– Что ж, если это – единственная причина, по которой ты так расстроился, то ты понапрасну тратишь свои слёзы, – ответил, покачивая головой, Хинг Ши.
– Почему же напрасно, Учитель, ведь это был символ нашей любви?!
– Ты сам и ответил на свой вопрос, – сказал Хинг Ши. – Это был всего лишь символ. Забудь же об амулете и радуйся, что ты потерял его, а не свою любовь.
– Но что если потеря амулета является знаком, что я вскоре потеряю и саму любовь? – возразил суеверный юноша.
– Любовь, вся сила которой заключена в амулете, кольце или иной вещи, не заслуживает того, чтобы из-за неё проливали слёзы, – ответил Хинг Ши и продолжил свой путь.
Разумное воспитание (Хинг Ши)
Однажды к Хинг Ши пришла молодая крестьянка и спросила:
– Учитель, как следует мне воспитывать сына: в ласке или в строгости? Что важнее?
– Посмотри, женщина, на виноградную лозу, – сказал Хинг Ши. – Если ты не будешь её обрезать, не станешь, из жалости, отрывать лишние побеги и листья, лоза одичает, а ты, потеряв контроль над её ростом, не дождёшься хороших и сладких ягод. Но если ты укроешь лозу от ласки солнечных лучей и не станешь заботливо поливать её корни каждый день, она совсем зачахнет. И лишь при разумном сочетании и того и другого тебе удастся вкусить желанных плодов.
Секрет победы (Хинг Ши)
Иногда, в свободное от занятий и работы время, ученики школы Хинг Ши играли с учениками других школ в дзю-ню (игра, которая стала прародителем современного футбола). Команда, победившая на соревнованиях, получала на определённый срок небольшие привилегии, а также подарок из рук своего Учителя. Поэтому однажды после занятий, накануне нового состязания, ученики подошли к мудрецу и спросили его:
– Учитель, скажи, почему нам так редко удаётся победить наших соперников по дзю-ню, ведь мы такие же молодые, ловкие и быстрые, как они. В чём кроется секрет победы? Может, в удаче?
В ответ на это Хинг Ши попросил учеников подождать его и, выйдя из комнаты, спустя какое-то время вернулся, неся в руках осколки вазы. Дав каждому ученику по одному осколку, Хинг Ши сказал:
– Я раскрою секрет победы лишь тому из вас, кто, проявив мудрость и смекалку, сможет нарисовать полную вазу такой, какой она была до того, как я её разбил.
Сказав это, Хинг Ши вышел. Ученики, смущённые нелёгкой задачей, взяли в руки принадлежности для рисования и, тщательно изучая каждый свой осколок, начали рисовать. Так как любой из них хотел стать тем единственным, кому Учитель откроет секрет, сели они поодаль друг от друга и рисовали, прикрывая изображение рукой так, чтобы никто другой не смог увидеть их рисунок.
Закончив свои работы, пришли они к мудрецу, каждый втайне надеясь на то, что именно его рисунок окажется верным. Но, после того как Хинг Ши посмотрел работы, среди них не оказалось ни одной правильной: все ученики нарисовали разные вазы, красивые и не очень, но ни одна из них не была похожа на ту, осколки которой дал им мудрец. Тогда Хинг Ши вернул ученикам их работы и попросил ещё раз попробовать свои силы.
Сплотившись после неудачи, они показали наконец друг другу свои работы и были поражены тем, насколько непохожими друг на друга оказались их рисунки. Тогда, посоветовавшись, решили они соединить свои черепки воедино, а после вместе нарисовать вазу. Склеив осколки, увидели они, что одного небольшого кусочка не хватает. Тогда юноши, повернув склеенную вазу к себе целой стороной, без особого труда нарисовали её в первозданном виде. После чего отправились к мудрецу, ожидая его ответа.
Взяв в руки первый же рисунок, Хинг Ши улыбнулся и сказал:
– Я вижу, вы уже нашли ответ на свой вопрос. Действительно, победа достаётся лишь тем, кто, не боясь забыть о себе самом, становится единым целым со своими товарищами.
– Учитель, а что означает тот отсутствующий осколок, который, правда, не помешал нам нарисовать вазу? – спросили ученики.
– Ах да, – сказал, вынимая оставшийся черепок, Хинг Ши, – это – удача ваших соперников, действие которой, при правильном обращении, всегда остаётся в ваших руках.
Смысл жизни (Хинг Ши)
Однажды, по пути домой, Хинг Ши повстречался с человеком, который куда-то настолько сильно спешил, что, обгоняя по пути мудреца, случайно задел его плечом. Тот в свою очередь спокойно и вежливо обратился к нему с вопросом:
– Скажи, почтенный человек, куда это ты так спешишь, что ничего не замечаешь на своём пути?
– Прошу прощения, – сказал человек, не сбавляя шагу, – спешу я потому, что занят поиском смысла жизни и не имею права промедлять, пока цель моя не достигнута.
– Что ж, – промолвил Учитель, – я слышал об одном человеке, который искал всю свою жизнь этот смысл.
– Надеюсь, истина открылась ему? – полюбопытствовал нетерпеливый попутчик.
– Да, он умер просветлённым, успев шепнуть тем, кто был рядом, то, что понял лишь умирая, – ответил Хинг Ши.
– И что же он сказал?
– Он сказал, что смысл жизни – это выбор…
– Что ж, спасибо тебе за беседу, – сказал человек, поклонился мудрецу и почти бегом продолжил свой путь.
– …выбор, либо жить, либо всю жизнь потратить на поиски этого самого смысла, – закончил мудрец, но его слова прозвучали уже в пустоту.
Случайный попутчик был уже слишком далеко. Он спешил.
Совет скупца (Хинг Ши)
В один из дней, когда Хинг Ши принимал пришедших к нему за советом людей, пришёл к его дому богач Танг Кай, известный на всю округу своей скупостью. Долго стоял он во дворе, не решаясь войти в дом. Наконец, когда последний человек, получив от Хинг Ши совет, ушёл, переступил порог и Танг Кай. Подойдя к мудрецу, он, насторожённо поглаживая свой кошелёк, поприветствовал мудреца и спросил, сколько стоит получить его совет.
– Ничего не стоит, – сказал Хинг Ши.
– Вот как, – изумился скупец, по привычке приготовившийся торговаться.
Обрадованный, задал он мудрецу свой вопрос и, получив ответ, уже собирался уходить, но на пороге, не выдержав, повернулся и недоверчиво сказал:
– Странно, ты – такой мудрый человек, а не догадался о том, что мне сразу пришло на ум.
– О чём же, – усмехаясь, сказал Хинг Ши, – уж не о том ли, чтобы не давать своих советов даром?
– Конечно, – закивал головой Танг Кай, довольный тем, что оказался догадливее мудреца.
– Верно, осталось лишь решить, как много брать за свои советы, – задумчиво промолвил Хинг Ши.
Скупец, гордившийся своим умением копить и преумножать богатство, насмешливо сказал:
– Как же ты, мудрец, не знаешь такой простой истины: смотри на того, кто приходит к тебе за советом. Чем лучше одет гость, тем тяжелее его кошелёк и тем больше можно с него спрашивать.
– Замечательная истина, – улыбнулся Хинг Ши, – я непременно так и сделаю. А чтобы ты не переживал, что твои драгоценные мысли могут пропасть зря, я воспользуюсь ими прямо сейчас и начну с тебя.
Скупец, не предвидя такого поворота событий, покраснел и ошарашенно попятился к выходу, придерживая руками полы дорогого шёлкового халата.
– Не споткнись о свои туфли, которые ты оставил на пороге, почтеннейший, – заметил, смеясь, Хинг Ши. – Кстати, это уже второй совет, который я дал тебе сегодня, – добавил он.
Но скупец уже не слышал его. Подняв полы и пыхтя от чрезмерной тучности, спешил он, босой, без оглядки домой.
Способность видеть (Хинг Ши)
Однажды к Хинг Ши пришёл его ученик и спросил:
– Учитель, объясни мне, почему я, имея такие же глаза, как и у тебя, часто не замечаю того, что замечаешь ты.
Хинг Ши вышел из комнаты и через какое-то время вернулся, держа в руках папирус на незнакомом для ученика языке. Развернув его, он спросил:
– Что ты видишь?
Ученик, не желая выдавать своё незнание, сказал:
– Я вижу многовековую мудрость в этих словах.
Тогда Хинг Ши сказал:
– На самом деле перед тобой – записка египетского купца. А знаю и вижу я это потому, что однажды, не побоявшись признаться себе в том, что я чего-то не знаю, выучил этот язык.
Справедливое суждение (Хинг Ши)
Недалеко от селения, где стояла школа Хинг Ши, жил знатный чиновник, который часто любил выказывать своё недовольство по тому или иному поводу. Однажды, повстречавшись с Хинг Ши, он начал критиковать его учение. На это Хинг Ши спокойно сказал:
– Справедливо судить может лишь тот, кто сам достиг вершин мастерства в том, что он судит.
Богач не нашёлся что возразить и пригласил Хинг Ши к себе на обед. Придя домой, он приказал своему повару приготовить среди прочих угощений лучшее рыбное блюдо, но добавить в него слишком много соли. Отдав такое распоряжение, он надеялся, что, попробовав блюдо, Хинг Ши скажет, что в нём есть излишек соли, на что можно будет ему возразить его же словами.
Через некоторое время, когда всё было готово, хозяин дома вместе с Хинг Ши приступили к трапезе. За обедом Хинг Ши даже не прикоснулся к блюду с рыбой. После того как трапеза была окончена, богач с досадой сказал:
– Мудрец, ты говорил, что справедливо судить может лишь тот, кто достиг вершин мастерства в том, что он судит, но сам отказался от одного из блюд, даже не попробовав его.
– Я просто не ем рыбы, – ответил Учитель.
Счастливый брак (Хинг Ши)
– Что такое счастливый брак? – спросил как-то раз Янг Ли у Учителя. – Это когда мужчине уютно в доме, хорошо с женой и он не мечтает о свободе?
– Нет, – ответил Хинг Ши. – Удачный брак – это когда им уютно в доме, хорошо друг с другом и они свободны.
То, что мы несём с собой (Хинг Ши)
Хинг Ши не был богатым человеком, при том, что у него была процветающая школа, в которой обучались множество юношей, приезжавших к нему со всего Китая. Однажды один из учеников спросил его:
– Учитель, слава твоя гремит по всей стране, ты мог бы быть богатым человеком, не знающим, что такое забота о завтрашнем дне. Почему же ты не стремишься к богатству?
– У меня есть всё, что мне нужно для жизни, – ответил Хинг Ши.
– Но ведь ты мог бы иметь гораздо больше, – возразил ученик.
– Человек, собирающий вокруг себя непомерные блага, похож на путника, который по пути собирал всё ценное, что попадалось ему, а потом нёс это, сгибаясь под неимоверной тяжестью своей ноши. Когда же он почти достиг своей цели, оказалось, что дорогу ему преграждает высокая стена, которую следовало непременно преодолеть, но нельзя было ни обойти, ни сломать, лишь перелезть, да и то, бросив всё то, что он нёс с собой. Но у человека не было иного выбора, поэтому он оставил у стены всё, что с таким трудом тащил на своей спине.
Хинг Ши сделал небольшую паузу, а потом добавил:
– Мы приходим в этот мир с пустыми руками и уходим из него, оставляя всё, что нажили. Так есть ли смысл собирать то, что не является необходимым, лишь из жадности, зная, что потом придётся не только нести на себе непомерный груз, но и бросить его в конце своего пути? Не лучше ли пройти свой путь налегке?
Упрямый спорщик (Хинг Ши)
В одном селении жил невероятный спорщик, который спорил подряд со всеми и каждым. Благодаря своему невероятному упрямству, ему удавалось любой спор заканчивать в свою пользу со словами: «Вот видишь, я был прав». На любое утверждение, любую мысль у него находились противоположные. Гордый своими победами в спорах, услышал он однажды о том, что в его селение к своему другу приехал Хинг Ши.
«Если я переспорю ещё и мудреца, то слава обо мне пойдёт не только по этому селению, но и по всему Китаю», – решил заносчивый глупец и бросился искать Хинг Ши.
Подойдя к дому, в котором гостил Хинг Ши, спорщик попросил разрешения поговорить с мудрецом. Когда его привели к Учителю, он сказал с высокомерием:
– Хинг Ши, я наслышан о твоей мудрости, и, несмотря на это, я уверен, что любую фразу, которую ты скажешь, я смогу оспорить, доказав, что ты не прав.
– Да, ты прав, – спокойно ответил Хинг Ши.
– Нет, не прав! – запальчиво воскликнул спорщик… и осёкся.
Учитель и свеча (Хинг Ши)
Хинг Ши нередко рассказывал своим ученикам о человеке, который был его Учителем. Однажды, когда ученики спросили Хинг Ши о том, какие слова и наставления оставил ему Учитель перед тем, как попрощаться навсегда, Хинг Ши ответил:
– Учитель сказал мне: «Неся свет познания, уподобляйся свече, строго соблюдая её нехитрые правила».
– Правила свечи? – удивились ученики.
– Их всего два, – пояснил Хинг Ши. – Первое правило – разумная скупость: дарить свет знаний следует в нужное время и в правильном месте, иначе твои труды пропадут втуне и силы растратятся до того, как ты сумеешь найти им верное применение. Второе правило – правило фитиля: дарующий знания должен и сам следовать тому, чему учит других с постоянством пламени свечи, которое как ни пляшет, но всегда держится фитиля, иначе деятельность его принесёт куда меньше пользы, чем вреда.
Чаша терпения (Хинг Ши)
Однажды Янг Ли попросил Учителя объяснить ему, какова природа человеческого терпения и как должен поступать добродетельный муж с этим проявлением человеческой натуры. Выслушав вопрос ученика, Хинг Ши взял пустую чашу и поставил её ему на колени, дав в руки кувшин, наполненный водой. Попросив ученика закрыть глаза и постепенно наполнять чашу, Хинг Ши сказал:
– Испытывая терпение другого человека, ты вслепую наполняешь чужую чашу, которая тем не менее стоит на твоих коленях. Поэтому ты не знаешь, когда она переполнится, и рискуешь облить самого себя.
Продолжая медленно наполнять чашу, ученик спросил:
– Значит, добродетельный человек не должен наполнять чужую чашу терпения?
– Не только, – ответил Хинг Ши. – В том, что ты оберегаешь свои же колени, особой добродетели и заслуги нет.
– Так что же он ещё должен делать? – спросил недоумённо ученик, не открывая глаз.
Хинг Ши снял с его колен практически полную чашу и, вылив её содержимое обратно в кувшин, добавил:
– Добродетельный муж должен также следить за тем, чтобы его чаша на чужих коленях никогда не переполнялась.
Четвёртый сын (Хинг Ши)
Хинг Ши всегда говорил своим ученикам о необходимости ответственного отношения к делам насущным, а также о недопустимости откладывания дел на следующий день. Однажды, когда ученики спросили его, так ли велика важность того, что дело будет сделано сегодня, а не завтра, Хинг Ши рассказал им одну историю:
«Когда-то в Китае жил богатый, уважаемый человек по имени Цай Чжу. На старости лет стал он всё чаще задумываться о том, как разделить своё имущество и на кого оставить управление хозяйством. Жена и множественные наложницы одарили этого человека большим потомством: было у него 16 сыновей и 5 дочерей. Следуя китайским обычаям, отцу предстояло перед смертью выбрать сына, который станет главным в семье после его кончины. Для того чтобы выбрать достойнейшего из них, Цай Чжу давал своим сыновьям различные поручения, а потом смотрел, насколько точно и быстро они их выполняли. Так, наблюдая за своими сыновьями, Цай Чжу понял, что самый достойный и старательный из них его четырнадцатый сын, Цинь Фэнь, а самый неблагодетельный и хитрый – четвёртый, Цзиао Чжа.
С тех пор прошло уже немало времени, и хотя богач неумолимо стал приближаться к концу своей жизни, не спешил он с объявлением Цинь Фэня своим наследником, стараясь до последнего дня оставлять власть и имущество в своих руках. Однажды он так тяжело заболел, что больше уже не мог подняться с постели. Врач, осмотревший его, сказал родственникам, что Цаю Чжу осталось прожить всего один день. Тогда вся семья была вынуждена собраться у постели больного и попросить его назвать имя своего наследника. Слабеющий с каждой минутой богач понял, что откладывать с вопросом наследования больше нельзя и попросил родных принести ему лист бумаги и чернильницу с кистью.
После того как его просьба была исполнена, он попросил всех покинуть его комнату, после чего слабеющей рукой написал на бумаге иероглиф, обозначающий число 14, и обессиленный потерял сознание. В это время в спальню больного прокрался слуга, подкупленный четвёртым сыном, который знал, что у него нет никаких шансов стать наследником, и исправил иероглиф так, что на бумаге получилась цифра 4, вместо четырнадцати. После чего слуга осторожно покинул покои своего смертельно больного господина.
Спустя какое-то время, когда родственники больного наконец осмелились войти в его спальню, они увидели, что Цай Чжу покоится в забытьи на постели, а рядом с ним лежит листок, на котором написана цифра 4. Коварный сын с притворной горестью бросился благодарно целовать руки отца, а тот, очнувшись и осознав, что произошло, откинулся на подушки и, не приходя больше в сознание, к вечеру умер. После смерти своего отца вероломный и недобродетельный Цзиао Чжа со временем растратил его богатство и оставил свою семью в нищете.
Шесть шагов к мудрости (Хинг Ши)
Однажды, когда ученики попросили Хинг Ши рассказать им о пути человека к мудрости, он сказал им:
– Путь человека к мудрости похож на путь шёлка, который берёт своё начало от гусеницы шелкопряда, постепенно превращаясь в прекрасную, крепкую ткань. Подобно гусенице, совершающей шесть шагов превращения в шёлк, проходит человек похожий путь к мудрости.
– Как это? – изумились ученики. – Расскажи нам, Учитель.
– Первый шаг – шаг рождения, – начал Хинг Ши. – Как и гусеницы, приходит человек в этот мир голым и беспомощным.
Второй шаг – шаг накопления. До тех пор пока гусеница не выросла, для неё собирают листья тутового дерева, её оберегают от резких запахов и звуков. Так и человеку дарят свою заботу и знания те, кто его окружает. Подобно гусенице питается он тем, что сам не собирал, совершая свой второй шаг.
Третий шаг – шаг кокона. После того как гусеница достаточно выросла, её пересаживают на специальную решётку, на которой она начинает плести шёлковые нити, постепенно обволакивая себя коконом. Человек же, взрослея, попадает на определённое ему в жизни место и начинает постепенно извлекать шёлковые нити взглядов, убеждений и выводов, со временем спутывая их и образуя вокруг себя свой мир, похожий на кокон. На этом этапе многие останавливаются, оставаясь до самой смерти на отведённом им месте, закутавшись в кокон своих убеждений и выводов, который дарит им призрачное благополучие и надежду на постоянство.