Путь Силы - Михаил Катюричев 20 стр.


— Праздник еще только через три дня, успеешь.

— Уж поверь, мой друг — если я говорю, что карету нужно заказывать уже сейчас, то так оно и есть! Все, я убежал! Смотри никого не убивай, пока меня нет!

— Как вернешься, так и начну, — проворчал я. Зря старался — сапоги Эла уже простучали по лестнице.

Подумав, я тоже отправился в город. Киан очаровал меня еще в первый приезд. Чистый, уютный и какой-то неуловимо сказочный. Достаточно сказать, что все улицы старого города вымощены плиткой, а почти на каждой площади обязательно присутствовала либо скульптура, либо фонтан. Но больше всего мне понравилась площадь, центром которой был огромный вековой дуб. Видимо, он был каким-то культовым местом, так как нижние ветки были все изукрашены разноцветными лентами. Дома, однотипные на первый взгляд, в то же время обладали индивидуальностью. Побеги дикого винограда, резной балкончик или цветы перед входом создавали ощущение уюта, а не аляповатости и эклектики, как в Аршане. Весь город, похоже, был выстроен по четкому архитектурному плану. И, конечно же, башенки. Большие и маленькие, остроконечные и открытые, ажурные дымоходы и мощные, приземистые колодцы — башенки украшали каждое здание города. Даже деревянные хижины предместий, зачастую, обилием башенок могли поспорить с какой-нибудь крепостью.

Первым делом я наведался в банк и договорился о переводе счета и всех вещей из ячеек Белого Города и Хольцбурга в Киан. По дороге обратно зашел в книжную лавку полюбопытствовать, а также купить карту города. Мастер Широл, владелец лавки, оказался милейшим человеком, и мы уговорили с ним не один чайничек ароматной травяной настойки, беседуя о книгах и прочем. Кстати, за отдельную плату мастер брался разыскать и скопировать практически любую книгу. Конечно с оговорками, да и цена сильно зависела от сложности задачи. Но и без этого ассортимент был весьма недурен. Попадались даже какие-то научные труды на тайшанском.


Крики я услышал, едва войдя в зал «Гуся». Отголоски творимых заклинаний тоже чувствовались уже отсюда. Хоть перебранка (теперь уже можно было различить отдельные слова) и доносилась из приоткрытой двери девичьей комнаты, но первым делом я заглянул в нашу. Эл возился с лежащим на кровати Мэтом. Тело парня украшало несколько шрамов и весьма внушительных ожогов. Два из трех лечебных амулетов уже разряженные валялись на полу.

— Что случилось? Помощь нужна? — поинтересовался я у Эла, чьи волосы тоже носили следы драки. Причем, драки магической, судя по обгоревшим прядям.

— Этих успокой, — кивнул Элеандор на стенку, за которой и не думал прекращаться скандал.

Открывшееся передо мной зрелище было достойно грандиозного батального полотна. Выбитое окно, сломанная мебель, подпалины на стенах и две полуголые красотки, орущие друг на друга посреди разбросанных по полу предметов гардероба. Причем на разных языках. Но это их, похоже, не беспокоит. Зрачки Тин уже стали вертикальными, а вокруг Софьи переливается магический щит. Как там у нас произносится «слово Ханси»?

— А НУ ПРЕКРАТИТЬ!!! — оглушающий рев заставил девушек вздрогнуть и выпустить уже заготовленные заклинания.

— Ну-ка живо успокоились! Обе! — «Черным ветром» сношу и огненную стрелу Тин, и воздушный кулак Софьи вместе со щитом. Спорщицам тоже досталось не слабо, — что за балаган вы тут устроили?! Вас на улице слышно!

— Она совсем уже…

— Она мое кольцо…

— Тихо! Что за цирк! Быстро приведите себя в порядок и оденьтесь! Через десять ми… тьфу, через ним обе у меня в комнате! Время пошло!


Некоторое время изучаю потупившихся девушек. Кажется, они начали понимать, как это безобразие смотрелось со стороны.

— А теперь объясните, что произошло, — этот тон я еще на дочери отрабатывал, ругая за очередную шалость, — Тин?

— Она мое кольцо забрала! И заставляет носить эти платья, — последнее слово девушка произнесла с отвращением.

— Софья?

— Что Софья? Эта идиотка чуть не спалила лавку торговца одеждой, а виновата Софья! Пусть радуется, что нам удалось откупиться от него кольцом! И я все равно не позволю ей идти на бал в этих жутких штанах!

— Тин, зачем ты пыталась сжечь лавку?

— Я случайно! Они меня с ума сводят эти платья! В них же двигаться невозможно!

— А ты будешь! — снова влезла Софья.

— Не буду! И почему ты отдала этому рабу кольцо? Оно мое!

— А ну заткнулись обе! Тиана, ущерб нанесла ты, поэтому и кольцо отдали твое. На бал ты пойдешь в платье. Софья их как-то носит, значит, сможешь и ты. В конце концов, ты туда не драться идешь. И не спорь! Ты наденешь платье и будешь вести себя как скромная, вежливая человеческая девушка. Один вечер потерпишь. Считай это наказанием за недостойное поведение.

Софья, ты сейчас пойдешь вниз извиняться перед хозяйкой и договариваться о возмещении ущерба. И меня не волнует, хватит ли у тебя на это денег! Хоть полы мыть нанимайся, хоть свинарник чистить.

— А почему я должна тебя слушаться? — Тиана отошла от шока.

А меня уже захлестывала волна ярости. Прах и пепел! Эта младшая бросает мне вызов? Почему-то меня взбесило именно это — неподчинение младшего по возрасту. Остатки человеческого сознания еще успели удивиться такому странному выверту психики.

Прыжок сквозь Грань за спину демону. Чуть задержать портал открытым, чтобы дать почувствовать дыхание пепла, одной рукой пережать горло, а вторую между лопаток. Самое чувствительное место у самок, и не спрашивайте, откуда я это знаю. А теперь выпустить энергию, закручивая потоки. Для человеческого мага это просто неприятно, больно. Демон состоит из энергии, для них это не просто больно — это почти смертельно. Две секунды. Достаточно. Отпускаю тело и прыгаю назад.

Тиана пытается подняться, но руки подламываются, лицо в крови, что течет даже из уголков глаз. Со второй попытки ей все же удается встать. Ее шатает.

— Достаточно или повторить?

— До… достаточно, — девушка хрипит.

— Вот и хорошо. Эл, помоги ей дойти до комнаты, пожалуйста, — отворачиваюсь к окну. В комнате тихо-тихо. Наконец, чуть скрипнула осторожно прикрытая дверь.

Всматриваюсь в отражение в оконном стекле. Что я делаю? Только что чуть не убил девчонку за то, что она мне возразила. Эта ярость была — не моя. Это ярость демона, которому бросил вызов младший. Да, девочка тоже демон, и для нее это, возможно, даже привычно. Слова она бы не поняла, сочла за проявление слабости. Но я ведь даже не попытался. И пусть тысячу раз прав, но мне не сделать из нее человека, поступая с ней как с демоном. И стоит ли делать?

Закрываю глаза, уткнувшись лбом в холодное стекло. Смогу ли я сам остаться человеком, поступая как демон?


К завтраку Тиана уже выглядела вполне здоровой, хотя и притихшей. Впрочем, она и так в основном молчит, потому что просто не понимает общего. Софья держится несколько напряженно, то и дело косясь на меня. Я же ограничиваюсь парой нейтральных фраз и ухожу в комнату сразу после завершения завтрака, давая понять, что зверств больше не будет; извинений тоже. До конца дня наше общение этим и ограничивается.

Источником информации служит Эл.

Первым делом он пытается выяснить у меня, что же вчера такое было. Распространяться на эту тему мне не хочется, но лучника вполне устроила информация, что подобные вспышки ярости для меня характерны, но никогда не бывают беспричинными. Черт его знает, какие выводы он сделал на самом деле — Элеандор очень проницателен и хорошо научился разбираться в людях. Подозреваю, в нем есть какие-то зачатки эмпатических способностей.

Через какое-то время он вернулся, сообщив, что Тиана восстановилась еще не до конца, хотя со стороны кажется, что больше всего пострадало ее самомнение, а не организм. Ходит задумчивая и вчерашнюю стычку не комментирует, отделываясь фразой типа «сама виновата» на своем невозможном варианте даркаана, так что половину вложенных смыслов понять невозможно. Софья все-таки договорилась с госпожой Иреной, в качестве компенсации вылечив спину ее мужу и еще что-то по-мелочи. Теперь обе спорят, кому из них идти просить у мэтра денег на новые платья. Во время вчерашней ссоры уцелел только костюм Тин потому как огнеупорный и рассчитан именно на демона. Остальное испорчено безвозвратно. Софья упирает на то, что Матеуш и так должен мэтру денег и просить во второй раз — это уже свинство.

Я глянул на этого конспиратора хренова.

— Да ладно тебе! — перехватил Эл мой взгляд, — она же его сестра, причем старшая. Ты действительно думал, что он сможет утаить от нее хоть что-то?

— Надеялся. И сколько им нужно?

— Глупый вопрос, когда дело касается девушек и нарядов, — хохотнул Элли, — В любом случае они потратят все!

— Мое человеколюбие начинает дорого обходиться, — пробурчал я, отправляя в полет очередной кошелек, — пусть считают это подарком ко дню весны.

— Мое человеколюбие начинает дорого обходиться, — пробурчал я, отправляя в полет очередной кошелек, — пусть считают это подарком ко дню весны.

Глава 7

Сам бал в пансионате был назначен не на 1 Вонемона, а на два дня раньше. Вполне логично. В сам праздник весны устраивается большой городской прием и у приглашенных как раз будет время отдохнуть перед очередным загулом. Так что 29 Эрофуна наша карета замерла перед парадным входом в дом сеньоры Бальза.

Выйдя из кареты, я как вежливый человек подал руку Тин, но та в ужасе метнулась в противоположный угол экипажа. Сгладив неловкость, мою руку приняла Софья, наградив меня благодарной улыбкой. Медового цвета платье шло ей необычайно, а немногочисленные украшения из янтаря смотрелись куда органичнее драгоценных камней, придавая образу естественную завершенность. О чем я и не преминул сообщить смутившейся девушке.

На пороге нас встречала миниатюрная пожилая леди, представившаяся как заместитель по учебной части. Поприветствовав достопочтенную госпожу и предъявив приглашения, мы чинно, как семейная пара двинулись ко входу в главный зал. Впрочем, поймав отражение в зеркале, я тут же изменил определение на «отец с дочерью». Постоянно забываю, как выгляжу со стороны.

За нашими спинами Элеандор все еще пытался выманить Тиану из кареты. Вот пусть он с ней и возится. Матеушу этот спектакль быстро надоел, и он догнал нас, пристроившись за правым плечом сестры. Черно-красный камзол смотрелся на парне очень даже неплохо, но все равно тот нервничал. Первый выход в свет для крестьянского сына — конечно, ему не по себе. Софья, кстати, тоже мандражировала. Успокаивающе сжимаю изящные пальчики, легчайшим ментальным касанием посылая волну уверенности и тепла. Благодарный взгляд был мне наградой.


— Мэтр, рада приветствовать вас на нашем небольшом празднике, — сеньора Бальза перехватила нас прямо у входа.

— Ответно рад, госпожа, — вежливый поклон, — позвольте поблагодарить вас за приглашение и представить моих спутников — Софья Биен, мастер-целитель, и Матеуш Биен, весьма достойный молодой человек.

Снова ритуальные поклоны, приветствия и заверения в искренней приязни и, наконец, хозяйка вечера нас покидает.

Стоило исчезнуть директрисе, как рядом тут же нарисовалась Ниа все в том же форменном платье.

— Приветствую вас, отец, — вежливый реверанс.

— Неплохо. Еще немного потренируешься и будешь похожа на принцессу, — ухмыляюсь я, — ничего, если я не буду играть в аристократа?

— Ниаминаи Кат, моя дочь, — представляю девочку спутникам, — а это Софья и Матеуш Биен.

— Рада познакомиться, — снова вежливый реверанс, — а где дядя Элли?

— Ты хотела сказать мастер Элеандор, видимо, — строго поправляю я.

— Да ладно, «дядя Элли» мне больше нравится! — доносится из-за плеча.

— Госпожа Тиана, позвольте представить вам Ниаминаи Кат, мою приемную дочь, — фразу я произношу я на даркаане.

— Ой, а я знаю — это вы спалили лавку мастера Нуньеса! — ребенок, что с нее возьмешь.

Матеуш закусывает губу, пытаясь не рассмеяться.

— Ниаминаи Кат, вы ведете себя крайне невежливо, — сурово смотрю на девочку, — и, кстати говоря, леди не разговаривает на общем. Только даркаан.

— При-ветствую вас, — старательно выговаривает Ниа на даркаане, — позвольте представиться. Мое имя — Ниаминаи Кат.

— Рада познакомиться, — кивает Тин. Какая-то она пришибленная. Ладно, позже разберемся.

— Во второй фразе ты использовала несколько неверную форму принадлежности, — комментирую попытку дочери пообщаться, — но я рад, что вас тут учат чему-то полезному.

Показывай, где тут у вас и что.

Ниа тут же просияв, тащит нас к столам со всякими вкусностями. Верная расстановка приоритетов.

Едва мы успели взять по бокалу вина, как началась торжественная часть мероприятия. Франческа Бальза произнесла приветственную речь; бургомистр поблагодарил ее от имени собравшихся, после чего выступил хор воспитанниц. Если не вслушиваться в текст — красиво. Еще пара музыкальных номеров и первая фуэта. Как успела просветить нас хозяйка, первый танец только для учениц и их партнеров, а вот участие во второй фуэте дорогих гостей прямо-таки обязательно.

С удовлетворением и некоторой гордостью (странное, непривычное чувство) отметил, что Ниа держится весьма уверенно.

Свой танец Софья и Матеуш провели… ну, будем снисходительны. Кто действительно удивил — так это вторая наша пара. Элеандор-то понятно — он и в обычной жизни движется, словно танцует — с неповторимым естественным изяществом. Но Тин! Хрупкая рыжая фигурка в темно-зеленом платье двигалась с таким достоинством, что даже когда она ошибалась, создавалось впечатление, что неправильно танцуют все остальные! Королева!


После танцев нашим вниманием снова завладела госпожа Бальза, представив нам наиболее значимые фигуры в городе.

Пьер Вальрус — бургомистр. Массивный медлительный дядька с вислыми усами, напоминающий моржа, поприветствовал нас весьма тепло, выразив надежду, что Киан станет нашим вторым домом и, напомнив, что если господа маги соберутся открыть здесь практику, то должны зарегистрироваться в магистрате.

С магами в городе не густо, нужно прямо сказать. Особенно с боевыми. Мэтр Альберт, мастер-целитель, что-то буркнул в ответ на приветствие и отвернулся, сделав вид, что нас здесь нет. Вообще-то оскорбление. За такое можно и в морду получить, в смысле вызов на дуэль, но мы его хамство просто проигнорировали. Конкурентов никто не любит, а по силе этот высокомерный старик даже уступал нашей Софье с ее твердой «восьмеркой».

Мэтр Валор, мастер воздуха, был наоборот приветлив, но слишком навязчив. Масляные взгляды, бросаемые на Софью, и намеки на «помочь в обустройстве», вызывали гадливость и желание размазать по паркету тонким слоем этого… мага. Тем более, как он сам признался, боец из него аховый. Слабенький третий уровень, позволял заботиться о городском хозяйстве, да слегка корректировать погоду при помощи артефактов.


— Приветствую вас в Киане дамы и господа, — к нам подошел высокий широкоплечий мужчина с отчетливо военной выправкой. Серые, холодные глаза, жесткий подбородок и небольшой шрам, пересекающий левую бровь, довершали картину.

— О, позвольте представить вам… — тут же залебезил Валор.

— Я сам представлюсь, — отрезал вояка, — можете быть свободны, мэтр.

Что интересно, холодно-высокомерный тон подействовал. Воздушник исчез.

— Иниго тайРуи. К вашим услугам, — кивок по-военному четкий. Разве что каблуками не щелкнул. — Капитан городской стражи и командир ополчения Киана.

То есть, главнокомандующий всех вооруженных сил.

— В таком случае, представляться, думаю, нет нужды, — тон мой так же холоден. Не люблю высокомерных дворянских хамов.

— Именно. Вы — Даркин Кат. Эта леди, видимо, Софья… Биен, — поклон на этот раз более вежливый и теплый. А вы… Тиана.

— Тианамирея Домитилла Ардивенто Хиджетан Фуэго.

Высверк воображаемой стали.

— О, да, наслышан, — если Иниго и смутился, то сумел этого не показать, — вы заставили город говорить о себе.

Скользящий блок и встречный выпад. Легкий, лишь демонстрирующий удар.

— Насколько мне известно, мастер Нуньес не имеет претензий, — в моем голосе скрежет клинков.

— Конечно, иначе мы беседовали бы не здесь.

— Если беседовали.

Рубящий удар сбивается в сторону, но ответного выпада не следует. Я все же на чужой территории. Наглеть не стоит.

— Надеюсь, в дальнейшем наши беседы будут исключительно светскими.

— Взаимно, сеньор.

Салют и шелест вкладываемых в ножны мечей.


Как только рыцарь отошел, к нам тут же поспешила Ниа в сопровождении какой-то девушки постарше.

— Папа, это Ирма Шаби, наша наставница счета. Она хотела с тобой познакомиться.

Девушка слегка краснеет. Молоденькая совсем, лет двадцать на вид.

— Ниа, где твои манеры? — под моим хмурым взглядом девочка пытается спрятаться за убкой наставницы.

— Не нужно сердиться, мэтр, — у Ирмы теплая улыбка, — Ниаминаи хорошая девочка. У нее просто замечательный талант к цифрам и счету.

— Знаю, — вздыхаю я, — а еще довольно неплохие способности к языкам, но чтобы заставить ее выучить хоть кусок поэмы нужно повесить ремень на самом видном месте.

Гордо задравшая нос девочка тут же сникла и спряталась обратно.

— Ну, она все же старается, — снова улыбнулась девушка и неосознанным жестом попыталась сдуть в сторону, выбившийся из прически локон, — Ниа говорила, что счету ее учили именно вы. Простите, но я никогда не видела такого способа складывать числа, когда они пишутся одно над другим. Это великолепно! И так просто. Вы, наверное, очень много знаете! Я… — Девушка нервно поправила непослушную прядь. Манжета, кстати, тоже несколько перекосилась, но она этого не заметила, — Не могли бы мы как-нибудь побеседовать…

Назад Дальше