Прикосновение Хранителя - Дэйра Джой 9 стр.


Эта осторожность была глубоко внушена в их сущность.

Вероятно не без серьезного основания.

Столь тонкая грань порой была между охотником и добычей. Ситуации могли быстро меняться.

- Что это? - спросила она.

- Эликсир сделан из больших, пестрых фруктов Сполтама. Это называют Сумерками. Напиток очень нравится и Сполтамцам и посетителям. Ты можешь найти его во всех тавернах Агхни.

Суоша пренебрегла Сумерками снова. Это не могло быть сделано из тех ужасно пахнущих фруктов! Это не возможно. Аромат изменился во что-то совершенно очаровательное. - Гм, каково это на вкус?

- Неописуемо. Тебе придется узнать это самой. - Он держал пузырек у ее губ. - Пей.

Она сделала глоток с осторожностью. Пряная смесь была несколько густой; жидкость спустилась по её горлу. - Ммммм, это очень напоминает…

Ее глаза широко раскрылись, так как эликсир показал весь спектр своего вкуса. - О!

Он смеялся над её реакцией. - Я должен был предупредить - у него есть «острый зуб».

- Не имею ничего против небольших зубов, - она обольстительно мурлыкала, слизывая капельку с губ. - Время от времени, - прошептала она. Кончик её розового язычка изящно задержался на сладком пятнышке.

Даксан наблюдал за ней из под полуопущенных век. - Значит тебе нравится некоторый укус… иногда? - пробормотал он сухо.

- В нужное время, это может быть прекрасным стимулятором. - Она подарила ему бесхитростный взгляд - как будто они обсуждали только эликсир. - А вы экспортируете Сумерки? Я хотел бы привести домой такой экзотический вкус. - О, она была весьма непослушна!

Но Суоша не могла помочь себе. Она была верна своим кошачьим сестрам!

- Сначала, ты хочешь мой аромат, - его голос превратился в хриплый шепот, - Потом мои Сумерки. Мне следует быть осторожным, в том с чем знакомлю тебя, Суоша. Кажется, тебе хочется отвести домой всё.

Она загадочно улыбнулась. - Нам Хранителям действительно нравится привозить странные подарки время от времени.

- Я слышал об этом. - Даксан отдыхал опираясь спиной о породу. - Отвечаю на твой вопрос, мы не экспортируем свои Сумерки. Есть мнение, что потенция не длится долго, после наступления; таким образом эликсир должен быть выпит в пределах вечера. Это означает - Сумерки очень мощное варево потребляемое сразу после варения. Это делает его популярным выбором в тавернах. Вне планеты нас вспоминают с нежностью, помня опыт и, таким образом, прибывают чаще, для повторения. - Даксан подмигнул ей, когда флягу к губам. - Как видишь, Сумерки - прибыльное дело.

Суоша потерла лоб указательным пальцем. - Умные Сполтамцы.

- Мы - умные люди. - Мужчина сделал большой глоток крепкого напитка.

- Но действительно ли вы мудры?

Обдумывая он крутил бутылку в руке. - Это - сложный вопрос. Как думаешь, мы мудры?

- Не знаю. Мне кажется в некоторых вещах - да. И все же, это место требует большего изучения. - Она подарила ему усмешку беспризорника.

- Мудро подмечено, мой друг Хранитель.

- Ты соглашаешься со мной? - Это удивляло; У Даксана, казалось, было такое высокое мнение об уровне знаний его людей.

Сполтамец потер затылок под тяжелой волной волос. Суоша отметила столь чувственный жест. - Полагаю - Сполтам не столь прекрасен, как мы хотели бы верить.

Это было мудрым утверждением, которые она когда-либо слышала от него. - Он сильно отличается от моей родной планеты.

- Подозреваю, что да.

- Возможно однажды ты захочешь увидеть наш Мяуан? - Она наблюдала за ним, с надеждой. Немногие были удостоены таким приглашением; Мир кошек был защищенным приютом.

Золотые глаза буквально пленили её. - Я хотел бы посетить твой мир. - Его руки дотронулись до ее лица, чашей охватывая его. - Говорят он опьяняющий… Как и его люди.

Суоша задумчиво вздохнула и посмотрел вниз. Только воспоминание о доме, заставляло так сильно скучать.

Подняв на него глаза, она внезапно осознала КАК он смотрел на неё. Будто хотел пить ее, пока не утонет в ней.

- Да, - сказала она с придыханием. - Опьяняющий.

Даксан положил пузырек эликсира в скалистый выступ позади нее. Его свободная рука обняла талию Суоши, вжимая её тело в его. Он наблюдал за ней. Тихо. Загадочно.

Ветер мягко овевал его волосы. Серебристый лунный свет отражался в сверкающих золотистых глазах.

Что скрывается за этими янтарными щитами?

Суоша понимала - особенности мужчины не были определены только опытом, а врожденной мужской энергией.

Он захватил ее.

Даксан Шахейн, ты являешься самым неотразимым.

Прямо тогда и там, она решила покончить с игрой прелюдии. - Я хочу заняться с тобой любовью.

- Я знаю.

Изгиб его губ был несколько пугающим. Человек подходил Суоше во всем, что она ожидала!

Девушка выгнула бровь. - В конце концов. возможно мужчины Сполтама более мудры, чем я от них ожидала?

- Я не судил бы большинство Сполтамцев по мне, моя сладкая разрушительница рыночных киосков.

Ее губы сложились в усмешку. Его напоминание о безумном преследовании через Сполтамский сакри рассмешило Хранительницу.

Даксан смеялся с ней.

Он обнимал ее, склонив свою голову к её, близко. Аура удара Даксана была такой, как она воображала; только лучше. Это как оказаться быть охваченной лучами солнечного света. Теплотой, успокоением, мур-р-р как хорошо.

Его дыхание, смешанное со специями Сумерек, ласкало ее губы. Его рот - столь притягательный, был так близок от её!

И все же их губы не касались друг друга.

Как говорилось на Мяуане - истинный навык мужчины в искусстве удовольствия должен быть найден в касаниях. Его языка. Его пальцев. Его члена.

Как правило, Суоша верила пословице, несомненно верной. Они говорили намного больше, чем слова.

Ожидание тоже было искусством.

Поскольку Даксан смотрел глубоко в ее глаза, его дыхание дразнило ее губы, Суоша инстинктивно знала - он человек, который мог владеть ожиданием со смертельной точностью Чарла «мастера клинка».

Он играл с ней.

И ей это скорее нравилось, чем нет.

Даксан сжал её, прижимая к себе. Его пальцы скользили по гладкой ткани её платья. Касания его пальцев, скользящих почти по ее плоти, так как, он медленно ласкал материал на ее бедрах и ягодицах.

Одним движением руки, Даксан легонько сжал материю. Прохладный вечерний воздух поцеловал ее нагретую желанием кожу.

Его рука, прижатая к её бедру, ладони скользящие по её ягодицам с мягкой нежностью. Назад и дальше - он массажировал мягкий материал у ее кожи, сжимая материю в кулаках; и вот костяшки пальцев, играют на округластях щеки…

Даксан провел кончиками ногтей вниз по ее спине и бедрам. Ровно настолько, чтобы покалывать, но не царапать. Дразняще, он уткнулся лицом в её шею.

Дыхание Суоши застряло в горле. Что он сделал? Он собирался укусить её?

Даксан все еще терся губами о кожу её шеи, но не вдохнул аромат девушки, затем подул, принося прохладный воздух на ее ключицы.

Крошечные импульсы ожидания пробежали на её коже.

Собирая платье в обеих руках, Даксан повторил свои действия, сжимая материал, массажируя ее шелковистой тканью, потирая материю о её покрасневшую кожу, и наконец, чередуя его движения с касаниями его пальцев, принося легкий контакт кожи с кожей.

Уверенные касания к груди Суоши, также через тонкую материю платья.

Даксан опустил голову. Его руки придали её ягодицам чашевидную форму со смятой тканью; касания его перевитых, украшенных бусами волос, которые дразнят нежные участки тела, чувствительную кожу, скользя вперед и назад.

И внезапно его рот был там.

Обжигая непосредственно через ткань, взяв на прицел и без того возбужденный сосок. Он покусывал грудь с силой, и он не был нежен.

Реакция Суоши была настолько интенсивна, что она подскочила в его руках.

Даксан издал низкое горловое рычание. Этот рык удовлетворения напомнил Суоше о мужском мурлыканье удовольствия.

Как она любила тот звук!

Скоро ткань стала увлажненной от его рта, прилипая к её груди. Когда он убрал свои гибкие губы, влажное пятно стало немедленно охлаждаться от вечернего бриза.

Он унес горячее дыхание.

Чувство было изящно! Суоша стонала, она открыла всю свою чувственность, чтобы испытать каждое ощущение.

Он повторил свой то же самое с другой грудью.

Всасывая возбужденный сосок через шелковистую ткань, он выпускал палящую волну дыхания, контрастирующее действие с прохладным потоком морского воздуха. Его руки все время массажировали и ласкали ее ягодицы и верх бедер.

О, он был хорош. Так хорош.

Он проворно опустился перед ней на колени.

Его открытый рот начал путешествие по животу Суоши, прямиком к соединению ее ног. Даксан был настолько гладким, его касания струились как жидкость, что Хранительница приобрела новую оценку мужчин Сполтама.

Она должна была скоро 'оценить' его даже выше.

Ладони поглаживали ее ягодиц, он потянул ее на себя, приблизив средоточие ее ощущений еще ближе к своему рту. Суоша оказалась зажата в ловушку объятия, опаляющего своей страстью, без возможности спасения. Ногти Суоши впились в его плечи.

Она должна была скоро 'оценить' его даже выше.

Ладони поглаживали ее ягодиц, он потянул ее на себя, приблизив средоточие ее ощущений еще ближе к своему рту. Суоша оказалась зажата в ловушку объятия, опаляющего своей страстью, без возможности спасения. Ногти Суоши впились в его плечи.

Шахейн удивлял ее!

Кончик его языка проник сквозь линиею её нижних губ, мягко нанося удар сквозь ткань. Обжигающе горячий. Его язык пробовал все между чувственными складками, дегустируя её 'сумерки', поскольку влага просачивалась прямо через материал.

Даксан заставил Суошу не просто течь, а истекать. В результате ткань стала сильно пропитанной ее влагой.

Его белые зубы потянули материал, заставляя его тереться о столь возбужденную плоть - используя только правильное давление. Пойманная в ловушку его руками, Суоша, была порабощена его ртом и почти цеплялась за спину стоящего перед ней мужчины.

Волна накрыла более низкий край скалистого мыса и брызги прохладной морской воды, стекали по ним обоим.

Плечи и спина Даксана были пропитаны до нитки, вода капала с него и на её нижние губы. Суоша горела и дрожала в то же самое время. Влажный и влажный.

Даксан был только разгорячен.

Его язык лизал все её изгибы - но он не касался одного места, которое пульсировало и болело в ожидании ласки!

Его ногти выводили узоры по ее бедрам точно как края его зубов, по ее нижним губам.

Так же как ранее он ласкал ее груди. Сильно. И он не был нежен.

Суоша выгнулась, застонала; девушка выкрикнула слова на секретном языке Хранителей, она была рада, что он не мог их понять. Они говорили о его опытных ласках; каким приятным, прекрасным путем он перемещал свой рот по ней; и о том, насколько она хотела его в ней… Она сказала ему, что он может «вести» этот первый танец - потому что он должен; также предупредила его, что она будет кончать для него любым способом… Она попросила о своем освобождении, тогда она потребовала это… Она обещала, он скоро будет дрожать для нее.

Пальцы Суоши сжимали плечи Даксана, и она могла чувствовать, что человек Сполтама дрожал от желания.

Он сделал короткую паузу, чтобы смерить её взглядом из-под густых длинных ресниц, формы полумесяца. И снова, этот низкий рык родился в его груди. Золотистые глаза сверкали с почти диким намерением.

Перевозбужденная реакция Даксана дала паузу и ей.

Она недооценивала мужчин Сполтама? Что, если их прохладная, академическая внешность скрывает кое-что дикое под обманчивой поверхностью? Задумавшись над этим… что она в действительности знала об этих людях?

Ничего.

Суоша нервно сглотнула.

- Гм… Ваши люди…

Но она никогда бы не смогла закончить её вопрос.

Даксан потянул край ее платья и прежде, чем она смогла даже двинуться, его рот буквально запечатал её. Пожирая Суошу с необузданной страстью.

Девушка отклонила голову назад, выкрикивая с экстазом от невероятного ощущения!

- Вижу, есть эликсиры, еще более мощные и более редкие чем Сумерки, - хрипло прошептал он; вибрация глубокого голоса, заставила ее задрожать.

Именно тогда, он покорял Суошу губами и ртом.

Опуская его язык в столь желанный рот, Даксан пил её эликсир, как будто не мог распробовать вкус, достаточно насытиться. Он целовал, лизал, кусал до тех пор, пока Суоша не могла больше терпеть.

Она приподнялась на кончиках пальцев её ног; и отбросив назад голову, стонала выпуская муку наслаждения к морю и небу.

Даксан не останавливался.

Даже когда она уже перестала вообще что-либо соображать рядом с ним, достигая оргазма снова и снова, он не останавливался.


Она была ошеломлена до звона в ушах; но он продолжал получать от нее все больше, унося до невероятных высот удовольствия. Даксан знал точно, сколько девушка могла дать и, пока он не был уверен, что она отдала ему всё - не останавливался.

Только когда она осела перед ним, обессиленная до предела, Сполтамец смягчился.

Придержав её одной рукой, поскольку он то ещё стоял, сдернул платье через голову Хранительницы одним плавным текучим движением.

Все еще держа её, Даксан отбросил свою собственную тунику и бриджи. Мужчина отдыхал прислонившись спиной к камню, держа Суошу, крепко прижатой к его напряженной горячей, голой коже.

Странная нарукавная повязка - которая была теперь единственным украшением ученого- ощутимо царапнула тело девушки под грудью, принося прохладу. Его член упирался между её бедрами; твердый, как будто обернутый в самый прекрасный крилли. Шелковистый и гладкий.

Веки Суоши приподнялись, открывая все еще замутненные от страсти зрачки.

Даксан прислонил ладони к щекам девушки, зарываясь в волосы и пропуская их сквозь сильные пальцы по всей длине. - Правда ли это? - Он растягивал слова грубым от желания голосом.

- Ч-что правда? - Суоша все ещё пыталась отдышаться.

- Слух, что у женщин-Хранительниц есть особый вкус, их собственный? Нектар, который может вывести из себя любого человека.

В ответ щеки девушки покраснели. - Я не знаю

Мужчина удивился - Ты -

- Я встречалась только с Хранителями, Даксан; и им, кажется, мы достаточно нравимся, со вкусом или без - Она стала совсем пунцовой. - Это - моя первая поездка за пределы Мяуана. Нашим мужчинам не нравится, когда мы путешествуем без защиты.

Он, казалось, обдумывал эту информацию. - Я могу их понять. Ты подвергаешь себя большому риску, Суоша.

Она пожала плечами, философски ответив. - Вся наша жизнь - это риск

- Правда, но ведь есть еще много способов получения своей дозы адреналина. Теперь ты скажешь, как Хранители выбирают себе спутника? Если разделишь хоть маленькую часть этого знания со мной, то клянусь, я никому не расскажу.

Суоша прикусила губку. - Это только для утоления жажды знания?

Мужчина покачал головой. - Нет. Я также хочу испытать часть энергетики этой страсти. Чувствую, как это зовет меня… Что-то, что я упустил в жизни. Иногда знания недостаточно; мы нуждаемся в страсти, чтобы начать поиск знаний.

Она могла его понять. Хотя и сомневалась, что он действительно понимал о чем говорит.

Конечно она поделилась бы с ним знанием.

Она предназначена ему.

Слова Даксана облегчили ей задачу. Хранительница только надеялась, что он поймет, когда все будет сказано и сделано.

- Очень хорошо. Я поделюсь с Вами нашей традицией.

Его страстный пристальный взгляд был настолько удовлетворенным, что он почти дал ей время на…

Девушка мельком взглянула на его достоинство. Мужское нагое тело было совершенством. Отлично развитые мускулы и жилы, точеные до безупречности.

Её избранник был настолько красив, что мог сравниться с любым мужчиной Мяуана.

Несомненно, у сполтамцев тоже были секреты соединения. - Даксан, возможно позже ты поделишься со мной такой же «тайной Сполтама»?

Улыбка, изогнувшая губы Сполтамца, была близка к прилагательному хищная. Его палец приподнял подбородок девушки, вынуждая смотреть прямо в глаза. - Думаешь, ты готова принять это новое знание, милая авантюристка?

Суоша ощетинилась и распрямив плечи ответила - Разве не за этим я прибыла сюда, в конце концов?

Произнеся это, Хранительница поняла, что это действительно была причина, по которой она посетила этот мир. Её побег был не случаен. Сполтам призывал к ней, потому что её соединение призвало к ней.

Оставшись на Мяуане и следуя указаниям Джиана, она бы не нашла Даксана.

Но выслушает ли Повелитель такое оправдание, когда настанет время предстать перед ним с ответом за то, что сделала?

- Тогда, ты первая - моя леди-гостья. - Даксан приготовился к её рассказу.

- Замечательно. Во-первых, нам Хранителям нравится начинать с a… гм… э… некоторого признания… - Она не была уверена, как это объяснить.

- Ты хотела сказать чувственных обещаний? - услужливо подсказал он.

- Точно.

Он махнул кистью - Продолжай.

- Прекрасно. Гм, так как у тебя нет никакого знания секретного языка Хранителей, Ты не поймешь фразы…

- Надеюсь, твои действия будут переводом, в котором я так нуждаюсь, - растягивал он слова.

Суоша опять покраснела. - Они будут. - Мужчина понятия не имел, что в обществе Хранителей именно мужчина, должен брать и обещать.

Удовлетворяя женщину.

Мужчине не легко было произнести клятвы. Ведь как только они были даны, уже не могли быть нарушены.

- Теперь повторяй за мной. 'Даксан Шахейн K'tea'. - Она также проговаривала присягу про себя. Даксан Шахейн берёт тебя.

- Daxan Sa'ain K'tea. - Повторил он за ней.

- Ei mahana ne Tuan. - Продолжала девушка. И отказывается от других.

- Daxan Sa'ain K'mea sut la. - Даксан Шахейн отдаёт себя только тебе.

- Ра Ei Tuan. - И никому другому.

- Daxan Sa'ain litna K'shintauk переХаньшуй. - Теперь Даксан Шахейн объединяется с тобой навсегда.

- jhan vri ре Tuan. - Для него нет никого другого.

В то время как сполтамец произносил слова, он закрыл глаза, как будто пытался осознать их значение.

Назад Дальше