Мерзкий старикашка - Герасимов Алексей Евгеньевич 9 стр.


Под конец письма князья снова вспоминали про своего подельника, «носителя многих добродетелей, чьи заслуги перед троном несомненны, безусловно, достойного того, дабы добрый и справедливый царь даровал ему награду». Ну, Латмур хоть во владетельные не лезет, понимает, что такое может шибко оскорбить остальных пэров. Благоразумие требует вознаградить капитана своей гвардии (с чего бы это Каген, интересно, не озаботился?) и посулить перспективы дальнейшего роста для наследников. Перспективы, они ж хороши чем? Не доживу я до них ни фига.

Вообще, с этим войсковым триумвиратом дело иметь, как мне кажется, можно. Одна печаль — на штык очень удобно опереться, но вот сидеть на нем… Не с моим геморроем. Надобно и с гражданскими как-то отношения налаживать. А как?

— Предложение хорошее. — Я уронил свиток на стол. — Почитать не хочешь, отец-настоятель?

— Ни к чему это. — Тхритрава неспешно поднялся. — Мне как лицу духовному сии мирские дрязги неинтересны, о душах братии и прихожан заботиться надобно. Не все, правда, проявляют должное рвение, но вот, например, Зулик Тимарианийский выказал желание провести сегодня всенощное бдение в зале Великой Дюжины. Знака свыше ожидает.

— Очень похвальная набожность, — кивнул я. — Возможно, я ненадолго присоединюсь к нему в этом его порыве. Помолюсь, обрету успокоение… Да и, случись ему какое видение, князю же свидетель, поди, понадобится. Настоятель монастыря тоже неплохо на эту роль подошел бы.

— Если чудо случится в нашем монастыре, я об этом узнаю, — одними губами улыбнулся Тхритрава и вышел из кельи.

А, ну это конечно. В том помещении акустика хорошая, а если подслушивать с галерей, так тебя в темноте и не разглядишь ни за что. Молодец. Если вдруг увидишь что лишнее (например, как князь брату Прашнартре голову отворачивает), так ты спал.

В просторном, освещенном всего несколькими бумажными фонариками зале Великой Дюжины, центральном помещении первого яруса центрального же храма монастыря (прямо над этим залом расположился еще один, размерами не меньший, посвященный Троим Святым, что, по замыслу архитектора, видимо, должно было иллюстрировать пословицу «И даже боги живут под Солнцем»), князя Тимариани я разглядел не сразу. Пришлось приглядываться.

Обнаружился он отчего-то у статуи шестирукого гермафродита, Шалимара Разрушителя, отвечающего за войны, мор, глад и тому подобные неприятные вещи, а также, как нетрудно было догадаться, глядя на некоторые части статуи, за мужскую силу и вскармливание младенцев. Особенно за мужскую силу, конечно, если монастырскому изваянию верить.

— Я прочитал второе послание, князь, — сказал, приблизившись, я, зажег ароматическую свечу от углей в жаровне для малых жертвоприношений и установил ее среди огарков на алтаре. — О, Шалимар, даруй мужам Ашшории силу, женам — молока, а все прочие свои дары отдай нашим соседям.

— И что ты на него ответишь? — Зулик прислонился к колонне и сложил руки на груди.

— Я склонен принять предложение князей Коваргини и Самватини, а также Латмура Железная Рука. Думаю, тебе известны их пожелания.

— Да, в общих чертах. — Он кивнул. — А…

— Вот в общих чертах и приму. А что касается тебя, князь Тимариани, твое желание с моим полностью совпадает. Царевичам нужна мать, и убивать ее — значит превратить их в озлобленных на весь белый свет зверят. Не думаю, что Ашшория может позволить себе подобных монархов, желающих из детской обиды залить ее кровью князей и сподвижников прошлого царя. Нет, умерщвлять Валиссу было бы с моей стороны недальновидно в высшей степени. И будущему своему свату, Скалапету Ливариадийскому, можешь отписать, что смерти ни его, ни кого-то из его родичей я не желаю. Это, кстати, правда.

— Доброта твоя и незлопамятность достойны удивления, — обронил Зулик.

— Да я вообще человек не кровожадный. — Память реципиента услужливо подсунула видеофайл с охоты, когда юный царевич верхами гнал по полю лису, упустил ее, поскольку конь отказался топтать любящуюся во ржи молодую парочку и взвился на дыбы. Лисапет приказал запороть любовников до смерти за то, что испортили ему забаву. — Да и долгая жизнь в монастыре способствует прощению всех былых обид.

«Разве?» — так и было написано на лице князя.

— Прощению, а не забвению, я сказал, не гляди так на меня. Любви промеж нами с князем не будет, но и крови я давно уже не жажду. Даже закрою глаза на то, что он не распускает дружину, числом дозволенную ему лишь по военным временам. — Я усмехнулся. — Думаю, на первое время это будет ему достаточной гарантией безопасности. Но ты не сказал, чего сам хочешь за свою поддержку.

По здравом размышлении я решил свою осведомленность в его сердечных делах не выдавать. Мало ли когда на него надавить потребуется? Лучше иметь про запас лишнюю пару карт в рукаве.

— Я уверен, что царь найдет способ наградить истинно верного. — Зулик слегка поклонился.

— Где ж эти «истинно верные» последние лет двадцать ошивались? — язвительно поинтересовался я. — Ладно, для начала будешь главным министром. Устроит такая должность?

— О, это воистину щедро. — Князь снова поклонился. — А нынешний, князь Дамуриани?..

— Хвор стал, зрением скорбен — не видит уже, куда свои печати ставит. Отдых ему потребен, — отрезал я. — Ты мне лучше скажи, тестюшки твои, они как, сильно расстроятся?

— Назавтра они ожидают, что ты ответишь им повторно. Но, как, должно быть, заметили ваше высочество…

— Нишкни! — прервал его я. — В храме не святотатствуй, а то мало ли что.

— Прошу извинить. Брат Прашнартра, разумеется. Как, верно, ты видал, сопровождают нас не только несколько дружинников, но и два десятка Блистательных, которым отданы весьма недвусмысленные распоряжения. — Лицо Зулика стало непроницаемо.

— Это какие же, интересно? Заковать их в цепи, а то и убить, коли я прикажу, а ты передашь такое распоряжение? — Я усмехнулся.

— Если на то будет воля царевича Лисапета, они исполнят и такой приказ.

Ага, сначала от обетов отрекись, мол. Ясно-понятно все.

— И каковы твои шансы перехватить управление Софеной и Хатиканом до того, как прочухаются их наследники? — Скепсису моему не было предела.

— Они есть, но не слишком большие, — честно признал князь Тимарианийский.

— Ну, тогда и огород городить незачем. — Я махнул рукой. — Князья — те еще, конечно, «подарочки», но устраивать кровавую усобицу еще до того, как сесть на трон…

— Некоторые бы сказали, что будущий царь проявил свою силу, — заметил Зулик.

— А соседи бы сказали, что он проявил свою дурость, и послали бы армии в Ашшорию, — ответил я. — Ибо момента удобнее им трудно было бы сыскать. Слушай, а что они тебе такого сделали-то, что ты так их смерти желаешь?

— Я вовсе не желаю их смерти. — Князь улыбнулся. — Но мой побратим, Латмур по прозванию Железная Рука, очень просил испытать будущего царя на кровожадность. Желал знать, не ошибается ли он, вступая в союз с князьями Самватини и Коваргини.

— Жулики вы оба. — Я покачал головой. — Так чего от тестюшек твоих ждать?

А «проверку на вшивость» я тебе еще припомню, дай срок.

— Полагаю, что полной покорности. — Зулик пожал плечами. — Они не посвящены в планы командующих Левым и Правым крылом, да и в сговор с остальными, кто поставил печати на том письме, вступили из опасения, что их отодвинут в сторону. И взяли их в компанию заговорщиков больше оттого, что лучше этой пары на роль посланников не подходил никто. А так они, конечно, дураки, но безвредные.

Ага, а тебя взяли в ту же компанию за красивые глаза, конечно, я так и верю.

Но вообще Зулик — человек мне шибко нужный, получается. Через жен с двумя князьями связан, через дочерей — еще с тремя родами. Уже нехилый противовес гражданской оппозиции получается. Только Арцуду с Шедадом надо какие-то должности почетные дать. Чтобы названия были попышнее, а реальных полномочий — с гулькин нос.

Скалапет пущай из своего домена лояльность демонстрирует — неча ему в Аарте делать. Живым оставляю, так и пусть за то о моем здоровье до конца дней молится.

— Не любишь ты их, князь… Да они и не золотые драмы, чтобы ты их непременно любил. Но отношения с ними наладь. А я утром поспособствую, — невольно у меня вырвался мерзенький такой смешочек. — Кстати, я тут немного наслышан о твоем брачном договоре. Который из их родов будет связан с кем напрямую после твоего скорбного часа, а который — через князей Тимариани?

— Я пока помирать не собирался…

— Все под Солнцем ходим, — перебил его я.

— …а сыновей ни одна из моих супруг пока не принесла. Правда, когда мы выезжали в обитель, обе были готовы вот-вот разрешиться от бремени.

— Если обе родят мальчиков, да еще и в один день, будет тебе веселье.

— Разберусь как-нибудь. — Князь пожал плечами.

— Я пока помирать не собирался…

— Все под Солнцем ходим, — перебил его я.

— …а сыновей ни одна из моих супруг пока не принесла. Правда, когда мы выезжали в обитель, обе были готовы вот-вот разрешиться от бремени.

— Если обе родят мальчиков, да еще и в один день, будет тебе веселье.

— Разберусь как-нибудь. — Князь пожал плечами.

— Ну, я рад, что ты так уверен в своей способности отжать обе Аршакии одному из сыновей, господин почти главный министр. Давай молись об успехе нашего предприятия. Завтра свидимся.

Чего он, интересно, так выпучил глаза? Вполне логичный ход, как по мне, — растрясти тестюшек внучку на наследство.

Брат Люкава, невыспавшийся и мрачный, явился ко мне еще до заутрени.

— Тебя настоятель к себе требует, брат Прашнартра, — буркнул он, без стука входя в келью.

— Да чтоб ты сдох! — Я схватил полотенце и промокнул порез на щеке. — Одари тебя благодатью Шалимар, чтобы ты до конца дней своих на животе спать не мог, засранец! Хочешь, чтобы я себя сам зарезал?

— Да ну, не бурчи, брат. Там сущая царапина. Думаешь, мне самому в такую несусветную рань охота было нестись к тебе? — примирительно пробормотал он.

— Стучаться надо! — Я продемонстрировал ему как. Костяшками пальцев по лбу. Не сильно, конечно, — двинет еще в обратную ненароком. — Ладно, идем, я так-то побрился уже.

Быстро ополоснув морду и вытершись насухо, я поспешил за секретарем. Хотя вообще-то и так дорогу знаю, не заблудился бы, чай, без поводыря.

М-да. Явление надцатое, те же и брат Прашнартра. Настоятель прямо-таки лучится благодатью, зато князья (ну, за исключением Тимарианийского) глядят сычами.

— Обдумал ли ты еще раз предложение совета князей, брат Прашнартра? — с места в карьер начал Шедад Хатиканский. — Отец-настоятель говорит, что беседовал с тобой.

О как. Ни «здрасте», ни «присаживайся» тебе, сразу быка за рога берет, козел бодливый? Ну сейчас я тебе хвост-то накручу, поганец бородатый…

— Конечно, обдумал, досточтимый князь, — смиренно ответил я и отодвинул кресло от стола. — Всю ноченьку не спал, размышлял. С моей спиной и не поспишь толком-то.

— Да при чем тут?.. — Усилием воли князь сдержался. — Надумал чего?

— А как же! Надумал, разумеется. — Я уселся в кресле и поерзал, располагаясь поудобнее.

— И, позволь узнать, что надумал? — вступил чуть более сдержанный Арцуд Софенский, видя, что его кровник-куманек готов взорваться. — Принял ли ты решение?

— Принял, — кивнул я. — Нелегко это было, скажу тебе, князь, но принял. Непросто, ой как непросто было измыслить дюжину жестоких казней, не похожих одна на другую, да еще и так распределить, чтобы ничьей чести урона не было.

— Ка… Каких казней? — опешил мой собеседник.

— Я же сказал — жестоких, — благостным тоном ответил я. — За тобой-то вины немного, тебя я повелю лишь к лошади привязать да гонять ее по полям, покуда ты дух не испустишь, ну и досточтимого князя Хатикани терзать шибко не стану. Его к четырем согнутым березкам привяжут, быстро отстрадается. Про остальных, кто печати на своей срамной грамотке поставил, тебе интересно?

— Ты в своем ли уме, монашек?! — Шедад вскочил на ноги и грохнул по столу кулаком. — Тебе ли нам грозить, старый?!

— Я-то, князь, в своем, — произнес я все тем же «благочестивым гнусняком» и тут же резко сменил тон на в той еще жизни отработанное сержантское рычание: — А вот у тебя его и заемного нет! Или думал ты, что одни вы помните о том, что у Кагена есть брат? Да вот тебе! — Я скрутил кукиш и ткнул им в сторону властителя Хатикани. — Что, полагал: коли мошна полна, то и сила за вами?! — Я вновь резко перешел на спокойный тон. — А в чем сила, князь? Разве в деньгах? Многие говорят, что в деньгах. — Я взял со стола свиток с «кондициями», взмахнул им пару раз и с презрительной миной вновь бросил обратно. — Вот у вас много денег. И чего? Я так думаю, что сила — в саблях. У кого больше воинов, тот и сильнее.

Я вынул из рукава свиток от «военщины» и положил его на стол, так, чтобы были видны печати отправителей.

— У меня больше сабель. И часть из них сейчас на монастырском подворье. — Я припечатал письмо генералов ладонью.

Князюшки откинулись на спинки кресел с потерянным видом: Арцуд таращил глаза, а Шедад и вовсе хватал воздух ртом, словно рыба, выброшенная на берег. Эх, а настоятелю монастыря даже кинжал на поясе таскать не положено. Я как-то не в форме для схватки с двумя микросумоистами разом. Если кинутся — буду отбиваться подсвечником.

— Что будет с нашими родами? — первым нашелся Софенский князь.

— Ну, это уж как водится, — протянул я. — Поток и разграбление. Девок — в рабыни-наложницы, мальчишек, кто в возраст не вошел, — тоже. Ну или в евнухи, если кому надо. Остальных под нож. Хотя, слыхал я, асины развлекаются боями воинов-рабов на арене, часть взрослых мужчин туда можно запродать.

Кинутся или нет? Они меня помоложе, но не слишком намного, вдвоем точно управятся. Но знать, что за дверью меня охрана не ожидает, никак не могут. Рискнут? Не решатся? Торг устроят?

— А меня, значит, по полю, привязанного к лошади? Может, простым усекновением головы обойдемся? Из уважения к древности рода?

А ведь не трусит. Смирился просто. Сразу как-то.

— И… И меня, — слабо проблеял Шедад. — Мой род не моложе.

Вообще ни один даже попытки не сделал поднять руку на священную монаршую особу. Это вам, господа, большим плюсом в зачет пойдет, это я запомню.

— Ладно, успокойтесь уже. — Я развалился в кресле барин барином и небрежно махнул рукой. — Откладывается пока казнь — за вас ваш зять поручился, князь Тимариани. Говорит, что в заговор вас вовлекли по недомыслию и практически против вашей воли. Ведь так все было, правда?

— Да-да-да, именно так, — моментально сориентировался в ситуации Шедад Хатиканский, до того побледневший, но стремительно, буквально на глазах, приобретающий свой естественный цвет. — Это факт!

— Ну вот и славно, — промурлыкал я. — Очень рад, что мы с вами договорились и именно вы двое огласите на Совете князей претензию царевича Лисапета на престол Ашшории.

— А… — Зулик кивнул на письмо от генералов.

— А они будут в резерве. Убеждать несогласных, — пояснил я. — Дабы это все не выглядело военным переворотом.

— Ну что же, осталось лишь снять с тебя священные обеты, брат Прашнартра, — подал голос настоятель. — Все готово для церемонии.

— Скоро заутреня. Ты что, отец Тхритрава, хочешь прямо во время нее?.. — удивился я.

— Нет, канон не дозволяет. Но если сразу после ее окончания…

— Сразу после заутрени — трапеза. Опять хочешь брата Круврашпури заставить нарушать вселенскую гармонию? — усмехнулся я.

— Второй день подряд? — Настоятель ответил усмешкой на усмешку. — Нет, это было бы чересчур. После трапезы, значит?

— И в самом узком кругу, — согласился я.

— Тогда мы смогли бы отбыть еще до обеда? — уточнил князь Тимариани. — Или этот обряд занимает много времени?

— Немного, — ответил настоятель. — Около часа.

— Я распоряжусь подготовить все к нашему отъезду. И… — Зулик замялся. — Да простит меня пока еще брат Прашнартра, но когда мы отправлялись в Обитель Святого Солнца, то сильно спешили. У нас нет с собой кареты.

— Беда-а-а, — протянул Тхритрава. — Моя из Аарты тоже не вернулась.

— В долине мы живо разживемся подобающим транспортом…

— Ничего, когда-то я был недурным наездником, — перебил я князя. — Не рассыплюсь, поди. Да и, по чести сказать, я предпочел бы прибыть в столицу инкогнито. Возможно, даже будет полезно, если вы пошлете вперед гонца с вестью.

— С какой? — деловито уточнил Арцуд.

— С совершенно правдивой. Что брат-де Прашнартра предложение совета отверг. — Я пожал плечами. — Пусть погрызутся промеж собой немного, для нашего дела это будет лишь на пользу.

Зулик ухмыльнулся в бороду и одобрительно кивнул.

— А там и мы доберемся. — Я не стал уточнять, до кого или до чего. — Кого удивит простой инок в кавалькаде всадников? Чье внимание он привлечет?

— Как же так? — всполошился Шедад. — В простой сутане, без почестей, подобающих царственной особе?..

— Ну, во-первых, в столице-то я переоденусь в парадную. — Ага, пусть все впечатляются моей аскетичностью и попробуют разбудить в себе чувство вины за то, что у них царь в рубище ходит. С гонором наших князей (вон даже эта парочка в ноги валиться не стала и о пощаде умолять) это им почище будет, чем пощечина пополам с плевком в морду. — Во-вторых, ты знаешь, сколько лет я на коня не садился? Да у меня уже к вечеру все мысли будут не о царском достоинстве, а о заднице, стертой о седло до самых мослов. Но… Это очень хорошо, досточтимый князь, что ты напомнил мне о некоторых особенностях церемониала, обойти которые никак не можно. Мне же без стремянного ездить-то не положено.

Назад Дальше