В принципе, у Северуса не было проблем в общении с людьми из-за своего острого языка, но всегда, когда он отпускал ядовитые замечания и реплики, это настораживало и отдаляло собеседника. Не то чтобы Северус хотел с кем-то сблизиться, просто он был ТАКИМ и ничего с этим делать не желал. А если собеседника пугали острые шпильки Северуса, значит, в дальнейшем им не о чем было разговаривать. Лишь два человека, Люциус и Альбус, не принимали его тон всерьёз. И поэтому с ними было приятно общаться. Теперь к этому короткому списку добавился и Гарри. И Северусу это действительно нравилось.
Возможно, истинная причина была в том, что ему нравилось, когда люди воспринимали его таким, каким он являлся, не пытаясь как-то по-особому и по-хитрому объяснить себе его поведение. А студенты всегда думали о нём гораздо хуже, чем было на самом деле. Конечно, Северус не пытался никогда научить кого-то общаться с собой, а это была, безусловно, тонкая наука. Ему было приятно и удобно, если человек сам искал способы и пути общения с ним, а не пугался и не отдалялся после первой же ехидной реплики, сорвавшейся с его языка.
С Люциусом они были знакомы уже много лет. Северус до сих пор не мог понять, что богатенький папенькин чистокровный сыночек нашёл в бедном унылом мальчишке. Видимо, он чем-то смог настолько заинтересовать Малфоя, что инициатором их общения, а впоследствии и дружбы, выступил именно Люциус. И Северус не мог не отметить, что друг всегда подстраивался под него в общении, в совместных делах… да вообще, в чём бы то ни было. И это было приятно и странно одновременно. Поначалу Северус не верил в такую дружбу. Всё это казалось ему шуткой и подвохом. Особенно учитывая тот факт, что всё это развивалось на фоне войны с Мародёрами. Но уже через полтора года Люциус сумел завоевать расположение и доверие Снейпа, а ещё через полгода Северус смело мог назвать Малфоя своим другом. А что касается Альбуса, здесь всё тоже было достаточно сложно. С учётом того, как Северус вообще оказался в школе и под покровительством директора, Дамблдор был с ним первое время более чем осторожен в общении. Поначалу Северус думал, что это из-за того, что Дамблдор ему не доверяет до конца, но потом, уже спустя несколько лет, понял, что всё дело было в том, что Альбус боялся подорвать его доверие к себе и потерять. И когда пришло осознание этого факта, Северус дал клятву самому себе, что будет верен Альбусу до конца своих дней, несмотря ни на что. Он понимал, что это будет очень тяжело, но это был единственный способ отплатить директору за его доброту и расположение.
И вот теперь Гарри… Гарри Поттер… Который больше не боится ни его, ни общения с ним. Разумеется, в начале первого курса Гарри Северус добивался обратной реакции. Но раз им нужно было не только наладить отношения, но и ещё, возможно, предстояло стать любовниками, это было весьма кстати. А ещё это нравилось Северусу. Действительно нравилось. Не то, чтобы он мечтал о дерзком студенте, который будет отвечать сарказмом на каждую его ехидную реплику, но ведь это был не просто студент, а Гарри Поттер. И все его наглые и фамильярные ответы были интересны Северусу, словно он нашёл себе достойного оппонента.
— Ну, и что теперь?
Северус поднял глаза и увидел нависающего над ним Гарри со сложенными на груди руками.
— Теперь?.. — рассеянно повторил он. — Ну… можешь помочь проверить мне ваши же контрольные.
— Наши?! — лицо Поттера вытянулось в изумлении.
Северус хитро улыбнулся, поднялся из-за стола и подошёл к входной двери. Он достал палочку и отточенным движением запечатал дверь привычным запирающим заклинанием. Когда он обернулся, увидел, что Гарри весь покраснел, и его дыхание участилось. Видимо, этот жест Северуса вызвал у него определённые ассоциации.
Северус подошёл к полке, где у него лежали пергаменты с работами студентов, и достал верхнюю пачку. Он перелистнул несколько пергаментов и вытащил из стопки искомый. Гарри прищурился, стараясь разглядеть.
— Ваша работа, мистер Поттер, — пояснил Северус, пробегая по тексту глазами.
— Дай угадаю. Наверное, «плохо».
Губы Гарри скривились.
— Вообще-то, работы ещё не проверены, но ваши ошибки я уже вижу. Впрочем… У вас есть просто уникальный шанс исправить свою оценку, — заговорщицки понизив голос, произнёс Северус.
— Хотел бы я знать, как…
— Как? Ответьте на мои вопросы по теме контрольной, и я гарантирую вам… Ну, хотя бы «хорошо».
На самом деле это было просто ужасно, и Северус никогда не позволял себе завышать оценки студентам за что бы то ни было. В этом он был очень принципиален. И то, что он собирался сделать сейчас, не просто противоречило всем его принципам, а ставило под сомнение его репутацию. Впрочем, в отношении Гарри это была не более чем игра, поэтому он решил на время поддаться искушению, а не своим моральным принципам.
Поттер немного замялся: видимо, это предложение тоже поставило его в тупик.
— Эээ… Ну, хорошо. Если вопросы не будут слишком сложными.
— О, нет! Ни в коем случае, — тихо проговорил Северус и приблизился.
Он подошёл почти вплотную к Гарри, а тот смотрел на него, не отводя взгляда, и на его губах играла лёгкая улыбка. Северус протянул руку и провёл по его щеке, и тот на несколько мгновений блаженно прикрыл глаза. От этого зрелища Северус невольно начал возбуждаться. Он опустил руку ниже и принялся не спеша расстёгивать пуговицы на рубашке Поттера. Тот не сопротивлялся. Наоборот. Всё его тело выражало полную готовность к близости, в чём бы она ни выражалась. Впрочем, Северус прекрасно понимал, что спешить не стоит. Поэтому на сегодня у него была запланирована довольно лёгкая программа.
— В своей работе, мистер Поттер, — заговорил Северус, когда добрался до последней пуговицы, — вы пишите, что листья мяты нельзя пересушивать. Почему?
Поттер открыл было рот, но в этот момент ладонь Северус легла на его грудь и принялась дразнить вначале один, а затем и другой сосок. Гарри невольно охнул.
— Скорее, мистер Поттер, у меня не так много времени.
— Ох… ну… эээ… Потому что в мяте содержится сок, который… ох… Который высыхает, если листья передержать перед добавлением… и… ммм… да…
— Да?
— Да… В смысле, нет… То есть именно этот сок должен вступить в реакцию…
— Хорошо, — удовлетворённо кивнул Северус и потянулся к застёжке на брюках.
Гарри благоразумно прислонился к преподавательскому столу и опёрся на руки. Северус ловко справился с застёжкой и просунул ладонь под резинку трусов, обхватывая возбуждённый член Гарри. Тот резко выдохнул через рот и прикрыл глаза. Северус чуть приспустил его брюки, освобождая член, и начал методично двигать по нему рукой взад и вперёд. Гарри переступил с ноги на ногу и застонал. Но Северус намерен был продолжить допрос.
— Тогда назовите мне пять свойств сока мяты, — проговорил он самым елейным голосом, на который только был сейчас способен.
От удивления Гарри даже распахнул глаза, но, видимо, понял, что спорить бесполезно.
— Ну… ох… Лёгкая заменяемость… ммм… Служит разбавителем для… ох… Китовой слюны… и… а… Чёрт…
Северус припал губами к шее Поттера, а затем начал дразнить языком чувствительное место за ушком. Второй рукой он обвил талию Гарри, и теперь чувствовал, как тот дрожит от удовольствия.
— Ну же, мистер Поттер, это только два свойства, — прошептал он ему на ухо.
— А если я не вспомню? — с трудом выдавил из себя Гарри, уже сам начав двигаться в нужном ритме и всё быстрее толкаться в кулак Северуса.
Снейп недобро усмехнулся.
— Тогда это будет продолжаться до тех пор, пока вы не вспомните.
Гарри досадливо застонал.
— Кажется, его ещё можно… ммм… замораживать… Но тогда… ах… ммм… У него уже будет другое действие… ох…
— Дальше, — промурлыкал Северус, покрывая поцелуями влажный висок.
— Ну… о… При высокой концентрации он стано… оооо… становится токсичным… эм… а…
— Последнее?
Северус слегка прикусил мочку Гарри, и тот снова застонал. На самом деле, то, что делал Северус, было больше похоже на пытку. Он нарочито медленно двигал рукой, чтобы Гарри не кончил, но при этом зубами и губами задевал именно самые чувствительные участки кожи, чтобы Поттер всё время был на грани и не расслаблялся. Конечно, в такой обстановке очень трудно было сосредоточиться на зельях и припомнить что-либо из школьной программы, но Северус точно знал, что Гарри справится с этим заданием.
— Последнее… это… ох… Я не помню… чёрт… ааа… Я правда не помню… Пожалуйста… Я не могу больше… ммм…
— Вспоминай, — произнёс Северус и прикусил его сосок.
— Ах… ммм… Я не… я… ох… Вспомнил… чёрт… да… Нельзя мешать с… ммм… С древесным соком… да… Нельзя…
— Вспоминай, — произнёс Северус и прикусил его сосок.
— Ах… ммм… Я не… я… ох… Вспомнил… чёрт… да… Нельзя мешать с… ммм… С древесным соком… да… Нельзя…
— Замечательно, — похвалил Северус. — Видите, Поттер? Можете же, когда захотите.
Он убрал руку с члена Гарри, и тот издал недовольный стон. Но уже через секунду его глаза распахнулись от удивления, а щёки вспыхнули ещё сильнее, потому что Северус сделал шаг назад и опустился на колени.
— Нет… — прошептал Гарри, качая головой, — не может быть…
Северус довольно усмехнулся, удовлетворённый произведённым эффектом. Гарри уже почти задыхался от возбуждения. Видимо, вид зельевара на коленях пробудил в его сознании какие-то сексуальные фантазии так, что теперь он был уже почти на грани и мог кончить от одного только прикосновения к своему члену. Впрочем, Северус был не намерен так быстро всё заканчивать, как в прошлый раз. Одну систему Джеймса Поттера он усвоил замечательно: если хочешь получить удовольствие, научись сначала его безвозмездно дарить.
Северус подался вперёд, провёл языком по члену Гарри, а потом вобрал его в рот. Весь. Целиком. До самого основания. Поттер замер, и Северус услышал наверху какие-то звуки: то ли всхлипы, то ли стоны. Причём к блаженным интонациям примешивались ещё и удивлённые, что завело Северуса ещё больше. Конечно, положа руку на сердце, он бы хотел, чтобы потом, через какое-то время ту же услугу оказал ему и Гарри, но пока просить его о таком было бы верхом глупости. Северус был абсолютно прав: чтобы забрать удовольствие обратно, его нужно было дать.
Снейп сделал несколько движений головой взад и вперёд. Он чувствовал надвигающийся оргазм Гарри, но даже не подумал о том, чтобы отстраниться, когда поток спермы ударил ему в горло. Это не было неприятно, наоборот, это завело Северуса ещё сильнее. Поэтому он практически с удовольствием глотал сперму Гарри, а потом принялся вылизывать его член, словно это был леденец.
Когда Гарри немного пришёл в себя и задышал ровнее, Северус оторвался от своего занятия и поднял на него глаза.
— Это было… Это просто… Это…
Северус усмехнулся. Если Гарри не мог подобрать слов для описания того, что произошло, значит, ему действительно очень понравилось. Впрочем, и сам Северус остался вполне доволен этим действом. Он поднялся с колен и с интересом посмотрел на Гарри. Он словно задавал немой вопрос: сможет ли тот теперь его поцеловать. Но Гарри, видимо, такие мысли даже не приходили в голову. Потому что он сделал шаг вперёд, обхватил руками Северуса за плечи и начал покрывать его губы, шею и подбородок благодарными поцелуями. И тогда Северус окончательно убедился в том, что не отказался бы от продолжения. К тому же нытьё в его члене стало уже болезненным.
— Может, пойдём в заднюю комнату? — тихо спросил он, наклоняясь к Гарри.
Однако реакция Поттера на его слова была более, чем странная. Гарри застыл и даже немного отстранился, снова упираясь в стол. Северус понял, что опять поторопил события. Это ему было всё равно, что будет делать с ним Джеймс, но Гарри был совсем не таким. Он не был настолько равнодушным к тому, что происходило вокруг. Он был просто любопытен. Поэтому каждое предложение Северуса встречал со смесью интереса и настороженности. Разумеется, Северус прекрасно понимал, что Гарри ещё не был готов к настоящему сексу, ему просто хотелось провести с ним какое-то время в постели, да и — что там греха таить! — самому получить удовольствие от сегодняшнего вечера на физическом уровне. Он, конечно же, не собирался заставлять Гарри удовлетворять его рукой или делать минет, но ему бы очень хотелось уложить его в постель и изобразить что-то хотя бы отдалённо напоминающее фроттаж. Но Гарри, будучи ярым максималистом, разумеется, тут же думал о самом плохом.
— Я… Ты хочешь, чтобы я… — он не договорил, и блеск в его глазах заметно потускнел.
— Гарри, — мягко проговорил Северус, — неужели ты думаешь, что я могу тебя к чему-то принудить?
— Нет, но ты, кажется, чего-то от меня ждёшь.
Северус усмехнулся.
— Однако это странно слышать от тебя, учитывая, что именно ты выступал инициатором наших отношений.
— Отношений… — тупо повторил Гарри.
Северус нахмурился.
— Ну, вообще-то если два человека делают то, что сейчас делали мы, их уже можно назвать любовниками, а их общение — отношениями.
— Тебя же за это могут уволить, — пожал плечами Гарри.
«Неужели только сейчас дошло?!»
— Поздравляю, Поттер! Удивительная проницательность, — ядовито процедил Северус.
— Ох… Да, я что-то об этом не подумал.
— Почему это заботит тебя именно сейчас?!
Неудовлетворённый, Северус начинал очень быстро заводиться. Именно когда он решил продвинуть их с Гарри близость на следующий этап, тому взбрело в голову поговорить!
— Прости, просто я только сейчас почему-то об этом как следует подумал, — пробормотал Гарри, опуская глаза.
Впрочем, Северуса это не удивило. Как только он сам озвучил то, что происходило между ними, Поттер смог переварить эту информацию.
— Пусть тебя это не волнует, — проговорил Северус уставшим голосом: всё его возбуждение как рукой сняло. — В любом случае, уже поздно что-либо менять.
— Да я и не собирался, — заявил Гарри. — Просто я…
— Что? — поторопил Северус.
Гарри покраснел как рак. Значит, сейчас точно скажет какую-нибудь глупость.
— Просто когда я целовал тебя первый раз и когда я говорил, что хотел бы продолжения отношений, я… Не знаю… Я просто не особо подумал, как это происходит между мужчинами. А теперь… Я просто не уверен, понравится ли мне это, вот и всё.
Северус облегчённо вздохнул. Это был просто страх. Или, лучше сказать, волнение. Если у Гарри никогда не было близости с девушкой, то, разумеется, откуда ему знать, как это бывает у мужчин. То есть он, конечно, в принципе, знал, как это делается, но почему-то был уверен, что ему это не понравится. Северус напряг память и вспомнил, что у него никогда таких мыслей не было. То ли он доверял опыту Джеймса, то ли он так сильно его хотел, что ему было практически всё равно, что с ним будут делать и как, и он был более чем уверен: что бы это ни было, ему понравится. Но опять же, Гарри был не он. И их не связывали такие же отношения, какие были у Северуса с его отцом в школе. Значит, и методы Северуса должны быть несколько иными. Пока что он понял только одно: на Гарри нельзя давить никоим образом. Всё, что он может — это только предложить. Пусть выбирает сам Гарри.
— Интересно, с чего вдруг такие мысли? — усмехнулся Северус. — Если оба партнёра этого хотят, то понравится обоим.
— Я понимаю это, просто я не понимаю, как такое может быть приятным вообще… Я, знаешь ли, догадываюсь, как это делается.
К концу фразы Гарри был уже пунцовым.
— Поттер, какой же вы всё-таки идиот, — вырвалась у Северуса привычная за много лет фраза.
— Возможно, — просто пожал плечами Гарри, ничуть не обидевшись. — Просто, знаете, профессор, мне пока что не довелось ни с кем… — он сделал какие-то неясные движения руками. — Поэтому я не могу представить, что…
— Тссс, — перебил Северус, прикладывая палец к его губам. — Полагаю, что завтрашняя наглядная демонстрация сможет развеять твои сомнения? — спросил он вкрадчиво.
Глава 13.
К этой самой наглядной демонстрации Северус решил подготовиться. Он поймал себя на мысли, что до сих пор у него не было настоящих романтических свиданий. То есть они, конечно же, были, с Джеймсом… Но это было немного не то. Свидания всегда начинались в его воображении с ужина при свечах и приятной неторопливой беседы. А их встречи с Джеймсом были в сравнении какими-то урывками, по-другому и не назовёшь. То, что они могли украсть у времени, у учёбы, у остальной жизни, тем и пользовались. И это было чем-то запретным, когда всё время нужно было быть настороже. Но теперь у Северуса были не только свои личные комнаты, но и возможность устроить в них именно такое свидание, какое ему всегда хотелось.
Люциус в своё время очень много болтал об искусстве обольщения прекрасных дам, поэтому для Северуса не составило особого труда создать в своей гостиной романтическую атмосферу. Не то чтобы он рассчитывал, что стандартные приёмы вроде свечей на столе и ветвей омелы над входом в гостиную смогут как следует расслабить Гарри, скорее, он просто хотел его удивить.
Гарри пришёл на отработку в назначенное время. Но Северус не дал ему даже произнести и слова, когда он переступил порог класса.
— Мистер Поттер, могу я поинтересоваться… Имеется ли у вас при себе некая мантия?
Гарри выпучил глаза и открыл было рот, чтобы начать песню о том, что нет у него в помине никакой мантии, но потом, видимо, сообразил, что отпираться бесполезно, и просто пожал плечами, что означало, скорее всего, положительный ответ. Северус удовлетворённо кивнул.