Эльфийские камни Шаннары - Терри Брукс 22 стр.


Однако Вил знал: ничего не поделаешь. Если Жнен выследит их в пуще, значит, он выследит их везде. Но в пуще это действительно будет сложнее. Криспин принял правильное решение. К тому же Эльфийские охотники искусны во всем, что касается слежки и маскировки; возможно, этого будет достаточно, чтобы благополучно миновать Заплетенную пушу?

Гораздо больше Вила тревожило другое, после столкновения со Жнецом в Беличьем лесу он не мог думать ни о чем ином: демон знал, что они придут на эльфийский пост. Знал, потому и поджидал их там. В этом Криспин был прав. И у него был единственный способ узнать об этом — от шпиона, прячущегося среди эльфов, шпиона, которого Алланон столь тщательно пытался перехитрить. Но если демонам было известно о том, что они собирались идти на южный пост в Беличьем лесу, то что они вообще знают об их путешествии? Наверное, вдруг понял Вил, они знают все.

От этой мысли у него мороз прошел по коже. И чем больше он размышлял, тем все вероятнее казалась ему такая возможность. Алланон был уверен, это среди эльфов есть шпион. Каким-то образом, совершенно непонятным, шпиону удалось подслушать их разговор в кабинете Эвентина. Вил действительно не мог представить, как такое могло случиться, но он был уверен, что это так. В разговоре упоминался и Беличий лес; это объясняет появление там Жнеца. Но ведь упоминались и Дикие дебри. А это значит, что демоны знают, куда они направляются после Беличьего леса; то есть, скорее всего, когда отряд войдет в Дикие дебри, демоны уже будут ждать их там.

Подобные мысли преследовали Вила Омсфорда весь день, пока их небольшой отряд пробирался сквозь болотистые заросли пущи. Колючки и острая трава царапали руки и лица, мокрая одежда не защищала от холода, липкая грязь и вонючая жижа просачивались в сапоги и буквально душили своим зловонием. Они шли друг за другом, почти не разговаривая, и настороженно оглядывались по сторонам, всматриваясь в дождь и клубы тумана. Пространство вокруг было неизменно серым. К закату они совершенно выбились из сил. Криспин выбрал место для привала в редких зарослях кустарника у подножия низкого холма. Зажигать огонь было слишком опасно — им пришлось удовольствоваться холодной пищей и сырыми пледами.

Эльфийские охотники быстро закончили свой нехитрый ужин и приготовились нести караул. Вил еще жевал вяленое мясо, запивая его водой, когда Амбель подошла и села рядом, глядя на него из-под пледа, который она набросила на плечи. Сбившиеся локоны падали ей на глаза.

— Ты как, держишься? — спросил он нарочито бодрым голосом.

— Да, я стараюсь, — Она выглядела как потерявшийся ребенок. — Нам надо поговорить.

— Я слушаю.

— Я весь день думала…

Вил молча кивнул.

— Жнец ждал нас в Беличьем лесу, — продолжала она ровным, спокойным голосом. Потом помолчала. — Ты понимаешь, что это значит?

Он ничего не сказал. Она словно читала его мысли.

— Он знал о том, что мы придем. — Она произнесла слова, которые звучали у него в мыслях. — Как это могло произойти?

Вил покачал головой.

— Так получилось. — Он понимал, что это не ответ.

Амбель вспыхнула.

— А как получилось, что демоны нашли нас в Надежном Приюте? И Алланона — в Параноре? Почему они находят нас везде, куда бы мы ни пошли? — Голос ее оставался очень тихим, но теперь в нем звучал гнев. — Ты, видно, считаешь меня дурой, Вил?

В первый раз она назвала его просто по имени: это так его поразило, что некоторое время он не мог произнести ни слова. Вил с удивлением уставился на Амбель и увидел в ее глазах обиду и подозрение. У него был выбор: или сказать ей то, что Алланон строго наказал хранить в тайне, или солгать. Вил легко принял решение. Он рассказал Амбель о шпионе. Когда он закончил, она осуждающе покачала головой:

— Зря ты не сказал мне этого раньше.

— Но Алланон попросил меня ничего не говорить тебе, — попытался объяснить Вил. — Он думал, что у тебя и так достаточно тревог.

— Друид знает меня хуже, чем ему кажется. В любом случае ты должен был сказать мне.

Вилу не хотелось обсуждать это. Он согласно кивнул.

— Я понимаю. Но я не мог.

С минуту они помолчали. Один из Эльфийских охотников как призрак появился из тумана, затем снова пропал. Амбель задумчиво смотрела ему вслед, потом опять перевела взгляд на Вила. Ее голос был едва слышен:

— Я не сержусь на тебя. Правда не сержусь.

Он улыбнулся.

— Ладно, ничего. Это болото — довольно унылое место.

— Но я бы сердилась, если бы и теперь ты не сказал мне правду.

— Поэтому я и сказал.

Она продолжала, будто не слыша его:

— Если этот шпион подслушал все, что говорилось в кабинете дедушки в ту ночь, перед выездом из Арборлона, тогда получается, что демоны знают, куда мы идем.

— Да, думаю, так, — ответил Вил.

— Получается, что они знают об Обереге; они знают все, что Элькрис говорила избранникам, ведь Алланон повторил это нам. Значит, они тоже могут найти Источник Огненной крови. Возможности наши равны.

— Думаю, что нет.

— Нет?

— У нас есть эльфийские камни, — заметил он и туг же подумал: имеет ли это какое-нибудь значение? Ведь он даже не знал, сможет ли снова использовать их. От этой мысли он впал в отчаяние.

— Но кто мог бы пробраться так близко, чтобы слышать все, о чем мы говорили? — нахмурилась Амбель. Она смотрела на него в упор.

Вил молча покачал головой. Он думал о том же — кто?

— Надеюсь, что с дедушкой все хорошо, — пробормотала она после минутного молчания.

— Думаю, ему немного лучше, чем нам. — Вил вздохнул. — По крайней мере, он может поспать в тепле.

Он подтянул колени к груди, пытаясь хоть чуточку согреться. Амбель тоже дрожала от холода — она пододвинулась поближе к Вилу, съежившись под своим пледом.

— Скорее бы все кончилось, — прошептала она будто издалека. Она говорила это себе самой, не ему.

Долинец сморщился.

— Лучше бы никогда не начиналось.

Она повернула голову и внимательно посмотрела на него.

— А тебе лучше быть честным со мной, хотя бы с этой минуты. Больше никаких секретов.

— Никаких секретов, — пообещал он.

Они замолчали. Через несколько минут голова Амбель склонилась к нему на плечо — она заснула. Вил не стал ее беспокоить. Он сидел не шевелясь и глядел в темноту.

Еще два дня их отряд продирался сквозь мрак Заплетенной пуши. Все время лил дождь, изморось сменялась ливнем, который пропитывал насквозь и без того размокшую землю, оставляя путешественникам лишь холод и уныние. Повсюду был туман: над головой, под ногами, он клубился над далекими вершинами гор и застывал над болотами. Тучи скрывали солнце, и только слабое свечение неба, несколько часов где-то около полудня, давало возможность разглядеть дорогу. Ночью же была непроницаемая тьма.

Они медленно, с трудом шли друг за другом, пробираясь сквозь сплетение колючих растений и заросли ежевики — мечи едва могли прорубить в них проход, — мимо болот, которые пузырились и засасывали все, что попадало в их объятия, мимо озер, покрытых зеленой слизью, источающей мерзкое зловоние. Гниющая листва застилала землю, смешиваясь с грязными лужами и вьющимися корнями. На всех растениях лежал какой-то серый налет; край выглядел неприветливо и болезненно. Обитателей пущи видно не было, хотя откуда-то издалека доносились слабые звуки и дрожали в тишине, и тени скользили, как миражи, сквозь дождь и мрак.

Около полудня третьего дня пути они подошли к широкому разливу стоячей воды, забитому какими-то корнями и сухостоем, что торчали, как переломанные кости земли, меж зеленоватых лилий. Насколько хватаю глаз — густые заросли ежевики и колючего кустарника. Туман клубился над водой, собираясь в плотную мглу; дальнего берега не было видно.

Сразу же стало ясно: если они попытаются обойти озеро, то потеряют несколько часов. У них была только одна дорога, и они пошли по ней. Катсин повел их — здесь, в пуще, он всегда шел впереди. Эльфийские охотники разбились на пары: двое пошли впереди Вила и Амбель, двое — сзади. Пробравшись сквозь кусты, которые преграждали дорогу к озеру, они ступили на узкий мостик из земли и корней.

Осторожно ступая по неровной тропинке, проверяя каждый шаг, они двинулись вперед; по обе стороны тянулась трясина. Туман мгновенно уплотнился, земля растворилась в нем. Шли минуты. Дождь хлестнул по лицу, подхваченный внезапным порывом ветра. Потом туман неожиданно рассеялся, и они увидели, что тропинка обрывается в озеро, в какой-то дюжине ярдов впереди. Там высился непонятный земляной холм, поблескивающий камнями и покрытый растительностью. Однако дальнего берега по-прежнему не было видно. Они оказались в тупике.

Криспин направился было вперед, чтобы получше рассмотреть, что там, за холмом, но Катсин предостерегающе поднял руку. Он быстро обернулся к остальным, приложив палец к губам. Потом указал на холм, провел в воздухе линию, как бы вдоль каменистой гряды, которая пересекала холм и спускалась вниз, в озеро. На краю холма из двух небольших ям поднимались струйки пара.

Дышащие дыры!

Криспин дал знак отойти назад. Что бы это ни было, не стоило беспокоить его.

Но было уже поздно. Болотная тварь почуяла их и внезапно поднялась над озером, обдав их фонтаном холодной воды. Она шумно выказывала свое раздражение, мутно-желтые глаза с треском раскрылись, разрывая ряску и побеги лилий. Из заросшего тиной туловища выдвинулись извивающиеся щупальца, широкая плоская морда протянулась прямо к ним, раскрыв голодную пасть. На мгновение чудовище как бы зависло над озером, затем погрузилось в воду и пропало.

Вил Омсфорд успел увидеть его только мельком. Потом он бежал сквозь туман, вслед за Пэдом и Кормаком, таща за собой Амбель, думая только об одном: как бы не сойти с тропы. Он слышал звук бегущих позади ног — Катсин, Дильф и Криспин летели следом. Вил быстро оглянулся — не преследует ли их чудовище, но тут же споткнулся и упал, увлекая за собой Амбель.

Падение спасло их. Сбоку из тумана поднялось чудовище, огромная голова со свистом пронеслась прямо над ними. Крики ужаса раздались впереди — страшилище схватило Пэда и Кормака и утащило их в озеро. Огромная туша исчезла под водой.

Вил похолодел, не в силах отвести взгляд от тумана, в котором скрылось чудовище. Затем Криспин резко бросился вперед, подхватил Амбель и понесся к спасительному берегу. Катсин схватил Вила, прежде чем тот сообразил подняться на ноги, и бегом последовал за капитаном. Дильф бежал последним, держа наготове короткий меч. Они буквально вломились в зеленую стену из кустарника и ежевики. Отбежав как можно дальше от берега, они свалились прямо на грязную землю, стараясь сдержать прерывистое дыхание, и прислушивались, нет ли за ними погони. Все тихо. Похоже, тварь исчезла, на этот раз окончательно.

Теперь их осталось лишь пятеро.

Глава 24

На закате Западные земли затянулись тонкой пленкой серых сумерек, вечерний холод поселился в лесу. Тучи, закрывавшие небо уже семь дней, рвались в клочья, тонкие полоски синевы проступили в слабом свете солнца. Горизонт на западе стал алым; бледно-оранжевые отблески упали на лес.

Из дымки тумана вышли четверо эльфов и долинец — все, что осталось от небольшого отряда, покинувшего Арборлон; как заплутавшие, потерянные на границе миров, не принадлежащие ни к одному из них, они брели вперед. Путешественники походили на оборванных нищих, много дней странствовавших по пустыне: измученные, усталые, руки и лица покрыли ссадины и рубцы, грязная, рваная одежда липла к телу. И только оружие в руках говорило о том, что это не просто сборище грязных бродяг. Пробравшись через последние заросли ежевики, они вышли на открытый каменистый холм перед вершинами Пикона.

Зрелище было ужасающим и захватывающим одновременно, Две остроконечные вершины поднимались по обе стороны Мермидона, широкой, полноводной реки, образуя естественные ворота в растянутом горном кряже, который эльфы называли Скалистым отрогом. Надменно и равнодушно две скалы врезались в небо, как молчаливые стражи, поставленные охранять землю. Шрамы расселин и трещин, каменистые складки горных пород густо покрыли утесы, как морщины лицо старика. У северного подножия пиков рос сосновый лес, постепенно переходящий в редкий кустарник — легкие мазки зеленого цвета на мрачно-сером камне. Еще выше, почти у самого неба, ослепительно сверкали лед и снег.

Криспин быстро переговорил с остальными. Блуждая по зарослям пущи, они продвинулись на восток гораздо дальше, чем это было нужно, и вышли здесь, а не у края Скалистого отрога, как было намечено с самого начала. Теперь надо было обогнуть Пикон и пройти вверх по Мермидонудотого места, где кончаются горы. Весь путь придется проделать пешком, а это займет по крайней мере еще дня два. Но у Криспина в запасе было кое-что получше. Там, в глубине Пикона, стояла древняя эльфийская крепость, заброшенная со времен Второй войны рас; она соединяла обе вершины узким мостом. Сам Криспин был там однажды, много лет назад, и наверняка сможет найти ее снова. Потайные тропы вели от древней твердыни вниз, через горы к Мермидону, туда, где широкий поток разбивал скалу надвое. Там должна быть пристань и, может быть, лодка; если же нет, то там достаточно дерева, чтобы соорудить плот. Оттуда Мермидон несколько миль течет на восток, потом круто сворачивает обратно к западу, туда, где Скалистый отрог граничит с непроходимыми болотами Склизкой Топи. Это займет меньше времени — всего день, а если повезет, то и полдня. Путешествие по воде имеет еще одно преимущество: река скроет все следы.

Последний довод оказался решающим. Все очень хорошо помнили столкновение со Жнецом в Беличьем лесу. Демон ищет их, и надо как-то помешать его охоте. Все без возражений согласились с Криспином.

Не теряя времени, отряд начал подниматься на Пикон. Они уже прошли сосновый лес и выбрались на низкий, пологий склон, когда солнце опустилось за горизонт и настала ночь. Молодая луна и звезды проступили на густой синеве неба, освещая им путь. Тихая, мирная ночь наполнилась сладкими запахами леса, которые доносил легкий ветерок. Отряд поднимался легко и быстро по широкой, хорошо утоптанной тропе, петляющей между россыпями валунов, мимо отвесных выступов и скалистых седловин. Лес отступал вниз, открывая вид на темную пущу и тонкую ленту Поющего родника.

Наконец, ближе к полуночи, стала видна эльфийская крепость. Расположенное в глубокой расщелине на первый взгляд беспорядочное скопление башен, стен и переходов выступало темным пятном на фоне освещенных луной скал. Длинная, круто уходящая вверх лестница вела к темному пролому во внешней стене — входу в древнюю цитадель. Обитые проржавевшим железом деревянные двери, истерзанные ветрами и источенные временем, были распахнуты в ночь. Сторожевые башни, как звери, поджидающие добычу, вжались в массивную каменную стену, темные узкие окна создавали впечатление безжизненности и пустоты. Выше внешней стены располагались башни; железные цепи — когда-то знамена эльфийских королей гордо развевались на них — неприветливо лязгали и скрипели.

Откуда-то сверху, из скал, доносился пронзительный плач ночной птицы.

Путешественники поднялись по ступеням и осторожно шагнули внутрь. Мощеная дорожка вела ко второй стене, трава и далее кустарник прорости сквозь ее каменную кладку. Шаги отдавались в тишине гулким эхом. Летучие мыши вылетали из щелей и трещин, их крылья неистово били по воздуху. Маленькие зверьки метались по изломам камней — всплески внезапного движения. Платной стеной висела паутина, цепляясь за одежду.

Дорожка привела в огромный внутренний двор, заваленный мусором и наполненный жалобным воем ветра. Широкие лестницы поднимались по обеим сторонам круглой зубчатой башни на огороженный балкон нижнего этажа. Это была главная башня крепости, серый камень сливался с тенью гор. Окна башни выходили на Заплетенную пущу. В самом центре балкона глубокая ниша скрывала дверь. Еще ниже, под балконом, была вторая дверь, прямо из внутреннего двора — в башню. Обе были закрыты.

Вил с тревогой оглядел зубчатые стены, окружавшие его: темные и зловещие, они уже начали крошиться от времени. Вокруг выл ветер, бросая пыль в глаза; Вил пониже надвинул капюшон. Ему очень не нравилось это место. Да что там — оно пугало его. Это был приют мертвых душ и ночных призраков, куда живые вторглись без приглашения. Он взглянул на Амбель и прочитал на ее лице ту же тревогу и страх.

Криспин отправил Дильфа на балкон. Сам он вместе с Катсином направился ко входу в башню. Капитан безуспешно пытался отодвинуть щеколду, потом всем весом навалился на дверь. Она не поддалась. Попытки Катсина тоже не увенчались успехом. Опасения Вила росли. Казалось, крепость заперла их в себе, а ему очень хотелось вырваться.

Дильф спустился с балкона, его слова едва не потерялись в порыве ветра: верхняя дверь открыта. Криспин кивнул. Он собрал несколько деревяшек, которые могли бы послужить им факелами, и повел всех вверх, на балкон. Дверь в нише стояла полуоткрытой. Зайдя внутрь, почти на пороге, эльфийский капитан высек огонь и зажег два факела. Один оставил себе, второй протянул Дильфу, после чего знаком пригласил всех войти и плотно закрыл дверь.

Они оказались в маленьком зале, из которого выходили несколько темных коридоров. В дальней стене была прорублена лестница, уводящая вверх, в темноту. В воздухе стояла плотная пелена пыли, пахло плесенью и сыростью. Высоко подняв факел над головой, Криспин обошел зал, вернулся ко входу, тщательно осмотрел засов в двери и повернулся к остальным. Они останутся здесь до рассвета. Катсин и Дильф встанут на страже во внутреннем дворе, а Вил и Амбель будут спать. Сам же Криспин пойдет искать проход, который должен вывести их через горы к берегам Мермидона.

Дильф отдал Вилу свой факел, и они с Катсином безмолвно выскользнули в ночь. Криспин запер дверь на засов, строго наказав Вилу смотреть за тем, чтобы дверь оставалась закрытой, после чего растворился в темноте одного из коридоров. Вил и Амбель смотрели ему вслед до тех пор, пока свет его факела не пропал во мраке. Вил укрепил факел на железной подставке в стене у входа и сел, прислонившись спиной к двери. Амбель завернулась в плед и легла прямо на пол, рядом с ним. Сквозь щели дверных петель до них доносился вой ветра, словно жуткий призыв чего-то, сокрытого в темных коридорах башни.

Назад Дальше