Проклятие династии - Романова Галина Львовна 12 стр.


Ее спутник тем временем спокойно прошел во внутренние покои. Было слышно, как он роется в вещах, открывает сундуки и что-то ворчит себе под нос. Его не пытали слишком жестоко, на теле практически не осталось следов многодневного пребывания в следственной тюрьме, но все равно вид обнаженного мужского тела нервировал Хельгу. Молодец, если решит одеться и не смущать ее.

Вошли слуги и засуетились, не обратив внимания на сидевшую у камина девушку. Две женщины сразу принялись вытирать пыль и мыть окна, четверо мужчин внесли сундуки с одеждой и еще каким-то добром. В последнюю очередь в камине разожгли огонь и принялись переставлять мебель, пытаясь сделать комнату более уютной.

Яркое быстрое пламя, весело взявшееся за сухие дрова, слегка оживило Хельгу. Девушка вдруг вспомнила, что в сумочке на боку, где дамы обычно держат пудреницу и зеркальце, у нее с собой есть коробочка с сигарами нечуй-травы. Достав одну, она потянула из камина щепку, чтобы прикурить.

Внутренняя дверь распахнулась, и на пороге показался ее спутник.

— Что это? — обратился он к слугам.

— Герцогиня прислала вам в дар. — Мужчины и женщины оставили свои дела и принялись кланяться. — Она просила передать, что…

— Передайте вашей госпоже мою благодарность и признательность за помощь, — ответил он. — Моя… мм… супруга тоже вас благодарит.

Глаза его как-то странно блеснули. Он сделал быстрый шаг, и в следующий миг Хельга почувствовала, как жесткие пальцы больно сдавили ее запястье, с силой отводя руку с сигаретой от лица.

— Что это такое? — прошипел он прямо ей в лицо.

— Это… это… — Хельга попыталась встать с низкой скамеечки, он дернул ее за руку вверх.

— Я знаю, что это. — Злые глаза уперлись ей в лицо. Другой рукой он вынул сигарету из ее уже начавших неметь пальцев. — Я спрашиваю, что вы делаете?

— Не ваше дело. — Девушка рванулась. — Отпустите мою руку! Мне больно!

— Если надо, я сломаю вам обе кисти, но отучу от этой дурацкой привычки! — процедил он. — Вы что, не знаете, чем опасна нечуй-трава?

— А вам какое дело? — От боли на глаза у Хельги навернулись слезы.

— Мне есть дело, — продолжал он тем же злым ледяным тоном. — Если не ошибаюсь, час тому назад вы стали моей женой! И как ваш муж, я отвечаю за вас!

— Вас никто не просил…

— Нет, это вас никто не просил вмешиваться не в свое дело!

— Хорошенькое «не свое дело»! Да вас бы сожгли! Живьем! Если бы не я…

— Если бы не вы, я был бы уже мертв, и для меня закончились бы все проблемы, — проворчал он. — А теперь мне надо думать, как жить дальше.

От удивления Хельга перестала вырываться, и собеседник немедленно ослабил хватку.

— Вы не рады, что остались живы? — округлила она глаза.

— Вы не слышали моего приговора? С таким списком преступлений мне нет места в Паннории, да и вообще в мире, хотя бы потому, что, вздумай я сбежать, мне не дадут добраться до границы!

— Ничего не получится! — заспорила Хельга. — Я изучала законы и знаю! Если сейчас вас помиловали, то с вас нужно снять все обвинения. Арестовать, судить, а потом и казнить могут за что-нибудь еще! Дважды судить за одно и то же нельзя! Том второй, параграф восьмой, глава первая «Свода Законов Ройдара Первого, Законодателя».

— Много вы понимаете в законах, — проворчал он.

— Я почти три года проработала в Тайной службе, — ответила Хельга и кожей почувствовала, что что-то изменилось. Ее собеседник вздрогнул, словно его ударили по лицу, и отшатнулся, отпуская ее руку.

— Вы! — с какой-то странной интонацией промолвил он, отступая.

В другой руке он все еще держал сигарету, и Хельга невольно проследила за нею взглядом. Курить хотелось неимоверно, хотя бы для того, чтобы успокоиться. Мужчина посмотрел на свою руку.

— А вот этого, — он бросил окурок в огонь, — чтобы я больше не видел. И чтобы дымом от вас не пахло!

Хельга нервно фыркнула, и мужчина вдруг опять кинулся к ней. Девушка забилась в его руках, закричала, но он только сорвал с ее пояса кошелек и отправил за первой сигаретой.

Злые слезы брызнули у нее из глаз.

— Да что вы себе позволяете? — почти закричала Хельга. — Вы ничего не понимаете!

— Я все понимаю, — проворчал он. — Вы хоть знаете, что бывает с курильщиками нечуя? Я работал врачом. Порошок нечуй-травы я добавлял пациентам перед операциями, чтобы они не чувствовали боли. Но если бы я переборщил с дозой, операция закончилась бы смертью пациента от остановки сердца. Это яд, и на Железных Островах и в гаремах Жихар-тана его очень любят давать наложницам и рабам, чтобы сделать их покорными и безразличными ко всему.

— Вы не понимаете, — всхлипнула девушка. — У меня вообще работа нервная, а сегодня такой день… Мне просто необходимо успокоиться.

— Если вам так уж необходимо успокоиться, я потом покажу более действенный способ, — отрезал мужчина. — А теперь приведите себя в порядок. Скоро нам, наверное, подадут ужин.


Ужин оказался скромным — мясо, вино, рагу из овощей, сладкий творог, немного фруктов. Повар сам явился в трапезный зал и клялся, что на завтрак подадут перепелов, засахаренные фиалки, цукаты, фаршированные яйца и запеченную рыбу, а пока пусть господа не взыщут — времени, чтобы что-то сделать, было слишком мало. Это было так скромно по сравнению с тем великолепием, от которого наверняка ломились столы в доме ее родни! При одной мысли о свадьбе на глаза Хельге сами собой наворачивались слезы. Свадебный кортеж ее не подождал, не осталось даже никого из сопровождавших его всадников. Тетка и дядя с легкостью вычеркнули непутевую племянницу из жизни. Если бы не делла Дисана, ей и человеку, который сидел сейчас напротив нее, некуда было бы пойти.

Девушка сидела, не поднимая глаз, но все время чувствовала на себе взгляд незнакомца. Она чуть не вскрикнула, когда тот нарушил молчание:

— Сиятельная, наверное, устала и хочет спать?

Хельга бросила быстрый взгляд на хозяйку замка. Старая женщина смотрела на молодых людей со странным выражением нежности и сожаления.

— Я все понимаю, дети, — произнесла она. — Ступайте. Не стоит проводить возле меня много времени. Я рада уже тому, что в этих стенах снова кто-то живет.

Слуги успели убрать широкую постель и застелить ее шкурами, поверх которых положили нижнюю сорочку из тонкого полотна. Нижнее белье стоило баснословно дорого — для Хлодис, например, ее специально шили для первой брачной ночи, а постоянно спать в нижнем белье имели право только очень состоятельные особы. Быстро сорвав с себя надоевшее платье, Хельга нырнула в постель.

Она никогда прежде не спала на таких широких постелях, под такими шкурами. В доме родственников ее спальня была обставлена куда как проще. Разве только для Хлодис сегодня расщедрились… Нет, Хлодис сейчас спит в доме Вигара делль Тирса. Там сегодня музыка, веселье, пир и шутки, а здесь — темнота и гробовая тишина. Робкий огонек свечи не разгоняет, а только подчеркивает тьму. И еще тут так холодно! Камин не успел прогреть комнату.

Хельга вспомнила свою комнату, свои вещи, свои платья, штаны и сапоги, своего коня, свое кресло и книги — и заплакала, уткнувшись носом в подушку.

Она еще рыдала, когда чья-то рука погладила ее волосы.

— Ну не стоит, — произнес негромкий, чуть хрипловатый голос. — Вы сегодня весь день держались просто молодцом. Что же теперь раскисли?

— Я… я не… — Девушка шмыгнула носом и попыталась отодвинуться. — Я просто…

— Вы просто перенервничали. Есть простой и действенный способ успокоиться!

Ее подняли за плечи. Совсем близко она увидела в темноте бледное лицо. Губы прижались к ее губам, а ее саму буквально расплющили на мужской груди.

Какое-то время Хельга молча отдавалась ласкам, но, когда мужчина уложил ее на постель и отпустил ее рот, чтобы тут же начать целовать в другие места, она вскрикнула:

— Не надо! — и попыталась отодвинуться.

— Надо. — Его губы уже спустились ей на ключицы. — Расслабься. Сейчас тебе будет хорошо. Это отличное средство, чтобы успокоиться. Просто закрой глаза и лежи. Тебе ничего не надо делать!.. И не надо мне мешать, — чуть строже добавил он, когда девушка попыталась остановить шарящие по ее телу руки. — В конце концов, мы женаты!

Хельга тихо застонала, зажмурилась и закусила губу. Как она могла об этом забыть! Впрочем, ее никто не готовил к замужеству и не собирался посвящать в тайны взаимоотношений мужчины и женщины. Неплохо образованная и где-то даже опытная, Хельга понятия не имела о том, что делают муж и жена, когда остаются одни. Нет, Веймар и другие при ней, случалось, откровенничали о том, что они вытворяли со шлюхами Лоскутного квартала или готовыми на все служанками и кузинами, но сама она никогда не примеряла эти рассказы на себя. По ее мнению, то, что проделывал с нею муж, и то, чем занимались прочие молодые люди, не имело ничего общего.

От неожиданности она закричала, вцепившись в волосы мужчины, и попыталась освободиться, вылезти из-под него, но было поздно. Не обращая внимания на ее крики и сопротивление, мужчина довершил начатое и со вздохом откатился, раскинув руки и ноги.

— Ну как? — поинтересовался он пару минут спустя. — Успокоилась?

Ответом был тихий всхлип. Даральд приподнялся на локте, посмотрел на распростертое рядом тело и присвистнул:

— Поня-ятно. Надо сказать, делла, что я удивлен. И даже немного польщен! Пожертвовать для меня своей девственностью?.. Больно?

Хельга несколько раз кивнула, до рези в глазах зажмурив веки.

— А если вот так?

Теплая ладонь легла на ее лоно, и боль тут же ушла. Осталась только приятная истома. Перемена была настолько разительна, что девушка тут же открыла глаза и посмотрела на растянувшегося рядом мужчину.

— Что это?

— Обычная целительная магия. Мне приходилось иметь дело с изнасилованными девчонками. У них живого места не было. А я какое-то время работал целителем, так что пришлось составить короткое, но действенное заклинание. Ну как? Теперь успокоилась?

Хельга кивнула.

— Ну и хорошо. — Он опять лег на спину и закрыл глаза. — Тогда давай спать. У нас обоих был трудный день. Вообще-то я мог тебя не трогать, но у нас как-никак первая брачная ночь, да и ты нуждалась в утешении… Кстати, как тебя зовут? Там, когда сестры-усмирительницы проводили обряд, ты говорила, но я не запомнил.

— Хельга. Хельга Мисса Исмираль а-делла Йодд делль Рутт. То есть…

— Хельга, — повторил он. — На языке северных мореходов это означает «принесенная в жертву»! Или нет. «Предназначенная в жертву!» — Такой перевод точнее. У них есть такой одноглазый бог, который очень любит, когда ему приносят человеческие жертвы. И для того, чтобы всякий раз не кидать жребий заново, некоторых детей называют «Хельга» или «Хельги», если родился мальчик. В случае войны, катастрофы или других бедствий берут первого попавшегося с таким именем. Иногда так называют ребенка, которого зачали по обету — например: «Своего первенца я посвящу богам и назову Хельги». Такой ребенок считается отмеченным богами и обязательно становится жрецом. Или жрицей, если родилась девочка.

— Я не хотела становиться жрицей, — проворчала Хельга.

— А тебя никто не спрашивает. Это судьба!.. Спокойной ночи.

С этими словами Даральд встал, поднял с пола одежду и ушел, оставив девушку одну в темной пустой комнате наедине с мыслями, чувствами и страхами.


Принц Кейтор тоже не спал в эту ночь, и вовсе не потому, что рядом с ним была женщина, которая не давала ему сомкнуть глаз. Наоборот — впервые в жизни его неугомонное высочество не спало потому, что рядом не было женщины. Не было строго определенной женщины, о существовании которой он до недавнего времени не подозревал. Не было ее улыбки, забавного акцента и заливистого смеха, не было подергиваний за рукав и заговорщически склоненной к нему головы. А ему так о многом хотелось с нею поговорить! Например, расспросить, как у них в королевстве обстоит дело со службой безопасности, какие там есть необычные законы, которые стоит ввести в Паннории, и заодно выяснить, как переводится то странное слово «ах-хашра». Но — увы! — сразу после несостоявшейся казни королевская семья разделилась. Король с супругой отбыли во дворец, а принц с принцессой отправились на прогулку — наследник престола показывал будущей королеве живописные места в окрестностях столицы. Ужинали они в загородном замке, в гостях у одного из лордов, и домой вернулись перед самым закрытием ворот, после чего уставшая принцесса-невеста удалилась в свои покои. Что до Кейтора, его под расписку отдали лорду Дарлиссу с обязательством не отпускать младшего принца от себя раньше, чем прозвучит сигнал к тушению огней. Король Клеймон не желал видеть сына после той выходки на площади Справедливости.

Доставленный во дворец под охраной принц Кейтор спешился у заднего крыльца и невольно бросил взгляд на темные окна комнат, предназначенных для принцессы-невесты и ее свиты — этого было достаточно, чтобы не сомкнуть глаз. Несколько раз он порывался идти к ней, чтобы поговорить, но — увы! — едва его высочество переступило порог комнаты, в замке явственно щелкнул ключ.

Принц был заперт!

Всякий другой на его месте возмутился бы и стал требовать свободы, но Кейтор сейчас пребывал в задумчиво-расслабленном состоянии. Он снял камзол и рубашку, разулся забрался с ногами на широкий подоконник, обхватил колени руками и стал смотреть на крыло дворца, где сейчас обитала принцесса-невеста. Из его комнат то крыло было видно плохо, но это оказалось не главным. Можно было мечтать, прислонившись щекой к оконному стеклу, и посматривать на луну, которая сегодня светила особенно ярко.

В свете этой луны он внезапно увидел закутанную в плащ незнакомую фигуру, которая крадучись пересекла замковый двор, направляясь к конюшням.

Было далеко за полночь, все уже спали, и даже стража начинала понемногу клевать носом. В самом деле, о чем беспокоиться? Принц Кейтор, головная боль семейства, сидит под замком, прочие спят, а до смены еще почти два часа.

Прижавшись лбом к стеклу, Кейтор, затаив дыхание, следил за темной фигурой. Сам не замечая того, машинально подмечал приметы — высокая, хорошо сложенная, двигается легко, что говорит о возрасте. Молодой мужчина или женщина. Костюм под плащом мужской, но это еще ничего не доказывает. Вряд ли это гонец — они так поздно не отправляются в путь. Да и зачем гонцу так воровато озираться по сторонам и так спешить?

Кейтор метнулся к дверям, стукнул в них кулаком:

— Эй! Отоприте!

— А? Чего? — послышался голос охранника.

— Срочно дело! Я только что видел странного человека! Это наверняка заговорщик!

— У вас под кроватью? Ложитесь спать, ваше высочество!

— Да как ты смеешь так со мной разговаривать? Вот я тебе за такие слова… Выпусти меня немедленно! Я должен за ним проследить!

— Ничего вы не должны до утра, ваше высочество, — ответил охранник слегка дрогнувшим голосом. — У меня инструкции. Кроме того, у меня все равно нет ключа — его уже отнесли королю. Утром его величество сам решит, стоит ли вас выпускать!

— Блин!

Принц несколько раз ударил по двери кулаком — просто так чтобы дать выход энергии, — а потом кинулся к окну. Как хорошо, что верхняя одежда осталась при нем, как и его орудие! Торопливо одевшись, он затряс добротно сделанные рамы, но дворец строили на века. Эти рамы не предназначались для того, чтобы их открывать. Спеша, — таинственный незнакомец мог уйти, — Кейтор обмотал правую руку плащом и изо всех сил ударил по стеклу.

— Эй! Ваше высочество? — Теперь уже охранник заколотил в дверь. — Вы чего там делаете?

— Отправляюсь выполнять свой профессиональный долг! — несколько пафосно изрек принц, осторожно выламывая из рамы остатки стекла вместе с планками и просовывая голову наружу. — Передашь королю, что я… а, нет, я сам потом все скажу!

На его счастье, наружные стены дворца обильно украшали барельефы и лепнина — фигурно вырезанные карнизы, статуи, увитые плющом колонны. Каменный плющ соседствовал с настоящим, так что не потребовалось даже использовать простыни для того, чтобы сделать веревку.

Замковый двор встретил его такой тишиной, что Кейтор сразу понял — он опоздал. Таинственный незнакомец или незнакомка, конечно, услышали звон разбитого стекла и сделали свои выводы. Но отступать было поздно. Проклиная на чем свет стоит свой светлый, с геральдической отделкой плащ, заметный в темноте, Кейтор бегом бросился в ту же сторону, куда ушел незнакомец. Где-то на полпути ему пришла в голову мысль сбросить плащ — камзол под ним был темно-синего цвета. Обнажив меч, принц возобновил погоню.

В той стороне, куда отправился незнакомец, за службами и конюшнями находился парк, там в ненастную погоду устраивались прогулки, и сам Кейтор играл ребенком. Парк вплотную примыкал к дворцовой ограде — насколько помнил принц, в ней имелась вечно запертая калитка. Правда, став постарше, принц узнал, что чуть ли не у каждой придворной дамы имелся ключ от этой калитки, поскольку через нее было удобно ускользать на тайные свидания к любовникам или пропускать оных на территорию дворца. Самому Кейтору, понятное дело, ключа даже издали не показывали.

Вспомнив о калитке, принц сразу побежал к ней.

Конечно, она была заперта. И конечно, не было возможности определить, отпирали ее только что или нет, — замок регулярно смазывали, чтобы он не подвел любовников в самый ответственный момент. Для очистки совести принц немного подергал калитку, и тут ему в голову пришла гениальная мысль.

А что, если просто устроить засаду? Если незнакомец вышел через эту дверь, рано или поздно он в нее войдет обратно! Тут его и обнаружат!

Назад Дальше