Удар новичка - Чейз Джеймс Хэдли 15 стр.


Ив отступила назад.

— Что ты ему ответил?

— Я сказал, что он должен будет еще доказать это. Я не думаю, что ему это удастся, но все возможно. Если он докопается до истины, то мы вместе сядем на электрический стул, моя милая Ив.

— Ты хочешь меня запугать? Я тебе не верю!

— Как хочешь. Но если он расколет наше алиби, то немедленно арестует нас. И не будет к тебе снисходителен.

— Он не сможет доказать.

— Будем надеяться. Ты уже сообщила приятные новости Ларри? Ты у него была весь день?

— Это тебя не касается. Я иду собираться.

— Ты все еще любишь его? Ты будешь жить с ним? Ты рассказала ему об убийстве?

— Оставь меня в покое!

— Ты не догадываешься, Ив, что мне сейчас хочется с тобой сделать? Я вот сейчас думаю о том, насколько безопасно будет сию минуту убить тебя. Мне так хочется пальцами сжать твое горлышко и выпустить из тебя дух. Ну, как?

— Ты сам не знаешь, что говоришь.

Я медленно приблизился к ней.

— Я понимаю, что совсем не безопасно убивать тебя сейчас, но так просто ты не отвертишься. Если бы не ты, я не убил бы Вестал. Я хотел тебя, — единственную женщину. Я никого никогда так не хотел. Я мечтал жениться на тебе, и ты мне это обещала. Ты все время обманывала меня, так неужели ты думаешь, что все это пройдет для тебя даром?

Ив неожиданно бросилась мимо меня и побежала к лестнице. Я рванулся за ней. На ступеньках она споткнулась, и я схватил ее за плечи, но Ив удалось вырваться и убежать в кабинет Вестал. Она стояла у стола, когда я вошел. Мы посмотрели друг на друга.

— Оставь меня! Ты сошел с ума!

Я усмехнулся.

— Я хочу просто проучить тебя.

Когда я приблизился к Ив, она быстро открыла ящик стола. Я хотел схватить ее, но в этот момент увидел в ее руке пистолет. Это остановило меня, словно я натолкнулся на каменную стену.

— Попробуй только подойти ко мне!

Она направила мне дуло в грудь. Мы посмотрели друг на друга. В ее глазах была такая ненависть, что я невольно опешил.

— Теперь ты не так смел? Неужто ты думаешь, что я настолько глупа, чтобы не позаботиться о своей защите? Только попробуй подойти ко мне, и я тебя убью!

Я сделал шаг назад.

— Да, Чад, я дурачила тебя. Да, я обманывала тебя, но ты ничего не сможешь со мной сделать. Я знала, что она собирается оставить мне эти миллионы. Я сыграла на ее жалости, и она полюбила меня, как родную. А когда появился ты, я увидела выход. Зачем мне ждать ее смерти? Ведь ты сможешь убить ее! Выйти за тебя замуж? Да я ненавижу тебя! Иногда я даже думала, а стоит ли мне притворяться из-за этих денег и делать вид, что я влюблена в тебя? Теперь деньги мои, я их заработала, и ты не смеешь прикасаться к ним. Этот дом принадлежит мне. Убирайся отсюда! Оставь меня в покое! Я не хочу даже слышать о тебе. Убирайся!

— Ты за это заплатишь, Ив!

— Убирайся.

Я вернулся в холл, достал из кармана ключ и открыл дверь. Ив стояла в дверях кабинета и наблюдала за мной. Пистолет ее был направлен на меня.

— Спокойной ночи, Ив. Ты не будешь одинока в этом доме. Призрак Вестал составит тебе компанию.

Я ушел.


Была половина одиннадцатого. Бар Джека был заполнен доотказа. Я заказал виски. Мне некуда было идти и нечего было делать. Я решил напиться.

— Привет, Чад, дорогой!

Я обернулся. Возле меня стояла улыбающаяся Глория. Некоторое время я молча смотрел на нее. Я видел ее в последний раз много месяцев назад. Я совсем забыл о ней, хотя накануне свадьбы я обещал навестить ее после своего медового месяца, но дальнейшие события вытеснили Глорию из моей памяти.

— А, Глория...

Она улыбнулась.

— Ты рад снова видеть меня?

— Еще бы. Что ты тут делаешь?

— Я должна была встретиться с одним симпатичным молодым человеком, но он, по-видимому, уже не придет.

— О чем ты беспокоишься? У тебя теперь есть симпатичный мальчик. Уйдем отсюда.

Мы направились к выходу.

— Моя машина там. Куда мы поедем, Глория?

— Ко мне. Третий переулок от бульвара Рузвельта. Разве ты забыл, дорогой?

— Не совсем, хотя воды много утекло с тех пор, когда мы виделись с тобой в последний раз. Глядя сейчас на тебя, я вижу, что очень соскучился по тебе. Чем ты занимаешься?

— Я была во Флориде. Мною заинтересовался один симпатичный старикашка, когда ты гулял по Венеции. Но жена засекла его на прошлой неделе. До чего же дьявольски хитры эти жены! Правда, Чад?!

— Я тоже так думаю. Этот поворот?

— Да. Остановись здесь.

— Где можно поставить машину? Я останусь у тебя.

— Я тебя не приглашала на ночь, но ничего... Поставь машину вот за тем углом, потом поднимайся наверх. Да побыстрее, дорогой!

Я поставил машину и на лифте поднялся на верхний этаж. Квартира Глории состояла из маленькой спальни и большой гостиной: скромно, но уютно. Она поджидала меня и сразу открыла дверь. Глория уже переоделась и была в желтой шелковой рубашке. Она была так хороша и соблазнительна, что я удивился тому, как я мог ее забыть.

— Входи, Чад. Как я рада снова тебя видеть!

— Я тоже, девочка.

Подойдя к Глории, я положил ей руки на бедра и прижал ее тело к себе.

— Сколько времени прошло, Глория?

— Очень много. Что случилось, Чад? Все произошло так, как ты и предполагал?

— Да, но все получилось весьма скверно. Ты знаешь, что она умерла?

— Я читала в газетах. Теперь ее деньги все твои, Чад?

Она смотрела мне прямо в глаза.

— Не все. Она много раздала.

— Но тебе достаточно много?

— Достаточно. Но давай сейчас не будем говорить об этом. Существуют более приятные вещи...

Когда мы завтракали, Глория нанесла мне свой первый удар.

— Чад, дорогой, ты кого-нибудь полюбил?

Я продолжал есть яичницу, но Глория стояла возле меня. Я не мог поднять на нее глаза.

— Не будь такой любопытной, Глория.

— Я думаю, что тебе все-таки захочется рассказать мне об этом. Ты ведь знаешь, что мне совершенно безразлично это. Я давно потеряла надежду на то, что ты сделаешь из меня честную женщину. Так что, если хочешь, то можешь рассказать мне о ней...

Я отодвинул тарелку и повернулся к ней.

— Она — секретарша Вестал. Она была довольно горяча, но сейчас все кончено, — сказал я, стараясь говорить равнодушным тоном.

— Это она подняла трубку, когда ты у себя в кабинете диктовал письмо?

Я весь похолодел.

— Диктовал письмо?

Она посмотрела на меня удивленными глазами.

— Чад, дорогой, что с тобой?

Я подошел к Глории и присел на тахту.

— Когда это было?

— Несколько дней назад. В чем дело, Чад?

— Ответь мне на мой вопрос. Когда точно ты звонила мне?

Глория испуганно посмотрела на меня.

— Извини, Чад, если бы я знала, что мой звонок так расстроит тебя, я бы не звонила.

Я схватил ее за плечи и довольно сильно встряхнул.

— Ты ответишь на мой вопрос, черт возьми? Когда ты звонила?

— Да позавчера...

В день, когда я убил Вестал!

— В какое время?

— Около девяти.

— Ты не помнишь точное время? Ты должна его вспомнить, черт побери!

— Чад, мне больно! Что я тебе сделала?

— В какое точно время ты мне звонила?

— Было немногим больше девяти. Может быть, минут двадцать десятого.

— Ты сказала, что слышала, как я диктовал письмо?

— Да. Ты меня пугаешь. Что-нибудь случилось?

— Помолчи! Значит, ты звонила мне позавчера в двадцать минут десятого?

Глория кивнула.

— И кто тебе ответил? — продолжал допытываться я.

— Девушка. Я думаю, она...

— Тебе ответила женщина?

— Да.

— Что она сказала?

— Она сказала, что тебя нет, хотя я хорошо слышала, как ты диктовал письмо. Я не хотела быть навязчивой и положила трубку.

Мне стало нехорошо.

— Чад, дорогой!

— Помолчи!..

Она соскочила с тахты и побежала к бару. Она знала, что делает. Виски немного привели меня в себя. Я выпил его словно воду. Я настолько ослаб, что если бы Глория не взяла у меня из рук стакан, я бы выронил его.

— Дорогой, ты очень пугаешь меня. В чем дело? Что с тобой?

— Ты уверена, что я диктовал письмо?

— Да, оно было о «Конвей-Цемент»...

— И эта женщина сказала, что меня нет?

— Да.

— Ты хорошо ее слышала?

— Да. Она немного нервничала, так как ее голос дрожал.

— Хорошо. Оставь меня одного. Мне нужно подумать.

Глория сидела на тахте поодаль от меня и испуганно смотрела на меня. Я никак не мог сосредоточиться. Меня била мелкая дрожь. В голове у меня звучали слова Легита, которые он сказал после матча боксеров: «Когда парень так сильно уверен в себе, то он открыт для удара новичка. Я не раз сталкивался с такими в своей практике. Некоторые парни совершают убийство. Они стараются скрыть его, конечно, создают себе алиби или делают так, что подозрение падает на другого. И парень думает, что он в безопасности. Но это не так. Когда он меньше всего ожидает этого, его вдруг опрокидывают на лопатки».

Я встал и принялся медленно ходить по комнате, чуть живой от страха.

— Чад, скажи мне, в чем дело?

Я посмотрел на Глорию. У меня было такое выражение лица, что она испуганно вскрикнула.

— Что я сделала, Чад?

— Что ты сделала? Ты отняла у меня будущее.

Я размахнулся и ударил ее кулаком в лицо. От удара Глория свалилась на пол. Я даже не посмотрел на нее. Я выскочил из комнаты, словно за мной гнался сам дьявол.

19.

Часы показывали половину десятого. Бульвар Рузвельта был полон народу. Я смешался с толпой, как обнаженный человек спешит укрыться одеялом. Я осмотрелся по сторонам. Я был уверен в том, что полиция уже следит за мной. Им легко было обнаружить мой белый «кадиллак». Я зашел в магазин и купил темные очки. Они меня, конечно, не спасут, но все же должны как-то мне помочь.

Я подошел к телефонной будке и позвонил Роберту — парню, которого я нанял.

— Это Чад Винтерз. Где она?

— Минуточку, мистер Винтерз. Я сейчас уточню.

Я прислонился к стенке будки и смотрел на вход в магазин напротив. Во рту пересохло, руки предательски дрожали.

— Вы слушаете, мистер Винтерз? Она уехала вчера из Клифоайда сразу вслед за вами. С собой у нее был чемодан. Сейчас она в отеле «Палм-бич».

— Она и сейчас там?

— Двадцать минут назад ей подавали завтрак.

— Номер комнаты?

— 159, второй этаж, главный вход.

— Спасибо. Продолжайте за нею наблюдать.

— Хорошо, мистер Винтерз.

Я повесил трубку, закурил, одел очки и вышел на улицу. Затем я взял такси.

— Отель «Палм-бич».

Отель находился на море. Это был самый лучший и самый дорогой отель в городе. Я попросил остановить машину в двухстах ярдах от подъезда.

— Дальше я пойду сам, — сказал я шоферу.

Перед входом в отель на стоянке было множество машин. Служащие были заняты посетителями и не обратили на меня никакого внимания. Я проскользнул в холл. Там тоже было много народу. Мальчики-лифтеры были заняты багажом. Я подошел к лестнице, по-прежнему не привлекая к себе никакого внимания. Сняв очки, я стал подниматься наверх. Поднявшись на второй этаж, я двинулся вдоль коридора. Комната 159 находилась посередине. Я подошел к двери и постучал.

— Кто там? — спросил голос Ив.

— Телеграмма, мисс Доллан.

Послышалось движение и дверь открылась. Я быстро вошел в комнату и закрыл за собой дверь, прежде чем Ив успела прийти в себя. На ее плечах была наброшена белая шелковая шаль. Очки она сняла, а от старомодной прически не осталось и следа. Ив выглядела такой привлекательной, как никогда прежде. Побледнев при моем виде, Ив хотела что-то сказать, но я прервал ее:

— Мне надо было увидеть тебя, Ив. Баше алиби провалилось.

Она отступила на шаг, держа руки у горла.

— Ты лжешь! Убирайся, пока я тебя не вышвырнула отсюда!

— Почему ты мне сразу не сказала, что в тот вечер кто-то звонил ко мне в кабинет?

Глаза ее широко раскрылись.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Мне звонила одна моя приятельница и спрашивала обо мне в то время, когда я как будто диктовал письма. О, черт! Почему ты мне об этом не сказала?

— Я... я забыла. Но какое это имеет значение?

— Забыла? Как ты могла забыть?! Ты же говорила с ней, ты ей сказала, что меня нет!

— Какое это имеет значение? — в голосе Ив было нетерпение. — Должна же я была что-то сказать. Уходи и оставь меня одну.

— Неужели ты настолько глупа, что не можешь понять того, какое это имеет значение? Внекстоун мог слышать этот звонок и Харитс тоже его слышал.

— Возможно. Но ты просто нашел предлог, чтобы преследовать меня. Уходи!

— Так, значит, Харитс мог это слышать? Ты точно уверена? Что ты сделала, когда зазвонил телефон?

— Я как раз говорила Внекстоуну, что ты не заставишь его долго ждать, когда раздался звонок. К счастью, он не зазвонил минутой раньше. Он испортил бы весь эффект от твоего обращения к Харитсу.

— Харитс был в комнате?

Она нахмурилась, припоминая, потом отрицательно покачала головой.

— Он только что ушел, но находился недалеко от двери.

— Следовательно, он слышал — дверь была открыта. Они оба слышали, как ты говорила по телефону, что меня нет?

— Думаю, да. Но какое это может иметь значение? Они знали, что ты находишься в кабинете. Они просто подумали, что я не хотела отрывать тебя от дела и беспокоить тебя. Стоит ли волноваться по такому поводу?

— Если магнитофон записывал, а не воспроизводил мой голос, то он должен был записать и телефонный звонок и твой ответ.

Ив замерла.

— Но он не записал! Он ведь воспроизводил твой голос, а не записывал. Что из этого? Он не мог записать этот телефонный звонок. Ты просто пытаешься запугивать меня.

— Ты просто дура! Ведь предполагается, что магнитофон был поставлен на запись моих писем, а я сидел в кресле и диктовал. Следовательно, он должен был записать и звонок, и твой ответ. Теперь-то понимаешь? Легиту стоит только узнать, что тогда был этот проклятый звонок, и он сразу же поймет, что магнитофон в тот вечер не записывал, а воспроизводил! Пленка у него. Он будет слушать и слушать, пока не найдет наш промах. Он теперь уже знает всю запись наизусть. И если ему сказали или скажут о телефонном звонке, нам крышка. Ты понимаешь?

Мне показалось, что Ив сейчас упадет в обморок, и я поддержал ее. Она облокотилась о мою руку, но потом резко оттолкнула меня.

— Не трогай меня! Он может и не узнать о звонке.

— Наивно в это верить. Ты собираешься ждать и надеяться, что он не узнает? Но я знаю Легита. Он обязательно узнает! Он сказал мне, что в моем алиби должно быть слабое место, и он прав. Почему ты сразу не сказала мне о телефонном звонке?

— У меня выскочило из головы. Что же нам теперь делать?

— Я скажу тебе, чего теперь нельзя делать. Нельзя теперь пользоваться деньгами Вестал.

— Чад, не говори так! Должен же быть какой-то выход! Что делать? О, боже!

— Убираться отсюда подальше.

— Но куда? Они найдут нас. Они всегда находят преступников.

— Я знаю место, где нас не найдут. Ты поедешь со мной?

— Ты думаешь, что я решусь ехать с тобой после того, что наговорила тебе?

— Иначе я бы не спрашивал. Тебе больше ничего не остается делать, как бежать вместе со мной. Твои тридцать миллионов лопнули, как мыльный пузырь. Теперь ты должна решать, что тебе нужнее: Ларри или я. Я могу тебя спасти, он — нет!

— Куда ты собираешься ехать?

— В Гавану, а затем в Южную Америку. Если мы поспешим и нам повезет, то мы сможем выбраться из этого положения. Ты едешь со мной?

— Да.

— Хорошо. Мы начнем новую жизнь. Мы сможем обмануть Легита, если будем держаться вместе. Ты точно решила ехать?

— Да, Чад.

Я привлек Ив к себе и поцеловал. Я почувствовал, как тело ее вздрогнуло.

— Одевайся быстрее. Вещи оставь. Сделай так, чтобы служащие отеля не заподозрили, что ты уехала. Я пойду и попытаюсь достать немного денег. Ты поезжай в Клифоайд, забери драгоценности Вестал. Только не бери ее бриллианты, — они известны полиции. Возьми все остальные побрякушки. В сейфе должно быть около миллиона долларов. Я приеду минут через сорок пять. Возьму билеты на самолет. Легит еще наверняка не успел побывать у Внекстоуна, но мы должны торопиться. Увидимся в Клифоайде. Мы победим его, только нужно спешить.

— Хорошо, Чад.

— Вдвоем мы победим весь мир!

— Да, Чад.


Я ехал по скалистой дороге в стареньком «бьюике», который одолжил у приятеля. Я чувствовал себя в нем спокойнее. На заднем сидении лежал чемодан со ста тысячами долларов, в кармане у меня было два билета до Гаваны. Я немного задержался и опаздывал на сорок пять минут. Ворота Клифоайда были открыты, и я не увидел машины Ив. Это, однако, еще ничего не значило. Я вышел из машины, и обошел дом.

Я прислушался: все было тихо. Может быть, Легит уже приехал за нами?

— Ив!

Тишина. Я вошел в гостиную. Никого. Я набрал номер телефона ее комнаты, но трубку никто не поднял. Время шло. У нас оставалось всего сорок пять минут, чтобы успеть к самолету. Ив не было. Холодная ярость охватила меня. Снова обман! Но я был к нему подготовлен. Та дрожь, которая пробежала по телу Ив, когда я ее поцеловал, предупредила меня о возможности обмана с ее стороны. Это ей так не пройдет!

Я вернулся в гостиницу и набрал номер телефона Робертса.

— Это Винтерз. Где она сейчас?

— Как только вы уехали из отеля, она сразу же позвонила в Атлантик-Сити. Мои люди знают телефонистку и...

— Это не имеет значения. Кого он вызывала?

— Мистера Ларри Грейнера. Она договорилась с ним о встрече в хижине на пляже в два часа тридцать минут.

— Она сказала, в какой именно хижине?

— Нет. Он, видимо, знает. Если нужно, мои люди уточнят.

— Не надо. Меня больше не интересует мисс Доллан. Можешь передать своим людям отбой. Пришли мне сейчас же счет на тысячу долларов. Ты их заслужил.

Назад Дальше