- Такого человека, как вы, аббат, мы готовы ждать всю жизнь, - мягко произнес невысокий сухощавый человек с резкими чертами лица и хитрыми, быстрыми глазами. - Вы для нас олицетворяете Большую Землю.
- Вы так быстро научились говорить на батви, Адмирал! - искренне восхитился Кале и присел на один из двух свободных стульев.
Когда парусник "Иоанн" привел под конвоем судно удивительной конструкции, на котором выйти в Лантик мог рискнуть только сумасшедший, аббат поразился схожести языков королевства Д'Алва и островитян. Именно на д'алвийском диалекте к ним и обращались моряки, уверенные, что имеют дело с какими-нибудь рыбаками из далекого королевства. Островитяне же, услышав в экспедиционном лагере кандскую речь, настоятельно попросили обучить их ей. Вместо этого Кале распорядился помочь пришельцам освоить батви, торговый язык, распространенный в местностях, прилегающих к Внутреннему морю. Адмирал Шуайа не возражал, делая поразительные успехи.
- Этот язык восхитительно прост, - ухмыльнулся островитянин. - Даже мой друг, кэп Чвако, не слишком расположенный к наукам, уже все понимает.
- Но не мочь хорошо сказать, - оскалился сосед Адмирала, мощно сложенный, со шрамами на лице. - Моя - вояка, не болтать много!
- Тогда, если не возражаете, поговорим на языке Д'Алва, весьма родственном вашему, - предложил аббат. - Итак, я получил вчера из Совета Аббатств касающиеся вас распоряжения. Прежде всего, Кандианская Конфедерация в целом, а также Республика Метс и Отвианский Союз по отдельности, счастливы приветствовать вас на Большой Земле. Мы рады принять вас обратно в общую семью населяющих материк народов. И первое, что мы должны сделать, это испросить у вас разрешение на посещение вашего острова аббатом, для проповедования на нем учения Кандианской Универсальной Церкви. Я понимаю, - Кале вскину руку, останавливая готового вмешаться Адмирала, - что это не в вашей компетенции, а также что на острове Андро в настоящий момент действуют Темные Браться. Уверен, что у нас еще будет время вернуться к этому вопросу.
- Да-да, - сразу согласился Адмирал. - Мы не можем принимать каких-либо решений без Его Величества, короля Тома XXXI. Кроме того, надо испросить согласия Совета Кюре Бахама, дела это тонкие, сами понимаете... Пока мы здесь, лучше обсуждать более простые вещи. Как, например, идут ваши дела в войне с Нечистым и его слугами в королевстве Д'Алва? Нам не хотелось бы, чтобы на наш остров прибывали новые колдуны.
- Адепты, - машинально поправил его аббат. - Они называют себя адептами. Могу вас уверить, что разгром Темного Братства и полное его уничтожение - дело самого ближайшего времени. Но в джунглях, примыкающих к Большой Миссе, еще долго могут скрываться враги. Оттуда им легко попасть на остров, и было бы лучше нам отправить туда войска. На всякий случай.
- Понимаю, - закивал кэп Чвако. - Хорошо бы побольше.
- Кэп - прекрасный командир, - вставил слово Адмирал. - Вот только никогда не сталкивался с вашими солдатами. Все эти лорсы, самопалы... Почему бы нам для начала не направить кэпа на учебу?
Кале внутренне поморщился. Хитер Адмирал Шуайа, и не просто хитер, а хитер как-то... Вызывающе. Чего он хочет? Ведь прекрасно понимает, что раскрывать все свои секреты первым встречным Кандианская Конфедерация не станет, не говоря уже о том, чтобы передавать свои войска кому-либо под командование. Чвако недалекого ума, с ним говорить просто, а вот с Шуайа... Аббат вспомнил о третьем собеседнике, капитане прибывшей галеры.
- Это дело неспешное, ведь пока у нас, к сожалению, лишь один парусник. Прежде мы не умели строить такие суда, да и путь к Лантику от Саска небезопасен. Пройдет не менее года, прежде чем мы действительно сумеем помочь вам в общей борьбе. Зато капитан Триполи с толком проводит время, не правда ли, капитан? Вчера вы каким-то образом пробрались на "Иоанн"...
- Прошу меня простить... - пробурчал моряк и громко прокашлялся. - Прошу меня простить, господин аббат. Я, наверное, не очень хорошо понимаю язык Д'Алва... Мне казалось, что это не запрещено.
Конечно, официально Кале не стал запрещать капитану посещать парусник. Однако каждый раз это происходило под надзором матросов, которые не спешили давать подробные комментарии, и вообще всячески мешали свободному перемещению чужака. Это происходило как-то самом собой, и аббат не возражал. Одно лишь распоряжение он отдал капитану Джефри: спрятать подальше карты. Хоть они и не слишком точны, а все же составляют собственность Совета Аббатств, доставшуюся им весьма нелегко. У некогда великого прошлого приходится выбивать секреты силой, и Темному Братству пока это удается лучше.
- Нет, капитан, не запрещено. Просто мы никак не ожидали, что вы заберетесь на парусник через борт, в темноте, а не по трапу. Матросы могли принять вас за врага... Это опасно и очень неосмотрительно с вашей стороны.
- Я учту, - пообещал Триполи, опустив голову и уставившись на сложенные руки. Губы его беззвучно шевелились, видимо, перебирая все известные ему ругательства. Аббату нравился капитан.
- Был бы очень вам благодарен. Но предложение Адмирала - я имею в виду поездку кэпа Чвако в Саск - мне показалось весьма удачным. В то же время Адмирал Шуайа мог бы на "Иоанне", нашем корабле, отправиться к Его Величеству королю Тому XXXI, что бы не терять времени в ожидании ответа из Совета Аббатств. Я предлагаю воспользоваться нашим парусником, а не вашей галерой, потому что это будет быстрее и безопаснее.
- Да-да! - поддержал аббата Стивенсон, входя в комнату. - А галеру тем временем неплохо бы подлатать, она здорово обросла ракушками.
- Мое судно готово к любым переходам! - тут же вскинулся Триполи, бешено вращая глазами.
- Успокойтесь, капитан, - попридержал его Адмирал Шуайа. - Никто не хотел вас обидеть. Аббат Кале просто не понимает, что я, находясь уже восемь лет в должности Адмирала, все это время не выходил в море. Адмирал Королевского Бахамского Флота должен всегда находиться в своей резиденции неподалеку от гавани, таков непреложный закон. Суда водят капитаны, вот Триполи и отправится с вами. Я же, с вашего позволения, тоже попрошусь поехать в этот Саск. С нами будет совсем небольшая свита.
Стивенсон коротко хохотнул. На бронзовом лице аббата заиграли желваки: беспардонность белых кандцев, неспособность их нормально вести дипломатические переговоры вошла в поговорку. Но его помощник уже снова заговорил.
- Хорошо, Адмирал, я вам обещаю поездку. Если не в Саск, столицу Республики Метс, то уж к нам в Оттву точно. Можете рассчитывать на любую свиту, всем найдется место. Более того, я уверен, что вас может ожидать неплохая должность при Совете Аббатств.
- Стивенсон! - одернул его Кале.
- Да ладно вам, аббат, - отмахнулся тот. - Мы с господином Шуайа прекрасно понимаем друг друга. Конечно, всем нам предстоит еще много потрудиться, но сомневаться в том, что этот труд будет щедро оплачен, не приходится.
- Надеюсь, что так, - скромно улыбнулся Адмирал и аббату показалось, что он быстро показал глазами на кэпа Чвако. - В таком случае мы, наверное, пойдем: надо написать несколько писем, которые повезет Его Величеству капитан Триполи на вашем паруснике.
Капитан Триполи встали и хотел было что-то сказать, но в последний момент передумал и махнул рукой. После этого все островитяне покинули комнату. Аббат проводил их до двери, а потом вернулся к своему помощнику и навис над ним, уперев руки в бока.
- Пустое, аббат, - процедил сквозь зубы Стивенсон. - Я просто не мог больше смотреть, как этот игрушечный адмиральчик, командир флота из одной гребной шлюпки, пытается вам продаться. А вы будто и не видите...
- Что, если это игра? - вскипел Кале. - Никто никогда не слышал об их острове, никто там не был! А если это люди Темного Братства?
- Мы их не выпустим, - пожал плечами Стивенсон. - Этого Чвако вообще можно задвинуть поглубже в Саск и пусть сидит там. А вот Адмиралу надо подарить дом, землю... Золото, наверное. Затем ему придется это отработать на острове, под полным нашим присмотром, разумеется. Что его не существует, я не верю. Карты предков говорят, что к югу расположено море Карибэн, где островов полным полно. Галер таких в Д'Алва не делают. Выговор чудной, ведут себя как деревенщина. Что вам еще нужно, чтобы не сомневаться?
- Они могут происходить из какой-нибудь страны южнее Дальва, а вовсе не с острова. Возможно, там царствует Нечистый. Что ты на это скажешь?
- Не верится... - помощник встал и прошелся по комнате. - Но ведь я и предложил все проверить самим. "Иоанн" пойдет по указке этого Триполи, а мы с капитаном Джефри тем временем будем следить за нашими картами. Если он поведет нас мимо островов, куда-нибудь к материку, то мы это вовремя заметим и устроим островитянину допрос с пристрастием.
- А если на острове вы встретите Братство? Если остров есть, но он - ловушка? - аббат пытался отстоять последние позиции. - Корабль будет захвачен!
- А если на острове вы встретите Братство? Если остров есть, но он - ловушка? - аббат пытался отстоять последние позиции. - Корабль будет захвачен!
- Не понимаю вас! Ведь мы вчера вечером договорились предложить им это путешествие к королю!
- Теперь я не знаю, что сказать, - Кале сел и попытался разобраться в своих эмоциях. - Мы хотели послать туда Адмирала. Рассудили, что на корабле есть пушки, и от кораблей Братства он при случае может попытаться отбиться. Никакими особыми секретами команда не обладает. А теперь... Теперь плывет не Адмирал, а всего лишь Триполи, да еще ты собрался отправиться с ним. Зачем?
- Я не доверяю капитану Джефри, - пояснил Стивенсон. - Он, как и все метсы, слишком доверчив, простите за откровенность. Ох, Кале, не понимаю я, что вам не нравится. Здесь заложены пять кораблей, первый спустят на воду дней через пятнадцать. Вы рискуете всего одним парусником, а выигрыш... Что, если это правда? Всего лишь несколько Темных Братьев на густо населенном, удобном для жизни острове! Все их ненавидят, и тут придем мы. Уничтожим адептов, построим порт - если там нет - пригоним туда несколько судов с солдатами, еще больше завербуем на месте. Потом перебросим их в джунгли, к Большой Миссе, и пойдем вверх по течению, вычищая всю обосновавшуюся там мерзость! И всего-то надо, что несколько кораблей, которые у нас скоро будут, и маленький отряд. Адмирал с удовольствием станет править островом, и давать нам людей! Никаких затрат, а войну можно вести хоть десять лет.
- Адмирал будет править островом? - чем бойчее говорил Стивенсон, тем меньше это нравилось аббату. - Постой, там же есть король. Даже, кажется, не один.
- Шуайа с этим сам разберется, - уверенно сказал аббату помощник. - Поверьте моему опыту. Ему только нужно получить от нас разрешение это сделать, да немного вооруженных людей на первое время. Жаль, я не могу ему этого дать, придется отправить старого прощелыгу Совету Аббатств...
- Не много ли самостоятельности ты проявляешь, мой дорогой? - Кале почувствовал, что у него почему-то нет сил сопротивляться энергичному отвианцу. - Не знаю, не знаю, прав ли ты... Ладно, с Адмиралом и Чвако пусть разбирается Совет. Но отправить тебя одного на остров, предположительно захваченный Темным Братством... По совести ли я поступлю?
- Не волнуйтесь, аббат, - Стивенсон посерьезнел и приблизился к начальнику. - Уверен, что потребуется не более недели. Во-первых, Адмирал намекал нам, что король находится вовсе и не на острове Андро, а где-то неподалеку. Он бежал от Темного Братства. Во-вторых, он также намекал, что от короля не так уж много и зависит. Я не верил, и думал, что Шуайа обязательно поплывет с нами, чтобы оказаться посредником. Но он легко передоверил эту роль капитану Триполи. Значит, поездка к Его Величеству - пустая формальность, которая лишь подтвердит, что дело можно иметь только с Адмиралом. Вот и все! В сущности, плавание требуется лишь для того, чтобы убедиться в том, что нас не обманывают. После этого я сразу же вернусь и мы вместе отправим полный доклад в Совет Аббатств со всеми предложениями. Да, уважаемый Кале?
- Как у тебя все славно получается, Стивенсон... - аббат почесал затылок.
В сущности, он очень устал от навязанного отвианцами помощника. Вечно бродит по территории экспедиции, исхитряясь все узнавать раньше начальника, подает дельные мысли, которые аббату и самому пришли бы в голову минутой позже, ссорится с рабочими...
- Хорошо, Стивенсон. Но учти: я отпускаю тебя только на несколько дней. Туда и обратно, не более суток на острове. Капитан Джефри подчинится тебе только в том случае, если ты не отклонишься от маршрута.
- Я знал, что вы меня поймете! - до ушей расплылся помощник. - Сказать по правде, мне давно хотелось вырваться к вам на восток. Здесь романтика... А у нас на западе все строго регламентировано, никакой инициативы. Спасибо вам, аббат!
Стивенсон прыжком выскочил за дверь и пошел своей прыгающей походкой в сторону жилого барака. "Наверное, уже собираться," - подумал Кале. Он уже жалел о принятом решении.
3С'Вилли нагнал адептов вечером, перед самым наступлением темноты. С'Алит даже расширил глаза - у обычных людей, имеющих брови, они бы изумленно приподнялись. Сам он, да и С'Пехо, ехали на коосах, а вот третий брат бежал на своих ногах.
- Ты быстр, брат С'Вилли, - заметил старший адепт.
- Я... Они... - новоприбывший повалился у костра, задыхаясь. - Они преследовали нас... Но не... Не...
- Не Дети Ночного Ветра, ты хочешь сказать, - закончил за него С'Алит. - Себя они называют Иир'ова. Что ж, я и без тебя мог бы догадаться, что они нас не преследовали. В таком случае нам просто не удалось бы уйти без боя. Где твои люди, С'Вилли?
- Нас преследовали всадники на лорсах... Я оставил людей прикрывать отступление.
- Думаю, мы их уже не увидим, - С'Алит пристроил подбородок на сложенные руки и уставился в огонь.
Из леса вышли ревуны, личные телохранители старшего адепта. Они поймали косулю, и теперь тащили к огню. Голодные твари не могли соблюсти хоть какого-то порядка, и уже успели подраться. У добычи не хватало одной ноги - кто-то предпочел сожрать ее сырой. Колдун лениво приказал лемутам успокоиться. Ему нужно было подумать.
- Я пошлю ревунов в джунгли за еще одним животным? - робко предложил С'Пехо.
С'Алит не ответил. У него не было аппетита. Переродившееся после инициации тело адепта могло поддерживать силы за счет энергии окружающих его живых существ, и не нуждалось в пище месяцами. С'Пехо слишком молод... Но это не значит, что он не должен страдать!
- Сколько у нас ревунов? - С'Вилли со стоном перевалился на спину. Его желтая хламида вся была изорвана колючками, испачкана, и даже - невиданное для адептов дело - пропахла потом. - И сколько коосов?
- Два кооса, - мрачно отозвался С'Пехо. Он уже понял, что теперь ему придется идти пешком. Можно было бы взять еще этих лемутов там, у холма, но ему и в голову не пришло позаботиться о С'Вилли. Он надеялся, что никогда его больше не увидит... - Три десятка ревунов. Нет... Один погиб от укуса змеи.
- Нам нет дороги ни на запад, ни на север, - продолжил С'Вилли, внешне обращаясь к младшему адепту, но имея в виду С'Алита. - Двигаясь на юг, можно отыскать базы Зеленого Круга.
- Мы идем на восток, - ответил старший из колдунов.
Все замолчали, только ревуны продолжали рычать у костра, вытягивая из огня куски не прожарившейся косули. С'Пехо еще только соображал про себя, к чему бы им двигаться на восток, через глухие джунгли без надежды встретить кого-либо, а С'Вилли уже все понял. Старший адепт не может сейчас показаться ни в Желтом Круге, ни вообще в областях, контролируемых Темным Братством. Там ему грозит немедленная смерть за проигранную битву. Битву, на которую никто не давал ему права.
"С'Пехо окажется ни при чем, - размышлял С'Вилли. - Он молод, слаб и никому не интересен. Пятно на репутации ему придется отмывать долго, но за жизнь беспокоиться не стоит. А вот я должен был сообщить в Круг о самоуправстве С'Алита сразу после того, как получил приказ вывести свои отряды на бой. И ведь я хотел сделать это, в случае проигрыша, готов был бежать в Ниану... Дети Ночного Ветра спутали все планы."
С'Вилли понял, что и сам находится под ударом. Молодому адепту ни в коем случае нельзя дать скрыться, иначе он представит в Братство доклад, в котором один окажется невиновным. Ему поверят не до конца, но судьба старших адептов будет решена. В то же время для С'Алита единственный шанс спастись - уничтожить всех свидетелей. Опалы, долгой и безнадежной опалы ему не избежать, но жизнь он сумеет сохранить. Выгода С'Вилли - уничтожить С'Алита и запугать младшего адепта, который выступит свидетелем на его стороне.
- Да, восток, - мрачно сказал он.
Губы С'Алита чуть дрогнули. С'Вилли принял вызов, хотя знает, что борьба будет смертельной. Старший адепт мог бы убить его прямо сейчас, но это потребует полного напряжения сил. Если молодой С'Пехо решится вступить в бой на стороне С'Вилли... Пусть подумает. Всем надо подумать.
Ревуны устроились на ночь поближе к костру. Адепты не нуждались в его тепле, так же как и во сне. Расположившись неровным треугольником, они погрузились в думы, не посылая друг другу никаких сигналов. Все трое напоминали теперь пауков, затаившихся в разных концах прозрачной банки.
Так прошла ночь, а с первыми лучами солнца С'Алит разбудил волосатых ревунов ментальным сигналом. Вечно голодным тварям требовалось дать время на завтрак, чтобы потом они могли так же быстро бежать. С'Вилли тем временем подозвал к себе коосов, которые успели вволю попастись под ореховыми пальмами и выспаться. Потрогав их бока, адепт легко определил более сильного лемута. Его придется отдать старшему, ссориться с С'Алитом еще не пришла пора.
- Мы пойдем без остановок, - сообщил старший из колдунов, едва забросил ногу на бок лемута. Он обращался более к С'Пехо - сейчас его игра заключалась в том, чтобы быть поласковей к молодому брату и по возможности восстановить его против С'Вилли. - Береги дыхание, а если отстанешь, иди на восток.