Продается Таня. 20 лет (Ispovest iz harema) - Бранко Миленкович 4 стр.


Наклонив голову, я пробиралась в толпе галдящих, как на базаре, людей. Когда мне показалось, что шум голосов стихает, я осторожно подняла голову и увидела, что нахожусь в проходе между двумя зданиями, почти что в туннеле, из которого веяло прохладой. Я шмыгнула в один вход и оказалась, к своему разочарованию, в каком-то агентстве. Я не могла разобрать что к чему. «Извините», – произнесла я по-английски и быстро вышла на улицу, но, обернувшись, увидела какого-то мужчину, который вышел за мной следом. Он шел за мной несколько десятков метров, а потом вдруг сильно стиснул мою руку у локтя. У меня не было другого выхода – мне пришлось обернуться и посмотреть на него. У него были холодные, как лезвия, черные глаза и густая борода. Он говорил что-то по-арабски, и чем дальше он говорил, тем более угрожающим становилось выражение его лица. Сама не знаю как, но не прошло двух-трех минут, и около меня очутились два человека в униформе.

В результате я оказалась в здании, которое, вероятно, было полицейским участком. Никто не говорил по-английски. Наконец привели какого-то совсем дряхлого старика, и я смогла с ним объясниться. Он говорил по-английски и перевел мне, что полиция подозревает, что я занимаюсь в Дубае проституцией. И еще – что я бездомная. Я объяснила, что я не проститутка и не бездомная и что в их страну попала из-за определенного вида проституции, но не по своей воле. Я объясняла этому человеку, а через него остальным в комнате, что я убежала из тюрьмы, из роскошного дворца, где нас, тридцать девушек, держат в гареме. Я умоляла, чтобы они связались с югославским посольством в Дубае.

Они обсудили что-то между собой, один из них вышел из комнаты, а другой взял телефон и сделал короткий звонок. Тот пожилой человек сидел возле меня, время от времени поглядывал на меня и загадочно усмехался. Вскоре он вышел из комнаты, а я осталась с двумя полицейскими. Прошло около часа, и вот открылась дверь – ив ней появился один из охранников дворца, из гарема. Я встречала его, он был приставлен к Ирене. У меня потемнело в глазах. А он только показал рукой: мол, следуй за мной. Прямо у выхода нас ждал «мерседес». Через двадцать минут мы входили в ворота дворца. Тот, кто привез меня, ничего не говорил. Я боялась, ожидая ужасной кары.

Вместо моего номера он проводил меня в помещение в западной части дворца. Как только мы вошли внутрь, я получила сильную пощечину, от которой у меня закружилась голова. Я упала на пол, он поднял меня и ударил еще раз. Я почти потеряла сознание, и до того, как успела пошевелиться, в комнату вошел еще один мужчина, который помог этому первому поставить меня на пол и привязать с раскинутыми в стороны руками к балке, которая соединяла стены. Кончики пальцев ног касались пола, я едва могла опереться на него, голова падала, и я не могла ее поднять. У меня перед глазами все кружилось. Они вышли из комнаты.

Я не знаю, сколько времени прошло, когда один из них опять вошел, посмотрел, как я привязана, и, не сказав ни слова, вышел. Стало темно, в комнате тьму прорезал лунный свет, который падал через окно напротив.

Целый день никто не появлялся. Я безумными глазами глядела в ведро с водой. Мне казалось, что я могу проглотить собственный язык. Я бы жизнь в тот момент отдала за это ведро воды, но малейшее движение вызывало новые мучения. Я закрывала глаза, но как только открывала их, вода опять была передо мной. Когда наступили сумерки, я услышала шаги перед дверью. Вошел один из тех двоих, долго смотрел на меня, а когда заметил, что мои глаза уставились на ведро с водой, движением ноги опрокинул ведро. Вода разлилась на пол. Я смотрела обезумевшими глазами. Он тихо подошел, и через несколько секунд я ощутила страшный удар по голове. Удивительно, но я не потеряла сознание. Он все еще стоял передо мной, из коридора доносились чьи-то шаги.

Я смотрела перед собой на кровь, капавшую из моего носа. Удар был настолько сильным, что я была в полубессознательном состоянии. Открылась дверь, и я поняла, что ко мне кто-то вошел, только по шагам – у меня не было сил поднять голову. Я получила еще один удар по голове, намного слабее, чем тот первый. Мне стало безразлично, сколько еще ударов обрушится на меня, как будто я потеряла чувствительность к боли. Мне хотелось умереть. Тот, кто ударил меня, вышел из комнаты. Я чувствовала, что другой человек все еще тут, но где-то в глубине комнаты. Тот первый быстро вернулся и вылил мне на голову ведро воды. Я вздрогнула и немного пришла в себя. Потом снова услышала шаги, но уже здесь, в комнате. Человек, который находился до того вне поля моего зрения, подошел ко мне на полметра. Это был Хафез.

– Вы совершили большую ошибку, – сказал Хафез. – Вас нужно наказать, и мы принимаем решение о том, каким образом это сделать. Вы знаете, что ваша жизнь здесь не значит абсолютно ничего. Она в наших руках. Вы можете через десять минут просто исчезнуть, и никогда никто не узнает, что случилось. Мы можем это сделать и без вмешательства хозяина. Ему сообщат, что у вас был инсульт, что вас укусила ядовитая змея, и с этим будет покончено, – говорил Хафез, но его голос звучал необычно участливо, как будто ему было жаль.

Я зацепилась за этот намек, за этот проблеск сочувствия. Я думала, что в нем все-таки говорит человек, что он поймет мотивы моего неудавшегося побега. Хафез дал знак стражнику, чтобы тот меня освободил. Я упала на пол, изнемогшая, полуживая. Меня мучила ужасная жажда, и я собирала остатки разлитой по полу воды. Хафез какое-то время смотрел на меня, а потом в комнату вошли двое стражников. Они подняли меня с пола и повели по коридору. Точнее, потащили. Где-то посередине коридора, у одного из окон, стоял стол с ночником и стеклянной клеткой. Я обернулась и в клетке увидела огромную змею длиной полметра.

Я покрылась мурашками, вспомнив угрозы Хафеза; задержавшись секунд на пятнадцать, мы двинулись дальше. Я поняла намек, но и дальше пребывала в страхе, не приговор ли это. Что случится со мной в следующую ночь, осуждена ли я на смерть, причем таким ужасным способом – укусом ядовитой змеи?

Меня отвели в мой номер. Мне все еще не давали воды, хотя я несколько раз просила об этом. Все молчали, и наконец Хафез взял кувшин, ушел в ванную и налил в него воды. Когда он дал мне его, я не могла ждать и стала пить не из стакана, а прямо из кувшина, заглатывая воду, как животное, прерываясь, только чтобы вдохнуть воздух. А они просто молча наблюдали за мной.

– Теперь вы пойдете на поправку. Ваше наказание – это еще цветочки по сравнению с тем, что мы делаем в таких случаях. Это я принял решение, чтобы вас не наказывали по обычным правилам, под личную свою ответственность. Увидимся через несколько дней, – сказал Хафез и вышел из комнаты вместе с охранниками.

Я упала на пол и осталась лежать. Лежала так без движения очень долго. Просто не было сил ни на что, даже чтобы заплакать. Я только смотрела в одну точку прямо перед собой.

В течение нескольких следующих дней меня в номере несколько раз навещал врач. Синяки на лице постепенно сходили, и через десять дней все прошло без следа, как будто ничего и не произошло. Я опять выглядела прекрасно, даже свежо. Я решила никогда больше не совершать подобных глупостей. Останусь здесь, и что будет – то будет. Хозяин имел огромное влияние в Дубае. Очевидно, все государственные службы были к его услугам, и особенно полиция. Я сделала вывод, что его гарем совсем не тайна, что в этих краях это совершенно нормальное явление. Лишь бы были деньги. Мой хозяин, ясное дело, баснословно богат. Отсюда и его влияние.

Здесь, в полной изоляции, трудно было следить за временем, никаких календарей или других ориентиров не было, но я примерно знала, что прошло около года с тех пор, как я попала в арабский гарем. Все шло своим чередом. Я знала, что принесет следующий день, время от времени меня предупреждали о встрече с хозяином, так проходило время.

Однажды, войдя в мой номер, охранник приказал поспешить к бассейну. Туда пришли и другие девушки, а через полчаса с лишним к нам подошел Хафез. Он сказал, чтобы после обеда все собрались в северной части парка перед дворцом.

Поначалу я подумала, что нас поведут на медосмотр, но я ошиблась. Хафез вышел к нам в парадной одежде, в солнцезащитных очках. Он выглядел очень эффектно.

– Девушки, – сказал он. – У вас тридцать минут, чтобы вернуться в номера, красиво накраситься и приодеться, а потом опять приходите на это же место. У меня для вас сюрприз.

Мы удивленно переглянулись, не понимая, о чем речь. Нам ничего не оставалось, как повиноваться, и через полчаса в парке собралась группа красавиц, которой мог бы позавидовать любой конкурс красоты. Трудно было сказать, которая из нас была красивее, у кого была лучше фигура. Хафез сидел на скамейке, курил и осматривал нас. Затем он встал, бросил сигарету и сказал:

– Через несколько минут за вами приедет автобус. Мы едем в аэропорт. Нам предстоит короткая поездка. Надеюсь, вы будете вести себя благоразумно и будете делать то, что пожелает хозяин. Тогда поездка доставит вам удовольствие.

– Через несколько минут за вами приедет автобус. Мы едем в аэропорт. Нам предстоит короткая поездка. Надеюсь, вы будете вести себя благоразумно и будете делать то, что пожелает хозяин. Тогда поездка доставит вам удовольствие.

В этот момент к нам из глубины парка вышли пять девушек, которых я до того не видела. Они были новенькие. Хафез сказал, что эти девушки поедут с нами, и ничего больше не добавил. Они были исключительно привлекательны, все блондинки, но в среднем, как мне показалось, старше всех нас из гарема. Вскоре к парку подошел автобус. Он был с затемненными стеклами, так что салон мы увидели, только когда водитель открыл дверь и мы вошли. Роскошь салона поразила нас. Автобус был, естественно, с кондиционером, удобные кожаные кресла могли изменять положение спинки. Они были удобнее, чем во дворце. Перед сиденьями находились компактные холодильники с соками.

Мы ехали около часа. Это было мое первое знакомство с Дубаем. Я сидела у окна и вбирала взглядом каждую деталь. Город выглядел просто сказочно. Время от времени мы попадали в пробки, мимо нас проносились люди, которые представлялись для меня персонажами фильма или героями новостей, настолько нереальным мне казался мир по ту сторону стекла. Мы остановились на несколько минут из-за пробки, слева от меня девушки обратили внимание на маленький базар. Прилавки ломились от фруктов и других продуктов. И лишь в нескольких километрах от центра я заметила признаки оборотной стороны богатства и процветания. Вдоль магистрали стояли маленькие домики без крыш.

По убогому виду легко можно было предположить, в какой нищете живут их обитатели.

И вот наконец дорожные знаки сообщили нам, что мы приближаемся к аэродрому. Перелет длился около двух-трех часов. На аэродроме после посадки нас ждал автобус, конечно класса люкс, но далеко не такой роскошный внутри, как тот, что вез нас в аэродром в Дубае. Хафез все время был с нами. Он сидел с охранниками в помещении за кабиной пилота и время от времени проверял, что мы делаем.

После короткой поездки в автобусе, когда уже темнело, мы вошли в огромное огороженное помещение. Здание было в несколько тысяч квадратных метров, с большим бассейном и зеленью вокруг, но не как во дворце. Оазисы с зеленью были разбросаны вокруг виллы, построенной из чудесного белого камня. Вскоре начался ужин. Оркестр играл в основном европейскую музыку. Девушки сидели за отдельными столами в одном конце площадки, а группа около десяти мужчин – в другом. Среди них был и хозяин, который, как я заметила, присоединился немного позднее.

Я предполагала, что мы тут как украшение, поскольку мужчины, ужиная, постоянно смотрели на нас и улыбались. Было очень много напитков, особенно шампанского. Было жарко, несмотря на то что солнце уже зашло. Алкоголь еще больше разогрел нас, и многие говорили, как хорошо было бы искупнуться в бассейне за нашими спинами.. Вскоре Хафез как будто прочел наши мысли и предложил, если нам хочется, освежиться в бассейне. Одна девушка по имени Сара (она была из Парижа) ответила ему, что мы бы все не прочь покупаться, но, к сожалению, у нас нет с собой купальников. «Это не страшно, снимите одежду и купайтесь, так приказал хозяин», – парировал Хафез. Нельзя было выразиться яснее. У каждой из нас, как и у меня, был опыт – мы все попробовали групповой секс, раздевались перед другими. Так почему бы и сейчас не раздеться перед этими незнакомцами? Очень скоро тридцать красавиц побросали свою одежду и прыгнули в воду. Пока мы развлекались в воде, плавали и дурачились, хозяин со своей мужской компанией оставили столы и подошли к бассейну. Они сидели и посматривали на нас с бокалами в руках, при этом их лица выражали нескрываемое удовольствие, когда какая-нибудь из девушек вылезала из бассейна или прыгала в воду…

Я обратила внимание, что те пять девушек, которые к нам присоединились перед отъездом из Дубая, держатся обособленно, мне показалось, у них какое-то другое амплуа. Хафез подошел к моей подруге-голландке и шепнул ей что-то на ухо. А она потом подозвала девушек к себе – и через пару минут все мы знали распоряжение Хафеза. Вот в чем оно состояло: мы должны были усладить мужчин, но только на уровне танца и интимных игр. Остальные девушки обязаны идти до конца. Я знала, что речь идет о тех пятерых, приехавших с нами, и еще четверых, присоединившихся к нам на вилле.

Началось настоящее эротическое представление. Пока мы, девушки из гарема, танцевали и заигрывали с гостями, музыка спокойно играла, как будто ничего не происходило. Поднялся небольшой ветерок, и мне иногда даже становилось холодно, когда я вылезала из воды, но танцы и выпивка делали свое дело. Кто-то предложил перейти в дом, и я знала, что за этим последует. Я надеялась, что наши роли, по сценарию, который нам огласил Хафез, скоро закончатся. В доме было бесчисленное количество комнат. Мы, полуголые, кто-то и вообще без одежды, бегали по дому, визжали, заглядывая в комнаты. В одну комнату зашли две девушки из той пятерки в сопровождении пары мужчин, все были голые, и я ясно видела, что одна из них удовлетворяет двоих, пока другая возбуждала себя сама, наблюдая за тем, что делают остальные.

В другой комнате, в которую я вошла в поисках голландки, я увидела в полутьме два соединенных тела у окна. Одна из девушек руками опиралась на подоконник и стояла, выгнувшись вперед, пока над нею яростно трудился сзади высокий дородный мужчина. Мне уже немного хотелось спать, и я пыталась у кого-то разузнать, скоро ли будет позволено ложиться. И тут голландка потянула меня за руку и шепнула на ухо, что нас зовет хозяин. Он и правда уже ждал нас в комнате, которая по размеру была немного больше остальных. Хозяин улыбнулся нам, мы выпили еще по бокалу шампанского, а потом началась любовная игра, которой я искренне наслаждалась, достаточно разгоряченная всем, что этой ночью происходило, от бассейна до беготни по комнатам. Господин брал и меня, и голландку, а когда алкоголь и усталость сделали свое дело, он сказал, чтобы мы оставили его и пошли спать.

Солнце было уже высоко на небе, когда я проснулась. Было жарко, и я пошла в душ. На улице было пятнадцать девушек, остальные спали. Хафез сидел за столом у бассейна. Он позвал меня и сказал, что после обеда мы отправимся обратно в Дубай, и попросил меня передать это остальным девушкам. Он был очень доволен, это было написано у него на лице. Ясно было, что на нем лежала обязанность находить для господина самых красивых девушек, и на этот раз он блестяще справился с задачей. Вчерашние гости – бизнес-партнеры нашего господина со всего мира, догадалась я. Не сомневаюсь, что мы способствовали заключению очень удачных сделок.

Перед отъездом, пока я собирала чемодан, мой взгляд упал на маленький радиоприемник, который стоял на одной из полок. Это был маленький цифровой транзистор «Сони», не больше пачки сигарет. Я обернулась, проверив, нет ли кого-то поблизости и… положила его в чемодан…

После возвращения в Дубай и во дворец я не могла дождаться того момента, когда останусь одна. Я начала выбирать радиостанции и радовалась этому как ребенок. У радио были маленькие наушники-капельки, которые я вставила в уши и наслаждалась прекрасным звучанием музыки и программ многих радиостанций со всего мира.

Я не знаю, который был час, когда однажды, перескакивая с волны на волну, я поймала передачу с песней Мирослава Илича. Я запомнила все и фразу из припева: «Мы встретились в апреле, когда ты подарила мне свою любовь»… Конечно, это было «Радио Белград». Я дрожала от волнения. Сигнал был неустойчивый, становился слабее, но не прекращался. Я плакала от счастья, сидя на полу, дрожа от неописуемой радости и волнения. В Белграде я слушала поп-фолк, только если не было выбора, если друзья хотели его слушать. А сейчас я плакала под Мирослава Илича и гармонику. Сразу после его песни была Лепа Брена и эта песня, сейчас вспомню… Да, «белые голуби возвращаются, над моими окнами слетаются».

После этой песни диктор объявил: «Слушайте „Радио Белград“, время такое-то (не помню), далее – новости». И то, что я услышала, было просто невероятно. Я не верила своим ушам. Как будто это была какая-то научная фантастика! Женский голос сообщал о военных операциях в моей стране, занятых и освобожденных поселениях и городах, об убитых, взятых в плен, о погибших мирных жителях. Вскоре сигнал пропал, и я ничего больше не смогла услышать. В эту ночь я не сомкнула глаз, и из-за того, что наконец-то слышала сербскую речь, даже песню, и из-за войны, которая шла у меня на родине. «Радио Белград» я слушала несколько дней, а потом батарейки сели, и мне больше негде было их раздобыть. Я знала: если радио найдут, это будет расцениваться как серьезное нарушение дисциплины. Я не собиралась больше повторять своей ошибки.

В послеобеденное время, когда я отдыхала, в дверь позвонили. Это был мой охранник. Он вежливо сообщил, что я могу написать родителям письмо. Он предупредил меня по-английски, что только подпись будет сделана моей рукой. Закрыв за ним дверь, я начала размышлять: не ловушка ли это, не провокация ли, с помощью которой они хотят что-то выяснить?

Назад Дальше