мечу.

– Придержите коней! – В голосе Лычко не было страха. – Это предупреждение!

Степь покинули вчера, и уже сутки ехали лесными дорогами. После степных просторов они казались тесными и узкими, под копытами коней чавкали грязные лужи, которые в тени деревьев не просыхают даже в самую жару.

Викинги послушно остановились.

Кусты в стороне от дороги затрещали, из них выбрался хмурый ратник в чиненой кольчуге. С бородатого лица настороженно глядели голубые глаза, в руке воин держал меч.

– Кто такие? – Вопрос был задан таким гулким голосом, словно дозорный говорил из бочки.

– Ты не узнаёшь меня, воин? – Лычко выехал вперед, его желтые глаза смотрели внимательно и строго.

– Трудно узнать, – ответил дозорный хмуро. – На степняка не похож, как и остальные. А были бы похожи, мы бы сначала стрелами истыкали, а потом вопросы задавали бы… коням!

Он хихикнул.

– Веди к воеводе, – сказал Лычко. – Уж он-то меня узнает…

– К воеводе? – Дозорный скривился, размышляя, не пришибить ли наглого незнакомца сразу, чтобы избежать лишней мороки, – Ладно. Пойдем потихоньку… Но смотрите за оружие не хватайтесь, а то мои приятели вас мигом в ежей превратят. Только иголки будут остриями внутрь… Хе-хе!

– Ну шутник, – покачал головой русич.

За медленно шагающим тиверцем ехали не спеша. Через пару сотен шагов открылась широкая поляна. В центре дымился костер, около которого сидели, ходили и лежали рослые воины, пирамидами стояли копья, словно сброшенные панцири громадных жуков лежали щиты. С них, гневно растопырив острые лучи, глядел нахмуренный лик солнца.

– Ждите, воевода сейчас будет. – Насмешливый ратник засеменил в направлении одинокого шатра, похожего на большую палатку.

– Что за бардак? – спросил Ивар негромко, – Вот так бросить чужаков около лагеря?

– Не бойся, за нами наблюдают. – Лычко усмехнулся. – И если ты тронешь коня с места, то быстро об этом пожалеешь.

У шатра возник какой-то шум, к викингам двинулся высокий человек. Шлем его сверкал на солнце. Когда он приблизился, стало видно, что лицо его украшают рыжие усы, похожие на две морковки.

При виде Лычко глаза рыжеусого расширились, а губы раздвинулись в широкой ухмылке.

– Ты? Не может быть?

– Может, – ответил Лычко, – Что, Огнен, не ожидал увидеть?

– Давай ко мне в шатер, у меня там есть пара бочонков браги, – воевода махнул ручищей и облизнулся, – а в стольный град тут же отправим гонца!

– Опять брага. – Нерейд содрогнулся и тоскливо вздохнул. – Но уж лучше она, чем ничего!

Ивар безмолвно согласился со своим дружинником.

Ворота Пересечена были широко распахнуты, а охраняющие их стражи лениво дремали, укрывшись в тени. Солнце, решившее в последние летние дни излить на землю остатки тепла, старалось вовсю. Воздух дрожал от жары, а над дорогой поднималось пыльное марево.

Назад Дальше