Вальпургиева Ночь - Виталий Бодров 3 стр.


— Боресвет крут, — согласился Таль. — Тише, не мешай слушать…

— Моё имя Ланселот Озёрный, — учтиво сообщил рыцарь.

— Вот Блин! Так и думал, что где-то ошибся! Простите меня, достопочтимый сэр! Вот что значит прогуливать лекции по геральдике! Имя моё — Дон Наполеон, некоторыми именуемый также Таврическим. За что — ума не приложу.

— Надеюсь, лекции по бою на копьях Вы посещали регулярно? — учтиво осведомился сэр Ланселот.

— Как можно! — возмутился Дон Наполеон. — Я имел твёрдых четыре балла!

— Проэкзаменуем, — решил сэр Ланселот, принимая копьё у оруженосца.

Рыцари стремительно сближались, выставив копья и прикрывшись щитами. Копыта коней выбивали искры, ещё миг, и…

Блям! Блям! Копья одновременно ударили в щиты, и Дон Наполеон птичкой вылетел из седла. Бух! Пыль взвилась столбом, девушки дружно завизжали, то ли от страха, то ли от восторга. Дон Наполеон, пошатываясь, поднялся.

— Не желаете ли продолжить на мечах? — учтиво осведомился сэр Ланселот.

— Нет уж, нах! Сегодня не прёт что-то, — почёсывая затылок, ответил рыцарь. — То есть, я хотел сказать, благодарю Вас, могучий рыцарь. Сегодня удача не на моей стороне.

— Ваше право, — пожал наплечниками Ланселот. — Тогда, доблестные сэры и дамы, я вас покидаю. Пишите письма!

Он пришпорил коня и исчез в облаке пыли вместе с унылым оруженосцем. Стук копыт слышался ещё какое-то время, потом затих.

— Письма, говорит, пишите! А адреса не оставил, — хмыкнул Нанок.

— А зачем тебе? Всё равно писать не умеешь, — удивился Таль.

— И верно, — просиял Нанок. — Хрен он от меня письма дождётся!

— Между прочим, — сказал Таль. — Уже без пяти минут ночь, пора бы и о костре позаботиться!

— Дело говоришь, — одобрил варвар. — Чья очередь собирать хворост для костра?

— Твоя! — хором ответили Таль и Лани.

— Это с какого перепуга? — обиделся Нанок. — Я только вчера собирал!

— Вчера уже кончилось, — заметила Лани.

— Так быстро? Я и не заметил, — удивился варвар.

Недовольно ворча, он отправился за дровами. Трах-Тибидох изъявил желание прогуляться с ним за компанию.

Вернулись оба не скоро, зато с охапками сухих веток. Варвар вдобавок тащил за ствол небольшое дерево.

— Хватит? — спросил он.

— Вполне, — кивнул Таль, принимаясь раскладывать костёр.

Огонь весело затрещал, разгоняя сгустившееся тени. Нанок с удовольствием уплетал копчёную рыбу, Таль честно делился с сидящей на плече птицей. Лани тоже не обходила стороной, Гварр едва не мурлыкал от удовольствия.

За полночь к ним присоединился какой-то приблудный вампир. Он свалился с неба в виде летучей мыши, ударился об землю и превратился в человека. Широко и дружелюбно улыбнулся присутствующим, продемонстрировав зубы без малейших следов кариеса.

Нанок и Лани разом отодвинулись, Сандра взвизгнула, Дон Наполеон потянулся к мечу, Ларгет устало зевнул.

— Эй, — дружелюбно сказал варвар. — Чего надо?

— Крови хочу, — признался вампир.

— Проходи дальше, здесь тебе не закусочная, — возмутился Нанок.

— Да ладно, — отмахнулся вампир. — Жрать-то всем надо, верно?

— Хочешь тушёную с чесноком рыбу? — предложила Лани, пожалев беднягу.

— С чесноком? — возмутился вампир. — Смерти моей хочешь? Ты бы ещё осины предложила, идиотка!

— Осины хочешь? — предложил Ларгет.

— А есть? — осторожно спросил вампир, сразу признав в нём мага.

— Нету, — честно сознался Таль.

— Так и не рыпайся, — присоветовал вампир и шагнул к Лани. Дон Наполеон ударил его мечом, но клинок со стуком отскочил от вампирьей ноги. Злыдень зловеще рассмеялся, рыцарь отшатнулся, со скорбным недоумением изучая собственный меч.

— Может, всё же накормить его чесноком, — задумчиво сказал Таль. — Или посеребрить ручку?

Вампир разом сник и приуныл.

— Давайте уж как-нибудь без репрессий, — предложил он.

— Ладно, — согласился Таль. — Тем более, от её крови все комары дохнут, Да и чесноку она жрёт — пропасть, даже целоваться противно…

— Противно? — девушка задохнулась от ярости. — Да я тебя…

— Тоже крови захотела, — пояснил Таль вампиру. — Может, вы с ней родня? Или это из-за больной психики?

Вампир с опаской отодвинулся подальше от родни с больной психикой.

— Ой, рыба сгорела! — воскликнул Таль, косясь на Лани.

— Ах, Блин! Где?! — испуганно вскрикнула она и, забыв про оскорблённое самолюбие, бросилась спасать свою стряпню.

— Ну хоть вина дайте, — попросил вампир.

— Самим бы кто дал, — вздохнул варвар.

Дон Наполеон кивнул Сандре, и молодая оруженоска мигом достала два булькающих кувшина.

— А ещё рыцарь, — удивился варвар.

— Рыцари из Пельсинора дают обет ничего не пить, кроме вина, — пояснил рыцарь. — А любой обет священен.

— Может, тоже Беодлу обет принести? — задумался варвар.

Вампир жадно припал к горлышку, кадык хищно дёрнулся.

— Уфф! — сказал он, отрываясь от кувшина. — Не кровь, конечно, но тоже очень неплохо. Рекомендую.

— Неужто кровь вкуснее вина? — не поверил Нанок.

— В тысячу раз, — уверенно заявил вампир.

— Может, в кровососы податься? — задумался варвар.

— Вина хлебни лучше, — посоветовал Таль.

— И то верно, — оживился Нанок, прикладываясь к кувшину.

— Алкоголик, — фыркнула Лани.

— Дай ей глотнуть, — попросил Таль. — А то так и будет лаяться.

— Чтоб я стала пить эту дрянь! — возмутилась девушка, отхлебнув из горлышка. — А впрочем… эй, куда кувшин забрал? А ну, верни!

— Алкашка несчастная! — обрадовался Таль. — Пьёт не просыхая, не думая, как это скажется на здоровье наших будущих детей!

Лани покраснела от злости и сделала попытку швырнуть в него кувшином, но Нанок был начеку.

— Убью гада! — с долей ненависти, сказала Лани.

— По твою душу собралась, — толкнул Таль вампира.

Тоскливый вой из темноты подавил ссору в зародыше.

— Что это? — встревожилась Лани. Сандра испуганно взвизгнула и прижалась к Наноку.

— Да Блин его знает, — информировал девушку Таль. — Может, баньши какой?

— Он самый, — подтвердил вампир. — Уж я-то знаю! Баньши к смерти кричат… Да, смертные, не повезло вам. Вальпургиевой ночи кто-то не увидит.

— На шабаш, значит собрался? — лениво поинтересовался Таль. — Тоже, что ли, посетить? Бромберг рядом совсем, полчаса лёта — и ты на месте. Лани, ты как надумала?

— Ещё нет, но идея мне нравится, — ответила девушка. — Завтра решим, если оба проснёмся. Баньши этот крикливый меня беспокоит.

— Кстати, насчёт сна, — оживился Дон Наполеон. — Доблестное рыцарство время от времени должно отдыхать. Дабы восстановить потраченные в тяжёлых боях силы.

— Как ты можешь думать о сне, когда рядом кричит это чудовище? — возмутилась Лани.

— Не кусает же, — логично возразил рыцарь, устраиваясь у костра.

— Я покараулю, — сказал Нанок.

— Вот и ладненько, — обрадовался Таль. — Тогда спокойной ночи.

Варвар — человек надёжный. Мимо него мышь не проскользнёт. А девушка и вино не дадут уснуть. Впрочем, остальным тоже, особенно, если песни орать начнёт. Ларгет минуту размышлял, не обеззвучить ли варвара соответствующим заклинанием. А потом уснул.

Лани, против ожидания, думала совсем не о баньши, а о том, удастся ли ей заснуть под лязгающий забралом храп рыцаря. Обеззвучивающих заклинаний она пока не знала, за исключение примитивного кляпа, но использовать это в высшей степени магическое средство ей было лень. Потому что сон, наконец, соизволил снизойти и к ней.

Когда ночь уже подходила к концу, вампир встал, перестав прикидываться спящим. Огляделся по сторонам. Всё было тихо, только храпел сэр рыцарь, да в кустах о чём-то шептались варвар и оруженоска.

Вампир встал, прошёлся по поляне, выбирая жертву. Лани сразу приглянулась ему, но что-то останавливало его от вкушения молодой крови. Может быть то, что комары и впрямь дохли, отведав сего напитка? Вампир был стар и осторожен, и у него имелось несколько трюков, позволяющих ему открыть истинную сущность человека.

— Драконья Кровь, — благоговейно прошептал он, с опаской взглянув на девушку.

Он знал, что Драконья Кровь изумительна на вкус, и доставляет ценителю истинное блаженство. Беда в том, что выпить её можно было не более глотка. Выпить — и умереть.

Таля вампир побаивался. С таким лучше не связываться. Безо всяких трюков он чуял переполнявшую молодого мага Силу. От такого лучше подальше держаться, а то, чего доброго, в комара превратит. Сущность та же, а возможностей меньше.

Следующим был Дон Наполеон. Вампир едва не сломал правый верхний клык, пытаясь прокусить железный панцирь. Снять бы его, но это ж не только спящих, мёртвых разбудишь.

— Что за ночь, — удручённо сказал вампир. — Вот ведь компашка попалась, ни выпить ни закусить.

Впрочем, он не унывал. Крик баньши ясно говорил, что рассвета один из людей не увидит. Вампир остановился перед пришельцем, пребывая в некой растерянности. Странная личность, загадочная. Какая у него кровь, интересно?

Ждать он больше не мог, жажда сделалась неодолимой.

— С тобой-то мы и выпьем чарочку, — сообщил он спящему пришельцу. Ужасные клыки потянулись к беззащитному горлу…

«Сейчас прольётся чья-то кровь», — не просыпаясь, подумал Таль. Ему снились кошмары.

— Ну что, все живы? — поинтересовалась Лани, едва открыв глаза. Весёлое солнце радостно улыбалось с неба.

— Не надейся, — сонно ответил варвар. — Для меня одного вопля другого баньши мало.

— А Таль? Жив? В порядке?

— Живёхонек, — Ларгет широко зевнул, щурясь на солнце.

Забренчал доспехами Дон Наполеон, решавший сложную задачу — как умыться, не открывая забрала?

— Эй, Сандра, — позвал он оруженоску. — А ну, умой меня!

— О! Пришелец! — спохватился Таль.

— Туточки, — отозвался Трах-Тибидох. — Живёхонек моя.

— Неужто ниткто не умер? — удивился Нанок.

— Вампирка подох, — объявил пришелец.

Вампир был мёртв, даже по лояльным вампирским меркам. Морда посинела, клыки выпали, горло распухло.

— Подох, — довольно повторил Трах-Тибидох. — Кровушки моей нажралась. Серебра в моя кровушке немало есть. Вот мордо и треснуло.

— А он симпатичный был, — вздохнула Сандра.

— Симпатичный? — Дон Наполеон отстегнул всё-таки шлем, изучая глубокие царапины. — Да он мне, поганец, всё забрало изгрыз!

— Так не всё же съел, немного и тебе оставил, — успокоил его Нанок. — Правду говорят, обжорство жизнь укорачивает… Кстати, а что у нас на завтрак?

— Приятная беседа, — оповестил Таль сразу погрустневшего варвара.

Негромкие шаги первым услышал Нанок. Варвары Кассарада остротой зрения не отличались, но слух у них был превосходный.

— Вот тебе и пустынный край, — возмутился он. — Людно, как в центре Белары! И что им всем на месте не сидится?

На поляну вышел старик с посохом в руках. Одеждой ему служила серая хламида, едва скрывавшая острые колени. Присутствовала также борода и сандалии.

— Вот тебе, к примеру, старый хрыч, — продолжил варвар. — Что здесь надо?

— Поосторожней с ним, — предостерёг Таль. — Если в болоте поквакать не хочешь.

— Ты хочешь сказать, что эта развалина — маг? — изумился Нанок.

— Колдунов мы давненько не встречали, — напомнил Таль. — Самое время появиться.

— Я чародей, — доложил старик.

— Вот это славно, — обрадовался Таль. — У нас как раз есть один рыцарь, который просто мечтает победить какого-нибудь чародея. Дон Наполеон! Тут к Вам пришли!

— Эээ… пожалуй, я остановлюсь на драконе, — подал голос рыцарь.

— Дело твоё, — старик развёл руками. — Я, собственно, не настаиваю. А дракон… вот тебе дракон!

Он хлопнул в ладоши, и перед рыцарем вырос огромный, ревущий, пышущий пламенем дракон. Дон Наполеон странно хрюкнул и исчез в кустах.

— Помолиться пошёл, — понимающе сказал варвар. — Рыцари, они без молитвы не могут. Им сперва надо очиститься от этого… как его… от греха, вот! Не знаю, правда, что это за штука…

Дракон повернул голову к Наноку. Сандра завизжала, бросилась в кусты. Следом ретировался Трах-Тибидох, недовольно ругаясь на русско-нерусском языке. Кусты отчаянно трещали, откуда-то донёсся лязг железа.

Варвар, вздохнув, потянул из-за спины секиру.

— Ой, это дракон! — взвизгнула Томагавка. — Хозяин, на дракона мы не договаривались. У него чешуя больно твёрдая! А огонь плавит железо.

— Большой какой, — Лани с интересом осмотрела дракона.

— Убери топор, — сказал Таль Наноку. — Дракон не настоящий.

Он щёлкнул пальцами, и дракон растворился в воздухе.

— Иллюзия, — пояснил Таль.

— Хм, неплохо, — старик пристально посмотрел на Ларгета. — Стало быть, колдуем потихоньку?

— Как умеем, — отозвался тот.

— И девчонка не испугалась. Ведьма?

— Только когда разозлюсь, — спокойно ответила та.

— Нашла, чем удивить! Нет, дело не в этом, Силы в тебе не так уж много. А, вот в чём дело! Драконья кровь! В девушке! Уму непостижимо!

Лани недовольно нахмурилась. Она не любила, когда об этом говорили. Тем более, чародеи. Особенно, незнакомые чародеи.

— Всё, всё, умолкаю. Но кто бы мог подумать! — То ли старик умел читать мысли, то ли просто пожил достаточно, чтобы почувствовать надвигающийся скандал.

Он внимательно оглядел стоявшую перед ним троицу.

— О вас было пророчество, — припомнил он. — Что-то такое, вселенски-трагическое… или нет, напротив, что-то очень смешное. Или… нет, не помню. Проклятый склероз!

Старик достал из воздуха шляпу и надел на голову. Шляпа тут же попыталась развоплотиться, и её пришлось удерживать двумя руками.

— Надо идти, — пожаловался он. — Дел ещё невпроворот, а ведь нынче канун Вальпургиевой ночи. Кстати, уважаемые, не собираетесь ли нынче на гору Бромберг?

— Это на Лысую, что ли? — подозрительно поинтересовалась Лани.

— На Плешивую, если быть точным. Хотя, как посмотреть. Присоединяйтесь, очень рекомендую! Если у Вас, красавица, нет своей метлы — выдадут на месте. Хотя качество, конечно, не то…

— Чтобы летать? — просияла Лани. Подняться в воздух было её мечтой. Драконья кровь требовала полёта, а вот крыльями Творец обделил.

— Летать? Куда? Зачем? Метла — для наведения порядка на территории горы Бромберг. К началу шабаша всё должно блестеть! Поэтому, всем женщинам мы выдаём мётлы.

— А мужчинам? — поинтересовался Таль.

— Пиво, конечно, — чародей поправил непослушную шляпу. — Надо идти. Приятно было пообщаться. Надеюсь, мы с вами встретимся на горе… вот Блин, как же она называется?

— Бромберг, — подсказала Лани.

— Да, точно. В общем, приятного шабаша!

И он бодро потрусил по тропинке, размахивая тяжёлым посохом, как прутиком.

— Может, дать ему раза? — предложил варвар. — Чтоб драконов не колдовал, пень старый. Ему-то что, а нам кто штаны стирать будет?

— Лани, — предположил Таль.

— Ну уж нет, — отказался варвар. — Она туда скорпионов напихает. Прав старик, кровь у неё ядовитая. Может, и драконья. Вон, комары все передохли.

— Не пойду на шабаш, — решила Лани. — Метлой махать — тоже мне развлечение!

— Он пошутил, — успокоил её Таль. — Кто же в праздничную ночь уборкой занимается? Да и метла для этого не нужна, шепнул пару слов — и готово. Танцы, опять же. Ты же любишь танцы?

— Ладно, уговорил. Ох, и повеселимся!

На поляну, насвистывая весёлый марш, вышел фланский легионер в доспехах фланского легионера.

— На фланского легионера похож, — поведал варвар свою догадку.

— Точно, дружище! — обрадовался легионер. — В самую точку! Я вот что скажу, шли мы маршем в Леданию, как вдруг во фланг заходит пельсинорская тяжёлая кавалерия. Лучники — залп! Ещё один! Смешались в кучу кони, люди… А когда размешались обратно, оказалось, что дело швах. Но наш командир сказал: «Орлы! Дадим им прикурить!» И мы дали, потому что командира надо слушать. Но оказалось, они не курят. Тогда они дали нам прикурить, и дым пошёл коромыслом. Я полагаю всё же, что мы победили. Мы всегда побеждаем. Странно только, куда подевались все три легиона…

— Домой ушли? — предположила Лани.

Легионер окинул её похотливым взглядом.

— А ты красивая девка, — похвалил он. — Золотой даю, а?

— Давай, — согласилась Лани.

— Тогда пошли, — предложил солдат.

— А ты здесь отдать не можешь? — удивилась девушка. — Отдай, и иди, куда хочешь.

— Сука, — понял легионер. — То есть, насчёт переспать — никак?

— Разве что вон с тем варваром, — разрешила Лани.

Оценив варвара, легионер понял, что желание искать приключения у него напрочь исчезло. Нанок нахмурился, поиграл мышцами, сделал шаг к фланцу. Тот опасливо отступил, споткнулся о неубранный труп вампира и чуть не упал.

— Блин, набросали здесь вампиров, встать негде, — пожаловался он. Лицо его вдруг побледнело, исказилось гримасой ужаса.

— Вва-ва-мпиров? Помоги нам Творец! Этого ещё не хватало!

— Что это ещё за расизм? — возмутилась Лани. — Чем это тебе вампиры не угодили? Может, вдобавок, ещё и драконы не по душе?

— И пришельцы, — добавил Трах-Тибидох, высовываясь из кустов.

— И колдуны, — вставил Ларгет.

Легионера перекосило.

— Только без колдунов, — взмолился он. — Вампиры, пришельцы, драконы, даже варвары — пусть! Это я как-нибудь переживу. Только без никаких колдунов!

— Ах вот как? — Таль скорчил страшную рожу и потянулся за луком.

— Оставь свою игрушку в покое, а то так врежу! Дело-то как было: после того, как наши войска, одержав сокрушительную победу, ретировались во все стороны от остатков вражеской армии, добрался я до границ Пельсинора. Вдруг вылезает какой-то старик и нагло так спрашивает: «Как дела, солдат?» Я ему вежливо отвечаю, иди, мол дед к такой-то матери. Ну, Блина дважды помянул, с кем не бывает? Кто ж знал, что ему не по пути? Дед обиделся, начал махать руками и колдовать чародейство, а потом сел мне на спину и полетел. На мне полетел, нашёл, понимаете, Пегаса. Тут-то я и смекнул, что он колдун. Кстати, а куда он меня забросил?

Назад Дальше