Юноша прикусил губу и отвел глаза, - именно так он и считал.
- Молчишь, - Эндрис вновь откинулся на спинку кресла и покачал головой. - Знаешь, я все это терпел, думал - "пусть потешится еще молодой", однако последняя твоя выходка перешла все границы.
- Какая? - угрюмо поинтересовался Нуран.
- Та самая. Или ты уже забыл, что ты сделал с девушкой в Лисонском парке.
- С той смазливой малолеткой? На миг в голове юноши всплыло воспоминание: небольшие упругие груди, ритмично дергающиеся в такт его резким движениям, сдавленные вскрики, довольное лицо пристроившегося спереди Штрыбы и презрительный взгляд магички. Нуран мотнул головой, отгоняя видение.
- Это же было неделю назад, - буркнул он. - Да и не видела она нас, ее сзади оглушили, а затем придушили немного, чтобы не сопротивлялась.
- Если не видел, то откуда же я знаю? - ехидно поинтересовался Варк и, устало закрыв глаза, покачал головой. - Кретин, о боги, какой же ты кретин, - пробормотал он. - Неужели ты мог подумать, что поздним вечером в таком месте девушка окажется одна.
Нуран растерянно захлопал глазами, открыл рот, чтобы возразить и тут же закрыл его обратно, осознав правоту отца.
- Все так серьезно? - спросил он через пару минут напряженного молчания.
- Более чем, - бросил Эндрис, не открывая глаз. - Отец этой сучки один из приближенных императора. Скажи спасибо, что дело передали в мой отдел. Ее ухажёр конечно трус порядочный, но прежде чем удрать, поджав хвост, он успел запомнить одного из напавших и подробно его описать.
Нуран почувствовал, как внутри него все обмерло. Император обычно не прощал, если кто-то покушался на его приближенных или их родственников, а его сундуны были быстры на расправу.
- И что же делать? - голос юноши дрогнул, сорвавшись в сдавленный писк.
- Что уже испугался? - Эндрис Варк скривил уголки рта, при этом продолжая сидеть с закрытыми глазами: - Не бойся, этот великосветский щеголь видел и запомнил не тебя, а твоего лысого дружка.
- Штрыбу?
- Вот- вот, именно его. Кстати, где он? - глаза графа резко распахнулись и уставились на сына, заставив того поежиться - на миг ему показалось, что внутри глазниц отца плескался багровый туман.
- Хочешь сдать его сундунам1?
1сундуны - личная гвардия императора, состоящая всего из двадцати двух воинов. В сундуны отбираются только лучшие бойцы - мастера из мастеров. Каждый год, в день бога Арака, любой может бросить вызов одному из сундунов и в случае своей победы попасть в гвардию.
- А ты предпочитаешь, чтобы я сдал тебя?
- Нет, нет, - замотал головой Нуран. - Просто спросил.
- Кто бы сомневался, - усмехнулся Эндрис и тут же пояснил: - Отец девочки требует найти и наказать виновных, а значит, ему надо их предоставить, - хотя бы одного. Ты согласен, сын?
Варн-младший быстро закивал.
- Конечно, согласен, но ведь Штрыба может проболтаться.
- А кто сказал, что он нужен нам живым? - набалдашник трости, выполненный в виде головы демона, уставился на юношу своими рубиновыми глазами. - Предположим, мои люди обнаружат его, а он окажет сопротивление в результате, - фыть, - Варк ловко перебросил трость в другую руку и, чиркнув пальцами себе по горлу, пристально посмотрел на Нурана: - Так, где твой дружок, сынок?
- Ну, - юноша замялся, не зная, что ответить.- Его сейчас здесь нет, - наконец выдавил он.
- Когда вернется?
- Наверное, нескоро...
- Рассказывай. - Взгляд отца не терпел возражений, поэтому Нурану только и оставалось, что подчиниться.
- Вот значит как, - сказал Варк, внимательно его выслушав. - Интересная история, очень интересная. - Граф нахмурился и несколько минут сидел молча, задумчиво барабаня кончиками пальцев по деревянному подлокотнику кресла, затем резко поднялся. - Мне надо все это обдумать, а ты пока собирай вещи.
- Зачем? - удивился юноша, с тревогой смотря на отца.
- Будешь жить со мной, - ответил тот. - Не хочу, чтобы ты наделал еще больших глупостей и так разгребать. - Он развернулся и направился к двери, но на пороге остановился: Кстати, я тут придумал тебе небольшое наказание, за все мои волнения.
- Какое?
Эндрис Варк обернулся и с легкой улыбкой посмотрел на своего сына.
- Дело в том, что отец той девочки, с которой ты так успешно развлекся в парке по пьяни, довольно влиятельный чиновник и партия с его дочкой весьма выгодна.
Он посмотрел на вытянувшееся лицо юноши и, довольно рассмеявшись, вышел из комнаты.
Вопреки моим опасениям дверь на мостик была не заперта. Я оглянулся на уже поднимавшихся матросов, которые растерянно оглядывались в поисках своих винтовок и, осторожно приоткрыв ее, проскользнув внутрь. Капитан Гувер, стоявший на небольшом помосте позади рулевого, обернулся, чтобы посмотреть, кто вошел и, увидев меня, вопросительно приподнял правую бровь.
- Господин Лекс...- Его взгляд скользнул на мою катану и в глазах промелькнула тревога, но сложенные на груди руки даже не дернулись к висевшему на поясе пистолету.- Вы что-то хотели? - спросил он абсолютно спокойным голосом.
- На нас должны напасть, - выпалил я без всяческих прелюдий, подпирая спиной ведущую на мостик дверь. Как ее запереть я не знал, а "вырубленные" мною матросы уже очнулись и наверняка горят желанием поквитаться.
- Напасть? - Гувер удивленно посмотрел на меня. - Вы уверены?
- Да, - кивнул я и, прикинув, сколько прошло времени с момента своего разговора с Наблюдателем, добавил: - Думаю, это произойдет минут через пять.
Брови капитана сошлись к переносице, он пару секунд буравил меня пристальным взглядом, затем кивнул и, повернувшись к стоящему у штурвала рулевому, который все это время встревоженно косился в мою сторону, скомандовал:
- Включить бортовые прожектора, приготовится к маневру.
- Слушаюсь, - удерживая штурвал одной рукой, рулевой потянул по очереди несколько рычагов торчавших из пола у его ног и темноту за иллюминаторами прорезал яркий луч света.
Меж тем Гувер склонился над идущей по периметру капитанского помоста дугообразной стойкой, буквально усеянной торчащими из нее какими-то непонятными приборами, похожими своим видом на большие латунные манометры . Вытянув из небольшого углубления гофрированный шланг с широким синим раструбом на конце, он поднес его ко рту.
- Гриф, как там наш кристалл, держится?
- Да, капитан.
- Вот и хорошо. Приготовься, возможно, скоро ему придется потрудиться.
Раздававшийся откуда-то сверху голос, заставил меня завертеть головой в поисках динамика - оный обнаружился в потолке и напоминал своим видом небольшой металлический дуршлаг. Дверь позади меня содрогнулась, и пришлось напрячь ноги, чтобы удержать ее. Еще один удар. Я ехидно усмехнулся и шагнул в сторону, с улыбкой смотря на ввалившихся в широко распахнувшуюся дверь матросов. Ребята сразу же вскочили на ноги и приготовились наброситься на меня, но окрик капитана заставил их застыть в растерянности.
- Это что за бардак? - Гувер вопросительно посмотрел на сконфузившихся подчинённых. - А ну все по местам, боевая тревога.
Матросов словно ветром сдуло.
- Моя вина, - пояснил я, подходя к иллюминатору. - Я спешил к вам, а они попытались задержать, пришлось прорываться.
- Я уже понял это, господин Лекс. И надеюсь, вы это делали не зря.
- Я тоже надеюсь, - ответил я, пытаясь рассмотреть, что происходит за боротом, однако луч прожектора буквально вяз в окружающем нас облачно-дождевом мареве. Судя по внутренним ощущениям пятнадцать минут уже прошли, однако на нас ни кто и не думал нападать. Надо сказать, что я чувствовал себя довольно глупо, но, тем не менее, продолжал упорно пялиться в дождевую мглу. Не верилось, что Наблюдатель меня обманул, скорей всего тут было что-то другое. Возможно, неизвестного противника вспугнули неожиданно включившиеся прожектора, и они передумали нападать, а может еще что. Как бы там ни было, но пауза затягивалась. Оставалось только принести извинения капитану и матросам, после чего удалиться к себе в каюту, надеясь, что не до конца испортил отношение с экипажем. Я вздохнул и хотел уже сказать капитану, что ошибся, как вдруг луч прожектора выхватил из мглы огромную крылатую тень. Я замер в изумлении. Мать вашу за ногу - дракон! Самый настоящий дракон. Летит метрах в десяти от дирижабля, лениво взмахивая своими кожистыми крыльями. Размерами не очень велик, на первый взгляд не намного больше лошади, но самое интересное, что у него на спине в специальном кресле восседает человек или кто-то очень похожий. Рассмотреть я не успел, так как дракон повернул голову и, выпустив в нашу сторону струю огня, свалился на крыло, исчезнув среди облаков. Отскочив от иллюминатора одним гибким движением, я замер в полуприседе , с удивлением смотря на совершено неповрежденное стекло, за которым вновь полыхнуло яркое пламя, буквально растекшись тонкой пленкой по широкому лобовому стеклу. Стоявший у штурвала матрос, даже не вздрогнул, лишь побелели костяшки пальцев - феноменальная выдержка.
- Это военный дирижабль, - голос Гувера само спокойствие, - и у него есть магический щит. - Он вновь вытянул из стойки гофрированный шланг, правда, на этот раз раструб на нем был зеленым. - Всем постам, беглый огонь.
Из-за приоткрытой двери донесся громкий грохот: пять гулких выстрелов сопровождаемые лязганьем выбрасываемых гильз, пару минут тишина, затем снова пять выстрелов, - судя по темпу стрельбы, орудия дирижабля явно были полуавтоматические.
Не смотря на это огненные струи продолжали с пугающей периодичностью обрушиваться на гондолу, причем, судя по одновременным вспышкам с разных сторон, атакующий был явно не один.
- Капитан, - раздалось из динамика. - Кристалл сдыхает, хватит еще минут на десять.
- Понятно, Гриф, - щека Гувера на мгновение дернулась, а в глазах мелькнула тень волнения, но он быстро взял себя в руки: - Рулевой, экстренное снижение, готовимся к аварийной посадке.
Дирижабль неожиданно вздрогнул всем корпусом, а его крен на нос увеличился, заставив меня схватиться за проделанный к стене поручень. Орудия резко смолкли, а за передним стеклом гондолы я отчетливо увидел приближающуюся к нам какую-то темную массу.
Дальше помню плохо. Меня швырнуло куда-то в угол, затем стекло гондолы лопнуло с пронзительным хлопком, и внутрь полетели куски дерева, обломки веток. Один из таких обломков словно копье пробил насквозь грудь нашего рулевого, утащив его тело вслед за собой, куда-то вглубь гондолы. Все это сопровождалось диким треском и противным скрежетом сминаемого металла. Куда делся капитан я не заметил, но надеялся, что он пока еще жив. Мне же оставалось только скорчиться в углу и, закрыв голову руками, молится всевозможным богам, изредка поминая Арагорна и Наблюдателя не совсем благодарными словами.
Удар о землю был на удивление не слишком силен, хотя в первый момент создалось такое ощущение, что об меня решил притормозить "Камаз", - дух выбило напрочь. Несколько минут я лежал неподвижно, не веря тому, что все еще живой и вслушиваясь в буквально-таки звенящую тишину, нарушаемую только постукиванием капель дождя об израненный корпус гондолы и редким поскрипыванием ее искорёженных конструкций, затем осторожно поднялся на ноги. Похоже долетались.
Глава 6.
Туман густым киселем упал на лес, превратив окружающие деревья в причудливых монстров тянущих свои изогнутые лапы к усталым путешественникам. Поднявшееся над горизонтом светило бледным пятном висело где-то среди ветвей, практически не согревая. Изредка по верхушкам деревьев пробегал легкий ветерок, заставляя их пригибаться, обрушивая со своих ветвей на землю противную изморось.
Гондола дирижабля врезалась в склон горы, свалила несколько деревьев и, разломившись на несколько частей, замерла причудливой грудой металла. От шара остался лишь несколько кусков ткани, запутавшихся в кронах деревьев и трепещущих на ветру, словно полотнища гигантских флагов.
Выжившие в крушении члены экипажа, копошились среди обломков, вытаскивая тела погибших товарищей или пытаясь спасти хоть что-нибудь ценное. К сожалению, с каждой минутой сделать это становилось труднее, так как внутри полуразрушенной гондолы вспыхнул огонь, который разгорался все сильнее и сильнее, а попытки его потушить ни к чему не приводили.
Адрия Сагер сидел рядом с поваленным стволом дерева, над которым Баркин с Лексом сделали некое подобие навеса из куска обшивки гондолы, отрешенно наблюдая за происходящим. К счастью все пассажиры "Тракнии" отделались лишь легким испугом, да ушибами, так что среди них он был единственным серьезно пострадавшим. К последствию легкого сотрясения, полученного им во время урагана, добавился ушиб голени и еще один удар головой о столик в каюте. Как результат: на ногу наступать можно было с большим трудом, голова болела, в ушах постоянно позвякивали маленькие колокольчики, а сознание изредка "плыло", погружая Сагера в состояние короткого беспамятства. Постоянно клонило в сон, и молодой ученый с трудом перебарывал желание рухнуть в сырую траву. Иногда к нему подходил Баркин интересовался о самочувствии и, убедившись, что все в порядке, вновь спешил к обломкам, в надежде отыскать хоть что-то из снаряжения экспедиции и своих вещей. Один раз рядом возник Лекс и, присев на корточки напротив, долго смотрел на него, затем зачем-то показал растопыренную пятерню, поинтересовавшись, сколько на ней пальцев, - к большому удивлению Адрия их оказалось семь. В ответ тот только молча покачал головой и что-то сказал подоспевшему Баркину, волокущему на своем горбу огромный тюк с каким-то барахлом. Гном сбросил груз на землю и, выслушав Лекса, согласно кивнул, указав рукой куда-то в сторону гондолы. Сагер с удивлением смотрел на своих спутников, пытаясь понять, почему они общаются беззвучно и даже хотел спросить об этом гнома, но не усел. Мир перед глазами вдруг завертелся, стал мутнеть, и молодой ученый потерял сознание.
Укрыв Сагера вырезанным из остатков шара куском прорезиненной ткани, Дворкин с кряхтением, поднялся с колен и, посмотрев на стоявшего позади него Баркина , покачал головой.
-Увы, мой друг, но мои познания в магии, а тем более в медицинской, слишком ничтожны. Глубокую царапину или порез я еще заживить могу, однако тут необходима помощь настоящего целителя, у молодого человека, похоже, сломана нога, да и рана на голове вызывает опасение.
Он устало вытер ладонью испачканное грязью и сажей лицо, едва успев при этом подхватить соскользнувшие с носа очки и бросив взгляд на застонавшего Адрию, добавил:
- Впрочем, он человек довольно крепкий, так что особо беспокоиться думаю, не стоит.
Гном понимающе кивнул и ободряюще похлопал старого друга по предплечью.
- Не переживай, дружище, ты сделал все что мог, теперь его жизнь в руках богов. Давайте лучше решим, что делать дальше нам?
- А что тут решать, - сказал сидевший около небольшого костра капитан Гувер. - Считаю, господин Баркин, что нам надо уходить отсюда и как можно скорее.
Он одним резким движением переломил о колено палку, которой до этого ковырялся в углях и, кинув ее в огонь, посмотрел на гнома усталым взглядом.
- Возражаю, - подал голос Дворкин. - Господину Сагеру нужен покой. Думаю, что нам лучше остаться тут и начать обустраивать лагерь. К тому же, - он нравоучительно воздел указательный палец вверх, - здесь нас проще будет отыскать спасательной экспедиции.
- Нападавшим нас тут будет проще отыскать, - буркнул капитан в ответ. - И поверьте мне, господин ученый, они найдут нас куда быстрее чем возможная экспедиция, которая если и отправится на наши поиски, то ни как не раньше чем через пару месяцев.
- Но, - Дворкин явно хотел что-то возразить, однако бросив взгляд на угрюмое лицо Гувера, замолк и вопросительно посмотрел на стоявшего рядом гнома.
- Я вполне согласен с капитаном, - неожиданно вмешался в разговор Лекс, до этого времени стоявший чуть в стороне от костра и что-то внимательно рассматривающий в вершинах деревьев. - Причем делать это надо как можно быстрее.
- Что-то заметили? - покосился на него Гувер.
- Не уверен, - в голосе Лекса сквознули нотки сомнения. - Просто видел пару подозрительных птичек в небе.
- Понятно, - капитан резко поднялся на ноги и, повернувшись к троим выжившим матросам, скомандовал: - Ланк, Дорс, подготовьте носилки для господина Сагера. Уитни, помоги остальным господам собраться, выходим через полчаса. Господин Лекс, - он поднял лежащую рядом винтовку и кинул ее проводнику, - построите на страже?
Тот ловко поймал оружие, с явным интересом во взгляде повертел ее в руках и, повесив через плечо стволом вниз, коротко кинул. Развернувшись, он неторопливым шагом направился в сторону стоявшего неподалеку разлапистого дерева и вдруг одним прыжком оказался среди ее ветвей, быстро скрывшись в густой кроне.
Дворкин почувствовал, как его челюсть непроизвольно устремилась вниз. Он посмотрел на Баркина обалдевшим взглядом, но тот только пожал плечами и с невозмутимым видом отправился собирать свои вещи. Историк пару минут в нерешительности топтался на месте, растерянно наблюдая за развернувшейся вокруг суетой, затем вздохнул и последовал примеру друга.
Эндрис Варк раздраженно откинул письмо в сторону и, нервно дернув бровью, рванул тесный воротник форменного комзола. Золотистая пуговица стукнулась о мраморный пол и легонько подпрыгнув, скрылась где-то под столом. Рассеяно проводив ее взглядом Варк тяжело вздохнул, подумав, что если уж что-то пошло не так, то через некоторое время начинает сыпаться все. Сперва дикая выходка сына, грозящая крупными неприятностями, затем вызов в столицу и неприятный, полный непрозрачных намеков, разговор с кардиналом. Теперь еще это письмо от его человека в совете.