Проклятие династии - Романова Галина Львовна 5 стр.


— Может быть, вам не стоило этого делать? — на своем родном наречии произнес он. — Вы всегда так тяжело переживаете последствия обряда… Эдак вы себя в гроб вгоните!

— Хорошее напутствие некроманту! — фыркнул Дар, прихлебывая вино. — Это нормальная плата за могущество, Калиш! Позаботься об огне! Я сейчас не в том состоянии, чтобы пользоваться магией.

— Вам надо нормально отдохнуть, господин. Вы на себя непохожи, — покачал головой слуга. — С тех пор как мы сюда приехали, вы ночами не спите. Что с вами…

Они говорили на наречии той южной местности, из которой был родом Калиш. Но Дар перебил его, болезненно поморщившись:

— Говори по-паннорски!

— Хозяин делать плохо, — подумав, сообщил слуга. — Хозяин надо спать! Спать ночь! Хозяин не надо никуда ходить!

— Сам знаю. Принеси еще вина! И потом, я должен третий раз напомнить о камине? Я мерзну!

Слуга поклонился и вышел. Вернувшись через несколько минут с корзиной угля, он проворно разжег огонь в камине, потом принес целую бутылку вина. Дар улыбнулся, увидев, что Калиш наполнил его бокал до краев и поставил бутылку на небольшой столик рядом с креслом.

— Принеси мой кальян! — распорядился он.

— Хозяин не надо сейчас курить! — поджал губы слуга. — Хозяин опять быть плохо.

— Замолкни! Болтлив стал! Я сам знаю, что мне нужно!

Калиш осуждающе покачал головой, но исполнил приказ. Он немного побаивался своего господина и одновременно жалел. Человек связался с могущественными силами и пытался как-то справиться с ними, не подозревая, что мало-помалу проигрывает этот бой. Не стоит, ох не стоит смертным вмешиваться в дела богов! Ибо существует рок, фатум, судьба, которую нельзя изменить. Она жестоко карает тех, кто пытается с нею спорить. Калиш в свое время поспорил — и в наказание вынужден служить черному магу вдали от родины, в чужой земле. А что будет, если хозяин погибнет? Что делать чужеземцу в этих краях?

Насладиться кальяном Дару не удалось. Он сделал всего пару затяжек и пригубил третий бокал вина, когда Калиш опять нарушил его уединение.

— Хозяин, к вам гость, — произнес он, поклонившись.

— Кто это?

— Моя не знать, хозяин, — еще раз поклонился Калиш. В присутствии посторонних они всегда говорили по-паннорски.

— Хотя бы мужчина или женщина?

— Почтенный старец, мудрец, — подумав, ответил слуга.

Дар завозился, выпрастываясь из пледа. Он только-только начал согреваться! Огонь в камине разгорался все сильнее, еще немного, и он снова почувствует прилив сил. Но кто бы это мог быть? В столице маг не знал практически никого, кроме вдовствующей принцессы и нескольких дам, с которыми случайно накоротке познакомился в ее замке.

На пороге малого зала тем временем показался бритоголовый бородатый человек в длинной серой хламиде, поверх которой был наброшен заколотый брошью плащ. Его непокрытая голова сверкала аккуратной лысиной, в руке человек держал посох, сделанный из обычной суковатой палки. Дар кожей почувствовал, что это — не простой посох. Да и сам посетитель явно был не тем, за кого себя выдавал.

Шагом слишком бодрым для почтенного старца, чья борода спускается на грудь, гость пересек зал и остановился перед креслом Дара. Тот поспешил встать, откинул плед и чуть покачнулся, схватившись за подлокотник. На миг перед глазами все потемнело, заплясали разноцветные звездочки.

— Прошу прощения, — прошептал он, силясь выпрямиться.

— Что с вами, юноша? — услышал голос старца и усмехнулся. Сколько же ему лет, если он его именует юношей? — Вам плохо?

— Прошу меня простить, — услышал Дар собственный голос. — Это всего лишь последствия. Обычный откат.

— Хм, странное явление. Я, можно сказать, в первый раз такое вижу. Вы, видимо, основательно потрудились?

— Да так. — Мир перестал вращаться, и Дар выпрямился. — Просто не принял всех мер предосторожности. Меня зацепило потоком эмоций. Ну и жертвы не было.

— А, простите, что за действо вы совершали?

— Обычный обряд вызывания духов.

— Некромантией балуетесь? — Старец уселся в освобожденное Даром кресло и снизу вверх посмотрел на хозяина дома.

— В данном случае это было именно вызывание духов. Но они потребовали плату, в которой я не мог им отказать.

Обычно духи пили жизненные силы того, кто их вызывал. Для этой цели многие маги очень часто таскали с собой животных — чаще всего черных кошек, которые восстанавливают утраченную энергию быстрее других животных. В самых крайних и сложных случаях практиковались человеческие жертвы.

— Вы платите своей жизнью? Не слишком ли высокая цена?

— Жизнь за жизнь, — пожал плечами Дар, отвернувшись, чтобы дать понять, что дальнейшие расспросы нежелательны.

— Я почему интересуюсь. — Гость устроился поудобнее, даже отложил свой посох. — Дело в том, что до нас дошли о вас кое-какие слухи. Я представляю здесь Дом Ящера[4]. Вы понимаете, о чем идет речь?

Дар кивнул. Дом Ящера был одной из трех самых сильных магических школ Паннории и всей «человеческой» части континента. Жизнь, смерть, природные явления, стихийные бедствия и эпидемии — все это находилось в его компетенции. Ведал он также защитой и нападением, внутри Дома Ящера существовала своя школа боевых магов. Отдельные адепты могли работать с животными и менять облик. Иногда занимались и целительством — при условии, что их конкуренты из Стада Белого Быка сочтут случай слишком сложным или безнадежно запущенным. Так, например, в ведении Дома находились болезни духа, а также исцеление травм и увечий. Многие преступники канули бесследно, переступив порог Дома Ящера.

— Ну а я тут при чем? — поинтересовался Дар.

— Как же! Дело в вашей силе! Вы не хотели бы сотрудничать? Мы много наслышаны о вашем потенциале — слухами, так сказать, земля полнится. Кроме того, хороши бы мы были, если бы не почувствовали появления собрата по ремеслу. Мы предлагаем вам сотрудничество и…

— Я вас понял, — перебил Дар. — Разрешите ответить отказом?

— Вы меня не так поняли!

— Я прекрасно все понял! Я — частное лицо. У меня есть своя цель, и я должен ее достичь.

— Вы в этом уверены? — Ящер, как именовались последователи Дома Ящера, тонко улыбнулся. — Разрешите поинтересоваться вашим разрешением на применение и использование магии?

— Какое разрешение? — опешил Дар. Он впервые слышал об этом.

Ящер заразительно захохотал.

— Мой милый, — воскликнул он, сверкнув глазами, как мальчишка, — вы меня удивляете! Отправиться в Паннорию и при этом не познакомиться с самыми элементарными вещами! В стране существует закон, согласно которому пользоваться магической силой может только тот, кто получил соответствующее разрешение. Получить разрешение можно, только пройдя обучение в одной из существующих и одобренных законом Школ и получив свидетельство об успешном окончании оной. Лицо, не учившееся ни в одной из одобренных Школ, не имеет права заниматься магией без специального разрешения. В случае неповиновения нарушитель может быть объявлен государственным преступником. Закон был написан почти полвека назад, но в полную силу вступил через десять лет. С тех пор колдовать в Паннории могут только люди, у которых есть соответствующее разрешение. Оно у вас есть?

Дар промолчал. Гость прекрасно знал, что никакого разрешения нет.

— Мы не терпим конкурентов и самоучек, будь они трижды талантливы и четырежды гениальны, — выпрямился «ящер». — Магия — слишком мощное оружие, чтобы его не контролировать. Вы явно обучались своему искусству за границей, может быть, даже у частного лица. Следовательно, не имеете права заниматься магией на территории Паннории. Закон против вас.

— А вы предлагаете мне помощь? — догадался Дар.

— Правильно, — кивнул «ящер». — Небольшой вступительный взнос в казну Дома Ящера, несколько недель чисто символического обучения — и вы получаете сертификат и становитесь полноправным членом магического сообщества. За вашей спиной будет стоять союз магов Паннории, и вас никто не сможет обидеть без вреда для здоровья.

— Если меня кто-нибудь обидит, то уж точно без вреда для здоровья ему не обойтись, — хмыкнул Дар. — Ваше предложение стоит обдумать на досуге.

— Думайте быстрее, — «ящер» встал, и посох, как живой, сам вполз ему в ладонь. — Если вас арестуют в ближайшее время, вам будет грозить церковный суд. Тогда из помощников мы обратимся в главных обвинителей! Я приду завтра в это же время!

С этими словами гость спокойно покинул зал, не забыв прикрыть за собой дверь.

Дар остался один и рухнул в кресло. Ему так ужасно хотелось спать, что он даже не позвал Калиша, чтобы тот принес еще один плед и подушку. Глаза закрылись сами собой, и он провалился в глубокий сон без сновидений. А поэтому, конечно, не видел, как человек с лютней проследил взглядом за удаляющимся «ящером», а потом не спеша направился в противоположную сторону. Охранный амулет, купленный только что в храме Разрушителя, давал ему возможность прекрасно слышать все, что происходит внутри дома.

ГЛАВА 4

Горя желанием продолжить расследования, принц Кейтор прискакал к серому зданию на площади Быка рано утром, едва дождавшись первого удара колокола, возвещавшего, что открываются городские ворота и горожанам можно выходить из домов, заниматься своими делами. Небольшая свита принца, как обычно, осталась у ворот, а сам Кейтор, прыгая через три ступеньки, взлетел на второй этаж и распахнул дверь в кабинет лорда Дарлисса.

— Милорд! — жизнерадостно закричал он с порога. — А вот и я! Какие у нас планы на сегодня?

Лорд Дарлисс прибыл на службу за полтора часа до первого колокола и успел переделать много дел. Когда хлопнула дверь, Бард еще сидел в его кабинете и поспешил отвернуться, чтобы лишние глаза не увидели его лица. Как знать, вдруг придется столкнуться на узкой дорожке! Будучи аристократом по рождению, Бард знал, что знать можно встретить в самых неожиданных местах. Третьим в кабинете лорда Дарлисса оказался «ящер» из Дома Ящера. Его пронзительные глаза на бритом черепе буквально впились в лицо Кейтора. Всякий другой смешался бы от этого неподвижного, как у змеи, взгляда, но только не младший принц.

— Ой! У вас гости? — воскликнул он, проходя внутрь. — А чем это вы тут занимаетесь?

— Мы разрабатываем планы, — процедил лорд Дарлисс, по горькому опыту зная, что от назойливого принца так просто не отделаться. Если тому не понравится ответ, он пристанет не хуже банного листа и будет весь день ходить по пятам и канючить, умоляя дать объяснения.

— Ух ты! — Принц сел на край стола и начал болтать ногами. — Давайте разрабатывать! Мне, знаете, сколько за ночь пришло в голову идей! И половина из них — просто гениальна! Так, — он потер руки, — с чего начнем?

— Ни с чего, — мрачно проворчал лорд Дарлисс. — Эти господа уже уходят. Мы все решили.

— Без меня? Когда вы успели?

— В отличие от вас, младший помощник, мы не шатаемся по кладбищам, а потому не просыпаем и успеваем на службу вовремя! — не удержался от сарказма лорд Дарлисс.

Племянник в тихом ужасе прикрыл глаза. По его мнению, это было прямое оскорбление принца крови, а в его лице — и самой короны. За этим должна была последовать казнь оскорбителя, а всех свидетелей ожидали тюремное заключение и ссылка. Нет, служителя Ящера не тронут — в крайнем случае, ему назначат церковное покаяние, — но они с дядей получат по полной программе.

Однако принц Кейтор явно был слеплен из другого теста. Лицо его вытянулось, он виновато захлопал глазами и сполз со стола.

— Вы уже знаете? — промолвил он.

— Тайная служба знает все, — отрезал лорд Дарлисс.

В это время в дверь просунулась голова вчерашнего десятника, который сопровождал принца на кладбище.

— Милорд, все собрались! — доложил он. — Здравствуйте, Кейтор!

— Отлично. — Лорд Дарлисс вскочил и стал собираться. — Мастер, прошу вас. А вы, Бард, можете быть свободны. Благодарю за службу. Оплата будет произведена завтра, стандартным способом.

Бард стрелой выскочил вон, стараясь двигаться быстро, чтобы никто не успел рассмотреть его лица. Служитель Ящера встал, поднял суковатый посох и с достоинством одернул хламиду.

— А вы куда? — встрепенулся принц, глядя на лорда.

— У меня есть дела, — коротко ответил Дарлисс, проходя к двери и распахивая ее. — Прошу! Я сейчас запру кабинет!

— А можно мне с вами?

— Нет!

— Ну, пожалуйста! Я так хочу! — заканючил принц.

— Младший помощник, у вас разве нет своих обязанностей? — Лорд Дарлисс уже спускался по ступеням, принц потрусил следом.

— Нет! У меня только те поручения, которые даете мне вы!

— В таком случае приберитесь в своем кабинете, а то у вас там такой беспорядок, что слов нет! Я приеду — проверю.

— А куда вы едете? Я тоже хочу с вами!.. У-у-у! Как много народа! — выйдя вслед за лордом Дарлиссом на крыльцо, принц оглядел два отряда стражников, среди которых выделялись четыре помощника палача, плечистые рослые мужчины, а также два молодых ученика «ящера», поклоном приветствовавшие своего наставника.

— Я с вами! — Принц решительно бросился к коню.

— Младший помощник, я, кажется, вам дал задание? — воскликнул лорд Дарлисс.

— А, — Кейтор уже сидел в седле, — я потом все разберу. А сейчас можно с вами? Ну можно? Можно? Можно, а?

Он умоляюще заглядывал в глаза, прижимал руки к груди, улыбался и хлопал глазами, как бы случайно загораживая выезд из внутреннего двора своим конем.

Лорд Дарлисс оглянулся на «ящера» в поисках поддержки. Бритое немолодое лицо ничего не выражало.

— Ладно, младший помощник, — наконец смирился с неизбежным начальник Тайной службы. — Можете ехать с нами. Думаю, вам это будет полезно в будущем!

— Ура! — закричал принц, пристраиваясь рядом. — Спасибо, милорд! Я оправдаю возложенное на меня высокое доверие! Вот увидите — я вас не подведу! Посмотрите — вы во мне не ошиблись! Вы сделали правильный выбор! Милорд, я просто не знаю, как выразить вам свое восхищение!

Продолжая болтать, Кейтор вертелся в седле, то поворачиваясь к лорду Дарлиссу, то обращаясь непосредственно к «ящеру». Служитель Разрушителя шел пешком вместе со своими учениками — по традиции, члены Дома путешествовали верхом только на дальние расстояния и в особых случаях. Поскольку и стражники почти все топали на своих двоих, процессия двигалась черепашьим шагом, что еще больше нервировало лорда Дарлисса. За полтора часа он провел такую мощную подготовительную работу, что теперь каждая минута задержки его раздражала.

Позади стражников под охраной помощников палача двигалась крытая карета, запряженная парой лошадей. Повернувшись в седле очередной раз, принц Кейтор ее заметил.

— А это что? — ткнул он пальцем. — Карета? А для кого? Мы едем кого-то арестовывать?

— Да, — со вздохом признался лорд Дарлисс.

— Ой, как здорово! — всплеснул руками принц. — Это наверняка заговор! Настоящий заговор с целью покушения на короля, да? А почему мы ничего не знали? Мы бы приняли меры! Почему вы не доложили моему отцу о том, что на него готовится покушение?

— Потому, что наша задача — не раскрывать уже совершенные преступления, а предупреждать их, — назидательно молвил начальник Тайной службы.

— Как это? — оторопел Кейтор.

— Подумайте сами, ваше высочество!

Принца Кейтора давно никто не называл «вашим высочеством», за исключением прислуги и придворных. Он обиделся и замолчал, размышляя, как это можно раскрыть преступление, которого еще нет. Наверное, они устроят засаду и будут ждать, когда преступление совершится!..

Это напомнило принцу о том, что произошло вчера на кладбище, и он с тревогой оглянулся на стражников. Не то что бы ему было так важно мнение окружающих, но об ошибке могли пойти слухи! Кто поручит ему какую-нибудь работу, если все будут знать, что он ни на что не годен?

Кейтор твердо решил реабилитироваться и, когда все подъехали к старому обшарпанному особняку, стоящему посреди запущенного парка, обнесенного кое-где разрушающейся оградой, вырвался вперед.

— Преступники засели там? Мы заставим их выйти наружу! Они выйдут, и мы их арестуем!.. Эй! — Он стукнул кулаком по ограде. — Мы пришли предотвратить преступление. От того, как вы себя будете вести, зависит ваша жизнь! Выходите с поднятыми руками!

— Младший помощник! — зашипел лорд Дарлисс. — Кто вам разрешил вырываться вперед? Сначала следуют старшие чины, потом — маги, а уже потом — стража!

— А когда я?

— А вам поручаю следить за парком. Вдруг там кто-то прячется?

Принц оглядел парк. Тот был небольшим — в городе земля стоила дорого, по площади участка вокруг дома можно было судить о благосостоянии владельца особняка. Но, хотя шириной парк был всего десяток саженей, он оказался такой густой, запущенный, заросший молодой порослью, что производил впечатление девственного леса. Нечего было и думать соваться туда верхом — только лошади ноги переломают.

— М-да. — Кейтор погладил затылок. — Зря я своих рыцарей не взял. Они бы живо его прочесали вдоль и поперек. Придется самому!

С этими словами он спешился, привязал коня к калитке и достал меч, намереваясь прорубаться сквозь заросли.

Лорд Дарлисс перевел дух. Несколько минут этот ненормальный будет занят, за это время они должны все успеть. Какое счастье, что принц Кейтор — всего-навсего второй сын! Страшно представить, что произойдет со страной, которой станет править такой король! Хотя, как верноподданному, лорду Дарлиссу нравился именно тот монарх, который сейчас восседал на троне, и он горел желанием сделать все, чтобы Клеймон Второй как можно дольше сохранял за собой власть.

С этой мыслью он поднялся на крыльцо и решительно стукнул кулаком в дверь:

— Королевская служба! Отворяйте немедленно!

Назад Дальше