По взмаху руки Тантала костер погас, и обитатели лагеря поплелись отыскивать свои домики в потемках.
* * *Я ничего не стал объяснять Тайсону. Он понимал, что я расстроен. Сообразил, что я собирался отправиться в путешествие, а Тантал мне не разрешил.
— Ты все равно пойдешь? — спросил он.
— Не знаю, — вынужден был признаться я. — Это будет тяжело. Очень тяжело.
— Я помогу.
— Нет. Я… хм, я не могу попросить тебя об этом, дружище. Слишком опасно.
Тайсон посмотрел на лежавшие у него на коленях кусочки металла, из которых он что-то собирал, — пружинки, колесики, какие-то проводки. Бекендорф дал ему кое-какие инструменты и разрозненные части, и теперь Тайсон каждый вечер возился с ними, хотя я очень сомневался, что он своими ручищами справится со всеми этими крохотными и тонюсенькими детальками.
— Что ты мастеришь? — спросил я.
Тайсон не ответил. Вместо этого он как-то жалобно проскулил.
— Аннабет не любит циклопов. Так… ты не хочешь, чтобы я отправился с тобой?
— Дело не в этом, — произнес я не вполне искренне. — Ты нравишься Аннабет. Правда.
В уголках глаза у него появились слезы.
Я вспомнил, что Гроувер, как все сатиры, умел читать человеческие чувства. Может, и циклопы обладают такой же способностью?
Тайсон сложил свои детали в промасленную тряпицу. Потом лег на койку и прижал узелок к груди, как дети прижимают к себе плюшевого мишку. Когда он отвернулся к стене, я увидел странные шрамы у него на спине, будто кто-то проехался по нему трактором. В тысячный раз я задумался над тем, кто мог так его искалечить.
— Папа всегда заботился обо м-м-мне. — Тайсон шмыгнул носом. — А теперь… мне кажется, что он сердится на меня… что я циклоп. Зря я родился.
— Не смей так говорить! Посейдон признал тебя, разве нет? Значит… он заботится о тебе… и еще как!
Голос мой задрожал и прервался, когда я подумал, что все эти годы Тайсон прожил на улицах Нью-Йорка в коробке из-под холодильника. Как он мог после этого думать, что Посейдон заботится о нем? Какой отец допустит, чтобы такое творилось с его ребенком, даже если этот ребенок — чудовище?
— Тайсон… Лагерь будет тебе хорошим домом. А остальные привыкнут. Обещаю.
Тайсон вздохнул. Я ждал, что он еще что-нибудь скажет. Потом понял — он уже спит.
Я лег на спину и попытался сомкнуть веки, но глаза не хотели закрываться. Я боялся, что мне может снова присниться Гроувер. Если это злополучное родство душ, эмпатическая связь — правда… то если что-нибудь случится с Гроувером… проснусь ли я вообще?
В окно светила полная луна. Издали доносился шум прибоя. Я ощущал нежное благоухание клубничных полей и слышал смех дриад, которые охотились в лесу на сов. Но что-то было не в порядке и в ночной тьме — болезнь Талии распространялась по всей долине.
Сможет ли Кларисса спасти Холм полукровок? Тут же я подумал, что у меня возникли бы серьезные трудности с получением почетного знака «Лучший в лагере» из рук Тантала.
Выбравшись из кровати, я быстренько оделся. Схватил пляжное одеяло и вытащил из-под койки упаковку с шестью бутылками колы. Употребление колы запрещалось правилами. Не позволялось вообще проносить внутрь закуски и напитки, купленные вне лагеря, но, если поговорить с нужным парнем из домика Гермеса и заплатить ему несколько золотых драхм, он тайком мог притаранить практически все из ближайшего магазина.
Выходить из домиков после объявления комендантского часа тоже запрещалось. Если б меня поймали, то я нарвался бы на крупные неприятности, либо меня сожрали бы гарпии. Но я хотел увидеть океан. Рядом с морем мне всегда становилось легко. И голова работала лучше. Я вышел из домика и направился к берегу.
* * *Расстелив одеяло у полосы прибоя, я с характерным хлопком открыл банку колы. По какой-то причине сахар и кофеин всегда успокаивали мой перевозбужденный мозг. Я попытался придумать, что же сделать, чтобы спасти лагерь, но в голову ничего не приходило. Хотелось, чтобы Посейдон поговорил со мной, дал какой-нибудь совет.
Ясное небо было усыпано звездами. Одно за другим я отыскивал созвездия, которые показывала мне Аннабет, — Стрелец, Геракл, Северная Корона, и тут рядом раздался голос:
— Красиво, правда?
Я едва не поперхнулся газировкой.
Около меня стоял парень в спортивных нейлоновых шортах и футболке с надписью «Нью-йоркский марафон» — худощавый, подтянутый, черные волосы с проседью и хитрая улыбка. Он показался мне отдаленно знакомым, хотя я не мог понять откуда.
Первое, что мне пришло в голову, — этот малый решил пробежаться ночью по пляжу, сбился с пути и оказался на территории лагеря. По идее, это не должно было произойти. Обычные смертные не могли проникнуть в долину. Впрочем, поскольку волшебное дерево умирало, ему, вероятно, удалось как-то проскользнуть. Но почему посреди ночи? И вокруг нет ничего, кроме фермерских угодий и государственных заповедников. Откуда же взялся этот парень?
— Можно к тебе присоединиться? — спросил он. — Вот уж сколько веков не могу посидеть спокойно.
Теперь все стало на свои места… странный парень, явившийся глубокой ночью неизвестно откуда. Здравый смысл подсказывал: надо бежать, вопить, звать на помощь и так далее. Но незнакомец вел себя так дружелюбно, что я даже не испугался.
— Да, конечно, — сказал я.
— Твое гостеприимство вызывает доверие, — улыбнулся незваный гость. — А, я вижу кока-колу. Можно?
Сев на другой край одеяла, он со щелчком открыл банку и сделал глоток.
— Ах, какая благодать! Тишина и покой…
В кармане у него зазвонил сотовый.
Незнакомец вздохнул. Он вытащил свой телефон, и у меня глаза полезли на лоб, потому что тот был весь окутан голубоватым свечением. Когда он вытянул антенну, возле нее появились два существа — две извивающиеся зеленые змейки размером не больше дождевого червя.
Но мой странный гость словно бы не замечал их. Он взглянул на дисплей и чертыхнулся.
— Пришлось взять это с собой. Подожди секунду… — затем уже в трубку: — Алло?
Он молча слушал своего собеседника. Змейки так и вились возле антенны, у самого его уха.
— Да, — сказал незнакомец. — Слушай, я знаю, но… меня не волнует, что его приковали к скале и стервятники клюют его печень, если у него нет номера квитанции, мы не сможем установить, где находится посылка… Дар человечеству, великолепно… Ты знаешь, сколько таких даров мы доставляем… О, не обращай внимания. Слушай, просто свяжи его с Эрис из таможенной службы. Мне некогда. — Он отключил телефон. — Прошу прощения. Ночные экспресс-поставки, невероятный ажиотаж. Итак, я говорил…
— У вас змейки на телефоне.
— Что? О, они не кусаются. Скажите «здрассьте, Джордж и Марта».
«Здрассьте, Джордж и Марта», — передразнил скрипучий мужской голос у меня в голове.
«Не будь язвой», — сказал женский голос.
«Имею право, — возразил Джордж. — На самом деле всю работу делаю я».
— Опять пошло-поехало! — Темноволосый сунул телефон обратно в карман. — Итак, на чем мы остановились?.. А, да. Мир и покой.
Скрестив ноги, он посмотрел вверх, на звезды.
— А мне уже так давно хочется расслабиться. Но еще с того времени, когда только изобрели телеграф, — все бегом, бегом, бегом. У тебя есть любимое созвездие, Перси?
Меня все еще одолевало любопытство насчет тех двух зеленых змеек, которых незнакомец запихнул в карман, но я сказал:
— Ну, наверное, Геракл.
— Почему?
— Наверное, потому, что ему то везло, то не везло. Даже хуже, чем мне. От этой мысли становится как-то легче.
Мой собеседник хмыкнул.
— А не потому, что он был таким сильным и знаменитым, ну и…
— Нет.
— Ты занятный молодой человек. Ну и что теперь?
Я сразу понял, о чем он спрашивает, — что я собираюсь предпринять относительно золотого руна?
Не успел я ответить, как из кармана донесся приглушенный голос Марты:
«У меня Деметра на второй линии».
— Не сейчас, — ответил незнакомец. — Скажи ей, чтобы оставила сообщение.
«Ей это не понравится. Прошлый раз, когда вы не захотели с ней разговаривать, все растения в службе доставки цветов завяли».
— Просто скажи, что у меня деловая встреча! — Незнакомец закатил глаза. — Еще раз прошу прощения, Перси. Так ты говорил…
— А кто вы, собственно, такой?
— Неужели до сих пор не догадался? А с виду такой смышленый.
«Покажи ему! — взмолилась Марта. — Сколько месяцев я уже не принимала естественных размеров».
«Да не слушайте вы ее! — сказал Джордж. — Ей бы только себя показать!»
Темноволосый снова достал телефон.
«В натуральную величину, пожалуйста».
Телефон заблистал ослепительной голубизной. Он вытянулся, превратившись в трехфутовый деревянный посох с крылышками голубки наверху. Джордж и Марта, теперь по-настоящему большие зеленые змеи, сплелись посередине, обвивая его. Это был кадуцей — символ домика номер одиннадцать.
Телефон заблистал ослепительной голубизной. Он вытянулся, превратившись в трехфутовый деревянный посох с крылышками голубки наверху. Джордж и Марта, теперь по-настоящему большие зеленые змеи, сплелись посередине, обвивая его. Это был кадуцей — символ домика номер одиннадцать.
У меня перехватило дыхание. Я понял, кого напоминает мне этот незнакомец своими изменчивыми чертами, хитрым блеском в глазах…
— Вы отец Луки, — сказал я. — Гермес.
Бог поджал губы. Он воткнул кадуцей в песок, как ручку зонтика.
— «Отец Луки». Обычно я представляюсь людям не так. Бог воров, да. Бог посланцев и странников, если им нравится так думать о себе.
«Бог воровских проделок и краж», — вмешался Джордж.
«Не обращайте внимания на Джорджа. — Марта на мгновение высунула язычок. — Просто он обижается, что Гермес любит меня больше».
«А вот и нет!»
«А вот и да!»
— Да успокойтесь вы оба, — велел Гермес, — не то я снова превращу вас в сотовый телефон и заставлю вибрировать! Ты так и не ответил на мой вопрос, Перси. Намереваешься ли ты предпринять поиск?
— Мне… мне не дали на это разрешение.
— Да, я знаю. И это способно остановить тебя?
— Я действительно хочу отправиться в поиск. Я должен спасти Гроувера.
— Знал я когда-то одного мальчишку, — улыбнулся Гермес, — намного моложе тебя, кстати. Ребенок, можно сказать…
«Опять за старое, — проворчал Джордж. — Вот уж кто любит поговорить о себе…»
«Тихо! — прервала его Марта. — Снова захотелось виброзвонком на мобильник?»
Гермес не обратил внимания на их препирательства.
— Однажды ночью, когда мать этого мальчишки не уследила за ним, он тайком выбрался из их пещеры и украл часть стада, принадлежавшего Аполлону.
— И его разорвало на мелкие клочки? — спросил я.
— Хм… нет. На самом деле все отличным образом обошлось. Чтобы расплатиться за кражу, мальчишка подарил Аполлону инструмент собственного изобретения — лиру. Аполлона настолько очаровала эта музыка, что он совсем позабыл про свой гнев.
— И какова же мораль?
— Мораль? — переспросил Гермес. — Боже, да ты относишься к этому как к басне! Но это подлинная история. А разве в правде заключена какая-то мораль?
— Хм…
— Как насчет того, что красть не всегда плохо?
— Не думаю, чтобы моей маме такая мораль понравилась.
«Крысы — просто пальчики оближешь», — вновь прорезался Джордж.
«Какое отношение это имеет к рассказанной истории?» — вопросила Марта.
«Никакого, — вздохнул Джордж. — Но я проголодался».
— Я это сделал, — сказал Гермес. — Молодые люди не всегда делают то, что им велено, но победителей не судят, и, если им удастся совершить нечто замечательное, они могут избежать наказания. Как думаешь?
— Вы хотите сказать, что я могу отправиться куда угодно без разрешения? — спросил я.
Глаза Гермеса вспыхнули.
— Марта, могу ли я получить первый предмет?
Марта разинула пасть… и продолжала разевать ее, пока та не стала шириной с мою руку. Тогда она изрыгнула сосуд из нержавеющей стали — старомодный термос с черной пластиковой крышкой. По бокам термос был украшен желто-красными эмалями с изображением сцен древнегреческой жизни: герой, убивающий льва; герой, поднимающий трехглавого пса Цербера.
— Это Геракл, — сказал я. — Но почему?..
— Дареному коню в зубы не смотрят, — упрекнул меня Гермес. — Коллекционная вещь с выставки «Проделки Геракла». Первый сезон.
— «Проделки Геракла»?
— Потрясающее шоу, — вздохнул Гермес. — Еще задолго до того, как Гефест изобрел телевидение, все шло в режиме реального времени. Конечно, термос стоил бы намного дороже, если бы мне достался весь комплект…
«Или если бы он не побывал в пасти у Марты», — ехидно добавил Джордж.
«Ну, теперь держись». — Марта стала гоняться за Джорджем вокруг кадуцея.
— Погодите минутку, — сказал я. — Это что, дар?
— Один из двух, — ухмыльнулся Гермес. — Смелее, возьми его.
Я чуть было не выронил термос, потому что с одного конца он был холодный как лед, а с другого — горячий, как раскаленное железо. Странно, однако, как бы я ни поворачивал его, сторона, обращенная к океану — северная, — всегда оставалась холодной…
— Да это же компас! — догадался я.
— Умно, очень умно! — удивился Гермес. — Никогда не приходило в голову. Но его прямое назначение… несколько более романтичное. Открой крышку — и ветры со всех четырех сторон света будут сопутствовать тебе. Только не сейчас! И, пожалуйста, когда настанет время, приоткрой крышку лишь чуть-чуть. Ветры, они вроде меня — всегда слишком беспокойные. Если все четыре вырвутся разом… но, я уверен, ты будешь осторожен. А теперь мой второй дар. Джордж?
«Она до меня дотрагивается», — пожаловался Джордж; они с Мартой, извиваясь, скользили вокруг посоха.
— Она всегда до тебя дотрагивается, — указал Гермес. — Вы же переплетены. И если вы сейчас же не прекратите, узлом завяжу!
Змеи замерли.
Джордж раззявил челюсти, которые у него соединялись как на шарнирах, и выплюнул пластиковую бутылочку, полную жевательных витаминов.
— Вы надо мной смеетесь? — поинтересовался я. — Это что, для Минотавра?
Гермес поднял бутылочку и с шумом встряхнул ее.
— Вот эти, лимонные, да. Овальные, думаю, для фурий. Или для гидр? В общем, мощная штука. Не принимай больше одной штуки, если уж совсем не припрет.
— А как я узнаю, что совсем приперло?
— Узнаешь, можешь мне поверить. Девять основных витаминов, минералы, аминокислоты… в общем, все, чтобы чувствовать себя в форме.
Он швырнул мне бутылочку.
— Хм, спасибо, — поблагодарил я. — Но, повелитель Гермес, почему вы помогаете мне?
— Возможно, в надежде на то, что своим поиском ты спасешь многих, Перси, — меланхолично улыбнулся Гермес. — Не только своего друга Гроувера.
— Вы имеете в виду… Луку? — Я в упор посмотрел на него.
Гермес промолчал.
— Послушайте, — сказал я, — повелитель Гермес, то есть, конечно, спасибо и всякое такое, но вы можете взять свои дары обратно. Луку нельзя спасти. Даже если я найду его… он сказал мне, что хочет разнести Олимп до основания. Он предал всех, кого знал. Он… он ненавидит всех, особенно вас.
Бог отвернулся и посмотрел на звезды.
— Мой дражайший юный родственник, если чему-то я и научился за истекшие тысячелетия, то лишь одному: ты не можешь бросить свою семью, как бы тебя ни искушали. И не важно, ненавидят они тебя, или раздражают, или попросту не ценят твой талант изобретателя Интернета…
— Так это вы изобрели Интернет?
«Это была моя идея», — сказала Марта.
«Крысы — просто пальчики оближешь», — прошипел Джордж.
— Это была моя идея! — возмутился Гермес. — Я имею в виду Интернет, а не крыс. Но не в том суть. Перси, ты понимаешь, что я хочу сказать насчет семьи?
— Я?.. Не совсем.
— Со временем поймешь. — Гермес встал и отряхнул приставший к ногам песок. — А сейчас мне пора идти.
«У тебя шестьдесят непринятых вызовов», — предупредила Марта.
«И тысяча тридцать восемь электронных писем, — добавил Джордж. — Не считая онлайн-предложений о продаже амброзии по сниженным ценам».
— А у тебя, Перси, — сказал Гермес, — меньше времени, чем ты думаешь, для того, чтобы совершить свой поиск. А вот, кажется, и твои друзья.
Я услышал голос Аннабет в дюнах, она звала меня. Тайсон тоже выкрикивал мое имя, хотя и находился где-то чуть дальше.
— Надеюсь, я снабдил тебя в дорогу всем необходимым. У меня есть кое-какой опыт по части путешествий. — Гермес щелкнул пальцами, и у моих ног появились три желтые дорожные сумки. — Разумеется, они водонепроницаемые. Если вежливо попросишь, твой отец поможет тебе добраться до корабля.
— До корабля?
Бог воров указал на море. И точно, вдоль побережья Лонг-Айленда проходило большое круизное судно, бело-золотые огни его отражались в темной воде.
— Постойте, — сказал я. — Ничего не понимаю… Я даже не дал согласия!
— Будь я на твоем месте, — посоветовал Гермес, — я принял бы решение в ближайшие пять минут. Как раз через пять минут явятся гарпии и сожрут тебя. Ну а теперь спокойной ночи, родственничек, и — позволено мне будет сказать — да помогут тебе боги.
Он протянул руку, и кадуцей мигом оказался у него в ладони.
«Удачи», — пожелала Марта.
«Принеси мне крысу», — сказал Джордж.
Кадуцей обратился в сотовый телефон, и Гермес сунул его в карман.
Потом он трусцой побежал вдоль берега. Через двадцать шагов его силуэт растворился во тьме и исчез, я остался один с термосом, бутылочкой поливитаминов и пятью минутами, чтобы принять невероятное решение.