Прекрасно, милая - Чейз Джеймс Хэдли 2 стр.


Ему было примерно шестьдесят два: невысокий, крепкий, с подстриженными ежиком белоснежными волосами, круглым щекастым лицом, хищными глазками, посаженными под густыми седыми бровями, тонким ртом и приплюснутым крючковатым носом. Одевался он неброско. Сейчас на нем были темно-серый летний костюм, кроваво-красный галстук и бежевая шляпа. Он без конца улыбался — но это была скорее застывшая гримаса, чем улыбка; имей он друзей, они наверняка прозвали бы его «улыбчиком», но дружбу он ни с кем не водил. Это был безжалостный, холодный убийца-одиночка, который ни к кому не испытывал никаких чувств, даже к самому себе.

Он встал за ехавшим впереди автобусом, подождал, пока двое полицейских проверят документы пассажиров. Затем, когда автобусу был дан знак проезжать, Перри медленно подогнал свой «катлас» к дежурным.

Взглянув на них с застывшей улыбкой и помахав пухлой рукой, он произнес:

— Привет, ребята. Я что-то нарушил?

Патрульный О’Тул стоял на посту уже четыре часа. Это был высокий смуглый ирландец с суровым настороженным взглядом. Ему до смерти осточертели все эти богачи, которые проползали мимо его поста на своих шикарных машинах, отпускали плоские шуточки, заискивающе улыбались или, наоборот, демонстрировали пренебрежение, а то и презрение. Все они собирались хорошо провести время: поиграть, вкусно поесть, пожить в лучших отелях, попользовать первоклассных шлюх, в то время как он с отекшими ногами стоял под жарким дневным солнцем, пропуская их и зная, что, отъехав чуть дальше, чтобы не было слышно, они отпустят какую-нибудь унизительную шуточку о «славном Майке — сыне моря».

О’Тулу сразу же не понравился этот полный, стареющий, ухмыляющийся человек. Причин для неприязни у него не было, но улыбочка и ничего не выражающие равнодушные голубые глаза разозлили его.

— Паспорт есть? — рявкнул он, держась рукой в перчатке за раму переднего стекла и свирепо глядя на Перри.

— Зачем вам мой паспорт? — спросил Перри. — Права у меня есть… что еще нужно?

О’Тул снял руку.

Перри протянул ему права, за которые пришлось заплатить четыреста долларов, но они того стоили. Правый указательный палец был умело изменен, а эта работа ценится недешево.

— Цель поездки?

— Еда, игры и девочки, — ответил Перри и расхохотался. — У меня каникулы, приятель… и, черт возьми, хочу погулять на славу!

Свирепость в глазах О’Тула не исчезла, но права он отдал. Джексон, второй патрульный, увидев, какую пробку создал О’Тул своими расспросами, недовольно произнес: «Господи, Фред, нам еще хвост на целую милю разгребать».

О’Тул отступил и махнул Перри, чтобы он проезжал. Улыбка Перри расползлась еще шире, он нажал ногой на педаль газа, и «катлас» стал набирать скорость.

«Получилось», — подумал Перри, включая приемник. Он обвел этих двух недотеп вокруг пальца, и теперь… здравствуй, Парадиз-Сити!

Вашингтону Смиту, чтобы оказаться в городе, пришлось быть гораздо более осторожным. На негров, даже респектабельных, везде посматривали косо, а Вашингтон Смит принадлежал отнюдь не к бомонду — всего две недели как вышел из тюрьмы. Около года назад он избил двух офицеров полиции, которые приперли его к стене и собирались затолкать в свой фургон, за то что парень по глупости принял участие в демонстрации за право свободы волеизъявления. Демонстрацию стали силой разгонять, ее участники бросились врассыпную, а поскольку Уош — как звали его друзья — был подростком, двое здоровенных полицейских загнали его в глухой переулок и уже думали, что справились с сопляком. Но Уош когда-то выступал во втором полусреднем весе на турнире «Золотых перчаток». Вместо того чтобы покорно дать себя избить, он повалил офицеров двумя отличными короткими ударами левой в челюсть. А затем убежал, но недалеко. Ему в ногу попала пуля, и он упал, а затем на его голову опустилась дубинка, и он потерял сознание. Восемь месяцев он отсидел за сопротивление представителям закона, вышел из тюрьмы озлобленным и решил, что отныне все белые будут его врагами.

Когда он получил приглашение в Парадиз-Сити, он не знал, что делать. «Вдруг это ловушка?» — мелькнула мысль. Письмо было кратким.


«Есть выгодное дело. Тебя рекомендовал Мич. Будь в ресторане «Черный краб» 20 февраля в 22.00, если хочешь заработать значительную сумму. Деньги на дорогу прилагаются. Полиция проверяет все подъезды к городу. Будь осторожен. Спроси мистера Людовика».


Уош подумал, что это шутка — но дорогая, однако. В конверте лежали две бумажки по сто долларов. Кроме того, он знал Мича Коллинза: они познакомились в тюрьме, и Уош проникся к нему симпатией. Заработать значительную сумму! Как раз это ему сейчас и было нужно. Без денег черному не прожить. Он решил, что терять ему нечего.

Он пробрался в Парадиз-Сити, спрятавшись под дном контейнера, набитого ящиками с салатом для отеля «Парадиз-Риц». Он боялся шелохнуться, когда трейлер проезжал через полицейский кордон; паренька била дрожь, сердце громко стучало.

Таким образом и он, и остальные трое оставили с носом полицейских, призванных охранять богатства Парадиз-Сити.

Первый этап задуманного Сержем Майски ограбления самого богатого в мире казино завершился.


Ресторан «Черный краб» располагался в трехэтажном деревянном строении на высоких сваях; он на тридцать ярдов выступал в море, и попасть туда можно было по узкому пирсу. Здесь собирались ловцы губок «Морской промышленной компании штата Флорида» и редкие туристы; разумеется, никто из постоянных жителей побережья сюда не наведывался. Это место славилось своими крепкими напитками, потасовками и превосходными морскими блюдами.

На последнем этаже находилось три отдельных кабинета. Туда по внешней винтовой лестнице поднимались те, кто хотел без свидетелей обсудить важные дела. Негр-официант, обслуживавший третий этаж, был глухонемым.

В самом большом кабинете, откуда видны были далекие огни Парадиз-Сити и гавань с пришвартованными яхтами, накрыли ужин на пять персон.

Мич Коллинз пришел первым. Джо, негр-официант, посмотрел на него, приветственно кивнул, а затем протянул ему бокал с тройной порцией рома, долькой лимона и льдом.

Перри и Чендлер появились одновременно, а минуту спустя в кабинет робко заглянул Вашингтон Смит.

Мич взялся исполнять роль хозяина.

— Добро пожаловать, друзья, — сказал он. — Будьте как дома. Наш слуга глух и нем. Не обращайте на него внимания. — Он радостно улыбнулся Уошу и протянул ему руку. — Здравствуй, малыш. Давно не виделись.

Уош пожал ему руку, тряся при этом головой, а Перри тем временем пристально, изучающе его рассматривал.

Чендлер отказался от рома с лимоном и попросил виски с содовой. Джо тупо уставился на него, а затем продолжил свое занятие: он вскрывал устриц, лежавших в чаше со льдом.

— Берите все сами, — сказал Мич. — Вся обслуга внизу. Я же предупредил… он глухонемой.

Не сводя глаз с Уоша, Перри произнес:

— Кто это? Что он здесь делает?

— То же, что и все мы, — со смехом ответил Мич. — Садитесь, друзья. Давайте знакомиться. — Он показал на Чендлера, который сделал себе напиток и теперь любовался видом из окна. — Это Джесс. — Толстый палец перешел на Вашингтона Смита. — Это Уош. — Кивок в сторону Перри. — Это Джек. Полагаю, меня вы все знаете. Что ж, друзья, отдыхайте.

Он выбрал стул и сел.

Уош пить не стал. Он переминался с ноги на ногу у дверей. С белыми он всегда чувствовал себя не в своей тарелке и вел себя настороженно.

Перри занял место подальше от Мича. Он уселся, смакуя напиток и неподвижно зажав между аккуратными жемчужными зубами сигару.

— У нас вечеринка? — спросил Перри и обвел комнату тусклым взглядом своих голубых глаз.

— Точно, — радостно ответил Мич. — Вечеринка.

Чендлер обернулся. На его красивом лице читалось раздражение.

— Кто-нибудь имеет представление о том, что нам хотят предложить?

— Смутное.

— Кто такой Людовик?

— Я о нем слышал. Да… — Мич почтительно закивал. — Пожалуй, я могу вам о нем рассказать. Во-первых, это не настоящее его имя. Его зовут Серж Майски. Я познакомился с ним в тюрьме Роксборо. Он был там… аптекарем.

— Каким к черту… аптекарем? — переспросил Перри.

— Он заведовал кладовой, где хранились пилюли и порошки, — объяснил Мич. — Если врач прописал пилюлю, иди за ней к Майски. Он работал там десять лет… парень что надо, смышленый. Мы с ним подружились. Таблетки — моя страсть. Перед тем как я вышел на свободу, он признался мне, что задумал небывалое ограбление. Он сказал, что позовет меня, когда все будет готово, и что понадобится еще три человека. Я предложил вас. Благодарности потом. — Мясистое лицо Мича расплылось в широкой улыбке. — Я вам вот что скажу, парни. Этот коротышка кажется безобидным, но он опаснее гремучей змеи, а как умен!.. Он страшнее водородной бомбы! Честное слово: если он говорит, что дело прибыльное, я готов продаться. Вот почему я здесь. Не знаю, что за работа нам предстоит, но…

— Я уже здесь… и я вам объясню, — спокойно произнес Майски, появившись в дверях.

Перри выпрямился. Его рука на миг было потянулась к припрятанному пистолету. Чендлер вздрогнул, пролив содержимое бокала. Уош быстро отскочил от двери. Только Мич оставался спокоен и продолжал улыбаться.

Майски прикрыл дверь. Покачав головой, он остановил негра Джо, который бросился за бокалом, а затем бесстрастным взглядом медленно обвел всех четверых гостей.

— Джентльмены, — произнес он своим спокойным чистым голосом, — рад с вами познакомиться. Надеюсь, что все вы добрались сюда без проблем. — Серые глаза смотрели испытующе. — Не так ли?

Все четверо закивали.

— Прекрасно. Тогда угощайтесь. Вы наверняка проголодались. Все дела обсудим потом, и только потом.

Через час Мич отодвинул стул и осторожно икнул.

— Превосходно кормят, — заметил он. — Совсем не то, что помои в Рокси, а, док?

Майски улыбнулся:

— Не будем вспоминать о тяжелом прошлом.

Он закурил, протянул пачку Уошу, но тот замотал головой; затем он увидел, что Перри разжигает сигару, а Мич и Чендлер уже курят, и спрятал пачку в карман.

За ужином Майски успел подчинить себе эту четверку. Его спокойная, вкрадчивая манера обескуражила всех, за исключением Мича, который знал его и глядел на него с обожанием, словно мамаша, с гордостью взирающая на свое гениальное дитя. Майски говорил о политике, о путешествиях, о женщинах. Слова лились из него потоком, но время от времени он вдруг задавал кому-нибудь каверзный вопрос, внимательно выслушивал ответ, а затем продолжал монолог. Ел он мало, зато в течение часа умудрился каким-то непостижимым образом снять напряжение, чтобы все четверо почувствовали себя в компании легко. Даже Уош расслабился.

Когда глухонемой убрал со стола и поставил перед ними две бутылки виски, лед, бокалы и удалился, Майски коснулся острого подбородка своими пальцами хищника и произнес:

— А теперь, джентльмены, поговорим о деле. Я хочу сделать вам предложение. Возможно, Мич уже сказал, что мы с ним общались три года. Едва ли найдется человек, который может проглотить столько же таблеток, сколько Мич. За то время, пока мы были вместе, у меня сложилось впечатление, что он силен в технике, и, как оказалось, у него есть коллеги. Поэтому я и попросил его связаться с вами, джентльмены. Что касается Уоша… он не такой, как мы. Он не преступал закон. — Легкая улыбка широко расползлась. — Но он необходим для осуществления моего плана и нуждается в деньгах; к тому же он «пострадавший».

Все посмотрели на Уоша, который затравленно озирался.

Чендлер нервным жестом погасил сигарету.

— Нам-то что? — сказал он. — Хотелось бы услышать, о чем речь. Что за большой куш нам светит?

Лицо Майски приняло снисходительное, но неодобрительное выражение.

— Пожалуйста… Я знаю, друзья, что у всех у вас немало заслуг, но наберитесь терпения и выслушайте меня. Мы — команда… и нам нужно понимать друг друга; мы должны работать сообща, иначе нас ждет провал.

— Что же нам все-таки, в конце концов, предлагается? — не унимался Чендлер.

— Нам предстоит украсть два миллиона долларов из казино, — ответил Майски.

Наступила долгая тишина. Даже у Мича исчезла с лица доверчивая улыбка, и все четверо недоуменно уставились на Майски, не поверив своим ушам.

— Два миллиона? — переспросил Чендлер, который первым пришел в себя. — Ну вот что, у меня есть дела и поважнее. Мечтать о двух миллионах — это все равно… что строить замки из песка.

Майски показал рукой на бутылки:

— Пожалуйста, угощайтесь, джентльмены. Я, к сожалению, не могу… врачи запретили. — Он повернулся к Перри. — Я не оговорился. Насколько я вижу, Джесс мне не верит… это так?

Перри пустил в потолок прозрачное облачко сигарного дыма.

— Продолжайте, — произнес он. — Насчет нашего друга не беспокойтесь. Он прирожденный боец. Говорите. Я слушаю.

Чендлер повернулся к Перри, и они оба пристально посмотрели друг на друга. Заглянув в мутные глаза Перри, Чендлер почувствовал, что у него по спине побежали мурашки. Перри был жестоким человеком, и от его взгляда леденело внутри. Чендлер заставил себя равнодушно отвернуться и потянулся к бутылке с виски.

— О’кей… говори, — произнес он.

Майски поудобнее устроился на стуле.

— Четыре года я мечтал сорвать большой куш, — продолжал он. — И наконец, решил, что счастья нужно попытать именно здесь, пригласив нескольких надежных людей, знающих свое дело. Мы можем получить из казино два миллиона долларов, но при условии, что ни у кого из вас не сдадут нервы и все вы будете в точности выполнять то, что я скажу. Если вы не в состоянии следовать этим двум простым правилам, тогда будем считать, что мы не встречались. — Его глаза стали холодны как лед; он пронзил взглядом каждого из присутствующих, а затем спросил: — Вы способны подчиняться в интересах дела?

Мич отозвался первым:

— Вам — сколько угодно, док. Я готов.

Майски словно не слышал, он изучал Чендлера.

— А вы?

— Ограбить казино? — переспросил Чендлер. — Это невозможно. Пару лет назад кое-кто уже предлагал мне это сделать. Он собирался нагрянуть туда с десятком молодцов, но мы…

Чендлер остановился, заметив снисходительную улыбочку Майски. Они снова смерили друг друга взглядами, затем Чендлер кивнул:

— Ладно, хорошо, если вы считаете себя хитрее всех, говорите, но предупреждаю, что в казино вас ждет двадцать вышколенных охранников, надежная сигнализация, а за зданием все время следят легавые… но все равно, я вас слушаю.

Майски мягко поправил его:

— От вас требуется большее, Джесс. Либо вы остаетесь, либо уходите… прямо сейчас.

Чендлер подумал, а затем молча поднял руку в знак согласия. Он вдруг понял, что имеет дело с не менее беспощадным человеческим типом, чем Перри, а уж кто такой Перри, он хорошо себе представлял.

— О’кей… о’кей… я с вами. Я по-прежнему считаю, что это невозможно, но если вы думаете иначе, я готов вам помочь.

Майски взглянул на Перри, который оскалился в улыбке.

— Конечно я с вами. Только позовите, — сказал он.

Майски перевел взгляд на Уоша.

— А ты?

Негритенок заерзал на стуле, но лишь потому, что на него в упор смотрели взрослые мужчины, а ему всегда становилось не по себе, когда его рассматривали белые. Не колеблясь, он ответил:

— Конечно… что мне терять?

Майски снова сел и улыбнулся.

— Я вполне доволен. Полагаю, что если вы сделали свой выбор, джентльмены, то я могу на вас рассчитывать. — Он дождался, пока все четверо кивнут, а затем продолжил: — Тогда пейте спокойно, а я расскажу, как это можно осуществить.

Наступила краткая пауза, пока присутствующие наполняли свои бокалы. Мич предложил Уошу виски, но мальчишка замотал головой. Они закурили, сели поудобнее и стали ждать, наблюдая за Майски, который достал из бокового кармана толстую пачку бумаг.

— Для начала позвольте немного рассказать вам о казино, — начал он, кладя бумаги перед собой на стол. — Сейчас разгар сезона. В субботу, то есть послезавтра, в здании будет находиться около трех миллионов долларов наличными. Если мы используем все возможности, два миллиона удастся вынести. Если два миллиона поделить на пятерых, получится по триста тысяч на каждого.

— Не сходится, — громко возразил Чендлер. — Я соглашусь на четыреста.

Майски сдержанно улыбнулся.

— Замечено правильно, но моя доля будет больше. Каждый из вас получит по триста тысяч, а остальное возьму я, поскольку мне пришлось потратиться. План — мой, я продумал, как его осуществить, и, если хотите знать, провел в Сити последние девять месяцев. Я снял этот кабинет и немало заплатил за информацию. Так что… — он поднял свою руку хищника, — моя доля больше.

— Кончено, док, — сказал Мич. — Этого хватит. Триста тысяч! Ого! О таких деньгах я и не мечтал!

— Они еще не твои, — заметил Чендлер.

Майски наклонился вперед.

— Я могу продолжать? Позвольте объяснить вам, как устроено казино. Джесс сказал, что уже сталкивался с вариантом ограбления, когда в игорные залы врывается десять молодчиков. — Он рассмеялся. — Разумеется, подобное к успеху не приведет. В субботу ночью на столах будет максимум четверть миллиона. Остальные деньги находятся в хранилище этажом ниже игорных залов. Если требуются дополнительные деньги, их поднимают наверх в специальных небольших лифтах. Во время игр около каждого лифта дежурит по два вооруженных охранника. Когда на столах скапливаются деньги, их отправляют вниз, в хранилище. Так что купюры постоянно перемещаются туда-сюда… вверх и вниз… и постоянно строго охраняются. — Он прервался, чтобы закурить следующую сигарету, а затем продолжил: — Я наблюдал за этим процессом несколько дней, и вскоре мне стало ясно, что нашей целью должно стать само хранилище. Учет денег ведется там аккуратно. Там работают четыре девушки и два вооруженных охранника. Девушки сортируют деньги, охранники наблюдают. Хранилище защищено стальной дверью, и посторонним входить туда строго воспрещено. Такой порядок действует уже много лет. Но это и есть слабое место. Так что мы проникнем в хранилище, возьмем деньги и уйдем.

Назад Дальше